Author: nextgens
Date: 2007-07-15 00:29:54 +0000 (Sun, 15 Jul 2007)
New Revision: 14132

Modified:
   trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.no.properties
Log:
l10n: update the norwegian translation (thanks to Nogaso)

Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.no.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.no.properties   2007-07-14 
21:14:59 UTC (rev 14131)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.no.properties   2007-07-15 
00:29:54 UTC (rev 14132)
@@ -43,6 +43,7 @@
 BookmarkManager.malformedBookmark=Missformet Bokmerke
 BooleanOption.parseError=Ukjent boolean: ${val} - prøv true eller false
 BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Denne nodens programvare er eldre enn den eldste 
versjonen (Build #${lastgood}) tillatt av de nyeste 'peers' vi prøver å koble 
til. Vennligst oppdater noden so fort som mulig ettersom du ikke kan koble til 
'peers' markert "For ny" før du gjør dette. (Hvis du ikke oppdaterer kan du 
etterhvert miste tilkoblingen til Freenet.)
+BuildOldAgeUserAlert.tooOldTitle=For gammel versjon
 CSSTokenizerFilter.deletedDisallowedString=Slett ulovlig streng
 CSSTokenizerFilter.supplementalCharsNotSupported=UCS-4 TEGN OVER 0xFFFF ER 
IKKE STØTTET!
 ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Endringene du gjorde i konfigurasjonen 
blir brukt med følgende unntak:
@@ -51,8 +52,10 @@
 ConfigToadlet.appliedTitle=Konfigurasjon I Bruk
 ConfigToadlet.apply=Bruk
 ConfigToadlet.configNavTitle=Navigasjon
+ConfigToadlet.contributeTranslation=Bidra til oversettelsen
 ConfigToadlet.fullTitle=Freenet Node Konfigurasjon for ${name}
 ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Dine Muligheter
+ConfigToadlet.reset=Tilbakestill
 ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Returner til nodens konfigurasjon
 ConfigToadlet.shortTitle=Konfigurasjon
 ConfigToadlet.title=Freenet Node Konfigurasjon
@@ -88,11 +91,15 @@
 DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Kunne ikke hente node referansen 
fra ${url}. Vennligst prøv på nytt.
 DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=Kunne ikke tolke den gitte teksten 
som en referanse: (${error}). Vennligst prøv på nytt.
 DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Kunne ikke tolke nodens 
referanse: Den skal slutte med End på en linje for seg selv, men den slutter 
med: ${end}
+DarknetConnectionsToadlet.clockProblem=Forskjellen mellom klokken din og denne 
nodens klokke er mer enn 24 timer. Vi har deaktivert tilkoblingen ettersom 
dette kan føre til problemer med oppdatering og klienter.
+DarknetConnectionsToadlet.clockProblemShort=Klokkeproblem
 DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Er du sikker på at du vil fjerne 
"${sname}"? Før den har minst en uke nedetid, er det ikke anbefalt å gjøre det, 
ettersom det kan være midlertidig, og mange brukere ikke kan kjøre noden 24x7.
 DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Vennlist bekreft
 DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Node Fjerning
+DarknetConnectionsToadlet.connErrorShort=Tilkoblingsfeil
 DarknetConnectionsToadlet.connected=Tilkoblet: Vi er vellykket tilkoblet disse 
nodene
 DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Tilkoblet
+DarknetConnectionsToadlet.darknetFnpPort=Darknet FNP: ${port}/UDP (mellom 
noder; du vil kanskje videresende denne porten)
 DarknetConnectionsToadlet.disabled=Ikke tilkoblet og deaktivert: fordi 
brukeren har instruert noden til å ikke koble til disse naboene.
 DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Deaktivert
 DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Legg til beskrivelse:
@@ -127,6 +134,7 @@
 DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Porter som brukes av noden
 DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Ikke tilkoblet: Ingen tilkobling så 
langt, men noden prøver kontinuerlig å koble til.
 DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Frakoblet
+DarknetConnectionsToadlet.opennetFnpPort=Opennet  FNP: ${port}/UDP (mellom 
noder; du vil kanskje videresende denne porten)
 DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Lim inn referansen her:
 DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Et privat notat om denne naboen
 DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Privat Notat
@@ -135,6 +143,7 @@
 DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Fjern valgte naboer
 DarknetConnectionsToadlet.selectAction=-- Velg handling --
 DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Send Node to Node Text Message
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Send N2NTM til valgte peers
 DarknetConnectionsToadlet.separator=-- -- --
 DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Status
 DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI er deaktivert (enkel telnet-basert 
kommandolinje-grensesnitt)
@@ -148,12 +157,18 @@
 DarknetConnectionsToadlet.updateChangedPrivnotes=Oppdater endrede private 
notater
 DarknetConnectionsToadlet.urlReference=Skriv inn URLen til referansen her:
 DarknetConnectionsToadlet.versionTitle=Versjon
+ExtOldAgeUserAlert.extTooOld=Det ser ut som freenet-ext.jar filen din er 
utdatert: vi anbefaler sterkt at du oppgraderer den til 
http://downloads.freenetproject.org/alpha/freenet-ext.jar.
+ExtOldAgeUserAlert.extTooOldTitle=Freenet-ext er for gammel
 FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Klikk her${/link} for å gå til FProxy 
hjemmesiden.
+FProxyToadlet.config=konfigruer noden din
 FProxyToadlet.configTitle=Konfigurasjon
+FProxyToadlet.dangerousContentTitle=Potensiellt Farlig Innhold
+FProxyToadlet.dangerousRSSTitle=Potensielt Farlig Innhold (RSS)
 FProxyToadlet.downloadInBackgroundToDisk=Last ned i bakgrunnen og lagre i 
nedlastingsmappen
 FProxyToadlet.errorIsFatal=Dette er en fatal feil. Det er usannsynlig at 
problemet vil løses ved å prøve på nytt.
 FProxyToadlet.errorWithReason=Feil: ${error}
 FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Forventet en Freenet nøkkel, men fikk:
+FProxyToadlet.expectedMimeType=Forventet MIME-type: ${mime}
 FProxyToadlet.explanationTitle=Forklaring
 FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Hent uansett og vis filen i 
nettleseren
 FProxyToadlet.fileInformationTitle=Fil Informasjon
@@ -164,22 +179,32 @@
 FProxyToadlet.invalidKeyTitle=Ugyldig Nøkkel
 FProxyToadlet.largeFile=Stor fil
 FProxyToadlet.largeFileExplanationAndOptions=Freenet nøkkelen du ba om peker 
til en stor fil. Filer på denne størrelsen kan generelt sett ikke sendes 
direkte til nettleseren siden de tar for lang til for Freenet noden å hente. De 
følgende mulighetene er tilgjengelige:
+FProxyToadlet.mayChange=(kan bli endret)
 FProxyToadlet.mimeType=MIME type: ${mime}
 FProxyToadlet.notFoundTitle=Ikke Funnet
+FProxyToadlet.openAsText=${link}Klikk her${/link} for å åpne filen som tekst 
(dette bør ikke være farlig, men det kan se ødelagt ut).
+FProxyToadlet.openForce=${link}Klikk her${/link} for å åpne filen som ${mime} 
(les advarselen over!).
 FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Klikk her${/link} for å åpne filen som RSS 
(dette er ${bold}farlig${/bold} hvis forfatteren av siden er ondskapsfull 
ettersom Freenet ikke kan filtrere RSS enda).
+FProxyToadlet.opennetTitle=Fremmede
 FProxyToadlet.options=Dine valg er:
 FProxyToadlet.pluginsTitle=Tillegg
+FProxyToadlet.queue=håndter forespørsler satt i kø
+FProxyToadlet.queueTitle=Kø
 FProxyToadlet.sizeLabel=Strørrelse:
 FProxyToadlet.sizeUnknown=Størrelse: ukjent
 FProxyToadlet.stats=vis statistikk
 FProxyToadlet.statsTitle=Statistikk
 FProxyToadlet.translationTitle=Oversettelse
+FProxyToadlet.unableToRetrieve=Freenet kunne ikke hente denne filen.
 FProxyToadlet.unknownMIMEType=MIME type: ukjent
 FProxyToadlet.welcome=hjemmeside
 FProxyToadlet.welcomeTitle=Hjem
 FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Opprettet fil, men kan ikke 
lese og skrive den
 FcpServer.downloadsFileDoesNotExistCannotCreate=Filen finnes ikke og kan ikke 
lages
+FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Filen eksisterer, men kan ikke 
skrives eller leses
 FcpServer.downloadsFileUnreadable=Filen finnes, men kan ikke leses
+FcpServer.isEnabled=Er FCP serveren aktivert?
+FcpServer.isEnabledLong=Er FCP serveren aktivert?
 FcpServer.portNumber=FCP port nummer
 FcpServer.portNumberLong=FCP port nummer.
 FetchException.longError.1=For mange lag med gjentakelse inn i arkivet
@@ -200,6 +225,7 @@
 FetchException.longError.26=Arkivet ble startet på nytt
 FetchException.longError.27=Permanent omdirigering: bruk den nye URIen
 FetchException.longError.28=Ikke nok data ble funnet; noe data ble hentet, men 
omdirigeringer kan peke til ingenting
+FetchException.longError.29=Feil MIME-type: Nøkkelen var ikke i listen over 
tillatte MIME-typer fra klienten
 FetchException.longError.3=Vet ikke hva som skal gjøres med metadata
 FetchException.longError.4=Tolkning av metadata mislyktes
 FetchException.longError.5=Mislyktes i å trekke ut filer fra et arkiv
@@ -224,23 +250,43 @@
 FetchException.shortError.26=Arkiv startet på nytt
 FetchException.shortError.27=Ny URI
 FetchException.shortError.28=Alle data ikke funnet
+FetchException.shortError.29=Feil MIME-type
 FetchException.shortError.3=Ukjent metadata
+FetchException.shortError.30=Data ikke funnet (mislyktes nylig)
 FetchException.shortError.4=Ugyldig metadata
 FetchException.shortError.5=Arkiv feil
 FetchException.shortError.6=Blokkdekodingsfeil
 FetchException.shortError.7=For mange metadata-lag
 FetchException.shortError.8=For mange arkiv omstarter
 FetchException.shortError.9=For mye gjentakelse
+FileOffer.acceptTransferButton=Aksepter overføring
+FileOffer.askUserTitle=Direkte filoverføring
+FileOffer.commentLabel=Kommentar:
+FileOffer.failedReceiveHeader=Overføringen av ${filename} fra ${node} 
mislyktes.
+FileOffer.failedReceiveTitle=Mottak av fil mislyktes
+FileOffer.fileLabel=Fil:
+FileOffer.mimeLabel=MIME Type:
+FileOffer.offeredFileHeader=Noden ${name} har tilbydt en fil:
+FileOffer.rejectTransferButton=Avslå Overføring
+FileOffer.senderLabel=Sender:
+FileOffer.sizeLabel=Størrelse:
+FileOffer.succeededReceiveHeader=Overføringen av filen ${filename} fra ${node} 
var vellykket.
+FileOffer.succeededReceiveTitle=Vellykket mottak av fil
 FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimit=Båndbreddebegrensninger
 FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Vennligst velg din tilkoblingstype 
fra nedtrekksmenyen under.
+FirstTimeWizardToadlet.congratz=Velkommen ombord!
 FirstTimeWizardToadlet.datastoreSize=Datalagerstørrelse
 FirstTimeWizardToadlet.datastoreSizeLong=Vennligst velg en størrelse for 
datalageret ditt.
 FirstTimeWizardToadlet.homepageTitle=Freenet førstegangsveiviser!
+FirstTimeWizardToadlet.iDoTrust=Stoler du på folk koblet til ${interface} 
(${ip})?
+FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrusted=Stoler du på ditt lokale nettverk?
+FirstTimeWizardToadlet.noNetworkIF=Fant ingen ekstra nettverkstilkobling
 FirstTimeWizardToadlet.selectLanguage=Språk
 FirstTimeWizardToadlet.selectLanguageLong=Vennligst velg et språk fra listen 
under:
 FirstTimeWizardToadlet.step1Title=Freenet førstegangsveiviser! - Velg ditt 
språk
 FirstTimeWizardToadlet.step2Title=Freenet førstegangsveiviser! 
Båndbreddebegrensninger
 FirstTimeWizardToadlet.step3Title=Freenet førstegangsveiviser! - 
Datalagerstørrelse
+FirstTimeWizardToadlet.step5Title=Freenet førstegangsveiviser! - Gratulerer, 
noden din er nå konfigurert
 FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxContent1=Velkommen til freenet 
førstegangsveiviser. Dette verktøyet vil gi deg mulighet til å konfigurere 
noden din fort og enkelt for å få deg i gang. Vennligst
 FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxTitle=Velkommen til Freenet 
førstegangsveiviser!
 GIFFilter.invalidHeader=Filen inneholder ikke et gyldig GIF hode.
@@ -274,12 +320,15 @@
 InsertException.longError.10=Avbrutt av bruker
 InsertException.longError.12=Binær blob formateringsfeil
 InsertException.longError.3=Intern feil
+InsertException.longError.5=Kunne ikke sende innsettingen til nok noder 
(normalt i små nettverk, prøv å hente den uansett)
 InsertException.longError.9=Innsettingen kolliderte med forskjellig, 
eksisterende data på samme nøkkel
 InsertException.shortError.1=Ugyldig URI
 InsertException.shortError.10=Avbrutt
 InsertException.shortError.12=Binær blob formateringsfeil
 InsertException.shortError.3=Intern feil
 InsertException.shortError.5=Rute ikke funnet
+InsertException.shortError.6=Noen blokker mislyktes fatalt
+InsertException.shortError.8=Forespørselen kunne ikke forlate noden
 InsertException.shortError.9=Kolliderte med eksisterende data
 IntOption.parseError=Den spesifiserte verdien kan ikke tolkes som en 32-bits 
integer: ${val}
 JPEGFilter.notJpeg=Filen du prøvde å hente er ikke JPEG. Den kan være et annet 
filformat, og nettleseren din kan gjøre noe farlig med den. Derfor har filen 
blitt blokkert.
@@ -295,7 +344,10 @@
 KnownUnsafeContentTypeException.knownUnsafe=Dette er en potensielt farlig 
MIME-type. Hvis noden slipper den gjennom kan nettleseren din gjøre mange 
dårlige ting som kan lede til kompromittering av din anonymitet, og at IP 
adressen din blir avslørt i forbindelse med denne siden. Spesielt:
 KnownUnsafeContentTypeException.noFilter=Siden det ikke finnes noe innebygd 
filter for denne filen bør du utvise den høyeste forsiktighet!
 KnownUnsafeContentTypeException.title=Kjent farlig type: ${type}
+LocalFileInsertToadlet.checkPathReadable=Sjekk at den spesifiserte stien er 
lesbar for brukeren som kjører noden.
+LocalFileInsertToadlet.dirCannotBeRead=Stien "${path}" kan ikke leses.
 LocalFileInsertToadlet.fileHeader=Fil
+LocalFileInsertToadlet.insert=Sett inn
 LocalFileInsertToadlet.sizeHeader=Størrelse
 LogConfigHandler.detaildPriorityThreshold=Detaljert prioritetsgrense
 LogConfigHandler.detaildPriorityThresholdLong=Detaljert prioritetsbegrensning, 
eksempel freenet:normal,freenet.node:minor
@@ -316,14 +368,23 @@
 LongOption.parseError=Den spesifiserte verdien kan ikke tolkes som en 64-bits 
integer: ${val}
 MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNick=Det ser ut som noden din ikke har et 
kallenavn. Å legge inn e-mail adressen eller IRC kallenavnet ditt her er 
generelt en god ide og det hjelper vennene dine å kjenne igjen noden din (merk 
at bare darknet naboer dine listet på vennesiden kan se nodens navn, det vil 
ikke bli vist til opennet naboer).
 MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNickTitle=Noden din har ikke et navn.
+N2NTMToadlet.composingMessageLabel=Skriver N2NTM til de følgende mottakerne:
+N2NTMToadlet.delayed=Opptatt: Sending av meldingen til mottaker ble kanskje 
forsinket
 N2NTMToadlet.delayedTitle=Forsinket
+N2NTMToadlet.failed=Meldingen kunne ikke sendes til mottakeren: mottakeren er 
ikke tilkoblet
 N2NTMToadlet.failedTitle=Mislyktes
 N2NTMToadlet.friends=Venner
+N2NTMToadlet.noSuchFileOrCannotRead=Kunne ikke sende filen: Den finnes ikke 
eller kan ikke leses.
+N2NTMToadlet.peerName=Peer Navn
+N2NTMToadlet.peerNotFoundTitle=Peer ble ikke funnet
 N2NTMToadlet.processingSend=Sending av Node to Node Text Message Behandles
+N2NTMToadlet.queued=Satt i kø: Mottakeren var ikke tilkoblet, så meldingen er 
satt i kø til denne kobler til
+N2NTMToadlet.queuedTitle=Satt i kø
 N2NTMToadlet.returnToFriends=Returner til venneliste
 N2NTMToadlet.sendMessage=Send Node til Node Tekst Melding
 N2NTMToadlet.sendMessageShort=Send melding
 N2NTMToadlet.sendStatus=N2NTM Sendt Status
+N2NTMToadlet.sent=Meldingen ble sendt til mottakeren
 N2NTMToadlet.sentTitle=Sendt
 N2NTMToadlet.tooLong=N2NTMer er begrenset til 1024 tegn
 N2NTMToadlet.tooLongTitle=For lang
@@ -348,6 +409,8 @@
 Node.mustBePositive=Konfigurasjonsverdien må være positiv
 Node.nodeName=Kallenavn for denne Freenet noden
 Node.nodeNameLong=Nodens kallenavn. Dette vil bare være synlig for venner.
+Node.oneConnectionPerIP=Begrens til en tilkobling per adresse?
+Node.opennetEnabled=Aktiver Opennet-støtte?
 Node.outBWLimit=Utgående båndbreddebegrensning (byte per sekund)
 Node.outBWLimitLong=Hard utgående båndbreddebegrensning (byte/sek); noden bør 
nesten aldri gå over dette
 Node.port=FNP port nummer (UDP)
@@ -363,6 +426,8 @@
 NodeClientCore.couldNotFindOrCreateDir=Kunne ikke finne eller opprette mappe
 NodeClientCore.maxUSKFetchersMustBeGreaterThanZero=Må være større enn null
 NodeIPDectector.inclLocalAddress=Inkluder lokal adresse i noderef
+NodeIPDectector.inclLocalAddressLong=Skal din lokale adresse (LAN og 
localhost) inkluderes i nodens referanse? Dette vil ikke være nyttig med mindre 
begge sider setter allowLocalAddress=true for den respektive referansen (bruk 
vennesiden i avansert modus for å sette denne verdien).
+NodeIPDectector.ipOverride=Overstyring av IPadresse
 NodeIPDectector.ipOverrideLong=IP adresseoverstyring (vanligvis ikke 
nødvendig) - sett denne hvis du har *statisk* IP adresse eller et domenenavn 
(f.eks via dyndns), og du er bak en brannmur.
 NodeIPDectector.tempAddressHint=Midlertidig hint om IP adresse
 NodeIPDectector.tempAddressHintLong=Midlertidig hint om hva IP adressen vår 
kan være; slettes etter bruk
@@ -371,6 +436,7 @@
 NodeStat.threadLimit=Tråd-grense
 NodeStats.mustBePercentValueNotFull=Denne verdien må være en prosent mellom 0 
og 99.
 NodeStats.valueTooLow=Denne verdien er for lav for den innstillingen, øk den!
+NodeUpdateManager.enabled=Let etter og last ned nye versjoner
 NodeUpdateManager.enabledLong=Skal noden automatisk sjekke etter nye versjoner 
av Freenet. Hvis ja, nye versjoner vil automatisk oppdages og lastes ned, men 
ikke nødvendigvis installert. Denne innstillingen settes automatisk til 'false' 
(nei) hvis noden kjører uten innpakningen.
 NodeUpdateManager.extURI=Hvor skal noden se etter oppdateringer til 
freenet-ext.jar?
 NodeUpdateManager.extURILong=Hvor skal noden se etter oppdateringer til 
freenet-ext.jar?
@@ -389,8 +455,20 @@
 NodeUpdateManager.updateURILong=Hvor skal noden se etter oppdateringer?
 PNGFilter.invalidHeader=Filen du prøvde å hente er ikke et PNG. Det inkluderer 
ikke et gyldig PNG hode. Det kan være et annet format, og nettleseren din kan 
gjøre noe farlig med det. Det har derfor blitt blokkert.
 PNGFilter.invalidHeaderTitle=Ikke et PNG - ugyldig hode
+PeerManagerUserAlert.clockProblemTitle=Klokkeproblem
 PeerManagerUserAlert.noConns=Denne noden har ikke kunnet koble til noen andre 
noder så langt; den vil ikke kunne fungere normalt. Forhåpentligvis vil noen av 
naboene koble til snart; hvis ikke, prøv å skaffe noen flere naboer. Du trenger 
minst 3 naboer, og bør ha 5-10.
+PeerManagerUserAlert.noPeersTitle=Ingen peers funnet
+PeerManagerUserAlert.onlyFewConnsTitle=Bare ${count} fungerende tilkobling(er)
+PeerManagerUserAlert.tooManyConnsTitle=For mange åpne tilkoblinger
 PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnectedTitle=For mange frakoblede naboer
+PeerManagerUserAlert.tooManyPeersTitle=For mange peers
+PeersSayKeyBlownAlert.connectedSayBlownLabel=Disse tilkoblede nodene sier at 
oppdateringssystemet er kompromitert (vi prøver å laste ned 
revokasjonssertifikatet fra dem):
+PeersSayKeyBlownAlert.disconnectedSayBlownLabel=Disse nodene fortalte oss at 
nøkkelen har blitt kompromitert, men koblet deretter fra. Derfor kunne vi ikke 
hente revokasjonssertifikatet fra disse:
+PeersSayKeyBlownAlert.failedFetch=Noden din kunne ikke laste ned 
revokasjonsertifikatet. Mulige årsaker inkluderer ett angrep på noden din for å 
få den til å oppdatere selv om nøkkelen er kompromitert. Vennligst kontakt 
utviklerne eller andre Freenet-brukere for å rydde opp i dette.
+PeersSayKeyBlownAlert.failedTransferSayBlownLabel=Disse nodene sa at nøkkelen 
har blitt kompromitert, men overførte ikke revokasjonssertifikatet:
+PeersSayKeyBlownAlert.fetching=Noden din prøver å laste ned 
revokasjonssertifikatet for å finne ut flere detaljer.
+PeersSayKeyBlownAlert.intro=En eller flere av dine peers sier at det 
automatiske oppdaterinssystemet er kompromitert! Dette betyr at en angriper kan 
vite den private nøkkelen for oppdateringssystemet og kan derfor får noden din 
til å kjøre kode han velger (hvis du oppdaterer)! Det automatiske 
oppdateringssystemet har blitt deaktivert. Det er også mulig at dine peers med 
overlegg lyver om dette.
+PeersSayKeyBlownAlert.titleWithCount=Auto-oppdateringssystemet er kompromitert 
i følge ${count} peer(s)!
 PluginManager.cannotSetOnceLoaded=Kan ikke endre tilleggslisten når den er 
lastet
 PluginManager.loadedOnStartup=Tillegg som skal lastes ved oppstart
 PluginManager.loadedPlugins=Tillegg som skal lastes ved oppstart
@@ -399,6 +477,7 @@
 PluginManager.pluginReqNewerJVMTitle=Nyere JVM kreves av ${name}.
 PluginToadlet.addPluginTitle=Legg til et tillegg
 PluginToadlet.failedToLoadPlugin=Mislyktes i å laste tillegg.
+PluginToadlet.failedToLoadPluginCheckClass=Tillegget du bad om kunne ikke 
lastes. Vennligst sjekk navnet på tileggets klasse og URL, hvis du angav en.
 PluginToadlet.failedToLoadPluginTitle=Lasting av tillegg mislyktes
 PluginToadlet.internalNameTitle=Internt Navn
 PluginToadlet.loadPluginCommand=Last tillegg
@@ -408,27 +487,48 @@
 PluginToadlet.pluginListTitle=Liste over Tillegg
 PluginToadlet.pluginNameTitle=Navn på Tillegg
 PluginToadlet.pluginNotFound=Det forespurte tillegget ble ikke funnet.
+PluginToadlet.pluginNotFoundTitle=Tillegg ble ikke funnet
 PluginToadlet.returnToPluginsWithLinks=Vennligst ${link}returner${/link} til 
listen over tillegg.
 PluginToadlet.visit=Vis
+PproxyToadlet.classNameTitle=Klassenavn
 PproxyToadlet.internalIDTitle=Intern ID
+PproxyToadlet.noPlugins=Ingen tillegg lastet
+PproxyToadlet.plugins=Tillegg
+PproxyToadlet.reload=Last på nytt
 PproxyToadlet.startedAtTitle=Startet
+QueueToadlet.DinProgress=Påbegynte nedlastinger
+QueueToadlet.UinProgress=Påbegynte opplastinger
+QueueToadlet.change=Endre
 QueueToadlet.completedDinDownloadDirectory=Fullført: Nedlastinger til 
nedlastingsmappen (${size})
+QueueToadlet.completedU=Fullført: Opplastinger (${size})
 QueueToadlet.delete=Slett
+QueueToadlet.download=Last ned
 QueueToadlet.errorDToDisk=Kan ikke laste ned til disk
 QueueToadlet.errorNoFileOrCannotRead=Filen finnes ikke eller kan ikke leses
+QueueToadlet.errorNoFileSelected=Ingen fil valgt
+QueueToadlet.errorNoFileSelectedU=Du valgte ingen fil for opplasting.
 QueueToadlet.errorNoKey=Ingen nøkkel ble spesifisert for nedlasting
 QueueToadlet.errorNoKeyToD=Du spesifiserte ingen nøkkel å laste ned.
 QueueToadlet.failedD=Mislykkede nedlastinger
+QueueToadlet.failedToRemove=Kunne ikke fjerne ${id}: ${message}
+QueueToadlet.failedToRemoveId=Kunne ikke fjerne: ${id}
+QueueToadlet.failedToRemoveRequest=Kunne ikke fjerne forespørselen
 QueueToadlet.failedU=Mislykkede opplastinger
 QueueToadlet.fileName=Filnavn
 QueueToadlet.files=Filer
+QueueToadlet.follow=Følg Omdirigeringer
+QueueToadlet.insertAs=Sett inn som:
+QueueToadlet.insertFile=Sett inn fil
 QueueToadlet.key=Nøkkel
 QueueToadlet.legend=Forklaring
 QueueToadlet.mimeType=MIME Type
 QueueToadlet.none=ingen
 QueueToadlet.panicButton=Panikk knapp
 QueueToadlet.panicButtonConfirmation=Slett alt uten bekreftelse!
+QueueToadlet.persistence=Varighet
+QueueToadlet.persistenceForever=for evig
 QueueToadlet.persistenceNone=ingen
+QueueToadlet.pleaseEnableFCP=Du må aktivere FCP serveren for å få tilgang til 
denne siden
 QueueToadlet.priority=Prioritet
 QueueToadlet.priority0=krise
 QueueToadlet.priority1=veldig høy
@@ -436,12 +536,21 @@
 QueueToadlet.priority3=medium
 QueueToadlet.priority4=lav
 QueueToadlet.priority5=veldig lav
+QueueToadlet.priority6=blir aldri ferdig
+QueueToadlet.progress=Fremgang
+QueueToadlet.progressbarAccurate=Denne fremgangsverdien er nøyaktig
+QueueToadlet.reason=Grunn
+QueueToadlet.remove=Fjern
 QueueToadlet.restart=Start på nytt
 QueueToadlet.size=Størrelse
+QueueToadlet.starting=STARTER
+QueueToadlet.title=Global kø for ${nodeName}
 QueueToadlet.totalSize=Total Størrelse
 QueueToadlet.unknown=Ukjent
 QueueToadlet.warningUnsafeContent=Potensielt Farlig Innhold
 QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Filen du vil laste ned kan ikke 
filtrert av Freenets innholdsfilter! Det betyr at anonymiteten din kan bli 
kompromittert ved å åpne filen!
+QueueToadlet.wipD=Pågående: Nedlastinger (${size})
+QueueToadlet.wipU=Pågående: Opplastinger (${size})
 RevocationKeyFoundUserAlert.text=Noden din har funnet auto-oppdateringens 
revokasjons nøkkel på nettverket. Det betyr at auto-oppdateringssystemet 
sannsynligvis har blitt KOMPROMITTERT! Derfor har det blitt deaktivert på noden 
din for å forhindre at "onde ting" blir installert. Vi anbefaler sterkt at du 
besøker prosjektets webside for oppdateringer. Vennligst verifiser at websiden 
ikke har blitt erstattet. Revokasjonsmeldingen er den følgende: ${message}.
 RevocationKeyFoundUserAlert.title=Prosjektets private nøkkel har blitt 
kompromittert!
 ShortOption.parseError=Kan ikke tolke verdien som en streng-tabell: ${error}
@@ -451,6 +560,7 @@
 SimpleToadletServer.cssName=CSS Navn
 SimpleToadletServer.cssNameLong=Navn på CSSen FProxy skal bruke
 SimpleToadletServer.cssOverrideCantRead=Vi kan ikke lese den gitte CSS-filen: 
${filename}
+SimpleToadletServer.enabled=Aktiver FProxy?
 SimpleToadletServer.illegalCSSName=CSS navnet kan ikke inneholde skråstreker 
eller kolon!
 SimpleToadletServer.panicButton=Vis panikknappen?
 SimpleToadletServer.panicButtonLong=Skal panikknappen vises på /queue/ siden.
@@ -463,9 +573,11 @@
 StatisticsToadlet.allocMemory=Allokert Java minne: ${memory}
 StatisticsToadlet.bandwidthTitle=Båndbredde
 StatisticsToadlet.cpus=Tilgjengelige CPUer: ${count}
+StatisticsToadlet.getLogs=Vis nodens siste loggfil
 StatisticsToadlet.inputRate=Inndata fart: ${rate}/sekund (av ${max}/sekund)
 StatisticsToadlet.jeDumpButton=Generer en JE Dump
 StatisticsToadlet.jvmInfoTitle=JVM Info
+StatisticsToadlet.jvmVendor=JVM produsent: ${vendor}
 StatisticsToadlet.jvmVersion=JVM Versjon: ${version}
 StatisticsToadlet.maxMemory=Maksimum Java minne: ${memory}
 StatisticsToadlet.noRequests=Noden din behandler ingen forespørsler akkurat nå.
@@ -473,12 +585,19 @@
 StatisticsToadlet.osName=OS Navn: ${name}
 StatisticsToadlet.osVersion=OS Versjon: ${version}
 StatisticsToadlet.outputRate=Utdata fart: ${rate}/sekund (av ${max}/sekund)
+StatisticsToadlet.peerStatsTitle=Tilkoblingsstatistikk
+StatisticsToadlet.threadDumpButton=Generer en Tråd Dump
 StatisticsToadlet.threads=Kjørende tråder: ${running}/${max}
 StatisticsToadlet.totalInput=Inndate totalt: ${total} (${rate}/sekund)
 StatisticsToadlet.totalOutput=Utdata totalt: ${total} (${rate}/sekund)
 StatisticsToadlet.usedMemory=Brukt Java minne: ${memory}
 StatisticsToadlet.versionTitle=Node Versjonsinformasjon
 SymlinkerToadlet.symlinksLong=En liste over "alias#target" som danner en 
gruppe lenker
+TestnetHandler.cannotEnableDisableOnTheFly=Det er ikke mulig å 
aktivere/deaktivere testnet-modus mens noden er på; restart noden og skaff nye 
tilkoblinger
+TestnetHandler.enable=Aktiver testnet-modus? (FARLIG)
+TestnetHandler.enableLong=Skal testnet-modus aktiveres (FARLIG!)? 
Testnet-modus eliminerer annonymiteten i bytte mot å hjelpe utviklerne i å 
feilsøke noden.
+TestnetHandler.port=Testnet port
+TestnetHandler.portLong=Testnet port nummer (-1 = lyttePort+1000)
 TextModeClientInterfaceServer.enabled=Aktiver TMCI
 TextModeClientInterfaceServer.enabledLong=Skal TMCI aktiveres
 TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumber=Telnet port
@@ -488,6 +607,7 @@
 Toadlet.homepage=Hjemmeside
 Toadlet.internalErrorPleaseReport=Intern feil: vennligst rapporter
 Toadlet.internalErrorTitle=Intern Feil
+Toadlet.no=Nei
 Toadlet.nodeHomepage=Nodens Hjemmeside
 Toadlet.notSupportedTitle=Ikke Støttet
 Toadlet.notSupportedWithClass=Nettleseren din sendte en forespørsel Freenet 
(${class}) ikke forstår.
@@ -496,6 +616,7 @@
 Toadlet.returnToPrevPage=Returner til den forrige siden
 Toadlet.tempRedirectWithReason=Midlertidig omdirigering: ${reason}
 Toadlet.unauthorized=Du er ikke lov til å vise denne siden.
+Toadlet.yes=Ja
 ToadletContextImpl.cannotParseContentLength=Tolkningsfeil i innholdslengde: 
${error}
 ToadletContextImpl.methodNotAllowed=HTTP Method er ikke Lovlig
 ToadletContextImpl.noContentLengthInPOST=Ingen innholdslengde i POST
@@ -523,9 +644,12 @@
 TranslationToadlet.updateTranslationCommand=Oppdater oversettelsen!
 UnknownContentTypeException.explanation=Freenet noden din vet ingen ting om 
denne MIME typen. Det betyr at nettleseren din kan gjøre noe farlig som respons 
til nedlasting av denne filen. For eksempel inneholder mange formater innlagte 
bilder eller videoer, som lastes ned fra internett; dette er på ingen måte 
ufarlig, ettersom det kan ødelegge anonymiteten din og vise IP adressen (hvis 
en angriper har kontroll over websiden eller har tilgang til loggene). Linker 
til internett kan også være en trussel, av samme grunn, og det samme gjelder 
makroer, av disse og andre grunner.
 UnknownContentTypeException.title=Ukjent og potensielt farlig filtype: ${type}
+UpdateDeployContext.cannotUpdateNoExtJar=Fant ikke freenet-ext.jar i 
wrapper.conf (fant freenet.jar: ${mainFilename})
+UpdateDeployContext.cannotUpdateNoJars=Fant ingen av Freenet sine jar-filer i 
wrapper.conf
 UpdateDeployContext.cannotUpdateNoMainJar=Kunne ikke finne freenet.jar i 
wrapper.conf (fant freenet-ext.jar: ${extFilename})
 UpdateDeployContext.updateCatastrophe=KATASTROFAL FEIL: Slettet ${old}, men 
kan ikke bytte navn fra ${new} til ${old}, derfor VIL IKKE NODEN STARTE! 
Vennligst løs problemet ved å endre navnet på ${new} til ${old} manuelt.
 UpdateDeployContext.updateFailedCannotDeleteOldConfig=Kan ikke slette ${old} 
så kan ikke bytte navn til den. Oppdatering mislyktes.
+UpdateDeployContext.updateFailedNonStandardConfig=Kunne ikke oppdatere på 
grunn av ikke-standard konfigurasjon: skrev main=${main} ext=${ext} - dette bør 
ikke skje! Rapporter dette til utviklerne og inkluder din wrapper.conf.
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.alsoDownloadedNewExtJar=Noden din har også 
lastet ned en ny versjon av Freenet extra jar, versjon ${version}
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.armed=Noden din vil automatisk starte på nytt 
etter den har fullført nedlastingen og verifikasjonen av den nye versjonen av 
Freenet.
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateASAP=Klikk under for å oppdatere 
noden så fort oppdateringen har blitt verifisert.
@@ -541,7 +665,9 @@
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPButton=Oppdater ASAP
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPQuestion=Vil du at noden automatisk 
skal starte på nytt så fort den har lastet ned oppdateringen?
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateNowButton=Oppdater Nå!
+UserAlert.apply=Bruk
 UserAlert.hide=Skjul
+UserAlert.reset=Tilbakestill
 UserAlertManager.alertsOnHomepage=| Se dem på ${link}Freenet 
hjemmesiden${/link}.
 UserAlertManager.alertsTitle=Gjenstående advarsler
 UserAlertManager.criticalErrorCountLabel=Kritiske feil:

_______________________________________________
cvs mailing list
[email protected]
http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cvs

Reply via email to