Author: saces
Date: 2007-07-19 21:57:37 +0000 (Thu, 19 Jul 2007)
New Revision: 14196
Added:
trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.de.properties
Modified:
trunk/freenet/src/freenet/l10n/L10n.java
Log:
add support for german
Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/L10n.java
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/L10n.java 2007-07-19 21:15:50 UTC (rev
14195)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/L10n.java 2007-07-19 21:57:37 UTC (rev
14196)
@@ -37,7 +37,7 @@
// English has to remain the first one!
public static final String FALLBACK_DEFAULT = "en";
- public static final String[] AVAILABLE_LANGUAGES = { "en", "fr", "pl",
"it", "se", "no", "unlisted" };
+ public static final String[] AVAILABLE_LANGUAGES = { "en", "de", "fr",
"it", "no", "pl", "se", "unlisted" };
private final String selectedLanguage;
private static SimpleFieldSet currentTranslation = null;
@@ -341,7 +341,7 @@
if(in != null)
result = SimpleFieldSet.readFrom(in, false,
false);
} catch (Exception e) {
- Logger.error("L10n", "Error while loading the l10n file
from " + name + " :" + e.getMessage());
+ Logger.error("L10n", "Error while loading the l10n file
from " + name + " :" + e.getMessage(), e);
result = null;
} finally {
if (in != null) try { in.close(); } catch (Throwable
ignore) {}
Added: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.de.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.de.properties
(rev 0)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.de.properties 2007-07-19
21:57:37 UTC (rev 14196)
@@ -0,0 +1,416 @@
+testing.test=testpl${test1}testpl${test2}testde
+BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Lesezeichen hinzufügen
+BookmarkEditorToadlet.addCategory=Kategorie anlegen
+BookmarkEditorToadlet.addNewBookmark=Neues Lesezeichen anlegen
+BookmarkEditorToadlet.addNewCategory=Neue Kategorie anlegen
+BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmarkTitle=Lesezeichen angelegt
+BookmarkEditorToadlet.bookmarkDoesNotExist=Lesezeichen "${bookmark}" nicht
vorhanden.
+BookmarkEditorToadlet.cancelCut=Ausschneiden abbrechen
+BookmarkEditorToadlet.changesSaved=Die Änderungen wurden gespeichert.
+BookmarkEditorToadlet.changesSavedTitle=Änderungen gespeichert
+BookmarkEditorToadlet.confirmDelete=Löschen
+BookmarkEditorToadlet.cut=Ausschneiden
+BookmarkEditorToadlet.delete=Löschen
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmark=Lesezeichen löschen
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmarkConfirm=Soll das Lesezeichen ${bookmark}
gelöscht werden?
+BookmarkEditorToadlet.deleteCategory=Lösche Kategorie
+BookmarkEditorToadlet.deleteCategoryConfirm=Sollen das Lesezeichen ${bookmark}
und alles darunter gelöscht werden?
+BookmarkEditorToadlet.deleteSucceeded=Das Lesezeichen wurde gelöscht.
+BookmarkEditorToadlet.deleteSucceededTitle=Löschung durchgeführt.
+BookmarkEditorToadlet.edit=Bearbeiten
+BookmarkEditorToadlet.editBookmarkTitle=Bearbeite Lesezeichen
+BookmarkEditorToadlet.editCategoryTitle=Bearbeite Kategorie
+BookmarkEditorToadlet.error=Fehler
+BookmarkEditorToadlet.invalidKey=Der Freenetschlüssel ist ungültig.
+BookmarkEditorToadlet.invalidKeyTitle=Ungültiger Schlüssel
+BookmarkEditorToadlet.invalidKeyWithReason=Ungültiger Freenetschlüssel.
+BookmarkEditorToadlet.keyLabel=Schlüssel:
+BookmarkEditorToadlet.moveDown=Abwärts
+BookmarkEditorToadlet.moveUp=Aufwärts
+BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=Meine Lesezeichen
+BookmarkEditorToadlet.nameLabel=Name:
+BookmarkEditorToadlet.paste=Einfügen
+BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Klicken Sie auf das Zeichen zum Einfügen
oder zum Abbrechen.
+BookmarkEditorToadlet.pasteTitle=Ausschneiden/Einfügen
+BookmarkEditorToadlet.save=Speichern
+BookmarkEditorToadlet.title=Lesezeichen Editor
+BookmarkItem.bookmarkUpdated=Die Seite unter dem Lesezeichen ${name} wurde auf
Ausgabe ${edition} aktualisiert.
+BookmarkItem.bookmarkUpdatedTitle=Lesezeichen aktualisiert: ${name}
+BookmarkItem.bookmarkUpdatedWithLink=Die Seite ${link}${name}${/link} wurde
auf Ausgabe ${edition} aktualisiert.
+BookmarkItem.deleteBookmarkUpdateNotification=Lösche Benachrichtigung
+BookmarkItem.unnamedBookmark=Unbenanntes Lesezeichen
+BookmarkManager.list=Liste der Lesezeichen
+BookmarkManager.listLong=Liste der Lesezeichen für Freesites
+BookmarkManager.malformedBookmark=Ungültiges Lesezeichen
+BooleanOption.parseError=Eingabe ${val} für Bool'schen Wert nicht zulässig.
Wie wäre es mit 'true' oder 'false'?
+BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Die für diesen Knoten verwendete Software ist
älter als die neuesten Peerknoten es erfordern (Älteste erlaubte Version: Build
#${lastgood}). Bitte führen Sie möglichst bald ein Update durch. Andernfalls
werden Sie sich mit den Peer-Knoten, die mit "TOO NEW" gekennzeichnet sind,
nicht mehr verbinden können. (Wenn Sie kein Update durchführen, werden Sie bald
sehr allein sein...)
+BuildOldAgeUserAlert.tooOldTitle=Build zu alt
+CSSTokenizerFilter.deletedDisallowedString=Ungültige Zeichenkette gelöscht
+CSSTokenizerFilter.invalidURLContents=URL enthält ungültigen Inhalt
+CSSTokenizerFilter.supplementalCharsNotSupported=UCS-4 Zeichen oberhalb von
0xFFFF werden nicht unterstützt!
+CSSTokenizerFilter.unknownAtIdentifierLabel=Unbekannter @Identifier:
+ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Die Einstellungsänderungen wurden mit
folgenden Ausnahmen durchgeführt:
+ConfigToadlet.appliedFailureTitle=Einstellungsänderungen nicht ausgeführt
+ConfigToadlet.appliedSuccess=Einstellungsänderungen ausgeführt
+ConfigToadlet.appliedTitle=Einstellungsänderungen ausgeführt
+ConfigToadlet.apply=Ausführen
+ConfigToadlet.configNavTitle=Auswahl des Bereiches der zu bearbeitenden
Einstellungen
+ConfigToadlet.contributeTranslation=Übersetzung bearbeiten / Werkzeuge
+ConfigToadlet.defaultIs=Die Voreinstellung für diese Einstellung lautet:
'${default}'.
+ConfigToadlet.fullTitle=Einstellungen für den Freenet-Knoten: ${name}
+ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Ihre Auswahl
+ConfigToadlet.reset=Zurücksetzen
+ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Zurück zu den Einstellungen für den
Freenet-Knoten
+ConfigToadlet.shortTitle=Einstellungen
+ConfigToadlet.title=Einstellungen für den Freenet-Knoten
+ConfigurablePersister.doesNotExistCannotCreate=Diese Datei existiert nicht und
kann auch nicht erzeugt werden
+ConfigurablePersister.existsCannotReadWrite=Diese Datei existiert, kann aber
nicht gelsen/beschrieben werden
+ContentDataFilter.unknownCharset=Die anzuzeigende Seite enthält Zeichen eines
unbekannten Zeichensatzes. Somit kann sie nicht zu Ihrer Sicherheit gefiltert
werden und damit Ihre Anonymität gefährden!.
+ContentDataFilter.unknownCharsetTitle=Unbekannter Zeichensatz!
+ContentDataFilter.warningUnknownCharsetTitle=Warnung: Unbekannter Zeichensatz
(${charset})
+ContentFilter.applicationPdfReadAdvice=Adobe(R) PDF Dokument - ACHTUNG GEFAHR!
+ContentFilter.applicationPdfWriteAdvice=Adobe(R) PDF document - ACHTUNG GEFAHR!
+ContentFilter.imageGifReadAdvice=GIF Bild - Wahrscheinlich ungefährlich
+ContentFilter.imageGifWriteAdvice=GIF Bild - Wahrscheinlich ungefährlich (aber
Sie sollten alle Kommentare löschen)
+ContentFilter.imageIcoReadAdvice=Icon Datei - Wahrscheinlich ungefährlich
+ContentFilter.imageIcoWriteAdvice=Icon Datei - Wahrscheinlich ungefährlich
(kann aber wegen des Offset weitere Daten enthalten)
+ContentFilter.imageJpegReadAdvice=JPEG Bild - Wahrscheinlich ungefährlich
+ContentFilter.imageJpegWriteAdvice=JPEG Bild - Wahrscheinlich ungefährlich;
kann aber EXIF Daten enthalten
+ContentFilter.imagePngReadAdvice=PNG image - Wahrscheinlich ungefährlich
+ContentFilter.imagePngWriteAdvice=PNG image - Wahrscheinlich ungefährlich
(aber Sie sollten alle Kommentare und Textblöcke löschen)
+ContentFilter.textCssReadAdvice=CSS (Cascading Style Sheet, wird i.d.R.
zusammen mit HTML benutzt) - gefiltert wahrscheinlich ungefährlich, aber dieser
Filter ist kein Whitelist-Filter!
+ContentFilter.textCssWriteAdvice=CSS (Cascading Style Sheet, wird i.d.R.
zusammen mit HTML benutzt) - kann Metadaten enthalten; ist von Hand zu
überprüfen
+ContentFilter.textHtmlReadAdvice=HTML - gefiltert ungefährlich
+ContentFilter.textHtmlWriteAdvice=HTML - kann Metadaten enthalten; ist von
Hand zu überprüfen
+ContentFilter.textPlainReadAdvice=Reiner Text - Ungefährlich, wenn der Browser
nicht sträflich dumm ist (z.B. Internet Explorer)
+ContentFilter.textPlainWriteAdvice=Reiner Text - Ungefährlich (außer Sie
speichern persönliche Informationen in der Textdatei ab...)
+DarknetConnectionsToadlet.activityTitle=Laufender Vorgang
+DarknetConnectionsToadlet.add=Hinzufügen
+DarknetConnectionsToadlet.addPeerTitle=Füge einen weiteren Peer-Knoten hinzu
+DarknetConnectionsToadlet.alreadyInReferences=Diese Referenz ist schon
vorhanden.
+DarknetConnectionsToadlet.backedOff=Verbunden, aber zeitweilig nicht
verfügbar: Diese Peer-Knoten sind verbunden, es werden zeitweilig keine
Routinganfragen an sie gesendet.
+DarknetConnectionsToadlet.backedOffShort=Zurückgestellt
+DarknetConnectionsToadlet.bursting=Nicht verbunden, aber 'bursting': dieser
Knoten versucht eine Zeit lang in kurzen Abständen eine Verbindung zu diesen
Peer-Knoten aufzubauen (Benutzereinstellung).
+DarknetConnectionsToadlet.burstingShort='Bursting'
+DarknetConnectionsToadlet.busy=Überlastet: Diese Peer-Knoten sind verbunden,
aber zu beschäftigt, um unsere Anfragen entgegenzunehmen. Daher werden ihnen
keine Anforderungen geschickt.
+DarknetConnectionsToadlet.busyShort=Überlastet
+DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Die Referenz dieses Knotens
konnte nicht ermittelt werden: ${url}. Bitte versuchen Sie es später noch
einmal.
+DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=Die Daten konnten nicht zu einer
Knotenreferenz aufgelöst werden: (${error}). Bitte versuchen Sie es später noch
einmal.
+DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Die Daten konnten nicht zu
einer Referenz aufgelöst werden: Die letzte Zeile muß ausschließlich aus 'End'
bestehen, aber sie endet mit: ${end}
+DarknetConnectionsToadlet.clockProblemShort=Rechneruhr Problem
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Sind Sie sicher, daß sie "${name}"
entfernen wollen? Es ist empfehlenswert, Knoten erst nach mindestens einer
Woche ohne Verbindung zu entfernen, da manche Benutzer ihre Knoten nicht 24x7
betreiben können.
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Bitte bestätigen Sie
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Entfernen eines Knotens
+DarknetConnectionsToadlet.connError=Verbindung fehlgeschlagen (fehlerhafter
Node?)
+DarknetConnectionsToadlet.connErrorShort=Verbindungsfehler
+DarknetConnectionsToadlet.connected=Verbunden: Zu diesen Knoten besteht eine
Verbindung
+DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Verbunden
+DarknetConnectionsToadlet.disabled=Nicht verbunden und deaktiviert: Der
Benutzer hat die Verbindungsaufnahme mit diesem Knoten deaktiviert
(Benutzereinstellung).
+DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Deaktiviert
+DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Bitte geben Sie die Beschreibung
ein:
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Die Daten konnten nicht
zu einer Knotenreferenz aufgelöst werden. Bitte senden Sie eine Beschreibung
des Fehlers an folgende Entwickler:
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalErrorTitle=Der Knoten konnte
nicht hinzugefügt werden: Interner Fehler
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeTitle=Der Knoten konnte nicht
hinzugefügt werden
+DarknetConnectionsToadlet.fcpDisabled=FCP ist deaktiviert (betrifft
Freenet-Clients wie Frost und Thaw)
+DarknetConnectionsToadlet.fcpPort=FCP: ${port}/TCP (betrifft Freenet-Clients
wie Frost und Thaw)
+DarknetConnectionsToadlet.fileReference=Wählen Sie hier die Datei, die die
Knotenreferenz enthält:
+DarknetConnectionsToadlet.fnpPort=FNP: ${port}/UDP (zwischen Freenet-Knoten;
dies ist i.d.R. der einzige Port, den Sie weiterleiten müssen)
+DarknetConnectionsToadlet.forceRemove=Erzwinge Entfernung
+DarknetConnectionsToadlet.fproxyDisabled=FProxy ist deaktiviert (das sind
diese Webseiten)
+DarknetConnectionsToadlet.fproxyPort=FProxy: ${port}/TCP (das sind diese
Webseiten)
+DarknetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Freunde von ${name}
+DarknetConnectionsToadlet.go=Los!
+DarknetConnectionsToadlet.idleTime=Angabe, wie lange der Peer-Knoten verbunden
war oder wann er zuletzt erkannt wurde
+DarknetConnectionsToadlet.idleTimeTitle=Verbunden / inaktiv
+DarknetConnectionsToadlet.invalidSignature=Die Signatur dieser Knotenreferenz
konnte nicht überprüft werden (${error}).
+DarknetConnectionsToadlet.ipAddress=Die Netzwerkadresse des Knotens in der
Form IP:Port
+DarknetConnectionsToadlet.ipAddressTitle=Adresse
+DarknetConnectionsToadlet.listenOnly=Nicht verbunden und auf Empfang: Dieser
Knoten wird nicht von sich aus versuchen, sich mit diesen Peer-Knoten zu
verbinden (Benutzereinstellung).
+DarknetConnectionsToadlet.listenOnlyShort=Auf Empfang
+DarknetConnectionsToadlet.listening=Nicht verbunden, aber auf Empfang: Dieser
Knoten wird nicht von sich aus versuchen, sich mit diesen Peer-Knoten zu
verbinden. (Benutzereinstellung).
+DarknetConnectionsToadlet.listeningShort=Auf Empfang
+DarknetConnectionsToadlet.myFriends=Meine Freunde
+DarknetConnectionsToadlet.myReferenceHeader=${linkref}Meine
Knotenreferenzen${/linkref} (${linktext}als Text${/linktext})
+DarknetConnectionsToadlet.nameClickToMessage=Der Name des Knotens. Klicken Sie
auf den Link mit dem Namen des Knotens, um diesem Knoten eine Nachricht zu
senden (N2NTM - Node To Node Text Message)
+DarknetConnectionsToadlet.nameTitle=Name
+DarknetConnectionsToadlet.neverConnected=Niemals verbunden: Dieser Knoten
hatte noch niemals eine Verbindung mit diesen Peer-Knoten.
+DarknetConnectionsToadlet.neverConnectedShort=Niemals verbunden
+DarknetConnectionsToadlet.noPeersWithHomepageLink=Freenet wird nicht
funktionieren, weil Sie noch keine Peer-Knoten angegeben haben. Bitte besuchen
Sie ${link}node homepage${/link} und beachten Sie die Informationen im
Infokasten oben auf der Seite.
+DarknetConnectionsToadlet.noRefOrURL=Konnte weder eine Knotenreferenz noch
eine URL erkennen. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
+DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Vom Knoten benutzte Ports
+DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Nicht verbunden: Es konnte bislang
keine Verbindung hergestellt werden, aber es wird weiter versucht.
+DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Getrennt
+DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Fügen Sie die Referenz an dieser
Stelle ein:
+DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Eine Privatnachricht für diesen
Peer-Knoten
+DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Privatnachricht
+DarknetConnectionsToadlet.referenceCopyWarning=Die Knotenreferenz muß
${bold}1:1${/bold} kopiert werden. ${bold}Jede${/bold} Änderung macht sie
${bold}ungültig${/bold}.
+DarknetConnectionsToadlet.remove=Entfernen!
+DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Entferne die ausgewählten Peer-Knoten
+DarknetConnectionsToadlet.selectAction=-- Maßnahme auswählen --
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Sende eine Knoten-an-Knoten
Nachricht (N2NTM)
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Sende eine Knoten-an-Knoten
Nachricht an die ausgewählten Peer-Knoten
+DarknetConnectionsToadlet.separator=-- -- --
+DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Status
+DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI deaktiviert (TMCI:
Befehlszeilenschnittstelle über telnet)
+DarknetConnectionsToadlet.tmciPort=TMCI: ${port}/TCP (TMCI:
Befehlszeilenschnittstelle über telnet)
+DarknetConnectionsToadlet.tooNew=Verbunden, aber zu neu: Die von diesen
Peer-Knoten geforderte Build-Nummer ist höher als die Build-Nummer dieses
Knotens.
+DarknetConnectionsToadlet.tooNewShort=Zu neu
+DarknetConnectionsToadlet.tooOld=Verbunden, aber zu alt: Die von diesem Knoten
geforderte Build-Nummer ist höher als die Build-Nummer des Peer-Knotens. Dieser
Knoten wird den Peer-Knoten keine Routinganfragen übermitteln.
+DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=Zu alt
+DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Ihren eigenen Knoten können Sie nicht
hinzufügen.
+DarknetConnectionsToadlet.unknownAddress=(unbekannte Adresse)
+DarknetConnectionsToadlet.updateChangedPrivnotes=Aktualisiere geänderte
Privatnachrichten
+DarknetConnectionsToadlet.urlReference=Geben Sie die URL der Knotenreferenz
hier ein:
+DarknetConnectionsToadlet.versionTitle=Version
+ExtOldAgeUserAlert.extTooOld=Ihre freenet-ext.jar Datei scheint veraltet zu
sein: Es wird dringend angeraten, die Datei mit
http://downloads.freenetproject.org/alpha/freenet-ext.jar zu aktualisieren.
+ExtOldAgeUserAlert.extTooOldTitle=Freenet-ext zu alt.
+FProxyToadlet.abortToHomepage=Abrechen und zur FProxy Startseite zurückkehren
+FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Hier${/link} klicken, um zur FProxy
Startseite zurückzukehren.
+FProxyToadlet.backToReferrer=${link}Hier${/link} klicken, um zur vorherigen
Seite zurückzukehren.
+FProxyToadlet.cantBindPort=Fproxy kann diesen Anschluß nicht benutzen!
+FProxyToadlet.config=Konfigurieren Sie Ihren Freenetknoten
+FProxyToadlet.configTitle=Einstellungen
+FProxyToadlet.dangerousContentTitle=Möglicherweise gefährlicher Inhalt
+FProxyToadlet.dangerousRSS=Freenet hat festgestellt, daß die von Ihnen
angeforderte Datei möglicherweise RSS-Daten enthält. RSS kann durch Freenet
nicht ausreichend gefiltert werden, so daß Webbugs (in den Daten versteckte
Bilder, die Ihre IP-Adresse an einen bösartigen Webseitenersteller übermitteln
und damit Ihre Anonymität verletzen). Firefox 2.0 und Internet Explorer 7.0
öffnen die Datei sogar dann als RSS-Datei, wenn der angegebene Typ der Datei
"${type}" lautet.
+FProxyToadlet.dangerousRSSSubtitle=RSS-Daten können gefährlich sein
+FProxyToadlet.dangerousRSSTitle=Möglicherweise gefährlicher Inhalt (RSS)
+FProxyToadlet.downloadInBackgroundToDisk=Im Hintergrund herunterladen und im
Downloadverzeichnis speichern
+FProxyToadlet.errorIsFatal=Dies ist ein schwerer Fehler. Es ist
unwahrscheinlich, daß eine erneuter Versuch das Problem beheben wird.
+FProxyToadlet.errorWithReason=Fehler: ${error}
+FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Erwartet wurde ein Freenetschlüssel. Erhalten
wurde:
+FProxyToadlet.expectedMimeType=Erwarteter MIME Typ: ${mime}
+FProxyToadlet.explanationTitle=Erklärung:
+FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Datei trotzdem anfordern und im
Browser darstellen
+FProxyToadlet.fileInformationTitle=Dateiinformationen
+FProxyToadlet.filenameLabel=Dateiname:
+FProxyToadlet.friends=Verwalte Freund-zu-Freund Verbindungen
+FProxyToadlet.friendsTitle=Freunde
+FProxyToadlet.goBack=Zurück
+FProxyToadlet.goBackToPrev=Zurück zur vorhergehenden Seite
+FProxyToadlet.invalidKeyTitle=Ungültiger Schlüssel
+FProxyToadlet.invalidKeyWithReason=Ungültiger Schlüssel: ${reason}
+FProxyToadlet.largeFile=Große Datei
+FProxyToadlet.largeFileExplanationAndOptions=Der angeforderte Freenetschlüssel
verweist auf eine große Datei. Dateien dieser Größe können i.A. nicht an den
Browser übermittelt werden, da es zu lange dauert, bis der Freenetknoten die
Datei geladen hat. Die folgenden Möglichkeiten stehen offen:
+FProxyToadlet.mayChange=(Änderungen vorbehalten)
+FProxyToadlet.mimeType=Erwarteter MIME-Typ: ${mime}
+FProxyToadlet.notEnoughMetaStrings=Keine ausreichende Zahl von
Meta-Zeichenketten
+FProxyToadlet.notFoundTitle=Nicht gefunden
+FProxyToadlet.openAsText=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um die Datei als
Textdatei zu öffnen (das sollte nicht gefährlich sein, aber möglicherweise
gerät die Formatierung der Datei durcheinander).
+FProxyToadlet.openForce=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um die Datei als
${mime}-Datei zu öffnen (Lesen Sie die o.a. Warnung!).
+FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um die Datei
über Ihren Browser abzuspeichern.
+FProxyToadlet.openPossRSSAsForceDisk=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um
Ihren Browser dazu zu zwingen, die Datei herunterzuladen und abzuspeichern (das
könnte ${bold}gefährlich${/bold} sein, wenn Sie Firefox 2.0.0 benutzen; in
Firefox 2.0.1 sollte das Problem behoben sein).
+FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um
die Daei als Textdatei (das könnte ${bold}gefährlich${/bold} sein, wenn Sie IE7
oder FF2 benutzen).
+FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um die Datei
als RSS-Datei zu öffnen (das ist <b>gefährlich</b>, wenn der Webseitenersteller
böswillig ist, weil Freenet RSS-Daten noch nicht angemessen filtern kann).
+FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um die Datei
als ${mime}-Datei zu öffnen (das könnte ${bold}gefährlich${/bold}, wenn Sie IE7
oder FF2 benutzen).
+FProxyToadlet.opennetTitle=Fremde
+FProxyToadlet.options=Ihre Wahlmöglichkeiten:
+FProxyToadlet.pathNotFound=Der angegebene Pfad besteht nicht.
+FProxyToadlet.pathNotFoundTitle=Pfad wurde nicht gefunden
+FProxyToadlet.plugins=Konfiguriere und verwalte Plugins
+FProxyToadlet.pluginsTitle=Plugins
+FProxyToadlet.queue=Verwalte Warteschlange für Anforderungen
+FProxyToadlet.queueTitle=Warteschlange
+FProxyToadlet.retryNow=Jetzt erneut versuchen
+FProxyToadlet.sizeLabel=Größe:
+FProxyToadlet.sizeUnknown=Größe: unbekannt
+FProxyToadlet.stats=Statistik anzeigen
+FProxyToadlet.statsTitle=Statistiken
+FProxyToadlet.translation=helper to translate the node's interface into your
native language
+FProxyToadlet.translationTitle=Übersetzung
+FProxyToadlet.unableToRetrieve=Freenet konnte diese Datei nicht laden.
+FProxyToadlet.unknownMIMEType=MIME-Typ: unbekannt
+FProxyToadlet.welcome=Startseite
+FProxyToadlet.welcomeTitle=Startseite
+FcpServer.allowedHosts=Erlaubte Hostrechner (lesen Sie die Warnungen!)
+FcpServer.allowedHostsFullAccess=Hostrechner mit Vollzugriff
+FcpServer.allowedHostsFullAccessLong=IP-Adressen, denen Vollzugriff auf diesen
Knoten gestattet ist. Clientprogramme mit diesen IP-Adressen können diesen
Knoten neu starten, dessen Einstellungen ändern usw. Bedenken Sie, daß
${bold}alle${/bold} Clients Direktzugriff (DDA - Direct Disk Access) auf die
Festplatte haben!
+FcpServer.allowedHostsLong=IP-Addressen die sich mit dem FCP-Server.verbinden
dürfen. Eine durch Kommata getrennete Liste von einzelnen IP-Adressen oder
CIDR-Adreßbereichen wie z.B. 192.168.0.0/24. ACHTUNG! Jeder mit Zugriff auf den
FCP-Server kann jede Datei, auf die dieser Knoten Zugriff hat, in Freenet
hochladen unfd auch jede Datei aus Freenet herunterladen (allerdings wird
dieser Knoten versuchen, dabei keine Dateien zu überschreiben).
+FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowed=Soll angenommen werden, daß Direktzugriff
auf die Festplatte erlaubt ist?
+FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowedLong=Soll angenommen werden, daß
Direktzugriff auf die Festplatte erlaubt ist? Wenn die Annahme falsch ist,
müssen Sie einen TestDDARequest ausführen, bevor der Direktzugriff auf die
Festplatte erfolgen kann.
+FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowed=Soll angenommen werden, daß Direktzugriff
auf die Festplatte für das Hochladen erlaubt ist?
+FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowedLong=Soll angenommen werden, daß
Direktzugriff auf die Festplatte für das Hochladen erlaubt ist? Wenn die
Annahme falsch ist, müssen Sie einen TestDDARequest ausführen, bevor der
Direktzugriff auf die Festplatte erfolgen kann.
+FcpServer.bindTo=Binde an diese IP-Adresse
+FcpServer.bindToLong=IP-Adresse, an die der FCP-Server gebunden wird.
+FcpServer.cannotStartOrStopOnTheFly=Der FCP-Server kann nicht im laufenden
Betrieb des Knotens angehalten oder gestartet werden
+FcpServer.couldNotChangeBindTo=Der FCP-Server konnte nicht an die IP-Adresse
gebunden werden: ${error}.
+FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Erstellte Datei kann weder
gelesen noch beschrieben werden
+FcpServer.downloadsFileDoesNotExistCannotCreate=Die Datei existiert nicht,
kann aber auch nicht erzeugt werden
+FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Die Datei existiert, kann aber
weder gelesen noch beschrieben werden
+FcpServer.downloadsFileIsDirectory=Unzulässiger Dateiname für die Liste der
Downloads: Es handelt sich um ein Verzeichnis
+FcpServer.downloadsFileParentDoesNotExist=Übergeordnetes Verzeichnis existiert
nicht
+FcpServer.downloadsFileUnreadable=Die Datei existiert, kann aber nicht gelesen
werden
+FcpServer.enablePersistentDownload=Sollen persistente Downloads aktiviert
werden?
+FcpServer.enablePersistentDownloadLong=Sollen Datenanfragen über den
FCP-Server persistent sein? Mit dieser Einstellung bleiben sie auch über einen
Neustart diese Knotens hinweg erhalten. Dazu müssen Sie allerdings auf die
Festplatte geschrienen werden, was ein Sicherheitsrisiko bedeuten könnte.
+FcpServer.filenameToStorePData=Name der Datei, in der persistente Downloads
gespeichert werden
+FcpServer.filenameToStorePDataLong=Name der Datei, in der Details über die
persistenten Downloads gespeichert werden.
+FcpServer.intervalBetweenWrites=Zeitraum, nach dessen Ende Teile der
persistenten Downloads auf die Festplatte geschrieben werden.
+FcpServer.intervalBetweenWritesLong=Zeitraum, nach dessen Ende Teile der
persistenten Downloads auf die Festplatte geschrieben werden.
+FcpServer.isEnabled=Ist der FCP-Server aktiviert ?
+FcpServer.isEnabledLong=Ist der FCP-Server aktiviert ?
+FcpServer.portNumber=FCP Port
+FcpServer.portNumberLong=FCP Port.
+FetchException.longError.1=Zu viele Rekursionsebenen in der Splitdatei
+FetchException.longError.10=Diese Datei ist nicht im Archiv vorhanden
+FetchException.longError.11=Die Pfadangabe enthält zu viele Komponenten - ist
dies kein Manifest? Versuchen Sie, einen Teil der Pfadangabe zu entfernen
+FetchException.longError.12=Fehler bei der Bearbeitung temporärer Dateien.
Ursache könnte ein Rechteproblem oder eine volle Festplatte sein.
+FetchException.longError.13=Daten nicht gefunden (DNF)
+FetchException.longError.14=Route nicht gefunden - dieser Knoten konnte nicht
genügend Peer-Knoten finden, um sicher zu sein, daß die Daten nicht existieren.
+FetchException.longError.15=Ein Peer-Knoten war überlastet oder reagierte
innerhalb der gesetzten Frist nicht.
+FetchException.longError.16=Zu viele Umleitungen - Schleife?
+FetchException.longError.17=Interner Fehler, möglicherweise ein Programmfehler
+FetchException.longError.18=Die Datei wurde gefunden, ging aber während des
Downloads wieder verloren...
+FetchException.longError.19=Fehler in der Splitdatei
+FetchException.longError.2=Keine Ahnung, was ich mit der Splitdatei anfangen
soll...
+FetchException.longError.20=Unzulässige URI
+FetchException.longError.21=Zu groß
+FetchException.longError.22=Die Metadaten sind zu groß
+FetchException.longError.23=Das Segment enthält zu viele Blöcke
+FetchException.longError.24=Bitte geben Sie mehr Metastrings (Komponenten in
der Pfadangabe) in der URI an
+FetchException.longError.25=Abgebrochen
+FetchException.longError.26=Archiv neugestartet
+FetchException.longError.27=Permanente Umleitung: Bitte benutzen Sie die neue
URI
+FetchException.longError.28=Es wurden zu wenig Daten gefunden; einige davon
wurden heruntergeladen, aber bei anderen wies die Umleitung ins Nichts
+FetchException.longError.3=Keine Ahnung, was ich mit den Metadaten anfangen
soll...
+FetchException.longError.4=Verarbeitung der Metadaten fehlgeschlagen
+FetchException.longError.5=Extraktion der der Dateien aus dem Archiv
fehlgeschlagen
+FetchException.longError.6=Dekodierung eines Blocks fehlgeschlagen
+FetchException.longError.7=Zu viele Rekursions in der Splitdatei der Metadaten
+FetchException.longError.8=Die Anfrage wurde wegen geänderter Archive zu oft
neu gestartet
+FetchException.longError.9=Zu viele Umleitungen (Zu hoher Rekursionsgrad)
+FetchException.shortError.1=Zu viele Rekursionen im Archiv
+FetchException.shortError.10=Nicht im Archiv enthalten
+FetchException.shortError.11=Zu viele Komponenten in der Pfadangabe
+FetchException.shortError.12=Fehler in den temporären Dateien
+FetchException.shortError.13=Daten nicht gefunden
+FetchException.shortError.14=Route nicht gefunden
+FetchException.shortError.15=Zeitüberschreitung oder Überlast
+FetchException.shortError.16=Zu viele Umleitungen
+FetchException.shortError.17=Interner Fehler
+FetchException.shortError.18=Transfer fehlgeschlagen
+FetchException.shortError.19=Fehler in Splitdatei
+FetchException.shortError.2=Unbekannte Splitdatei Metadaten
+FetchException.shortError.20=Unzulässige URI
+FetchException.shortError.21=Zu groß
+FetchException.shortError.22=Metadaten zu groß
+FetchException.shortError.23=Segment enthält zu viele Blöcke
+FetchException.shortError.24=Nicht genügend Metastrings
+FetchException.shortError.25=Durch Aufrufer abgebrochen
+FetchException.shortError.26=Archiv neu gestartet
+FetchException.shortError.27=Neue URI
+FetchException.shortError.28=Nicht alle Daten gefunden
+FetchException.shortError.29=Falscher MIME Typ
+FetchException.shortError.3=Unbekannte Metadaten
+FetchException.shortError.4=Unzulässige Metadaten
+FetchException.shortError.5=Archivfehler
+FetchException.shortError.6=Fehler beim Dekodieren eines Blockes
+FetchException.shortError.7=Zu viele Ebenen in den Metadaten
+FetchException.shortError.8=Archiv zu häufig neu gestartet
+FetchException.shortError.9=Zu hoher Rekursionsgrad
+FileOffer.acceptTransferButton=Übertragung annehmen
+FileOffer.commentLabel=Kommentar:
+FileOffer.failedReceiveTitle=Dateiempfang fehlgeschlagen
+FileOffer.fileLabel=Datei:
+FileOffer.mimeLabel=MIME Typ:
+FileOffer.rejectTransferButton=Übertragung ablehnen
+FileOffer.sizeLabel=Größe:
+FileOffer.succeededReceiveTitle=Datei erfolgreich empfangen
+FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimit=Bandbreitenbeschränkung
+FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Bitte wählen Sie die Art Ihrer
Verbindung aus dem unten stehenden Dropdown-Menü.
+FirstTimeWizardToadlet.congratz=Willkommen an Bord!
+FirstTimeWizardToadlet.datastoreSize=Größe des Datenspeichers
+FirstTimeWizardToadlet.datastoreSizeLong=Bitte genen Sie die Größe des
Datenspeichers an.
+FirstTimeWizardToadlet.homepageTitle=Einrichtungsassistent für die
Erstbenutzung von Freenet!
+FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrusted=Ist Ihr lokales Netzwerk
vertrauenswürdig?
+FirstTimeWizardToadlet.selectLanguage=Sprache
+FirstTimeWizardToadlet.selectLanguageLong=Bitte wählen Sie die gewünschte
Sprache aus der unten stehenden Liste:
+FirstTimeWizardToadlet.skipWizard=Ich bin kein Anfänger, schicke den
Assistenten zum Teufel!
+FirstTimeWizardToadlet.step1Title=Einrichtungsassistent! - Bitte wählen Sie
Ihre Sprache
+FirstTimeWizardToadlet.step2Title=Einrichtungsassistent! -
Bandbreitenbeschränkung
+FirstTimeWizardToadlet.step3Title=Einrichtungsassistent! - Datenspeichergröße
+FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxContent1=Willkommen zum
Freenet-Einrichtungsassisten! Mit seiner Hilfe können Sie Ihren Freenetknoten
einfach und schnell konfigurieren. Bitte (TODO: was weiter?)
+FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxTitle=Willkommen zum
Freenet-Einrichtungsassisten!
+GIFFilter.invalidHeader=Die Datei enthält keine gültigen Kopfinformationen
einer GIF-Datei.
+GIFFilter.invalidHeaderTitle=Ungültige Kopfinformationen
+GIFFilter.notGif=Die von Ihnen angeforderte Datei ist keine GIF-Datei. Es
könnte sich um einen anderen Dateityp handeln, der i.V.m. Ihrem Browser
gefährlich sein könnte; daher wurde diese Datei blockiert.
+GIFFilter.tooShort=Die Datei ist zu kurz, um eine GIF-Datei zu sein.
+GIFFilter.tooShortTitle=Zu kurz
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseAbsoluteFreenetURI=Verarbeitung als
absolute Freenet-URI fehlgeschlagen
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseFormURIWithError=Filterung der
Formular-URI fehlgeschlagen: ${error}
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseRelativeFreenetURI=Verarbeitung als
relative Freenet-URI fehlgeschlagen
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseURIWithError=Filterung der URI
fehlgeschlagen: ${error}
+GenericReadFilterCallback.invalidFormURI=Unzulässige Formular-URI: Verweis auf
eine externe Ressource
+GenericReadFilterCallback.invalidFormURIAttemptToEscape=Versuch, der
Verzeichnisstruktur zu entkommen (TODO: Was soll das denn heißen?)
+GenericReadFilterCallback.malformedAbsoluteURL=Ungültige URL (absolut):
${error}
+GenericReadFilterCallback.malformedRelativeURL=Ungültige URL (relativ):
${error}
+GenericReadFilterCallback.protocolNotEscaped=Es handelt sich nicht um ein
(TODO:) escaped Protokoll: ${protocol}
+HTMLFilter.couldNotParseStyle=Es konnte keine Übereinstimmung für den
Eingabestyle hergestellt werden. (TODO: Style für HTML?)
+HTMLFilter.deletedUnknownStyle=Unbekannter Style wurde gelöscht (TODO: Style?)
+HTMLFilter.failedToParseLabel=Fehlschlag bei der Verarbeitung der Seite durch
den HTML-Filter
+HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTags=Zu viele verschachtelte </style>
Tags - führt zu mehrdeutiger oder unzulässiger Verarbeitung
+HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTagsLong=Zu viele verschachtelte </style>
Tags - führt zu mehrdeutiger oder unzulässiger Verarbeitung. Um eine
zuverlässige Filterung durchzuführen, wurden die innersten Tags entfernt, was
aber zu Darstellungsfehlern im Browser führen kann.
+HTMLFilter.unknownTag=Unbekanntes Tag: ${tag}
+IPDetectorPluginManager.direct=Sie scheinen direkt mit dem Internet verbunden
zu sein. Herzlichen Glückwunsch! Damit können Sie sich mit jedem anderen
Freenetknoten verbinden.
+IPDetectorPluginManager.directTitle=Direkte Internetverbindung erkannt
+IPDetectorPluginManager.fullCone=Ihr Computer scheint mit dem Internet über
einen Router mit "Dull Cone NAT" (RFC3489) verbunden zu sein. Herzlichen
Glückwunsch! Damit können Sie sich mit jedem anderen Freenetknoten verbinden.
+IPDetectorPluginManager.fullConeTitle="Full Cone NAT" erkannt (RFC3489)
+IPDetectorPluginManager.noConnectivity=Ihre Internetverbindung scheint UDP
nicht zu unterstützen. Wenn das tatsächlich stimmt, werden Sie Freenet auf
diesem Computer im Moment wahrscheinlich nicht benutzen können.
+IPDetectorPluginManager.noConnectivityTitle=Keine UDP-Verbindungen möglich
+IPDetectorPluginManager.portRestricted=Ihr Computer scheint mit dem Internet
über einen Router mit "Port restricted Cone NAT" (RFC3489) verbunden zu sein.
Damit können Sie sich mit fast allen anderen Freenetknoten verbinden (außer
solchen, die sich hinter einem "Symmetric NAT" befinden).
+IPDetectorPluginManager.portRestrictedTitle="Port restricted Cone NAT"
(RFC3489) erkannt
+IPDetectorPluginManager.restricted=Ihr Computer scheint mit dem Internet über
einen Router mit "Restricted Cone NAT" (RFC3489) verbunden zu sein. Damit
können Sie sich mit fast allen anderen Freenetknoten verbinden.
+IPDetectorPluginManager.restrictedTitle="Restricted Cone NAT" (RFC3489) erkannt
+IPDetectorPluginManager.suggestForwardPortWithLink=Sie sollten für den
UDP-Anschluß ${port} von Hand eine ${link}Weiterleitung einrichten${/link}
(Wenn Sie das schon durchgeführt haben, hat Freenet Schwierigkeiten, die
Weiterleitung zu erkennen).
+IPDetectorPluginManager.symmetric=Ihr Computer scheint mit dem Internet über
einen Router oder eine Firewall mit "Symmetric NAT" (RFC3489) verbunden zu
sein. Damit können Sie sich mit direkt oder über einen Router mit "Port
restricted NAT mit dem Internet verbundenen Freenetknoten verbinden.
+IPDetectorPluginManager.symmetricTitle=Symmetrische Firewall erkannt
+IPUndetectedUserAlert.detecting=Freenet ermittelt gerade Ihre öffentliche
IP-Adresse. Wenn das mehr als einige Minuten dauern wird, ist etwas
schiefgegangen...
+IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet ermittelt gerade Ihre
öffentliche IP-Adresse. Wenn das mehr als einige Minuten dauern wird, ist etwas
schiefgegangen und Sie sollten einen "Temporary IP Address Hint" auf der
${link}Konfigurationsseite${/link} eingeben. Es ist auch sinnvoll, den UDP-Port
${port} des Router auf Ihren Computer weiterzuleiten, um es anderen
Freenetknoten zu erleichtern, sich mit Ihrem Freenet-Knoten zu verbinden.
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Freenet was unable to determine your
external IP address (or the IP address of your NAT or Firewall). You can still
exchange references with other people, however this will only work if the other
user is not behind a NAT or Firewall. As soon as you have connected to one
other user in this way, Freenet will be able to determine your external IP
address. You can determine your current IP address and tell your node with the
'Temporary IP address hint' ${link}configuration parameter${/link}. Also, it
would be a good idea to forward the port ${port} on your router for UDP to make
it easy to connect to your node.
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddressTitle=Unknown external address
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet was unable to
determine your external IP address (or the IP address of your NAT-device or
firewall). You can still exchange references with other people, however this
will only work if the other user is not behind a NAT-device or firewall. As
soon as you have connected to one other user in this way, Freenet will be able
to determine your external IP address. You can determine your current IP
address and tell your node with the 'Temporary IP address hint'
${link}configuration parameter${/link}. Also, it would be a good idea to
forward the port ${port} on your router for UDP to make it easy to connect to
your node.
+InsertException.longError.1=Der Aufrufer übergab eine unzulässige URI
+InsertException.longError.10=Abbruch durch den Benutzer
+InsertException.longError.11=Meta-Zeichen (sehr wahrscheinlich ein '/') in der
URI
+InsertException.longError.12=Formatfehler im Binärblob
+InsertException.longError.2=Interner Bucketfehler: Speicherkapazität erschöpft
oder unzureichende Zugriffsrechte?
+InsertException.longError.3=Interner Fehler
+InsertException.longError.4=Zeitüberschreitung oder Überlastung auf einem
Downstream-Knoten (TODO: Downstream?)
+InsertException.longError.5=Die Einfügedaten konnten nicht an eine
ausreichende Zahl von Knoten weitergeleitet werden (das ist für kleine
Netzwerke nicht ungewöhnlich; versuchen Sie trotzdem, die Daten anzuforden)
+InsertException.longError.6=Schwerwiegender Fehler beim Einfügen einer
Splitdatei
+InsertException.longError.7=Splitdatei konnte nicht eingefügt werden:
Maximalzahl an Wiederholungen überschritten (behebbare Fehler)
+InsertException.longError.8=Die Einfügeoperation konnte den eigenen Knoten
nicht verlassen
+InsertException.longError.9=Die Einfügeoperation kollidierte mit schon
vorhandenen, aber unterschiedlichen Daten mit demselben Schlüssel
+InsertException.shortError.1=Unzulässige URI
+InsertException.shortError.10=Abgebrochen
+InsertException.shortError.11=Meta-Zeichen in der URI
+InsertException.shortError.12=Formatfehler im Binärblob
+InsertException.shortError.2=Fehler bei temporären Dateien
+InsertException.shortError.3=Internel Fehler
+InsertException.shortError.4=Zeitüberschreitung oder Überlastung
+InsertException.shortError.5=Route nicht gefunden
+InsertException.shortError.6=Schwerwiegender Fehler bei einigen Blöcken
+InsertException.shortError.7=Maximalzahl an Wiederholungen überschritten
+InsertException.shortError.8=Einfügeoperation konnte den eigenen Knoten nicht
verlassen
+InsertException.shortError.9=Kollision mit vorhandenen Daten
+IntOption.parseError=Der angegebene Wert konnte nicht in eine 32-bit Ganzzahl
gewandelt werden: ${val}
+JPEGFilter.tooShortTitle=Zu kurz
+LocalFileInsertToadlet.sizeHeader=Größe
+Node.oneConnectionPerIP=Auf eine Verbindung pro Addresse beschränken?
+Node.opennetEnabled=Aktiviere Opennet?
+Node.port=FNP Port Nummer (UDP)
+QueueToadlet.remove=Entfernen
+QueueToadlet.size=Größe
+SimpleToadletServer.advancedMode=Aktiviere erweiterten Modus?
+SimpleToadletServer.doRobots=Schließe Roboter mit robots.txt aus?
+StatisticsToadlet.bandwidthTitle=Bandbreite
+StatisticsToadlet.maxMemory=Maximaler Java Speicher: ${memory}
+StatisticsToadlet.noRequests=Dein Knoten verarbeitet derzeit keine Anfragen.
+StatisticsToadlet.outputRate=Empfangsgeschwindigkeit: ${rate}/Sekunde (von
${max})
+StatisticsToadlet.threadDumpButton=Erzeuge einen Thread Dump
+StatisticsToadlet.threads=Laufende Threads: ${running}/${max}
+StatisticsToadlet.versionTitle=Node Version Information
+Toadlet.no=Nein
+Toadlet.yes=Ja
+UserAlert.apply=Anwenden
+UserAlert.hide=Verbergen
+UserAlert.reset=Zurücksetzen
+End
_______________________________________________
cvs mailing list
[email protected]
http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cvs