Author: nextgens
Date: 2007-07-15 00:29:54 +0000 (Sun, 15 Jul 2007)
New Revision: 14132
Modified:
trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.no.properties
Log:
l10n: update the norwegian translation (thanks to Nogaso)
Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.no.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.no.properties 2007-07-14
21:14:59 UTC (rev 14131)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.no.properties 2007-07-15
00:29:54 UTC (rev 14132)
@@ -43,6 +43,7 @@
BookmarkManager.malformedBookmark=Missformet Bokmerke
BooleanOption.parseError=Ukjent boolean: ${val} - prøv true eller false
BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Denne nodens programvare er eldre enn den eldste
versjonen (Build #${lastgood}) tillatt av de nyeste 'peers' vi prøver å koble
til. Vennligst oppdater noden so fort som mulig ettersom du ikke kan koble til
'peers' markert "For ny" før du gjør dette. (Hvis du ikke oppdaterer kan du
etterhvert miste tilkoblingen til Freenet.)
+BuildOldAgeUserAlert.tooOldTitle=For gammel versjon
CSSTokenizerFilter.deletedDisallowedString=Slett ulovlig streng
CSSTokenizerFilter.supplementalCharsNotSupported=UCS-4 TEGN OVER 0xFFFF ER
IKKE STØTTET!
ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Endringene du gjorde i konfigurasjonen
blir brukt med følgende unntak:
@@ -51,8 +52,10 @@
ConfigToadlet.appliedTitle=Konfigurasjon I Bruk
ConfigToadlet.apply=Bruk
ConfigToadlet.configNavTitle=Navigasjon
+ConfigToadlet.contributeTranslation=Bidra til oversettelsen
ConfigToadlet.fullTitle=Freenet Node Konfigurasjon for ${name}
ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Dine Muligheter
+ConfigToadlet.reset=Tilbakestill
ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Returner til nodens konfigurasjon
ConfigToadlet.shortTitle=Konfigurasjon
ConfigToadlet.title=Freenet Node Konfigurasjon
@@ -88,11 +91,15 @@
DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Kunne ikke hente node referansen
fra ${url}. Vennligst prøv på nytt.
DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=Kunne ikke tolke den gitte teksten
som en referanse: (${error}). Vennligst prøv på nytt.
DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Kunne ikke tolke nodens
referanse: Den skal slutte med End på en linje for seg selv, men den slutter
med: ${end}
+DarknetConnectionsToadlet.clockProblem=Forskjellen mellom klokken din og denne
nodens klokke er mer enn 24 timer. Vi har deaktivert tilkoblingen ettersom
dette kan føre til problemer med oppdatering og klienter.
+DarknetConnectionsToadlet.clockProblemShort=Klokkeproblem
DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Er du sikker på at du vil fjerne
"${sname}"? Før den har minst en uke nedetid, er det ikke anbefalt å gjøre det,
ettersom det kan være midlertidig, og mange brukere ikke kan kjøre noden 24x7.
DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Vennlist bekreft
DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Node Fjerning
+DarknetConnectionsToadlet.connErrorShort=Tilkoblingsfeil
DarknetConnectionsToadlet.connected=Tilkoblet: Vi er vellykket tilkoblet disse
nodene
DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Tilkoblet
+DarknetConnectionsToadlet.darknetFnpPort=Darknet FNP: ${port}/UDP (mellom
noder; du vil kanskje videresende denne porten)
DarknetConnectionsToadlet.disabled=Ikke tilkoblet og deaktivert: fordi
brukeren har instruert noden til å ikke koble til disse naboene.
DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Deaktivert
DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Legg til beskrivelse:
@@ -127,6 +134,7 @@
DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Porter som brukes av noden
DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Ikke tilkoblet: Ingen tilkobling så
langt, men noden prøver kontinuerlig å koble til.
DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Frakoblet
+DarknetConnectionsToadlet.opennetFnpPort=Opennet FNP: ${port}/UDP (mellom
noder; du vil kanskje videresende denne porten)
DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Lim inn referansen her:
DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Et privat notat om denne naboen
DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Privat Notat
@@ -135,6 +143,7 @@
DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Fjern valgte naboer
DarknetConnectionsToadlet.selectAction=-- Velg handling --
DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Send Node to Node Text Message
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Send N2NTM til valgte peers
DarknetConnectionsToadlet.separator=-- -- --
DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Status
DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI er deaktivert (enkel telnet-basert
kommandolinje-grensesnitt)
@@ -148,12 +157,18 @@
DarknetConnectionsToadlet.updateChangedPrivnotes=Oppdater endrede private
notater
DarknetConnectionsToadlet.urlReference=Skriv inn URLen til referansen her:
DarknetConnectionsToadlet.versionTitle=Versjon
+ExtOldAgeUserAlert.extTooOld=Det ser ut som freenet-ext.jar filen din er
utdatert: vi anbefaler sterkt at du oppgraderer den til
http://downloads.freenetproject.org/alpha/freenet-ext.jar.
+ExtOldAgeUserAlert.extTooOldTitle=Freenet-ext er for gammel
FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Klikk her${/link} for å gå til FProxy
hjemmesiden.
+FProxyToadlet.config=konfigruer noden din
FProxyToadlet.configTitle=Konfigurasjon
+FProxyToadlet.dangerousContentTitle=Potensiellt Farlig Innhold
+FProxyToadlet.dangerousRSSTitle=Potensielt Farlig Innhold (RSS)
FProxyToadlet.downloadInBackgroundToDisk=Last ned i bakgrunnen og lagre i
nedlastingsmappen
FProxyToadlet.errorIsFatal=Dette er en fatal feil. Det er usannsynlig at
problemet vil løses ved å prøve på nytt.
FProxyToadlet.errorWithReason=Feil: ${error}
FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Forventet en Freenet nøkkel, men fikk:
+FProxyToadlet.expectedMimeType=Forventet MIME-type: ${mime}
FProxyToadlet.explanationTitle=Forklaring
FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Hent uansett og vis filen i
nettleseren
FProxyToadlet.fileInformationTitle=Fil Informasjon
@@ -164,22 +179,32 @@
FProxyToadlet.invalidKeyTitle=Ugyldig Nøkkel
FProxyToadlet.largeFile=Stor fil
FProxyToadlet.largeFileExplanationAndOptions=Freenet nøkkelen du ba om peker
til en stor fil. Filer på denne størrelsen kan generelt sett ikke sendes
direkte til nettleseren siden de tar for lang til for Freenet noden å hente. De
følgende mulighetene er tilgjengelige:
+FProxyToadlet.mayChange=(kan bli endret)
FProxyToadlet.mimeType=MIME type: ${mime}
FProxyToadlet.notFoundTitle=Ikke Funnet
+FProxyToadlet.openAsText=${link}Klikk her${/link} for å åpne filen som tekst
(dette bør ikke være farlig, men det kan se ødelagt ut).
+FProxyToadlet.openForce=${link}Klikk her${/link} for å åpne filen som ${mime}
(les advarselen over!).
FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Klikk her${/link} for å åpne filen som RSS
(dette er ${bold}farlig${/bold} hvis forfatteren av siden er ondskapsfull
ettersom Freenet ikke kan filtrere RSS enda).
+FProxyToadlet.opennetTitle=Fremmede
FProxyToadlet.options=Dine valg er:
FProxyToadlet.pluginsTitle=Tillegg
+FProxyToadlet.queue=håndter forespørsler satt i kø
+FProxyToadlet.queueTitle=Kø
FProxyToadlet.sizeLabel=Strørrelse:
FProxyToadlet.sizeUnknown=Størrelse: ukjent
FProxyToadlet.stats=vis statistikk
FProxyToadlet.statsTitle=Statistikk
FProxyToadlet.translationTitle=Oversettelse
+FProxyToadlet.unableToRetrieve=Freenet kunne ikke hente denne filen.
FProxyToadlet.unknownMIMEType=MIME type: ukjent
FProxyToadlet.welcome=hjemmeside
FProxyToadlet.welcomeTitle=Hjem
FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Opprettet fil, men kan ikke
lese og skrive den
FcpServer.downloadsFileDoesNotExistCannotCreate=Filen finnes ikke og kan ikke
lages
+FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Filen eksisterer, men kan ikke
skrives eller leses
FcpServer.downloadsFileUnreadable=Filen finnes, men kan ikke leses
+FcpServer.isEnabled=Er FCP serveren aktivert?
+FcpServer.isEnabledLong=Er FCP serveren aktivert?
FcpServer.portNumber=FCP port nummer
FcpServer.portNumberLong=FCP port nummer.
FetchException.longError.1=For mange lag med gjentakelse inn i arkivet
@@ -200,6 +225,7 @@
FetchException.longError.26=Arkivet ble startet på nytt
FetchException.longError.27=Permanent omdirigering: bruk den nye URIen
FetchException.longError.28=Ikke nok data ble funnet; noe data ble hentet, men
omdirigeringer kan peke til ingenting
+FetchException.longError.29=Feil MIME-type: Nøkkelen var ikke i listen over
tillatte MIME-typer fra klienten
FetchException.longError.3=Vet ikke hva som skal gjøres med metadata
FetchException.longError.4=Tolkning av metadata mislyktes
FetchException.longError.5=Mislyktes i å trekke ut filer fra et arkiv
@@ -224,23 +250,43 @@
FetchException.shortError.26=Arkiv startet på nytt
FetchException.shortError.27=Ny URI
FetchException.shortError.28=Alle data ikke funnet
+FetchException.shortError.29=Feil MIME-type
FetchException.shortError.3=Ukjent metadata
+FetchException.shortError.30=Data ikke funnet (mislyktes nylig)
FetchException.shortError.4=Ugyldig metadata
FetchException.shortError.5=Arkiv feil
FetchException.shortError.6=Blokkdekodingsfeil
FetchException.shortError.7=For mange metadata-lag
FetchException.shortError.8=For mange arkiv omstarter
FetchException.shortError.9=For mye gjentakelse
+FileOffer.acceptTransferButton=Aksepter overføring
+FileOffer.askUserTitle=Direkte filoverføring
+FileOffer.commentLabel=Kommentar:
+FileOffer.failedReceiveHeader=Overføringen av ${filename} fra ${node}
mislyktes.
+FileOffer.failedReceiveTitle=Mottak av fil mislyktes
+FileOffer.fileLabel=Fil:
+FileOffer.mimeLabel=MIME Type:
+FileOffer.offeredFileHeader=Noden ${name} har tilbydt en fil:
+FileOffer.rejectTransferButton=Avslå Overføring
+FileOffer.senderLabel=Sender:
+FileOffer.sizeLabel=Størrelse:
+FileOffer.succeededReceiveHeader=Overføringen av filen ${filename} fra ${node}
var vellykket.
+FileOffer.succeededReceiveTitle=Vellykket mottak av fil
FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimit=Båndbreddebegrensninger
FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Vennligst velg din tilkoblingstype
fra nedtrekksmenyen under.
+FirstTimeWizardToadlet.congratz=Velkommen ombord!
FirstTimeWizardToadlet.datastoreSize=Datalagerstørrelse
FirstTimeWizardToadlet.datastoreSizeLong=Vennligst velg en størrelse for
datalageret ditt.
FirstTimeWizardToadlet.homepageTitle=Freenet førstegangsveiviser!
+FirstTimeWizardToadlet.iDoTrust=Stoler du på folk koblet til ${interface}
(${ip})?
+FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrusted=Stoler du på ditt lokale nettverk?
+FirstTimeWizardToadlet.noNetworkIF=Fant ingen ekstra nettverkstilkobling
FirstTimeWizardToadlet.selectLanguage=Språk
FirstTimeWizardToadlet.selectLanguageLong=Vennligst velg et språk fra listen
under:
FirstTimeWizardToadlet.step1Title=Freenet førstegangsveiviser! - Velg ditt
språk
FirstTimeWizardToadlet.step2Title=Freenet førstegangsveiviser!
Båndbreddebegrensninger
FirstTimeWizardToadlet.step3Title=Freenet førstegangsveiviser! -
Datalagerstørrelse
+FirstTimeWizardToadlet.step5Title=Freenet førstegangsveiviser! - Gratulerer,
noden din er nå konfigurert
FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxContent1=Velkommen til freenet
førstegangsveiviser. Dette verktøyet vil gi deg mulighet til å konfigurere
noden din fort og enkelt for å få deg i gang. Vennligst
FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxTitle=Velkommen til Freenet
førstegangsveiviser!
GIFFilter.invalidHeader=Filen inneholder ikke et gyldig GIF hode.
@@ -274,12 +320,15 @@
InsertException.longError.10=Avbrutt av bruker
InsertException.longError.12=Binær blob formateringsfeil
InsertException.longError.3=Intern feil
+InsertException.longError.5=Kunne ikke sende innsettingen til nok noder
(normalt i små nettverk, prøv å hente den uansett)
InsertException.longError.9=Innsettingen kolliderte med forskjellig,
eksisterende data på samme nøkkel
InsertException.shortError.1=Ugyldig URI
InsertException.shortError.10=Avbrutt
InsertException.shortError.12=Binær blob formateringsfeil
InsertException.shortError.3=Intern feil
InsertException.shortError.5=Rute ikke funnet
+InsertException.shortError.6=Noen blokker mislyktes fatalt
+InsertException.shortError.8=Forespørselen kunne ikke forlate noden
InsertException.shortError.9=Kolliderte med eksisterende data
IntOption.parseError=Den spesifiserte verdien kan ikke tolkes som en 32-bits
integer: ${val}
JPEGFilter.notJpeg=Filen du prøvde å hente er ikke JPEG. Den kan være et annet
filformat, og nettleseren din kan gjøre noe farlig med den. Derfor har filen
blitt blokkert.
@@ -295,7 +344,10 @@
KnownUnsafeContentTypeException.knownUnsafe=Dette er en potensielt farlig
MIME-type. Hvis noden slipper den gjennom kan nettleseren din gjøre mange
dårlige ting som kan lede til kompromittering av din anonymitet, og at IP
adressen din blir avslørt i forbindelse med denne siden. Spesielt:
KnownUnsafeContentTypeException.noFilter=Siden det ikke finnes noe innebygd
filter for denne filen bør du utvise den høyeste forsiktighet!
KnownUnsafeContentTypeException.title=Kjent farlig type: ${type}
+LocalFileInsertToadlet.checkPathReadable=Sjekk at den spesifiserte stien er
lesbar for brukeren som kjører noden.
+LocalFileInsertToadlet.dirCannotBeRead=Stien "${path}" kan ikke leses.
LocalFileInsertToadlet.fileHeader=Fil
+LocalFileInsertToadlet.insert=Sett inn
LocalFileInsertToadlet.sizeHeader=Størrelse
LogConfigHandler.detaildPriorityThreshold=Detaljert prioritetsgrense
LogConfigHandler.detaildPriorityThresholdLong=Detaljert prioritetsbegrensning,
eksempel freenet:normal,freenet.node:minor
@@ -316,14 +368,23 @@
LongOption.parseError=Den spesifiserte verdien kan ikke tolkes som en 64-bits
integer: ${val}
MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNick=Det ser ut som noden din ikke har et
kallenavn. Å legge inn e-mail adressen eller IRC kallenavnet ditt her er
generelt en god ide og det hjelper vennene dine å kjenne igjen noden din (merk
at bare darknet naboer dine listet på vennesiden kan se nodens navn, det vil
ikke bli vist til opennet naboer).
MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNickTitle=Noden din har ikke et navn.
+N2NTMToadlet.composingMessageLabel=Skriver N2NTM til de følgende mottakerne:
+N2NTMToadlet.delayed=Opptatt: Sending av meldingen til mottaker ble kanskje
forsinket
N2NTMToadlet.delayedTitle=Forsinket
+N2NTMToadlet.failed=Meldingen kunne ikke sendes til mottakeren: mottakeren er
ikke tilkoblet
N2NTMToadlet.failedTitle=Mislyktes
N2NTMToadlet.friends=Venner
+N2NTMToadlet.noSuchFileOrCannotRead=Kunne ikke sende filen: Den finnes ikke
eller kan ikke leses.
+N2NTMToadlet.peerName=Peer Navn
+N2NTMToadlet.peerNotFoundTitle=Peer ble ikke funnet
N2NTMToadlet.processingSend=Sending av Node to Node Text Message Behandles
+N2NTMToadlet.queued=Satt i kø: Mottakeren var ikke tilkoblet, så meldingen er
satt i kø til denne kobler til
+N2NTMToadlet.queuedTitle=Satt i kø
N2NTMToadlet.returnToFriends=Returner til venneliste
N2NTMToadlet.sendMessage=Send Node til Node Tekst Melding
N2NTMToadlet.sendMessageShort=Send melding
N2NTMToadlet.sendStatus=N2NTM Sendt Status
+N2NTMToadlet.sent=Meldingen ble sendt til mottakeren
N2NTMToadlet.sentTitle=Sendt
N2NTMToadlet.tooLong=N2NTMer er begrenset til 1024 tegn
N2NTMToadlet.tooLongTitle=For lang
@@ -348,6 +409,8 @@
Node.mustBePositive=Konfigurasjonsverdien må være positiv
Node.nodeName=Kallenavn for denne Freenet noden
Node.nodeNameLong=Nodens kallenavn. Dette vil bare være synlig for venner.
+Node.oneConnectionPerIP=Begrens til en tilkobling per adresse?
+Node.opennetEnabled=Aktiver Opennet-støtte?
Node.outBWLimit=Utgående båndbreddebegrensning (byte per sekund)
Node.outBWLimitLong=Hard utgående båndbreddebegrensning (byte/sek); noden bør
nesten aldri gå over dette
Node.port=FNP port nummer (UDP)
@@ -363,6 +426,8 @@
NodeClientCore.couldNotFindOrCreateDir=Kunne ikke finne eller opprette mappe
NodeClientCore.maxUSKFetchersMustBeGreaterThanZero=Må være større enn null
NodeIPDectector.inclLocalAddress=Inkluder lokal adresse i noderef
+NodeIPDectector.inclLocalAddressLong=Skal din lokale adresse (LAN og
localhost) inkluderes i nodens referanse? Dette vil ikke være nyttig med mindre
begge sider setter allowLocalAddress=true for den respektive referansen (bruk
vennesiden i avansert modus for å sette denne verdien).
+NodeIPDectector.ipOverride=Overstyring av IPadresse
NodeIPDectector.ipOverrideLong=IP adresseoverstyring (vanligvis ikke
nødvendig) - sett denne hvis du har *statisk* IP adresse eller et domenenavn
(f.eks via dyndns), og du er bak en brannmur.
NodeIPDectector.tempAddressHint=Midlertidig hint om IP adresse
NodeIPDectector.tempAddressHintLong=Midlertidig hint om hva IP adressen vår
kan være; slettes etter bruk
@@ -371,6 +436,7 @@
NodeStat.threadLimit=Tråd-grense
NodeStats.mustBePercentValueNotFull=Denne verdien må være en prosent mellom 0
og 99.
NodeStats.valueTooLow=Denne verdien er for lav for den innstillingen, øk den!
+NodeUpdateManager.enabled=Let etter og last ned nye versjoner
NodeUpdateManager.enabledLong=Skal noden automatisk sjekke etter nye versjoner
av Freenet. Hvis ja, nye versjoner vil automatisk oppdages og lastes ned, men
ikke nødvendigvis installert. Denne innstillingen settes automatisk til 'false'
(nei) hvis noden kjører uten innpakningen.
NodeUpdateManager.extURI=Hvor skal noden se etter oppdateringer til
freenet-ext.jar?
NodeUpdateManager.extURILong=Hvor skal noden se etter oppdateringer til
freenet-ext.jar?
@@ -389,8 +455,20 @@
NodeUpdateManager.updateURILong=Hvor skal noden se etter oppdateringer?
PNGFilter.invalidHeader=Filen du prøvde å hente er ikke et PNG. Det inkluderer
ikke et gyldig PNG hode. Det kan være et annet format, og nettleseren din kan
gjøre noe farlig med det. Det har derfor blitt blokkert.
PNGFilter.invalidHeaderTitle=Ikke et PNG - ugyldig hode
+PeerManagerUserAlert.clockProblemTitle=Klokkeproblem
PeerManagerUserAlert.noConns=Denne noden har ikke kunnet koble til noen andre
noder så langt; den vil ikke kunne fungere normalt. Forhåpentligvis vil noen av
naboene koble til snart; hvis ikke, prøv å skaffe noen flere naboer. Du trenger
minst 3 naboer, og bør ha 5-10.
+PeerManagerUserAlert.noPeersTitle=Ingen peers funnet
+PeerManagerUserAlert.onlyFewConnsTitle=Bare ${count} fungerende tilkobling(er)
+PeerManagerUserAlert.tooManyConnsTitle=For mange åpne tilkoblinger
PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnectedTitle=For mange frakoblede naboer
+PeerManagerUserAlert.tooManyPeersTitle=For mange peers
+PeersSayKeyBlownAlert.connectedSayBlownLabel=Disse tilkoblede nodene sier at
oppdateringssystemet er kompromitert (vi prøver å laste ned
revokasjonssertifikatet fra dem):
+PeersSayKeyBlownAlert.disconnectedSayBlownLabel=Disse nodene fortalte oss at
nøkkelen har blitt kompromitert, men koblet deretter fra. Derfor kunne vi ikke
hente revokasjonssertifikatet fra disse:
+PeersSayKeyBlownAlert.failedFetch=Noden din kunne ikke laste ned
revokasjonsertifikatet. Mulige årsaker inkluderer ett angrep på noden din for å
få den til å oppdatere selv om nøkkelen er kompromitert. Vennligst kontakt
utviklerne eller andre Freenet-brukere for å rydde opp i dette.
+PeersSayKeyBlownAlert.failedTransferSayBlownLabel=Disse nodene sa at nøkkelen
har blitt kompromitert, men overførte ikke revokasjonssertifikatet:
+PeersSayKeyBlownAlert.fetching=Noden din prøver å laste ned
revokasjonssertifikatet for å finne ut flere detaljer.
+PeersSayKeyBlownAlert.intro=En eller flere av dine peers sier at det
automatiske oppdaterinssystemet er kompromitert! Dette betyr at en angriper kan
vite den private nøkkelen for oppdateringssystemet og kan derfor får noden din
til å kjøre kode han velger (hvis du oppdaterer)! Det automatiske
oppdateringssystemet har blitt deaktivert. Det er også mulig at dine peers med
overlegg lyver om dette.
+PeersSayKeyBlownAlert.titleWithCount=Auto-oppdateringssystemet er kompromitert
i følge ${count} peer(s)!
PluginManager.cannotSetOnceLoaded=Kan ikke endre tilleggslisten når den er
lastet
PluginManager.loadedOnStartup=Tillegg som skal lastes ved oppstart
PluginManager.loadedPlugins=Tillegg som skal lastes ved oppstart
@@ -399,6 +477,7 @@
PluginManager.pluginReqNewerJVMTitle=Nyere JVM kreves av ${name}.
PluginToadlet.addPluginTitle=Legg til et tillegg
PluginToadlet.failedToLoadPlugin=Mislyktes i å laste tillegg.
+PluginToadlet.failedToLoadPluginCheckClass=Tillegget du bad om kunne ikke
lastes. Vennligst sjekk navnet på tileggets klasse og URL, hvis du angav en.
PluginToadlet.failedToLoadPluginTitle=Lasting av tillegg mislyktes
PluginToadlet.internalNameTitle=Internt Navn
PluginToadlet.loadPluginCommand=Last tillegg
@@ -408,27 +487,48 @@
PluginToadlet.pluginListTitle=Liste over Tillegg
PluginToadlet.pluginNameTitle=Navn på Tillegg
PluginToadlet.pluginNotFound=Det forespurte tillegget ble ikke funnet.
+PluginToadlet.pluginNotFoundTitle=Tillegg ble ikke funnet
PluginToadlet.returnToPluginsWithLinks=Vennligst ${link}returner${/link} til
listen over tillegg.
PluginToadlet.visit=Vis
+PproxyToadlet.classNameTitle=Klassenavn
PproxyToadlet.internalIDTitle=Intern ID
+PproxyToadlet.noPlugins=Ingen tillegg lastet
+PproxyToadlet.plugins=Tillegg
+PproxyToadlet.reload=Last på nytt
PproxyToadlet.startedAtTitle=Startet
+QueueToadlet.DinProgress=Påbegynte nedlastinger
+QueueToadlet.UinProgress=Påbegynte opplastinger
+QueueToadlet.change=Endre
QueueToadlet.completedDinDownloadDirectory=Fullført: Nedlastinger til
nedlastingsmappen (${size})
+QueueToadlet.completedU=Fullført: Opplastinger (${size})
QueueToadlet.delete=Slett
+QueueToadlet.download=Last ned
QueueToadlet.errorDToDisk=Kan ikke laste ned til disk
QueueToadlet.errorNoFileOrCannotRead=Filen finnes ikke eller kan ikke leses
+QueueToadlet.errorNoFileSelected=Ingen fil valgt
+QueueToadlet.errorNoFileSelectedU=Du valgte ingen fil for opplasting.
QueueToadlet.errorNoKey=Ingen nøkkel ble spesifisert for nedlasting
QueueToadlet.errorNoKeyToD=Du spesifiserte ingen nøkkel å laste ned.
QueueToadlet.failedD=Mislykkede nedlastinger
+QueueToadlet.failedToRemove=Kunne ikke fjerne ${id}: ${message}
+QueueToadlet.failedToRemoveId=Kunne ikke fjerne: ${id}
+QueueToadlet.failedToRemoveRequest=Kunne ikke fjerne forespørselen
QueueToadlet.failedU=Mislykkede opplastinger
QueueToadlet.fileName=Filnavn
QueueToadlet.files=Filer
+QueueToadlet.follow=Følg Omdirigeringer
+QueueToadlet.insertAs=Sett inn som:
+QueueToadlet.insertFile=Sett inn fil
QueueToadlet.key=Nøkkel
QueueToadlet.legend=Forklaring
QueueToadlet.mimeType=MIME Type
QueueToadlet.none=ingen
QueueToadlet.panicButton=Panikk knapp
QueueToadlet.panicButtonConfirmation=Slett alt uten bekreftelse!
+QueueToadlet.persistence=Varighet
+QueueToadlet.persistenceForever=for evig
QueueToadlet.persistenceNone=ingen
+QueueToadlet.pleaseEnableFCP=Du må aktivere FCP serveren for å få tilgang til
denne siden
QueueToadlet.priority=Prioritet
QueueToadlet.priority0=krise
QueueToadlet.priority1=veldig høy
@@ -436,12 +536,21 @@
QueueToadlet.priority3=medium
QueueToadlet.priority4=lav
QueueToadlet.priority5=veldig lav
+QueueToadlet.priority6=blir aldri ferdig
+QueueToadlet.progress=Fremgang
+QueueToadlet.progressbarAccurate=Denne fremgangsverdien er nøyaktig
+QueueToadlet.reason=Grunn
+QueueToadlet.remove=Fjern
QueueToadlet.restart=Start på nytt
QueueToadlet.size=Størrelse
+QueueToadlet.starting=STARTER
+QueueToadlet.title=Global kø for ${nodeName}
QueueToadlet.totalSize=Total Størrelse
QueueToadlet.unknown=Ukjent
QueueToadlet.warningUnsafeContent=Potensielt Farlig Innhold
QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Filen du vil laste ned kan ikke
filtrert av Freenets innholdsfilter! Det betyr at anonymiteten din kan bli
kompromittert ved å åpne filen!
+QueueToadlet.wipD=Pågående: Nedlastinger (${size})
+QueueToadlet.wipU=Pågående: Opplastinger (${size})
RevocationKeyFoundUserAlert.text=Noden din har funnet auto-oppdateringens
revokasjons nøkkel på nettverket. Det betyr at auto-oppdateringssystemet
sannsynligvis har blitt KOMPROMITTERT! Derfor har det blitt deaktivert på noden
din for å forhindre at "onde ting" blir installert. Vi anbefaler sterkt at du
besøker prosjektets webside for oppdateringer. Vennligst verifiser at websiden
ikke har blitt erstattet. Revokasjonsmeldingen er den følgende: ${message}.
RevocationKeyFoundUserAlert.title=Prosjektets private nøkkel har blitt
kompromittert!
ShortOption.parseError=Kan ikke tolke verdien som en streng-tabell: ${error}
@@ -451,6 +560,7 @@
SimpleToadletServer.cssName=CSS Navn
SimpleToadletServer.cssNameLong=Navn på CSSen FProxy skal bruke
SimpleToadletServer.cssOverrideCantRead=Vi kan ikke lese den gitte CSS-filen:
${filename}
+SimpleToadletServer.enabled=Aktiver FProxy?
SimpleToadletServer.illegalCSSName=CSS navnet kan ikke inneholde skråstreker
eller kolon!
SimpleToadletServer.panicButton=Vis panikknappen?
SimpleToadletServer.panicButtonLong=Skal panikknappen vises på /queue/ siden.
@@ -463,9 +573,11 @@
StatisticsToadlet.allocMemory=Allokert Java minne: ${memory}
StatisticsToadlet.bandwidthTitle=Båndbredde
StatisticsToadlet.cpus=Tilgjengelige CPUer: ${count}
+StatisticsToadlet.getLogs=Vis nodens siste loggfil
StatisticsToadlet.inputRate=Inndata fart: ${rate}/sekund (av ${max}/sekund)
StatisticsToadlet.jeDumpButton=Generer en JE Dump
StatisticsToadlet.jvmInfoTitle=JVM Info
+StatisticsToadlet.jvmVendor=JVM produsent: ${vendor}
StatisticsToadlet.jvmVersion=JVM Versjon: ${version}
StatisticsToadlet.maxMemory=Maksimum Java minne: ${memory}
StatisticsToadlet.noRequests=Noden din behandler ingen forespørsler akkurat nå.
@@ -473,12 +585,19 @@
StatisticsToadlet.osName=OS Navn: ${name}
StatisticsToadlet.osVersion=OS Versjon: ${version}
StatisticsToadlet.outputRate=Utdata fart: ${rate}/sekund (av ${max}/sekund)
+StatisticsToadlet.peerStatsTitle=Tilkoblingsstatistikk
+StatisticsToadlet.threadDumpButton=Generer en Tråd Dump
StatisticsToadlet.threads=Kjørende tråder: ${running}/${max}
StatisticsToadlet.totalInput=Inndate totalt: ${total} (${rate}/sekund)
StatisticsToadlet.totalOutput=Utdata totalt: ${total} (${rate}/sekund)
StatisticsToadlet.usedMemory=Brukt Java minne: ${memory}
StatisticsToadlet.versionTitle=Node Versjonsinformasjon
SymlinkerToadlet.symlinksLong=En liste over "alias#target" som danner en
gruppe lenker
+TestnetHandler.cannotEnableDisableOnTheFly=Det er ikke mulig å
aktivere/deaktivere testnet-modus mens noden er på; restart noden og skaff nye
tilkoblinger
+TestnetHandler.enable=Aktiver testnet-modus? (FARLIG)
+TestnetHandler.enableLong=Skal testnet-modus aktiveres (FARLIG!)?
Testnet-modus eliminerer annonymiteten i bytte mot å hjelpe utviklerne i å
feilsøke noden.
+TestnetHandler.port=Testnet port
+TestnetHandler.portLong=Testnet port nummer (-1 = lyttePort+1000)
TextModeClientInterfaceServer.enabled=Aktiver TMCI
TextModeClientInterfaceServer.enabledLong=Skal TMCI aktiveres
TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumber=Telnet port
@@ -488,6 +607,7 @@
Toadlet.homepage=Hjemmeside
Toadlet.internalErrorPleaseReport=Intern feil: vennligst rapporter
Toadlet.internalErrorTitle=Intern Feil
+Toadlet.no=Nei
Toadlet.nodeHomepage=Nodens Hjemmeside
Toadlet.notSupportedTitle=Ikke Støttet
Toadlet.notSupportedWithClass=Nettleseren din sendte en forespørsel Freenet
(${class}) ikke forstår.
@@ -496,6 +616,7 @@
Toadlet.returnToPrevPage=Returner til den forrige siden
Toadlet.tempRedirectWithReason=Midlertidig omdirigering: ${reason}
Toadlet.unauthorized=Du er ikke lov til å vise denne siden.
+Toadlet.yes=Ja
ToadletContextImpl.cannotParseContentLength=Tolkningsfeil i innholdslengde:
${error}
ToadletContextImpl.methodNotAllowed=HTTP Method er ikke Lovlig
ToadletContextImpl.noContentLengthInPOST=Ingen innholdslengde i POST
@@ -523,9 +644,12 @@
TranslationToadlet.updateTranslationCommand=Oppdater oversettelsen!
UnknownContentTypeException.explanation=Freenet noden din vet ingen ting om
denne MIME typen. Det betyr at nettleseren din kan gjøre noe farlig som respons
til nedlasting av denne filen. For eksempel inneholder mange formater innlagte
bilder eller videoer, som lastes ned fra internett; dette er på ingen måte
ufarlig, ettersom det kan ødelegge anonymiteten din og vise IP adressen (hvis
en angriper har kontroll over websiden eller har tilgang til loggene). Linker
til internett kan også være en trussel, av samme grunn, og det samme gjelder
makroer, av disse og andre grunner.
UnknownContentTypeException.title=Ukjent og potensielt farlig filtype: ${type}
+UpdateDeployContext.cannotUpdateNoExtJar=Fant ikke freenet-ext.jar i
wrapper.conf (fant freenet.jar: ${mainFilename})
+UpdateDeployContext.cannotUpdateNoJars=Fant ingen av Freenet sine jar-filer i
wrapper.conf
UpdateDeployContext.cannotUpdateNoMainJar=Kunne ikke finne freenet.jar i
wrapper.conf (fant freenet-ext.jar: ${extFilename})
UpdateDeployContext.updateCatastrophe=KATASTROFAL FEIL: Slettet ${old}, men
kan ikke bytte navn fra ${new} til ${old}, derfor VIL IKKE NODEN STARTE!
Vennligst løs problemet ved å endre navnet på ${new} til ${old} manuelt.
UpdateDeployContext.updateFailedCannotDeleteOldConfig=Kan ikke slette ${old}
så kan ikke bytte navn til den. Oppdatering mislyktes.
+UpdateDeployContext.updateFailedNonStandardConfig=Kunne ikke oppdatere på
grunn av ikke-standard konfigurasjon: skrev main=${main} ext=${ext} - dette bør
ikke skje! Rapporter dette til utviklerne og inkluder din wrapper.conf.
UpdatedVersionAvailableUserAlert.alsoDownloadedNewExtJar=Noden din har også
lastet ned en ny versjon av Freenet extra jar, versjon ${version}
UpdatedVersionAvailableUserAlert.armed=Noden din vil automatisk starte på nytt
etter den har fullført nedlastingen og verifikasjonen av den nye versjonen av
Freenet.
UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateASAP=Klikk under for å oppdatere
noden så fort oppdateringen har blitt verifisert.
@@ -541,7 +665,9 @@
UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPButton=Oppdater ASAP
UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPQuestion=Vil du at noden automatisk
skal starte på nytt så fort den har lastet ned oppdateringen?
UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateNowButton=Oppdater Nå!
+UserAlert.apply=Bruk
UserAlert.hide=Skjul
+UserAlert.reset=Tilbakestill
UserAlertManager.alertsOnHomepage=| Se dem på ${link}Freenet
hjemmesiden${/link}.
UserAlertManager.alertsTitle=Gjenstående advarsler
UserAlertManager.criticalErrorCountLabel=Kritiske feil:
_______________________________________________
cvs mailing list
[email protected]
http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cvs