Author: nextgens
Date: 2007-07-08 11:04:55 +0000 (Sun, 08 Jul 2007)
New Revision: 13987
Modified:
trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties
Log:
l10n: update of the french translation by batosai
Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties 2007-07-07
22:23:49 UTC (rev 13986)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties 2007-07-08
11:04:55 UTC (rev 13987)
@@ -21,6 +21,7 @@
BookmarkEditorToadlet.editBookmarkTitle=Modifier un marque-page
BookmarkEditorToadlet.editCategoryTitle=Modifier catégorie
BookmarkEditorToadlet.error=Erreur
+BookmarkEditorToadlet.invalidKey=La clé Freenet est invalide.
BookmarkEditorToadlet.invalidKeyTitle=Clé invalide
BookmarkEditorToadlet.invalidKeyWithReason=Clé Freenet invalide.
BookmarkEditorToadlet.keyLabel=Clé :
@@ -33,6 +34,7 @@
BookmarkEditorToadlet.pasteTitle=Couper/Coller
BookmarkEditorToadlet.save=Enregistrer
BookmarkEditorToadlet.title=Editeur de marque-page
+BookmarkEditorToadlet.urlDecodeError=Erreur d'URL
BookmarkItem.bookmarkUpdated=L'édition ${edition} du site ${name} a été
publiée.
BookmarkItem.bookmarkUpdatedTitle=Signet mis à jour : ${name}
BookmarkItem.bookmarkUpdatedWithLink=Le signet ${link}${name}${/link} a été
mis à jour vers l'édition ${edition}.
@@ -57,6 +59,7 @@
ConfigToadlet.appliedTitle=Configuration appliquée
ConfigToadlet.apply=Appliquer
ConfigToadlet.configNavTitle=Sections de configuration
+ConfigToadlet.contributeTranslation=Aider à la traduction
ConfigToadlet.defaultIs=La valeur par défaut est : '${default}'.
ConfigToadlet.fullTitle=Configuration du noeud ${name}
ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Vos possibilités
@@ -98,11 +101,14 @@
DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Impossible de récupérer une
référence à partir de ${url}. Essayez à nouveau.
DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=Ce texte n'est pas une référence :
(${error}). Essayez à nouveau.
DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Impossible d'analyser cette
référence : elle devrait se terminer par une ligne contenant "End", mais elle
se termine par : ${end}
+DarknetConnectionsToadlet.clockProblem=Votre horloge et celle de ce noeud
présentent plus de 24h de décallage. Cette connexion a été désactivée car cela
peut poser des problèmes avec les mises à jour et les clients.
+DarknetConnectionsToadlet.clockProblemShort=Problème d'horloge
DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Etes-vous sûr de vouloir supprimer
"+peerNodes[i].getName()+" ? Ce n'est pas recommandé avant une semaine
d'inactivité, cette inactivité peut être temporaire, et beaucoup d'utilisateurs
ne peuvent pas laisser leur noeud tourner 24h/24.
DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Veuillez confirmer
DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Suppression de noeud
DarknetConnectionsToadlet.connected=Connectés : Vous êtes connectés à ces
noeuds
DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Connecté
+DarknetConnectionsToadlet.darknetFnpPort=Darknet FNP : ${port}/UDP
(communication entre les noeuds ; vous voudrez sans doute ouvrir ce port dans
votre firewall)
DarknetConnectionsToadlet.disabled=Non connectés et désactivés : le noeud a
reçu pour instruction de ne pas se connecter à ces noeuds.
DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Désactivé
DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Entrez un commentaire :
@@ -138,6 +144,7 @@
DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Ports utilisés par le noeud
DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Non connecté : Pas de connexion jusqu'à
présent mais ce noeud continue d'essayer.
DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Déconnecté
+DarknetConnectionsToadlet.opennetFnpPort=Opennet FNP : ${port}/UDP
(communication entre les noeuds ; vous voudrez sans doute ouvrir ce port dans
votre firewall)
DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Copiez/collez sa référence ici :
DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Un commentaire privé concernant ce noeud
DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Commentaire privé
@@ -176,6 +183,7 @@
FProxyToadlet.errorIsFatal=Cette erreur est fatale. Il y a peu de chances pour
que le problème se résolve en réessayant.
FProxyToadlet.errorWithReason=Erreur : ${error}
FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Le noeud attendait une clé Freenet et non pas :
+FProxyToadlet.expectedMimeType=Type MIME attendu : ${mime}
FProxyToadlet.explanationTitle=Explication
FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Récupérer quand même et afficher
le fichier dans le navigateur
FProxyToadlet.fileInformationTitle=Informations sur le fichier
@@ -197,8 +205,11 @@
FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Cliquez ici${/link} pour force le
navigateur à enregistrer le fichier sur le disque.
FProxyToadlet.openPossRSSAsForceDisk=${link}Cliquez ici${/link} pour essayer
de forcer votre navigateur à enregistrer ce fichier sur le disque (${bold}ceci
peut être dangereux${/bold} si vous utilisez Firefox 2.0.0, les versions
suivantes n'ont pas de problème).
FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Cliquez ici${/link} pour ouvrir le
fichier en texte brut (cela ${bold}peut être dangereux${/bold} si vous utilisez
Internet Explorer 7.0 ou Firefox 2.0.0).
+FProxyToadlet.openPossRSSForceDisk=${link}Cliquez ici${/link} pour essayer de
forcer votre navigateur à enregistrer ce fichier sur le disque (${bold}ceci
peut être dangereux${/bold} si vous utilisez Firefox 2.0.0, la version 2.0.1
devrait corriger le problème).
FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Cliquez ici${/link} pour ouvrir le fichier
en tant que RSS (ceci ${bold}est dangereux${/bold} dans le cas où l'auteur du
site est malicieux car Freenet n'est pas encore capable de filtrer le RSS).
FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Cliquez ici${/link} pour ouvrir le fichier
en tant que ${mime} (ceci ${bold}peut être dangereux${/bold} avec IE7 et FF2).
+FProxyToadlet.opennet=Gérer les connexions Opennet
+FProxyToadlet.opennetTitle=Opennet
FProxyToadlet.options=Les choix possibles sont :
FProxyToadlet.pathNotFound=Le chemin spécifié n'existe pas.
FProxyToadlet.pathNotFoundTitle=Chemin non trouvé
@@ -266,7 +277,9 @@
FetchException.longError.26=Archive redémarrée
FetchException.longError.27=Redirection permanente : utilisez la nouvelle URI
FetchException.longError.28=Pas assez de données trouvées; des données ont été
trouvées mais la redirection pointe dans le vide
+FetchException.longError.29=Type MIME invalide : La clé n'était pas dans la
liste de types MIME autorisés par le client
FetchException.longError.3=Ne sait pas quoi faire avec les méta-données
+FetchException.longError.30=Cette requète a été interrompu car le noeud a
récemment reçu une requète pour cette clé et que cette requète avait échoué.
FetchException.longError.4=L'analyse des méta-données a échoué
FetchException.longError.5=L'extraction du fichier de l'achive a échoué
FetchException.longError.6=Le décodage d'un bloc a échoué
@@ -294,13 +307,28 @@
FetchException.shortError.26=Archive relancée
FetchException.shortError.27=Nouvelle URI
FetchException.shortError.28=Aucune donnée trouvée
+FetchException.shortError.29=Type MIME invalide
FetchException.shortError.3=Méta-donnée inconnue
+FetchException.shortError.30=Donnée introuvable (échec récent)
FetchException.shortError.4=Méta-donnée invalide
FetchException.shortError.5=Echec de l'archive
FetchException.shortError.6=Erreur de décodage de bloc
FetchException.shortError.7=Trop de niveaux de méta-données
FetchException.shortError.8=Trop de redémarrages
FetchException.shortError.9=Trop de récursivité
+FileOffer.acceptTransferButton=Accepter le transfert
+FileOffer.askUserTitle=Transfert de fichier direct
+FileOffer.commentLabel=Commentaire :
+FileOffer.failedReceiveHeader=Le transfert du fichier ${filename} de ${node} a
échoué.
+FileOffer.failedReceiveTitle=La réception a échoué
+FileOffer.fileLabel=Fichier :
+FileOffer.mimeLabel=Type MIME :
+FileOffer.offeredFileHeader=Le noeud ${name} vous propose un transfert de
fichier :
+FileOffer.rejectTransferButton=Refuser le transfert
+FileOffer.senderLabel=Expéditeur :
+FileOffer.sizeLabel=Taille :
+FileOffer.succeededReceiveHeader=Le transfert du fichier ${filename} de
${node} a réussi.
+FileOffer.succeededReceiveTitle=Fichier reçu
FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimit=Limites de bande passante
FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Veuillez choisir le type et la
vitesse de votre connexion dans la liste ci-dessous.
FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeName=Vous devez choisir un nom !
@@ -437,6 +465,7 @@
N2NTMToadlet.failed=Message non envoyé : ce noeud n'est pas connecté
N2NTMToadlet.failedTitle=Echoué
N2NTMToadlet.friends=Amis
+N2NTMToadlet.noSuchFileOrCannotRead=L'envoi du fichier a échoué : soit il
n'existe pas, soit il est illisible.
N2NTMToadlet.peerName=Nom du noeud
N2NTMToadlet.peerNotFoundTitle=Noeud introuvable
N2NTMToadlet.peerNotFoundWithHash=Le noeud ayant pour hash \u201c${hash}\u201d
est introuvable.
@@ -489,6 +518,10 @@
Node.nodeDirLong=Dossier où placer la liste des noeuds
Node.nodeName=Nom de ce noeud freenet
Node.nodeNameLong=Nom du noeud. Seuls les noeuds amis pourront le voir.
+Node.oneConnectionPerIP=N'autoriser qu'une seule connexion par adresse IP ?
+Node.oneConnectionPerIPLong=Ne pas autoriser plus d'une connexion par adresse
IP ? Cela rendra les choses un peu plus difficile pour un attaquant qui
essaierait de se connecter plusieurs fois à vous sous des identitiés
différentes, dans le but de nuire à votre anonymat. Cela évite également d'être
connecté en même temps par le darknet et par l'opennet à un même noeud.
+Node.opennetEnabled=Activer l'Opennet ?
+Node.opennetEnabledLong=Activer l'Opennet ? Si vous faites cela, votre noeud
échangera automatiquement ses références avec les autres noeuds. Cela implique
que tout le monde peut savoir que vous possédez un noeud Freenet et que
certaines attaques sont plus faciles. Si vous connaissez suffisamment de
personnes utilisant Freenet, vous devriez rester en Darknet.
Node.outBWLimit=Limite d'upload (octet/seconde)
Node.outBWLimitLong=Limite d'upload (octet/seconde); le noeud ne devrait
jamais la dépasser
Node.port=Numéro de port FNP (UDP)
@@ -565,8 +598,12 @@
NodeUpdateManager.updateFailedTitle=Mise à jour échouée !
NodeUpdateManager.updateURI=Où le noeud doit-il chercher ses mises à jour ?
NodeUpdateManager.updateURILong=Où le noeud doit il rechercher ses mises à
jour ?
+OpennetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} noeuds Opennet de ${name}
+OpennetConnectionsToadlet.peersListTitle=Mes noeuds Opennet (noeuds inconnus
ajoutés par mon noeud)
PNGFilter.invalidHeader=Ce fichier n'est pas une image PNG. Il ne contient pas
d'en-tête PNG valide. Il peut s'agir de n'importe quoi et votre navigateur
risque de faire quelque chose de dangereux avec. Nous l'avons donc bloqué.
PNGFilter.invalidHeaderTitle=Ceci n'est pas une image PNG - en-tête invalide
+PeerManagerUserAlert.clockProblem=${count} noeuds ne peuvent pas se connecter
à vous car leur horloge et la votre sont décallées de plus de 24 heures.
Veuillez vous assurer que votre ordinateur est à l'heure. Une heure erronée
gène le fonctionnement du noeud et des clients.
+PeerManagerUserAlert.clockProblemTitle=Problème d'horloge
PeerManagerUserAlert.noConns=Ce noeud ne peut pas fonctionner normalement car
il n'est pas parvenu à se connecter à un seul autre noeud jusqu'ici. Espérons
que certains de vos amis se connecteront bientôt. Sinon, essayez de vous
connecter à d'autre noeuds. Il vous faut toujours 3 noeuds connectés et vous
devriez essayer d'en avoir 5 à 10.
PeerManagerUserAlert.noConnsTitle=Pas de connection ouverte
PeerManagerUserAlert.noPeersDarknet=Ce noeud ne peut pas encore fonctionner
car il n'est connecté à aucun autre. Idéalement, vous devriez vous connecter à
des noeuds appartenant à des gens que vous connaissez (et en qui vous avez
confiance, si vous êtes parano. Sinon, au moins des gens à qui vous avez déja
parlé). Il vous faut au moins 3 noeuds connectés à tous moment, et idéalement
entre 5 et 10. Vous pourriez vous connecter à irc.freenode.net, canal
#freenet-refs pour demander si quelqu'un veut se connecter à vous, mais
rappelez-vous que vous êtes vulnérable à ceux à qui vous êtes connectés (C'est
particulièrement vrai alors que Freenet 0.7 est tout jeune...). ASSUREZ-VOUS
QUE L'AUTRE PERSONNE AJOUTE, ELLE AUSSI, VOTRE REFERENCE. LES CONNEXIONS A SENS
UNIQUE NE FONCTIONNENT PAS.
@@ -590,6 +627,13 @@
PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeers=Un ou plusieurs noeuds amis ne
se sont pas connectés dans les deux semaines suivant leur ajout. Vous devriez
les supprimer car ils affectent légèrement les performances (votre noeud gâche
des paquets en essayant de parler à des noeuds qui ne sont pas là).
PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeersTitle=Noeuds jamais connectés
depuis trop longtemps
PeerManagerUserAlert.twoConns=Ce noeud n'a que deux connexions. Les
performances et la sécurité ne seront pas très bons et votre noeud ne fait
aucun routage pour les autres. Votre noeud se comporte comme un "lien" dans le
réseau et ne contribue pas (beaucoup) à la santé du réseau. Essayez d'avoir au
moins 3 (idéalement entre 5 et 10) noeuds connectés à tout moment.
+PeersSayKeyBlownAlert.connectedSayBlownLabel=Ces noeuds amis disent que la clé
a été compromise (nous essayons de récupérer le certificat de révocation) :
+PeersSayKeyBlownAlert.disconnectedSayBlownLabel=Ces noeuds nous ont dit qua la
clé était compromise mais sont déconnectés depuis. Impossible de récupérer le
certificat de révocation :
+PeersSayKeyBlownAlert.failedFetch=Votre noeud n'est pas parvenu à télécharger
le certificat de révocation. Cela peut venir d'une attaque contre vous visant à
vous faire installer une mise à jour frauduleuse, ou alors que votre noeud ment
à propos de la validité de la clé. Veuillez contacter un développeur ou un
autre utilisateur de Freenet afin de tirer les choses au clair.
+PeersSayKeyBlownAlert.failedTransferSayBlownLabel=Ces noeuds prétendent que la
clé est compromise mais sont incapables de présenter le certificat de
révocation :
+PeersSayKeyBlownAlert.fetching=Votre noeud essaie de récupérer le certificat
de révocation pour avoir plus de détails.
+PeersSayKeyBlownAlert.intro=Au moins un des noeuds auxquels vous êtes connecté
affirme que la clé de mise à jour est compromise ! Cela signifie qu'il est
possible qu'un attaquant connaisse la clé du système de mise à jour automatique
et l'utilise pour essayer de vous pirater (si vous acceptez la mise à jour) !
Le système de mise à jour automatique a été désactivé. Il est aussi possible
que ces noeuds mentent délibérément.
+PeersSayKeyBlownAlert.titleWithCount=${count} noeud(s) amis affirme(nt) que la
clé de mise à jour automatique est compromise !
PluginManager.cannotSetOnceLoaded=Impossible de définir la liste des plugins
une fois démarré
PluginManager.loadedOnStartup=Plugins à charger au démarrage
PluginManager.loadedOnStartupLong=Classpath, nom et emplacement des plugins à
charger au démarrage du node
@@ -685,6 +729,7 @@
QueueToadlet.persistenceForever=toujours
QueueToadlet.persistenceNone=aucune
QueueToadlet.persistenceReboot=Redémarrer
+QueueToadlet.persistenceRebootr=Redémarrer
QueueToadlet.pleaseEnableFCP=Vous devez activer les serveur FCP pour accéder à
cette page
QueueToadlet.priority=Priorité
QueueToadlet.priority0=urgent
@@ -789,6 +834,8 @@
TextModeClientInterfaceServer.enabledLong=Activer le serveur TMCI (interface
en ligne de commande) ou non
TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumber=Port telnet
TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumberLong=Numéro de port telnet
+TimeSkewDetectedUserAlert.text=Un décallage horaire a été détecté par votre
noeud. C'est TRES mauvais. Votre noeud ne fonctionnera pas correctement tant
que ce ne sera pas corrigé. Les causes habituelles sont une mauvaise
configuration de la mise en veille, du client de synchronisation horaire ou un
problème matériel.
+TimeSkewDetectedUserAlert.title=Décallage horaire détecté !
Toadlet.cancel=Annuler
Toadlet.clickHere=Cliquez ici
Toadlet.homepage=Page d'accueil
_______________________________________________
cvs mailing list
[email protected]
http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cvs