Author: saces
Date: 2007-07-19 21:57:37 +0000 (Thu, 19 Jul 2007)
New Revision: 14196

Added:
   trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.de.properties
Modified:
   trunk/freenet/src/freenet/l10n/L10n.java
Log:
add support for german

Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/L10n.java
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/L10n.java    2007-07-19 21:15:50 UTC (rev 
14195)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/L10n.java    2007-07-19 21:57:37 UTC (rev 
14196)
@@ -37,7 +37,7 @@
        
        // English has to remain the first one!
        public static final String FALLBACK_DEFAULT = "en";
-       public static final String[] AVAILABLE_LANGUAGES = { "en", "fr", "pl", 
"it", "se", "no", "unlisted" };
+       public static final String[] AVAILABLE_LANGUAGES = { "en", "de", "fr", 
"it", "no", "pl", "se", "unlisted" };
        private final String selectedLanguage;
        
        private static SimpleFieldSet currentTranslation = null;
@@ -341,7 +341,7 @@
                        if(in != null)
                                result = SimpleFieldSet.readFrom(in, false, 
false);
                } catch (Exception e) {
-                       Logger.error("L10n", "Error while loading the l10n file 
from " + name + " :" + e.getMessage());
+                       Logger.error("L10n", "Error while loading the l10n file 
from " + name + " :" + e.getMessage(), e);
                        result = null;
                } finally {
                        if (in != null) try { in.close(); } catch (Throwable 
ignore) {}

Added: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.de.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.de.properties                   
        (rev 0)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.de.properties   2007-07-19 
21:57:37 UTC (rev 14196)
@@ -0,0 +1,416 @@
+testing.test=testpl${test1}testpl${test2}testde
+BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Lesezeichen hinzufügen
+BookmarkEditorToadlet.addCategory=Kategorie anlegen
+BookmarkEditorToadlet.addNewBookmark=Neues Lesezeichen anlegen
+BookmarkEditorToadlet.addNewCategory=Neue Kategorie anlegen
+BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmarkTitle=Lesezeichen angelegt
+BookmarkEditorToadlet.bookmarkDoesNotExist=Lesezeichen "${bookmark}" nicht 
vorhanden.
+BookmarkEditorToadlet.cancelCut=Ausschneiden abbrechen
+BookmarkEditorToadlet.changesSaved=Die Änderungen wurden gespeichert.
+BookmarkEditorToadlet.changesSavedTitle=Änderungen gespeichert
+BookmarkEditorToadlet.confirmDelete=Löschen
+BookmarkEditorToadlet.cut=Ausschneiden
+BookmarkEditorToadlet.delete=Löschen
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmark=Lesezeichen löschen
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmarkConfirm=Soll das Lesezeichen ${bookmark} 
gelöscht werden?
+BookmarkEditorToadlet.deleteCategory=Lösche Kategorie
+BookmarkEditorToadlet.deleteCategoryConfirm=Sollen das Lesezeichen ${bookmark} 
und alles darunter gelöscht werden?
+BookmarkEditorToadlet.deleteSucceeded=Das Lesezeichen wurde gelöscht.
+BookmarkEditorToadlet.deleteSucceededTitle=Löschung durchgeführt.
+BookmarkEditorToadlet.edit=Bearbeiten
+BookmarkEditorToadlet.editBookmarkTitle=Bearbeite Lesezeichen
+BookmarkEditorToadlet.editCategoryTitle=Bearbeite Kategorie
+BookmarkEditorToadlet.error=Fehler
+BookmarkEditorToadlet.invalidKey=Der Freenetschlüssel ist ungültig.
+BookmarkEditorToadlet.invalidKeyTitle=Ungültiger Schlüssel
+BookmarkEditorToadlet.invalidKeyWithReason=Ungültiger Freenetschlüssel.
+BookmarkEditorToadlet.keyLabel=Schlüssel:
+BookmarkEditorToadlet.moveDown=Abwärts
+BookmarkEditorToadlet.moveUp=Aufwärts
+BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=Meine Lesezeichen
+BookmarkEditorToadlet.nameLabel=Name:
+BookmarkEditorToadlet.paste=Einfügen
+BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Klicken Sie auf das Zeichen zum Einfügen 
oder zum Abbrechen.
+BookmarkEditorToadlet.pasteTitle=Ausschneiden/Einfügen
+BookmarkEditorToadlet.save=Speichern
+BookmarkEditorToadlet.title=Lesezeichen Editor
+BookmarkItem.bookmarkUpdated=Die Seite unter dem Lesezeichen ${name} wurde auf 
Ausgabe ${edition} aktualisiert.
+BookmarkItem.bookmarkUpdatedTitle=Lesezeichen aktualisiert: ${name}
+BookmarkItem.bookmarkUpdatedWithLink=Die Seite ${link}${name}${/link} wurde 
auf Ausgabe ${edition} aktualisiert.
+BookmarkItem.deleteBookmarkUpdateNotification=Lösche Benachrichtigung
+BookmarkItem.unnamedBookmark=Unbenanntes Lesezeichen
+BookmarkManager.list=Liste der Lesezeichen
+BookmarkManager.listLong=Liste der Lesezeichen für Freesites
+BookmarkManager.malformedBookmark=Ungültiges Lesezeichen
+BooleanOption.parseError=Eingabe ${val} für Bool'schen Wert nicht zulässig. 
Wie wäre es mit 'true' oder 'false'?
+BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Die für diesen Knoten verwendete Software ist 
älter als die neuesten Peerknoten es erfordern (Älteste erlaubte Version: Build 
#${lastgood}).  Bitte führen Sie möglichst bald ein Update durch. Andernfalls 
werden Sie sich mit den Peer-Knoten, die mit "TOO NEW" gekennzeichnet sind, 
nicht mehr verbinden können. (Wenn Sie kein Update durchführen, werden Sie bald 
sehr allein sein...)
+BuildOldAgeUserAlert.tooOldTitle=Build zu alt
+CSSTokenizerFilter.deletedDisallowedString=Ungültige Zeichenkette gelöscht
+CSSTokenizerFilter.invalidURLContents=URL enthält ungültigen Inhalt
+CSSTokenizerFilter.supplementalCharsNotSupported=UCS-4 Zeichen oberhalb von 
0xFFFF werden nicht unterstützt!
+CSSTokenizerFilter.unknownAtIdentifierLabel=Unbekannter @Identifier:
+ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Die Einstellungsänderungen wurden mit 
folgenden Ausnahmen durchgeführt:
+ConfigToadlet.appliedFailureTitle=Einstellungsänderungen nicht ausgeführt
+ConfigToadlet.appliedSuccess=Einstellungsänderungen ausgeführt
+ConfigToadlet.appliedTitle=Einstellungsänderungen ausgeführt
+ConfigToadlet.apply=Ausführen
+ConfigToadlet.configNavTitle=Auswahl des Bereiches der zu bearbeitenden 
Einstellungen
+ConfigToadlet.contributeTranslation=Übersetzung bearbeiten / Werkzeuge
+ConfigToadlet.defaultIs=Die Voreinstellung für diese Einstellung lautet: 
'${default}'.
+ConfigToadlet.fullTitle=Einstellungen für den Freenet-Knoten: ${name}
+ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Ihre Auswahl
+ConfigToadlet.reset=Zurücksetzen
+ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Zurück zu den Einstellungen für den 
Freenet-Knoten
+ConfigToadlet.shortTitle=Einstellungen
+ConfigToadlet.title=Einstellungen für den Freenet-Knoten
+ConfigurablePersister.doesNotExistCannotCreate=Diese Datei existiert nicht und 
kann auch nicht erzeugt werden
+ConfigurablePersister.existsCannotReadWrite=Diese Datei existiert, kann aber 
nicht gelsen/beschrieben werden
+ContentDataFilter.unknownCharset=Die anzuzeigende Seite enthält Zeichen eines 
unbekannten Zeichensatzes. Somit kann sie nicht zu Ihrer Sicherheit gefiltert 
werden und damit Ihre Anonymität gefährden!.
+ContentDataFilter.unknownCharsetTitle=Unbekannter Zeichensatz!
+ContentDataFilter.warningUnknownCharsetTitle=Warnung: Unbekannter Zeichensatz 
(${charset})
+ContentFilter.applicationPdfReadAdvice=Adobe(R) PDF Dokument - ACHTUNG GEFAHR!
+ContentFilter.applicationPdfWriteAdvice=Adobe(R) PDF document - ACHTUNG GEFAHR!
+ContentFilter.imageGifReadAdvice=GIF Bild - Wahrscheinlich ungefährlich
+ContentFilter.imageGifWriteAdvice=GIF Bild - Wahrscheinlich ungefährlich (aber 
Sie sollten alle Kommentare löschen)
+ContentFilter.imageIcoReadAdvice=Icon Datei - Wahrscheinlich ungefährlich
+ContentFilter.imageIcoWriteAdvice=Icon Datei - Wahrscheinlich ungefährlich 
(kann aber wegen des Offset weitere Daten enthalten)
+ContentFilter.imageJpegReadAdvice=JPEG Bild - Wahrscheinlich ungefährlich
+ContentFilter.imageJpegWriteAdvice=JPEG Bild - Wahrscheinlich ungefährlich; 
kann aber EXIF Daten enthalten
+ContentFilter.imagePngReadAdvice=PNG image - Wahrscheinlich ungefährlich
+ContentFilter.imagePngWriteAdvice=PNG image - Wahrscheinlich ungefährlich 
(aber Sie sollten alle Kommentare und Textblöcke löschen)
+ContentFilter.textCssReadAdvice=CSS (Cascading Style Sheet, wird i.d.R. 
zusammen mit HTML benutzt) - gefiltert wahrscheinlich ungefährlich, aber dieser 
Filter ist kein Whitelist-Filter!
+ContentFilter.textCssWriteAdvice=CSS (Cascading Style Sheet, wird i.d.R. 
zusammen mit HTML benutzt) - kann Metadaten enthalten; ist von Hand zu 
überprüfen
+ContentFilter.textHtmlReadAdvice=HTML - gefiltert ungefährlich
+ContentFilter.textHtmlWriteAdvice=HTML - kann Metadaten enthalten; ist von 
Hand zu überprüfen
+ContentFilter.textPlainReadAdvice=Reiner Text - Ungefährlich, wenn der Browser 
nicht sträflich dumm ist (z.B. Internet Explorer)
+ContentFilter.textPlainWriteAdvice=Reiner Text - Ungefährlich (außer Sie 
speichern persönliche Informationen in der Textdatei ab...)
+DarknetConnectionsToadlet.activityTitle=Laufender Vorgang
+DarknetConnectionsToadlet.add=Hinzufügen
+DarknetConnectionsToadlet.addPeerTitle=Füge einen weiteren Peer-Knoten hinzu
+DarknetConnectionsToadlet.alreadyInReferences=Diese Referenz ist schon 
vorhanden.
+DarknetConnectionsToadlet.backedOff=Verbunden, aber zeitweilig nicht 
verfügbar: Diese Peer-Knoten sind verbunden, es werden zeitweilig keine 
Routinganfragen an sie gesendet.
+DarknetConnectionsToadlet.backedOffShort=Zurückgestellt
+DarknetConnectionsToadlet.bursting=Nicht verbunden, aber 'bursting': dieser 
Knoten versucht eine Zeit lang in kurzen Abständen eine Verbindung zu diesen 
Peer-Knoten aufzubauen (Benutzereinstellung).
+DarknetConnectionsToadlet.burstingShort='Bursting'
+DarknetConnectionsToadlet.busy=Überlastet: Diese Peer-Knoten sind verbunden, 
aber zu beschäftigt, um unsere Anfragen entgegenzunehmen. Daher werden ihnen 
keine Anforderungen geschickt.
+DarknetConnectionsToadlet.busyShort=Überlastet
+DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Die Referenz dieses Knotens 
konnte nicht ermittelt werden: ${url}. Bitte versuchen Sie es später noch 
einmal.
+DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=Die Daten konnten nicht zu einer 
Knotenreferenz aufgelöst werden: (${error}). Bitte versuchen Sie es später noch 
einmal.
+DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Die Daten konnten nicht zu 
einer Referenz aufgelöst werden: Die letzte Zeile muß ausschließlich aus 'End' 
bestehen, aber sie endet mit: ${end}
+DarknetConnectionsToadlet.clockProblemShort=Rechneruhr Problem
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Sind Sie sicher, daß sie "${name}" 
entfernen wollen? Es ist empfehlenswert, Knoten erst nach mindestens einer 
Woche ohne Verbindung zu entfernen, da manche Benutzer ihre Knoten nicht 24x7 
betreiben können.
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Bitte bestätigen Sie
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Entfernen eines Knotens
+DarknetConnectionsToadlet.connError=Verbindung fehlgeschlagen (fehlerhafter 
Node?)
+DarknetConnectionsToadlet.connErrorShort=Verbindungsfehler
+DarknetConnectionsToadlet.connected=Verbunden: Zu diesen Knoten besteht eine 
Verbindung
+DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Verbunden
+DarknetConnectionsToadlet.disabled=Nicht verbunden und deaktiviert: Der 
Benutzer hat die Verbindungsaufnahme mit diesem Knoten deaktiviert 
(Benutzereinstellung).
+DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Deaktiviert
+DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Bitte geben Sie die Beschreibung 
ein:
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Die Daten konnten nicht 
zu einer Knotenreferenz aufgelöst werden. Bitte senden Sie eine Beschreibung 
des Fehlers an folgende Entwickler:
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalErrorTitle=Der Knoten konnte 
nicht hinzugefügt werden: Interner Fehler
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeTitle=Der Knoten konnte nicht 
hinzugefügt werden
+DarknetConnectionsToadlet.fcpDisabled=FCP ist deaktiviert (betrifft 
Freenet-Clients wie Frost und Thaw)
+DarknetConnectionsToadlet.fcpPort=FCP: ${port}/TCP (betrifft Freenet-Clients 
wie Frost und Thaw)
+DarknetConnectionsToadlet.fileReference=Wählen Sie hier die Datei, die die 
Knotenreferenz enthält:
+DarknetConnectionsToadlet.fnpPort=FNP: ${port}/UDP (zwischen Freenet-Knoten; 
dies ist i.d.R. der einzige Port, den Sie weiterleiten müssen)
+DarknetConnectionsToadlet.forceRemove=Erzwinge Entfernung
+DarknetConnectionsToadlet.fproxyDisabled=FProxy ist deaktiviert (das sind 
diese Webseiten)
+DarknetConnectionsToadlet.fproxyPort=FProxy: ${port}/TCP (das sind diese 
Webseiten)
+DarknetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Freunde von ${name}
+DarknetConnectionsToadlet.go=Los!
+DarknetConnectionsToadlet.idleTime=Angabe, wie lange der Peer-Knoten verbunden 
war oder wann er zuletzt erkannt wurde
+DarknetConnectionsToadlet.idleTimeTitle=Verbunden / inaktiv
+DarknetConnectionsToadlet.invalidSignature=Die Signatur dieser Knotenreferenz 
konnte nicht überprüft werden (${error}).
+DarknetConnectionsToadlet.ipAddress=Die Netzwerkadresse des Knotens in der 
Form IP:Port
+DarknetConnectionsToadlet.ipAddressTitle=Adresse
+DarknetConnectionsToadlet.listenOnly=Nicht verbunden und auf Empfang: Dieser 
Knoten wird nicht von sich aus versuchen, sich mit diesen Peer-Knoten zu 
verbinden (Benutzereinstellung).
+DarknetConnectionsToadlet.listenOnlyShort=Auf Empfang
+DarknetConnectionsToadlet.listening=Nicht verbunden, aber auf Empfang: Dieser 
Knoten wird nicht von sich aus versuchen, sich mit diesen Peer-Knoten zu 
verbinden. (Benutzereinstellung).
+DarknetConnectionsToadlet.listeningShort=Auf Empfang
+DarknetConnectionsToadlet.myFriends=Meine Freunde
+DarknetConnectionsToadlet.myReferenceHeader=${linkref}Meine 
Knotenreferenzen${/linkref} (${linktext}als Text${/linktext})
+DarknetConnectionsToadlet.nameClickToMessage=Der Name des Knotens. Klicken Sie 
auf den Link mit dem Namen des Knotens, um diesem Knoten eine Nachricht zu 
senden (N2NTM - Node To Node Text Message)
+DarknetConnectionsToadlet.nameTitle=Name
+DarknetConnectionsToadlet.neverConnected=Niemals verbunden: Dieser Knoten 
hatte noch niemals eine Verbindung mit diesen Peer-Knoten.
+DarknetConnectionsToadlet.neverConnectedShort=Niemals verbunden
+DarknetConnectionsToadlet.noPeersWithHomepageLink=Freenet wird nicht 
funktionieren, weil Sie noch keine Peer-Knoten angegeben haben. Bitte besuchen 
Sie ${link}node homepage${/link} und beachten Sie die Informationen im 
Infokasten oben auf der Seite.
+DarknetConnectionsToadlet.noRefOrURL=Konnte weder eine Knotenreferenz noch 
eine URL erkennen. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
+DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Vom Knoten benutzte Ports
+DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Nicht verbunden: Es konnte bislang 
keine Verbindung hergestellt werden, aber es wird weiter versucht.
+DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Getrennt
+DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Fügen Sie die Referenz an dieser 
Stelle ein:
+DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Eine Privatnachricht für diesen 
Peer-Knoten
+DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Privatnachricht
+DarknetConnectionsToadlet.referenceCopyWarning=Die Knotenreferenz muß 
${bold}1:1${/bold} kopiert werden. ${bold}Jede${/bold} Änderung macht sie 
${bold}ungültig${/bold}.
+DarknetConnectionsToadlet.remove=Entfernen!
+DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Entferne die ausgewählten Peer-Knoten
+DarknetConnectionsToadlet.selectAction=-- Maßnahme auswählen --
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Sende eine Knoten-an-Knoten 
Nachricht (N2NTM)
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Sende eine Knoten-an-Knoten 
Nachricht an die ausgewählten Peer-Knoten
+DarknetConnectionsToadlet.separator=-- -- --
+DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Status
+DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI deaktiviert (TMCI: 
Befehlszeilenschnittstelle über telnet)
+DarknetConnectionsToadlet.tmciPort=TMCI: ${port}/TCP (TMCI: 
Befehlszeilenschnittstelle über telnet)
+DarknetConnectionsToadlet.tooNew=Verbunden, aber zu neu: Die von diesen 
Peer-Knoten geforderte Build-Nummer ist höher als die Build-Nummer dieses 
Knotens.
+DarknetConnectionsToadlet.tooNewShort=Zu neu
+DarknetConnectionsToadlet.tooOld=Verbunden, aber zu alt: Die von diesem Knoten 
geforderte Build-Nummer ist höher als die Build-Nummer des Peer-Knotens. Dieser 
Knoten wird den Peer-Knoten keine Routinganfragen übermitteln.
+DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=Zu alt
+DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Ihren eigenen Knoten können Sie nicht 
hinzufügen.
+DarknetConnectionsToadlet.unknownAddress=(unbekannte Adresse)
+DarknetConnectionsToadlet.updateChangedPrivnotes=Aktualisiere geänderte 
Privatnachrichten
+DarknetConnectionsToadlet.urlReference=Geben Sie die URL der Knotenreferenz 
hier ein:
+DarknetConnectionsToadlet.versionTitle=Version
+ExtOldAgeUserAlert.extTooOld=Ihre freenet-ext.jar Datei scheint veraltet zu 
sein: Es wird dringend angeraten, die Datei mit 
http://downloads.freenetproject.org/alpha/freenet-ext.jar zu aktualisieren.
+ExtOldAgeUserAlert.extTooOldTitle=Freenet-ext zu alt.
+FProxyToadlet.abortToHomepage=Abrechen und zur FProxy Startseite zurückkehren
+FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Hier${/link} klicken, um zur FProxy 
Startseite zurückzukehren.
+FProxyToadlet.backToReferrer=${link}Hier${/link} klicken, um zur vorherigen 
Seite zurückzukehren.
+FProxyToadlet.cantBindPort=Fproxy kann diesen Anschluß nicht benutzen!
+FProxyToadlet.config=Konfigurieren Sie Ihren Freenetknoten
+FProxyToadlet.configTitle=Einstellungen
+FProxyToadlet.dangerousContentTitle=Möglicherweise gefährlicher Inhalt
+FProxyToadlet.dangerousRSS=Freenet hat festgestellt, daß die von Ihnen 
angeforderte Datei möglicherweise RSS-Daten enthält. RSS kann durch Freenet 
nicht ausreichend gefiltert werden, so daß Webbugs (in den Daten versteckte 
Bilder, die Ihre IP-Adresse an einen bösartigen Webseitenersteller übermitteln 
und damit Ihre Anonymität verletzen). Firefox 2.0 und Internet Explorer 7.0 
öffnen die Datei sogar dann als RSS-Datei, wenn der angegebene Typ der Datei 
"${type}" lautet.
+FProxyToadlet.dangerousRSSSubtitle=RSS-Daten können gefährlich sein
+FProxyToadlet.dangerousRSSTitle=Möglicherweise gefährlicher Inhalt (RSS)
+FProxyToadlet.downloadInBackgroundToDisk=Im Hintergrund herunterladen und im 
Downloadverzeichnis speichern
+FProxyToadlet.errorIsFatal=Dies ist ein schwerer Fehler. Es ist 
unwahrscheinlich, daß eine erneuter Versuch das Problem beheben wird.
+FProxyToadlet.errorWithReason=Fehler: ${error}
+FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Erwartet wurde ein Freenetschlüssel. Erhalten 
wurde:
+FProxyToadlet.expectedMimeType=Erwarteter MIME Typ: ${mime}
+FProxyToadlet.explanationTitle=Erklärung:
+FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Datei trotzdem anfordern und im 
Browser darstellen
+FProxyToadlet.fileInformationTitle=Dateiinformationen
+FProxyToadlet.filenameLabel=Dateiname:
+FProxyToadlet.friends=Verwalte Freund-zu-Freund Verbindungen
+FProxyToadlet.friendsTitle=Freunde
+FProxyToadlet.goBack=Zurück
+FProxyToadlet.goBackToPrev=Zurück zur vorhergehenden Seite
+FProxyToadlet.invalidKeyTitle=Ungültiger Schlüssel
+FProxyToadlet.invalidKeyWithReason=Ungültiger Schlüssel: ${reason}
+FProxyToadlet.largeFile=Große Datei
+FProxyToadlet.largeFileExplanationAndOptions=Der angeforderte Freenetschlüssel 
verweist auf eine große Datei. Dateien dieser Größe können i.A. nicht an den 
Browser übermittelt werden, da es zu lange dauert, bis der Freenetknoten die 
Datei geladen hat. Die folgenden Möglichkeiten stehen offen:
+FProxyToadlet.mayChange=(Änderungen vorbehalten)
+FProxyToadlet.mimeType=Erwarteter MIME-Typ: ${mime}
+FProxyToadlet.notEnoughMetaStrings=Keine ausreichende Zahl von 
Meta-Zeichenketten
+FProxyToadlet.notFoundTitle=Nicht gefunden
+FProxyToadlet.openAsText=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um die Datei als 
Textdatei zu öffnen (das sollte nicht gefährlich sein, aber möglicherweise 
gerät die Formatierung der Datei durcheinander).
+FProxyToadlet.openForce=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um die Datei als 
${mime}-Datei zu öffnen (Lesen Sie die o.a. Warnung!).
+FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um die Datei 
über Ihren Browser abzuspeichern.
+FProxyToadlet.openPossRSSAsForceDisk=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um 
Ihren Browser dazu zu zwingen, die Datei herunterzuladen und abzuspeichern (das 
könnte ${bold}gefährlich${/bold} sein, wenn Sie Firefox 2.0.0 benutzen; in 
Firefox 2.0.1 sollte das Problem behoben sein).
+FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um 
die Daei als Textdatei (das könnte ${bold}gefährlich${/bold} sein, wenn Sie IE7 
oder FF2 benutzen).
+FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um die Datei 
als RSS-Datei zu öffnen (das ist <b>gefährlich</b>, wenn der Webseitenersteller 
böswillig ist, weil Freenet RSS-Daten noch nicht angemessen filtern kann).
+FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Klicken Sie hierhin${/link}, um die Datei 
als ${mime}-Datei zu öffnen (das könnte ${bold}gefährlich${/bold}, wenn Sie IE7 
oder FF2 benutzen).
+FProxyToadlet.opennetTitle=Fremde
+FProxyToadlet.options=Ihre Wahlmöglichkeiten:
+FProxyToadlet.pathNotFound=Der angegebene Pfad besteht nicht.
+FProxyToadlet.pathNotFoundTitle=Pfad wurde nicht gefunden
+FProxyToadlet.plugins=Konfiguriere und verwalte Plugins
+FProxyToadlet.pluginsTitle=Plugins
+FProxyToadlet.queue=Verwalte Warteschlange für Anforderungen
+FProxyToadlet.queueTitle=Warteschlange
+FProxyToadlet.retryNow=Jetzt erneut versuchen
+FProxyToadlet.sizeLabel=Größe:
+FProxyToadlet.sizeUnknown=Größe: unbekannt
+FProxyToadlet.stats=Statistik anzeigen
+FProxyToadlet.statsTitle=Statistiken
+FProxyToadlet.translation=helper to translate the node's interface into your 
native language
+FProxyToadlet.translationTitle=Übersetzung
+FProxyToadlet.unableToRetrieve=Freenet konnte diese Datei nicht laden.
+FProxyToadlet.unknownMIMEType=MIME-Typ: unbekannt
+FProxyToadlet.welcome=Startseite
+FProxyToadlet.welcomeTitle=Startseite
+FcpServer.allowedHosts=Erlaubte Hostrechner (lesen Sie die Warnungen!)
+FcpServer.allowedHostsFullAccess=Hostrechner mit Vollzugriff
+FcpServer.allowedHostsFullAccessLong=IP-Adressen, denen Vollzugriff auf diesen 
Knoten gestattet ist. Clientprogramme mit diesen IP-Adressen können diesen 
Knoten neu starten, dessen Einstellungen ändern usw. Bedenken Sie, daß 
${bold}alle${/bold} Clients Direktzugriff (DDA - Direct Disk Access) auf die 
Festplatte haben!
+FcpServer.allowedHostsLong=IP-Addressen die sich mit dem FCP-Server.verbinden 
dürfen. Eine durch Kommata getrennete Liste von einzelnen IP-Adressen oder 
CIDR-Adreßbereichen wie z.B. 192.168.0.0/24. ACHTUNG! Jeder mit Zugriff auf den 
FCP-Server kann jede Datei, auf die dieser Knoten Zugriff hat, in Freenet 
hochladen unfd auch jede Datei aus Freenet herunterladen (allerdings wird 
dieser Knoten versuchen, dabei keine Dateien zu überschreiben).
+FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowed=Soll angenommen werden, daß Direktzugriff 
auf die Festplatte erlaubt ist?
+FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowedLong=Soll angenommen werden, daß 
Direktzugriff auf die Festplatte erlaubt ist? Wenn die Annahme falsch ist, 
müssen Sie einen TestDDARequest ausführen, bevor der Direktzugriff auf die 
Festplatte erfolgen kann.
+FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowed=Soll angenommen werden, daß Direktzugriff 
auf die Festplatte für das Hochladen erlaubt ist?
+FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowedLong=Soll angenommen werden, daß 
Direktzugriff auf die Festplatte für das Hochladen erlaubt ist? Wenn die 
Annahme falsch ist, müssen Sie einen TestDDARequest ausführen, bevor der 
Direktzugriff auf die Festplatte erfolgen kann.
+FcpServer.bindTo=Binde an diese IP-Adresse
+FcpServer.bindToLong=IP-Adresse, an die der FCP-Server gebunden wird.
+FcpServer.cannotStartOrStopOnTheFly=Der FCP-Server kann nicht im laufenden 
Betrieb des Knotens angehalten oder gestartet werden
+FcpServer.couldNotChangeBindTo=Der FCP-Server konnte nicht an die IP-Adresse 
gebunden werden: ${error}.
+FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Erstellte Datei kann weder 
gelesen noch beschrieben werden
+FcpServer.downloadsFileDoesNotExistCannotCreate=Die Datei existiert nicht, 
kann aber auch nicht erzeugt werden
+FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Die Datei existiert, kann aber 
weder gelesen noch beschrieben werden
+FcpServer.downloadsFileIsDirectory=Unzulässiger Dateiname für die Liste der 
Downloads: Es handelt sich um ein Verzeichnis
+FcpServer.downloadsFileParentDoesNotExist=Übergeordnetes Verzeichnis existiert 
nicht
+FcpServer.downloadsFileUnreadable=Die Datei existiert, kann aber nicht gelesen 
werden
+FcpServer.enablePersistentDownload=Sollen persistente Downloads aktiviert 
werden?
+FcpServer.enablePersistentDownloadLong=Sollen Datenanfragen über den 
FCP-Server persistent sein? Mit dieser Einstellung bleiben sie auch über einen 
Neustart diese Knotens hinweg erhalten. Dazu müssen Sie allerdings auf die 
Festplatte geschrienen werden, was ein Sicherheitsrisiko bedeuten könnte.
+FcpServer.filenameToStorePData=Name der Datei, in der persistente Downloads 
gespeichert werden
+FcpServer.filenameToStorePDataLong=Name der Datei, in der Details über die 
persistenten Downloads gespeichert werden.
+FcpServer.intervalBetweenWrites=Zeitraum, nach dessen Ende Teile der 
persistenten Downloads auf die Festplatte geschrieben werden.
+FcpServer.intervalBetweenWritesLong=Zeitraum, nach dessen Ende Teile der 
persistenten Downloads auf die Festplatte geschrieben werden.
+FcpServer.isEnabled=Ist der FCP-Server aktiviert ?
+FcpServer.isEnabledLong=Ist der FCP-Server aktiviert ?
+FcpServer.portNumber=FCP Port
+FcpServer.portNumberLong=FCP Port.
+FetchException.longError.1=Zu viele Rekursionsebenen in der Splitdatei
+FetchException.longError.10=Diese Datei ist nicht im Archiv vorhanden
+FetchException.longError.11=Die Pfadangabe enthält zu viele Komponenten - ist 
dies kein Manifest? Versuchen Sie, einen Teil der Pfadangabe zu entfernen
+FetchException.longError.12=Fehler bei der Bearbeitung temporärer Dateien. 
Ursache könnte ein Rechteproblem oder eine volle Festplatte sein.
+FetchException.longError.13=Daten nicht gefunden (DNF)
+FetchException.longError.14=Route nicht gefunden - dieser Knoten konnte nicht 
genügend Peer-Knoten finden, um sicher zu sein, daß die Daten nicht existieren.
+FetchException.longError.15=Ein Peer-Knoten war überlastet oder reagierte 
innerhalb der gesetzten Frist nicht.
+FetchException.longError.16=Zu viele Umleitungen - Schleife?
+FetchException.longError.17=Interner Fehler, möglicherweise ein Programmfehler
+FetchException.longError.18=Die Datei wurde gefunden, ging aber während des 
Downloads wieder verloren...
+FetchException.longError.19=Fehler in der Splitdatei
+FetchException.longError.2=Keine Ahnung, was ich mit der Splitdatei anfangen 
soll...
+FetchException.longError.20=Unzulässige URI
+FetchException.longError.21=Zu groß
+FetchException.longError.22=Die Metadaten sind zu groß
+FetchException.longError.23=Das Segment enthält zu viele Blöcke
+FetchException.longError.24=Bitte geben Sie mehr Metastrings (Komponenten in 
der Pfadangabe) in der URI an
+FetchException.longError.25=Abgebrochen
+FetchException.longError.26=Archiv neugestartet
+FetchException.longError.27=Permanente Umleitung: Bitte benutzen Sie die neue 
URI
+FetchException.longError.28=Es wurden zu wenig Daten gefunden; einige davon 
wurden heruntergeladen, aber bei anderen wies die Umleitung ins Nichts
+FetchException.longError.3=Keine Ahnung, was ich mit den Metadaten anfangen 
soll...
+FetchException.longError.4=Verarbeitung der Metadaten fehlgeschlagen
+FetchException.longError.5=Extraktion der der Dateien aus dem Archiv 
fehlgeschlagen
+FetchException.longError.6=Dekodierung eines Blocks fehlgeschlagen
+FetchException.longError.7=Zu viele Rekursions in der Splitdatei der Metadaten
+FetchException.longError.8=Die Anfrage wurde wegen geänderter Archive zu oft 
neu gestartet
+FetchException.longError.9=Zu viele Umleitungen (Zu hoher Rekursionsgrad)
+FetchException.shortError.1=Zu viele Rekursionen im Archiv
+FetchException.shortError.10=Nicht im Archiv enthalten
+FetchException.shortError.11=Zu viele Komponenten in der Pfadangabe
+FetchException.shortError.12=Fehler in den temporären Dateien
+FetchException.shortError.13=Daten nicht gefunden
+FetchException.shortError.14=Route nicht gefunden
+FetchException.shortError.15=Zeitüberschreitung oder Überlast
+FetchException.shortError.16=Zu viele Umleitungen
+FetchException.shortError.17=Interner Fehler
+FetchException.shortError.18=Transfer fehlgeschlagen
+FetchException.shortError.19=Fehler in Splitdatei
+FetchException.shortError.2=Unbekannte Splitdatei Metadaten
+FetchException.shortError.20=Unzulässige URI
+FetchException.shortError.21=Zu groß
+FetchException.shortError.22=Metadaten zu groß
+FetchException.shortError.23=Segment enthält zu viele Blöcke
+FetchException.shortError.24=Nicht genügend Metastrings
+FetchException.shortError.25=Durch Aufrufer abgebrochen
+FetchException.shortError.26=Archiv neu gestartet
+FetchException.shortError.27=Neue URI
+FetchException.shortError.28=Nicht alle Daten gefunden
+FetchException.shortError.29=Falscher MIME Typ
+FetchException.shortError.3=Unbekannte Metadaten
+FetchException.shortError.4=Unzulässige Metadaten
+FetchException.shortError.5=Archivfehler
+FetchException.shortError.6=Fehler beim Dekodieren eines Blockes
+FetchException.shortError.7=Zu viele Ebenen in den Metadaten
+FetchException.shortError.8=Archiv zu häufig neu gestartet
+FetchException.shortError.9=Zu hoher Rekursionsgrad
+FileOffer.acceptTransferButton=Übertragung annehmen
+FileOffer.commentLabel=Kommentar:
+FileOffer.failedReceiveTitle=Dateiempfang fehlgeschlagen
+FileOffer.fileLabel=Datei:
+FileOffer.mimeLabel=MIME Typ:
+FileOffer.rejectTransferButton=Übertragung ablehnen
+FileOffer.sizeLabel=Größe:
+FileOffer.succeededReceiveTitle=Datei erfolgreich empfangen
+FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimit=Bandbreitenbeschränkung
+FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Bitte wählen Sie die Art Ihrer 
Verbindung aus dem unten stehenden Dropdown-Menü.
+FirstTimeWizardToadlet.congratz=Willkommen an Bord!
+FirstTimeWizardToadlet.datastoreSize=Größe des Datenspeichers
+FirstTimeWizardToadlet.datastoreSizeLong=Bitte genen Sie die Größe des 
Datenspeichers an.
+FirstTimeWizardToadlet.homepageTitle=Einrichtungsassistent für die 
Erstbenutzung von Freenet!
+FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrusted=Ist Ihr lokales Netzwerk 
vertrauenswürdig?
+FirstTimeWizardToadlet.selectLanguage=Sprache
+FirstTimeWizardToadlet.selectLanguageLong=Bitte wählen Sie die gewünschte 
Sprache aus der unten stehenden Liste:
+FirstTimeWizardToadlet.skipWizard=Ich bin kein Anfänger, schicke den 
Assistenten zum Teufel!
+FirstTimeWizardToadlet.step1Title=Einrichtungsassistent! - Bitte wählen Sie 
Ihre Sprache
+FirstTimeWizardToadlet.step2Title=Einrichtungsassistent! - 
Bandbreitenbeschränkung
+FirstTimeWizardToadlet.step3Title=Einrichtungsassistent! - Datenspeichergröße
+FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxContent1=Willkommen zum 
Freenet-Einrichtungsassisten! Mit seiner Hilfe können Sie Ihren Freenetknoten 
einfach und schnell konfigurieren. Bitte (TODO: was weiter?)
+FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxTitle=Willkommen zum 
Freenet-Einrichtungsassisten!
+GIFFilter.invalidHeader=Die Datei enthält keine gültigen Kopfinformationen 
einer GIF-Datei.
+GIFFilter.invalidHeaderTitle=Ungültige Kopfinformationen
+GIFFilter.notGif=Die von Ihnen angeforderte Datei ist keine GIF-Datei. Es 
könnte sich um einen anderen Dateityp handeln, der i.V.m. Ihrem Browser 
gefährlich sein könnte; daher wurde diese Datei blockiert.
+GIFFilter.tooShort=Die Datei ist zu kurz, um eine GIF-Datei zu sein.
+GIFFilter.tooShortTitle=Zu kurz
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseAbsoluteFreenetURI=Verarbeitung als 
absolute Freenet-URI fehlgeschlagen
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseFormURIWithError=Filterung der 
Formular-URI fehlgeschlagen: ${error}
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseRelativeFreenetURI=Verarbeitung als 
relative Freenet-URI fehlgeschlagen
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseURIWithError=Filterung der URI 
fehlgeschlagen: ${error}
+GenericReadFilterCallback.invalidFormURI=Unzulässige Formular-URI: Verweis auf 
eine externe Ressource
+GenericReadFilterCallback.invalidFormURIAttemptToEscape=Versuch, der 
Verzeichnisstruktur zu entkommen (TODO: Was soll das denn heißen?)
+GenericReadFilterCallback.malformedAbsoluteURL=Ungültige URL (absolut): 
${error}
+GenericReadFilterCallback.malformedRelativeURL=Ungültige URL (relativ): 
${error}
+GenericReadFilterCallback.protocolNotEscaped=Es handelt sich nicht um ein 
(TODO:) escaped Protokoll: ${protocol}
+HTMLFilter.couldNotParseStyle=Es konnte keine Übereinstimmung für den 
Eingabestyle hergestellt werden. (TODO: Style für HTML?)
+HTMLFilter.deletedUnknownStyle=Unbekannter Style wurde gelöscht (TODO: Style?)
+HTMLFilter.failedToParseLabel=Fehlschlag bei der Verarbeitung der Seite durch 
den HTML-Filter
+HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTags=Zu viele verschachtelte </style> 
Tags - führt zu mehrdeutiger oder unzulässiger Verarbeitung
+HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTagsLong=Zu viele verschachtelte </style> 
Tags - führt zu mehrdeutiger oder unzulässiger Verarbeitung. Um eine 
zuverlässige Filterung durchzuführen, wurden die innersten Tags entfernt, was 
aber zu Darstellungsfehlern im Browser führen kann.
+HTMLFilter.unknownTag=Unbekanntes Tag: ${tag}
+IPDetectorPluginManager.direct=Sie scheinen direkt mit dem Internet verbunden 
zu sein. Herzlichen Glückwunsch! Damit können Sie sich mit jedem anderen 
Freenetknoten verbinden.
+IPDetectorPluginManager.directTitle=Direkte Internetverbindung erkannt
+IPDetectorPluginManager.fullCone=Ihr Computer scheint mit dem Internet über 
einen Router mit "Dull Cone NAT" (RFC3489) verbunden zu sein. Herzlichen 
Glückwunsch! Damit können Sie sich mit jedem anderen Freenetknoten verbinden.
+IPDetectorPluginManager.fullConeTitle="Full Cone NAT" erkannt (RFC3489)
+IPDetectorPluginManager.noConnectivity=Ihre Internetverbindung scheint UDP 
nicht zu unterstützen. Wenn das tatsächlich stimmt, werden Sie Freenet auf 
diesem Computer im Moment wahrscheinlich nicht benutzen können.
+IPDetectorPluginManager.noConnectivityTitle=Keine UDP-Verbindungen möglich
+IPDetectorPluginManager.portRestricted=Ihr Computer scheint mit dem Internet 
über einen Router mit "Port restricted Cone NAT" (RFC3489) verbunden zu sein. 
Damit können Sie sich mit fast allen anderen Freenetknoten verbinden (außer 
solchen, die sich hinter einem "Symmetric NAT" befinden).
+IPDetectorPluginManager.portRestrictedTitle="Port restricted Cone NAT" 
(RFC3489) erkannt
+IPDetectorPluginManager.restricted=Ihr Computer scheint mit dem Internet über 
einen Router mit "Restricted Cone NAT" (RFC3489) verbunden zu sein. Damit 
können Sie sich mit fast allen anderen Freenetknoten verbinden.
+IPDetectorPluginManager.restrictedTitle="Restricted Cone NAT" (RFC3489) erkannt
+IPDetectorPluginManager.suggestForwardPortWithLink=Sie sollten für den 
UDP-Anschluß ${port} von Hand eine ${link}Weiterleitung einrichten${/link} 
(Wenn Sie das schon durchgeführt haben, hat Freenet Schwierigkeiten, die 
Weiterleitung zu erkennen).
+IPDetectorPluginManager.symmetric=Ihr Computer scheint mit dem Internet über 
einen Router oder eine Firewall mit "Symmetric NAT" (RFC3489) verbunden zu 
sein. Damit können Sie sich mit direkt oder über einen Router mit "Port 
restricted NAT mit dem Internet verbundenen Freenetknoten verbinden.
+IPDetectorPluginManager.symmetricTitle=Symmetrische Firewall erkannt
+IPUndetectedUserAlert.detecting=Freenet ermittelt gerade Ihre öffentliche 
IP-Adresse. Wenn das mehr als einige Minuten dauern wird, ist etwas 
schiefgegangen...
+IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet ermittelt gerade Ihre 
öffentliche IP-Adresse. Wenn das mehr als einige Minuten dauern wird, ist etwas 
schiefgegangen und Sie sollten einen "Temporary IP Address Hint" auf der 
${link}Konfigurationsseite${/link} eingeben. Es ist auch sinnvoll, den UDP-Port 
${port} des Router auf Ihren Computer weiterzuleiten, um es anderen 
Freenetknoten zu erleichtern, sich mit Ihrem Freenet-Knoten zu verbinden.
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Freenet was unable to determine your 
external IP address (or the IP address of your NAT or Firewall). You can still 
exchange references with other people, however this will only work if the other 
user is not behind a NAT or Firewall. As soon as you have connected to one 
other user in this way, Freenet will be able to determine your external IP 
address. You can determine your current IP address and tell your node with the 
'Temporary IP address hint' ${link}configuration parameter${/link}. Also, it 
would be a good idea to forward the port ${port} on your router for UDP to make 
it easy to connect to your node.
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddressTitle=Unknown external address
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet was unable to 
determine your external IP address (or the IP address of your NAT-device or 
firewall). You can still exchange references with other people, however this 
will only work if the other user is not behind a NAT-device or firewall. As 
soon as you have connected to one other user in this way, Freenet will be able 
to determine your external IP address. You can determine your current IP 
address and tell your node with the 'Temporary IP address hint' 
${link}configuration parameter${/link}. Also, it would be a good idea to 
forward the port ${port} on your router for UDP to make it easy to connect to 
your node.
+InsertException.longError.1=Der Aufrufer übergab eine unzulässige URI
+InsertException.longError.10=Abbruch durch den Benutzer
+InsertException.longError.11=Meta-Zeichen (sehr wahrscheinlich ein '/') in der 
URI
+InsertException.longError.12=Formatfehler im Binärblob
+InsertException.longError.2=Interner Bucketfehler: Speicherkapazität erschöpft 
oder unzureichende Zugriffsrechte?
+InsertException.longError.3=Interner Fehler
+InsertException.longError.4=Zeitüberschreitung oder Überlastung auf einem 
Downstream-Knoten (TODO: Downstream?)
+InsertException.longError.5=Die Einfügedaten konnten nicht an eine 
ausreichende Zahl von Knoten weitergeleitet werden (das ist für kleine 
Netzwerke nicht ungewöhnlich; versuchen Sie trotzdem, die Daten anzuforden)
+InsertException.longError.6=Schwerwiegender Fehler beim Einfügen einer 
Splitdatei
+InsertException.longError.7=Splitdatei konnte nicht eingefügt werden: 
Maximalzahl an Wiederholungen überschritten (behebbare Fehler)
+InsertException.longError.8=Die Einfügeoperation konnte den eigenen Knoten 
nicht verlassen
+InsertException.longError.9=Die Einfügeoperation kollidierte mit schon 
vorhandenen, aber unterschiedlichen Daten mit demselben Schlüssel
+InsertException.shortError.1=Unzulässige URI
+InsertException.shortError.10=Abgebrochen
+InsertException.shortError.11=Meta-Zeichen in der URI
+InsertException.shortError.12=Formatfehler im Binärblob
+InsertException.shortError.2=Fehler bei temporären Dateien
+InsertException.shortError.3=Internel Fehler
+InsertException.shortError.4=Zeitüberschreitung oder Überlastung
+InsertException.shortError.5=Route nicht gefunden
+InsertException.shortError.6=Schwerwiegender Fehler bei einigen Blöcken
+InsertException.shortError.7=Maximalzahl an Wiederholungen überschritten
+InsertException.shortError.8=Einfügeoperation konnte den eigenen Knoten nicht 
verlassen
+InsertException.shortError.9=Kollision mit vorhandenen Daten
+IntOption.parseError=Der angegebene Wert konnte nicht in eine 32-bit Ganzzahl 
gewandelt werden: ${val}
+JPEGFilter.tooShortTitle=Zu kurz
+LocalFileInsertToadlet.sizeHeader=Größe
+Node.oneConnectionPerIP=Auf eine Verbindung pro Addresse beschränken?
+Node.opennetEnabled=Aktiviere Opennet?
+Node.port=FNP Port Nummer (UDP)
+QueueToadlet.remove=Entfernen
+QueueToadlet.size=Größe
+SimpleToadletServer.advancedMode=Aktiviere erweiterten Modus?
+SimpleToadletServer.doRobots=Schließe Roboter mit robots.txt aus?
+StatisticsToadlet.bandwidthTitle=Bandbreite
+StatisticsToadlet.maxMemory=Maximaler Java Speicher: ${memory}
+StatisticsToadlet.noRequests=Dein Knoten verarbeitet derzeit keine Anfragen.
+StatisticsToadlet.outputRate=Empfangsgeschwindigkeit: ${rate}/Sekunde (von 
${max})
+StatisticsToadlet.threadDumpButton=Erzeuge einen Thread Dump
+StatisticsToadlet.threads=Laufende Threads: ${running}/${max}
+StatisticsToadlet.versionTitle=Node Version Information
+Toadlet.no=Nein
+Toadlet.yes=Ja
+UserAlert.apply=Anwenden
+UserAlert.hide=Verbergen
+UserAlert.reset=Zurücksetzen
+End

_______________________________________________
cvs mailing list
[email protected]
http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cvs

Reply via email to