Author: toad
Date: 2008-01-14 23:46:18 +0000 (Mon, 14 Jan 2008)
New Revision: 17048

Modified:
   trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties
Log:
Updated italian translation from ph00.

Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties   2008-01-14 
23:36:46 UTC (rev 17047)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties   2008-01-14 
23:46:18 UTC (rev 17048)
@@ -1,3 +1,9 @@
+Announcer.announceAlertIntro=Il nodo sta cercando di connettersi con i 
seednode ed annunciare sé stesso all' OpenNet (network di Sconosciuti). Possono 
essere necessari alcuni minuti per completare l'operazione.
+Announcer.announceAlertNoSeednodes=Non e' stato trovato il file seednodes.fref 
e quindi il nodo non può connettersi automaticamente ad Opennet. Aggiungere 
alcuni nodi manualmente o scaricare il file seednodes da 
http://downloads.freenetproject.org/alpha/opennet/ .
+Announcer.announceAlertTitle=Announce Nodo
+Announcer.announceDetails=Il nodo ha recentemente inoltrato 
${recentSentAnnouncements} annunci, ${runningAnnouncements} dei quali ancora in 
corso, ed aggiunto ${addedNodes} nodi (${refusedNodes} nodi hanno rifiutato la 
connessione). In questo momento il nodo è connesso a ${connectedSeednodes} 
seednode e sta cercando di connettersi ad altri ${disconnectedSeednodes}.
+Announcer.announceLoading=Il nodo sta caricando il file seednodes in modo da 
poter provare ad annunciare al resto della rete. Announcement può richiedere 
alcuni minuti.
+Announcer.coolingOff=per i prossimi ${time} secondi, il nodo aspetterà che i 
nodi che ha annunciato si connettano; se non ci saranno abbastanza nodi proverà 
con un altro nodo.
 BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Aggiungi Segnalibro
 BookmarkEditorToadlet.addCategory=Aggiungi Categoria
 BookmarkEditorToadlet.addDefaultBookmarks=Ri-aggiungi segnalibri originali
@@ -31,7 +37,7 @@
 BookmarkEditorToadlet.keyLabel=Chiave :
 BookmarkEditorToadlet.moveDown=Giù
 BookmarkEditorToadlet.moveUp=Su
-BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=Segnalibri
+BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=I Miei Segnalibri
 BookmarkEditorToadlet.nameLabel=Nome :
 BookmarkEditorToadlet.paste=Incolla
 BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Clicka su un'icona 'incolla' o cancella.
@@ -71,6 +77,7 @@
 ConfigToadlet.fproxy=fproxy
 ConfigToadlet.fullTitle=Configurazione del Nodo Freenet di ${name}
 ConfigToadlet.homepage=Homepage del Nodo
+ConfigToadlet.logger=log
 ConfigToadlet.node=nodo
 ConfigToadlet.pluginmanager=pluginmanager
 ConfigToadlet.pluginmanager2=pluginmanager2
@@ -79,17 +86,20 @@
 ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Torna alla configurazione del nodo
 ConfigToadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo
 ConfigToadlet.shortTitle=Configurazione
+ConfigToadlet.ssl=SSL (il cambiamento non influisce sui server attivi, il 
riavviamento è necessario)
 ConfigToadlet.title=Configurazione del Nodo Freenet
 ConfigToadlet.toadletsymlinker=toadletsymlinker
 ConfigToadlet.true=vero
 ConfigToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina e' interdetto.
 ConfigToadlet.node.load=nodo.carico
 ConfigToadlet.node.opennet=nodo.opennet
+ConfigToadlet.node.scheduler=nodo.schedulatore
 ConfigToadlet.node.testnet=nodo.testnet
 ConfigToadlet.node.updater=nodo.aggiornamento
 ConfigurablePersister.doesNotExistCannotCreate=Il file non esiste e non può 
essere creato
 ConfigurablePersister.existsCannotReadWrite=Il file esiste ma non può essere 
letto/scritto
 ConnectionsToadlet.nodeStatus.BACKED OFF=RESPINTO
+ConnectionsToadlet.nodeStatus.BURSTING=BURST
 ConnectionsToadlet.nodeStatus.BUSY=OCCUPATO
 ConnectionsToadlet.nodeStatus.CLOCK PROBLEM=CATTIVA SINCRONIZZAZIONE
 ConnectionsToadlet.nodeStatus.CONNECTED=CONNESSO
@@ -100,6 +110,7 @@
 ConnectionsToadlet.nodeStatus.LISTEN ONLY=SOLO ASCOLTO
 ConnectionsToadlet.nodeStatus.LISTENING=IN ASCOLTO
 ConnectionsToadlet.nodeStatus.NEVER CONNECTED=MAI CONNESSO
+ConnectionsToadlet.nodeStatus.ROUTING DISABLED=NO INSTRADAMENTO TRAFFICO
 ConnectionsToadlet.nodeStatus.TOO NEW=TROPPO RECENTE
 ConnectionsToadlet.nodeStatus.TOO OLD=OBSOLETO
 ConnectionsToadlet.nodeStatus.UNKNOWN STATUS=STATUS NON DETERMINATO
@@ -210,6 +221,12 @@
 DarknetConnectionsToadlet.referenceCopyWarning=La referenza del nodo va 
copiata ${bold}COSI' COME E'${/bold}. Qualsiasi modificazione la renderà 
${bold}inutilizzabile${/bold}..
 DarknetConnectionsToadlet.remove=Elimina!
 DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Elimina i peer selezionati
+DarknetConnectionsToadlet.routingDisabled=No instradamento traffico (la 
connessione tra nodo locale e remoto è attiva ma uno dei due rifiuta di 
instradare traffico)
+DarknetConnectionsToadlet.routingDisabledShort=No instradamento traffico
+DarknetConnectionsToadlet.seedClients=Nodi per i quali il nodo locale sta 
facendo da seednode.
+DarknetConnectionsToadlet.seedClientsShort=Seeding per
+DarknetConnectionsToadlet.seedServers=Nodi attualmente usati come seednode.
+DarknetConnectionsToadlet.seedServersShort=Nodi seed
 DarknetConnectionsToadlet.selectAction=-- Seleziona azione --
 DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Invia Messaggio di Testo da Nodo a 
Nodo (N2NTM)
 DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Manda messaggio ai peer 
selezionati
@@ -220,7 +237,7 @@
 DarknetConnectionsToadlet.tooNew=Connesso ma troppo recente: La versione 
obbligatoria minima di questo peer e' maggiore della versione che stiamo 
utilizzando.
 DarknetConnectionsToadlet.tooNewShort=Troppo recente
 DarknetConnectionsToadlet.tooOld=Connesso ma obsoleto: Questo peer sta usando 
una versione obsoleta di Freenet. Esso non sarà utilizzato per l'instradamento 
delle richieste.
-DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=Obsoleto
+DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=Obsoleti
 DarknetConnectionsToadlet.transferringRequests=Richieste trasferimento: invio 
${senders}, ricezione ${receivers}
 DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Non è possibile aggiungere il proprio 
stesso nodo ad una lista di peer remoti.
 DarknetConnectionsToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina è interedetto.
@@ -321,6 +338,8 @@
 FcpServer.isEnabledLong=FCP server è abilitato?
 FcpServer.portNumber=Numero della porta FCP
 FcpServer.portNumberLong=Numero della porta FCP.
+FcpServer.ssl=Abilitare ssl?
+FcpServer.sslLong=Abilitare ssl?
 FetchException.longError.1=Troppi livelli di recursione negli archivii
 FetchException.longError.10=File non in archivio
 FetchException.longError.11=Troppe componenti di percorso. Prova a eliminarne 
uno
@@ -398,11 +417,13 @@
 FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Scegliere il tipo di connessione e 
la velocità dal drop-down menu.
 FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeName=Il nome del nodo è obbligatorio!
 FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeNameLong=Inserire un nome per il nodo. Il 
nome sarà visibile ai peer darknet, quelli manualmente aggiunti dall'utente, e 
non sarà visibile dai peer opeennet (aggiunti automaticamente) . Si consiglia 
di usare il proprio nickname IRC possibilmente con un'informazione per il 
conctatto in modo da essere reperibili in caso di problemi ("Mario Rossi [EMAIL 
PROTECTED]").
+FirstTimeWizardToadlet.clickContinue=Clicca qui per continuare.
 FirstTimeWizardToadlet.congratz=Benvenuto a bordo!
 FirstTimeWizardToadlet.congratzLong=Congratulazioni, la configurazione di base 
del nodo Freenet è completa. E' possibile cambiare e modificare ognuno dei 
parametri appena impostati usando la pagina "configurazione" che è 
raggiungibile attraverso il menu sulla sinistra dell'interfaccia. Vi auguriamo 
una piacevole esperienza con Freenet.
 FirstTimeWizardToadlet.connectToStrangers=Connetti a sconosciuti?
 FirstTimeWizardToadlet.connectToStrangersLong=Permettendo connessioni con 
sconosciuti, questo nodo Freenet sarà meno sicuro; chiunque portà determinare 
che un nodo sta girando sul tuo computer e qualsiasi malintenzionato portebbe 
connettersi ad esso. per non permettere che Freenet si connetta a chiunque, 
bisognerà contattare almeno altre tre persone conosciute e fidate che già 
stiano usando Freenet e conettersi a loro manualmente.
 FirstTimeWizardToadlet.continue=Continua
+FirstTimeWizardToadlet.continueEnd=Clicca qui per cominciare ad usare Freenet!
 FirstTimeWizardToadlet.datastoreSize=Dimensioni magazzino dati (datastore)
 FirstTimeWizardToadlet.datastoreSizeLong=Selezionare le dimensione desiderata 
per il file di immagazzinaggio dati (datastore). Il datastore funziona come una 
cache. Immagazzinare dati per il network aumenta il volume di scambio quando i 
file sono molto richiesti. Più spazio ci si può permettere di dedicare a 
Freenet e meglio è per la comunità. Un datastore di grosse dimensioni aumenta 
notevolmente la velocità del nodo.
 FirstTimeWizardToadlet.enableOpennet=Connettersi automaticamente a nodi non 
affidabili gestiti da sconosciuti?
@@ -412,6 +433,9 @@
 FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrustedLong=La rete locale è affidabile? 
Rispondendo di si a questa domanda, tutti i servizii forniti dal nodo Freenet 
saranno pienamente accessibili da chiunque sul network suddetto. E' possibile 
configurare un accesso più selettivo attraverso la pagina "configurazione" dopo 
aver completato questo wizard.
 FirstTimeWizardToadlet.noNetworkIF=Non è stata trovata nessuna interfaccia di 
rete addizionale
 FirstTimeWizardToadlet.noNetworkIFLong=Freenet non ha trovato altre interfacce 
di rete, quindi darà per scontato che l'utente si connetterà dal computer 
locale e solo da quello.
+FirstTimeWizardToadlet.opennetNo=Si, ho almeno 5 amici che usano Freenet e 
aggiungerò i loro dati alla pagina degli Amici.
+FirstTimeWizardToadlet.opennetWarning=Freenet potrebbe essere illegale in 
alcuni paesi perché rende possibile comunicazione anonima e non censurabile 
garantendo la libertà di espressione. In tal  caso è bene NON connettersi degli 
sconosiuti in quanto ciò faciliterebbe la scoperta dell'esistenza del nodo; 
connettersi invece ad amici (possibilmente fidàti). Freenet è ancora in corso 
di sviluppo e gli autori non possono garantire la sicurezza degli utenti! In 
particolare, i peer a cui ci si connette ${bold}potrebbero${/bold} essere 
capaci di spiare le nostre richieste
+FirstTimeWizardToadlet.opennetYes=No, voglio che il nodo trovi automaticamente 
degli sconosciuti ai quali connettersi.
 FirstTimeWizardToadlet.selectLanguage=Lingua
 FirstTimeWizardToadlet.selectLanguageLong=Selezionare una lingua dalla lista 
qui sotto:
 FirstTimeWizardToadlet.skipWizard=Non sono un novellino, lascia perdere il 
wizard.
@@ -421,6 +445,7 @@
 FirstTimeWizardToadlet.step4Title=Freenet first time wizard! - Dimensioni 
magazzino dati (datastore)
 FirstTimeWizardToadlet.step5Title=Configurazione Automatica Freenet - 
Configurazione rete
 FirstTimeWizardToadlet.step6Title=Configurazione Automatica Freenet - 
Congratulazioni, il nodo è ora configurato.
+FirstTimeWizardToadlet.warningTitle=Avvertenza!
 FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxContent1=Benvenuti in Configurazione 
Automatica Freenet, che vi permetterà di configurare Freenet e cominciare ad 
usarlo velocemente e facilmente.
 FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxTitle=Benevenuti in Configurazione 
Automatica Freenet
 FproxyToadlet.dangerousRSSTitle=Contenuto potenzialmente pericoloso (RSS)
@@ -563,8 +588,12 @@
 N2NTMUserAlert.header=Da: ${from} (scritto ${composed} | inviato ${sent} | 
ricevuto ${received})
 N2NTMUserAlert.reply=Rispondi
 N2NTMUserAlert.title=Messaggio di testo da nodo a nodo (N2NTM) ${number} da: 
${peername} (${peer})
+Node.acceptSeedConnections=Se impostato su vero, il nodo accetterà connessioni 
dai nodi che intendono usare la nuova modalità insicura e li aiuterà a 
connettersi alla rete Freenet. Questo permette la connessione a qualsiasi nodo 
in possesso della referenza, ma limitata all'announcement: le richieste possono 
essere fatte solo ai nodi ottenuti tramite l'announcement (cio' potrebbe 
includere questo nodo, se non ha già molti Sconosiuti)
+Node.acceptSeedConnectionsShort=Essere un seednode?
 Node.alwaysAllowLocalAddresses=Sempre permettere la connessione a nodi via 
indirizzi locali?
 Node.alwaysAllowLocalAddressesLong=Se impostato su "vero" il nodo cercherà di 
connettersi ad altri nodi usando il loro indirizzo locale (localhost, LAN) 
oltre al loro indirizzo IP pubblico. Se questa opzione non e' impostata, si può 
comunque abilitarla separatamente per singoli peer darknet (ma non per i peer 
opennet). Impostare questa opzione se ci si vuole connettere ad altri nodi 
sulla stessa rete locale (LAN) o che girano sullo stesso computer, e non far 
caso alle referenze "bogus" ("scràuse") che possono far mandare al nodo 
pacchetti UDP alle macchine sulla rete locale.
+Node.assumeNATed=Assumi che la port non sia forwardata.
+Node.assumeNATedLong=Dare per scontato che la porta sia dietro NAT e non 
forwardata? In questo caso il nodo manderà handshake ogni 10-30 secondi.
 Node.bandwidthLimitMustBePositiveOrMinusOne=Il valore dell'ampiezza di banda 
deve essere positivo o -1
 Node.bindTo=Indirizzo IP collegato
 Node.bindToLong=Indirizzo IP collegato
@@ -572,7 +601,7 @@
 Node.buggyJVMTitle=Avvertennza JVM soggetta a 'bug'
 Node.buggyJVMWithLink=La JVM in uso (${version}) è notoriamente 
${link}buggy${/link}. Può produrre OutOfMemoryError anche con molta memoria 
ancora disponibile. Sarebbe auspicabile aggiornare almeno a Sun Java 1.4.2_13, 
1.5.0_10 o 1.6 (quest'ultima è la versione consigliata).
 Node.bwlimitMustBePositive=Il limite dell'ampiezza di banda deve essere 
positivo
-Node.databaseMemory=Memoria massima utilizzabile dal magazzino dati (store)
+Node.databaseMemory=Memoria massima utilizzabile dal magazzino dati
 Node.databaseMemoryLong=Uso massimo della memoria del database contenente 
indici del magazzino dati (datastore). 0 significa nessun limite (non supera 
comunque il 30% circa della memoria massima)
 Node.deadlockTitle=Deadlocking probabilmente dovuto ad una combinazione 
JVM/kernel particolarmente 'buggy'
 Node.deadlockWarning=ATTENZIONE: E' stato rilevato l'uso di Sun JVM con NPTL. 
Ciò può produrre il "congelamento" del nodo a causa della JVM che perde un 
lock. Per ovviare a tale inconveniente è necessatio disabilitare NPTL 
impostando la variabile ambientale LD_ASSUME_KERNEL=2.4.1. Le versioni più 
recenti di Freenet installer dovrebbero già esserne provviste; reinstallare, o 
modificare il file run.sh 
(https://emu.freenetproject.org/svn/trunk/apps/installer/installclasspath/run.sh).
 Su alcuni sistemi può essere necessario installare le pthreads libraries 
perché questo funzioni. Nota che il nodo cercherebbe di riavviarsi 
automaticamente se un tale deadlock occorresse, ma questa funzione non è ancora 
pienamente affidabile, e richiede tempo.
@@ -589,7 +618,7 @@
 Node.forceBigShrinkLong=Determina se eseguire immediatamente le riduzioni di 
dimensione in misura superiore al 10% del magazzino (store), piuttosto che 
aspettare il prossimo riavvio del nodo. Le riduzioni on-line non preservano i 
dati utilizzati per ultimi quindi l'uso di questa opzione non è raccomandato; 
da usarsi solo nel caso in cui sia desiderabile un risultato immediato.
 Node.inBWLimit=Limite ampiezza di banda in entrata (bytes per secondo)
 Node.inBWLimitLong=Limite dell'ampiezza di banda in entrata (bytes/sec); il 
nodo cerca di non eccedere tale limite; -1 siglifica quattro volte il limite 
impostato per l'ampiezza di banda in uscita (outputBandwidthLimit)
-Node.invalidStoreSize=Il magazzino dati (store) non può essere di dimensioni 
inferiori a 32MB
+Node.invalidStoreSize=Il magazzino dati non può essere di dimensioni inferiori 
a 32MB
 Node.l10nLanguage=Lingua dell' interfaccia grafica
 Node.l10nLanguageLong=Cambia la lingua in cui messaggi sono visualizzati. 
Alcune frasi e messaggi saranno visibili in versione tradotta dopo il prossimo 
riavvio del nodo.
 Node.maxHTL=HTL massimo
@@ -602,6 +631,10 @@
 Node.nodeDirLong=Directory contenente file relativi al nodo, per esempio la 
lista dei peer
 Node.nodeName=Nickname di questo nodo Freenet
 Node.nodeNameLong=Nickname del nodo. Visibile solo agli Amici
+Node.notUsingSunVM=E' stata rilevata una JVM ${vendor} ${version} che potrebbe 
influire sul corretto funzionamento del nodo. Se possibile, installare Sun java 
disponibile presso http://www.java.com/getjava
+Node.notUsingSunVMTitle=Il nodo non sta usando una JVM della Sun
+Node.notUsingWrapper=Il nodo sta girando senza il wrapper. Ciò è generalmente 
sconsigliabile. Il nodo non potrà riavviare sé stesso e quindi l'aggiornamento 
automatico non potrà funzionare. Inoltre, se la JVM se ne dovesse andare nel 
"limbo" non sarà possibile riavviare automaticamente nemmeno qiuella. Non 
verranno generati stack dump in alcuni posti e quindi debugging sarà più 
difficile.
+Node.notUsingWrapperTitle=Il nodo non sta usando il wrapper!
 Node.oneConnectionPerIP=Limita ad una connessione per indirizzo?
 Node.oneConnectionPerIPLong=Non permettere più di una connessione per 
indirizzo? Questo renderà leggermente più difficile eseguire un attacco 
connettendosi al nodo più volte con diverse identità in modo da dominare il 
routing (instradamento) di questo nodo e rendere più facile raccogliere dati 
con lo "harvesting" (lett: "il raccolto", in agricoltura). Abilitare questa 
opzione rende anche impossibile che un peer sia connesso al nodo sia su darknet 
che su opennet.
 Node.opennetEnabled=Abilita Modo Promiscuo (connette automaticamente a nodi 
non gestiti da utenti conosciuti ed affidabili)
@@ -679,7 +712,7 @@
 NodeUpdateManager.updateURI=Dove cercare aggiornamenti?
 NodeUpdateManager.updateURILong=Dove cercare aggiornamenti?
 OpennetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Sconosciuti (Peers non 
affidabili) di ${name}
-OpennetConnectionsToadlet.peersListTitle=I Miei Opennet Peer (nodi non 
affidabili aggiunti dal nodo)
+OpennetConnectionsToadlet.peersListTitle=I Miei Peer Opennet (nodi non 
affidabili aggiunti dal nodo)
 OpennetConnectionsToadlet.successTime=L'ultima volta che si è riusciti a 
richiamare una CHK dal nodo.
 OpennetConnectionsToadlet.successTimeTitle=Ultimo successo
 OpennetUserAlert.warning=Il nodo sta funzionando in modo "promiscuo". Ciò 
significa che il nodo si connetterà con nodi operati da sconosiuti, e quindi 
chiunque potrà facilmente determinare che l'utente Tal dei Tali sta usando 
Freenet. Molti attacchi vengono facilitati da questa modalità, bloccare il nodo 
(per esempio con un firewall nazionale) diventa molto più facile, ed intoltre 
l'utente non ha controllo su chi si connette al suo nodo. Si raccomanda 
vivamente di procurarsi qualche connessione ad Amici (nodi operati da persone 
conosciute); il modo promiscuo va considerato una misura temporanea da 
utilizzarsi temporaneamente, in attesa di connessioni ad amici. Connettendosi 
esclusivamente a nodi gestiti da persone conosciute, pur non essendo impossibli 
degli attacchi da parte loro, risulterà comunque meno probabile l'esposizione 
ad agenzie governative (tipo servizi segreti o che so io) o altri "cattivi". 
Nota che aggiungere un peer alla sezione Amici non cambia molto la situazione, 
a meno che tale nodo non sia gestito da qualcuno di consciuto e di cui ci si 
fida (per ragioni sia di routing [instradamento] che di sicurezza)!
@@ -692,6 +725,8 @@
 PeerManagerUserAlert.connErrorTitle=Alcuni peer non riescono a connettersi
 PeerManagerUserAlert.noConns=Non è stato finora possibile connettersi ad alcun 
nodo. Forse qualcuno dei peer si connettera entro breve. in caso contrario sarà 
necessario aggiungere altri peer; c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in 
ogni momento, meglio 5-10.
 PeerManagerUserAlert.noConnsTitle=Nessuna connessione aperta
+PeerManagerUserAlert.noPeersDarknet=Questo nodo non ha peers ai quale 
connettersi e non può quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe 
connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di 
cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per 
un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni 
momento, idealmente 5-10. Ci si può connettere a irc.freenode.net canale 
#freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi, ma è bene tenere presente che 
si è vulnerabili ad attacchi da parte dei peer (Speciamente in queste prime 
versioni alfa di Freenet 0.7...) VERIFICARE CHE L'ATRA PARTE AGGIUNGA LA 
REFERENZA ALLA SUA LISTA: LE CONNESSIONI "A SENSO UNICO" NON FUNZIONANO!
+PeerManagerUserAlert.noPeersTestnet=Questo nodo non ha peer ai quale 
connettersi e non può quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe 
connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di 
cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per 
un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni 
momento, idealmente 5-10. Trattandosi di un nodo testnet, ci si può connettere 
a irc.freenode.net canale #freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi.
 PeerManagerUserAlert.noPeersTitle=Nessun peer trovato
 PeerManagerUserAlert.oneConn=Questo nodo ha una sola connessione. Il 
rendimento ne risentirà in modo notevole, e l'utente non disporrà di anonimato 
e "negabilità plausibile" se quell' unico nodo al quale si è conessi dovesse 
essere operato da un avversario. Il nodo risulterà attaccato al network come 
una "foglia all' albero" e non contribuirà alla salute generale del network 
stesso. Per un corretto funzionamento del nodo è necessario che almeno tre peer 
e (idealmente 5-10) siano connessi in qualsiasi momento.
 PeerManagerUserAlert.onlyFewConnsTitle=Soltanto ${count} connessione/i aperta/e
@@ -847,7 +882,7 @@
 QueueToadlet.low=bassa
 QueueToadlet.medium=media
 QueueToadlet.mimeType=MIME type
-QueueToadlet.noTaskOnGlobalQueue=Al momento non vi sono operazioni in attesa 
nella coda globale
+QueueToadlet.noTaskOnGlobalQueue=Nessuna operazione in attesa nella coda 
globale in questo momento.
 QueueToadlet.none=nessuna
 QueueToadlet.panicButton=Bottone Emergenza
 QueueToadlet.panicButtonConfirmation=Elimina tutto senza chiedere conferma!
@@ -888,6 +923,16 @@
 RequestStarterGroup.schedulerLong=Imposta lo schema delle policy di priorità 
usate dallo schedulatore.
 RevocationKeyFoundUserAlert.text=E' stata rilevata la presenza sul network 
della chiave di revoca dell' aggiornamento automatico. Questo significa che il 
nostro sistema di aggiornamento automatico è stato probabilmente COMPROMESSO. 
L'aggiornamento automatico è stato conseguentemente disabilitato onde prevenire 
l'intallazione automatica di "robaccia". Si raccomanda di controllare la 
disponibilità di nuovi aggiornamenti al sito del progetto. Controllare che il 
sito non sia stato falsificato!. Il messaggio di revoca è il seguente: 
${message}.
 RevocationKeyFoundUserAlert.title=La chiave privata del progetto è stata 
compromessa!
+SSL.enable=Attiva supporto SSL?
+SSL.enableLong=Attiva supporto SSL?
+SSL.keyPass=Password di private key access
+SSL.keyPassLong=Password di private key access
+SSL.keyStore=Nome e percorso di key store file
+SSL.keyStoreLong=Nome e percorso di key store file
+SSL.keyStorePass=Password per l'accesso di key store file
+SSL.keyStorePassLong=Password per l'accesso di key store file
+SSL.version=Versione di SSL
+SSL.versionLong=Versione di SSL, SSLv3 o TLSv1 (default SSLv3)
 ShortOption.parseError=Il valore specificato non può essere interpretato come 
16-bit integer : ${val}
 SimpleToadletServer.advancedMode=Abilita modalità avanzata
 SimpleToadletServer.advancedModeLong=Mostra informazioni cho possono 
interessare solo utenti avanzati o sviluppatori. Nella maggioranza dei casi 
dovrebbe essere impostata su 'falso'
@@ -916,6 +961,8 @@
 SimpleToadletServer.panicButtonLong=Mostra il bottone Emergenza nella pagina 
della Coda
 SimpleToadletServer.port=Numero della porta FProxy
 SimpleToadletServer.portLong=Numero della porta FProxy
+SimpleToadletServer.ssl=Abilitare ssl?
+SimpleToadletServer.sslLong=Abilitare ssl?
 StaticToadlet.pathInvalidChars=La URI specificata contiene caratteri non 
permessi.
 StaticToadlet.pathNotFound=Il percorso specificato non esiste.
 StaticToadlet.pathNotFoundTitle=Percorso non trovato
@@ -962,6 +1009,8 @@
 TextModeClientInterfaceServer.enableInputOutputLong=Abilita interfaccia 
testuale client su input/output standard? (un server tipo telnet che gira su un 
socket)
 TextModeClientInterfaceServer.enabled=Abilita TMCI
 TextModeClientInterfaceServer.enabledLong=Abilita TMCI
+TextModeClientInterfaceServer.ssl=Abilitare ssl?
+TextModeClientInterfaceServer.sslLong=Abilitare ssl?
 TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumber=Porta telnet
 TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumberLong=Numero della porta telnet
 TimeSkewDetectedUserAlert.text=Una discepanza temporale è stata rilevata dal 
nodo. Questo è un inconveniente grave, il nodo non potrà funzionare 
correttamente finché non vi si sarà ovviato. Tra le cause più comuni, la 
modalità powersafe mal configurata, cattiva sincronizzazione tra i clients del 
network, hardware bugs.

_______________________________________________
cvs mailing list
[email protected]
http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cvs

Reply via email to