Author: tommy
Date: 2008-09-19 22:59:03 +0000 (Fri, 19 Sep 2008)
New Revision: 22715

Modified:
   trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fi.properties
Log:
Update finnish translation from Smar

Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fi.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fi.properties   2008-09-19 
22:49:35 UTC (rev 22714)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fi.properties   2008-09-19 
22:59:03 UTC (rev 22715)
@@ -491,6 +491,23 @@
 QueueToadlet.wipD=Kesken: lataukset (${size})
 QueueToadlet.wipU=Kesken: lähetykset (${size})
 RevocationKeyFoundUserAlert.title=Projektin yksityisen avaimen turvallisuus on 
heikentynyt!
+SecurityLevels.fewConnectedFriendsWarning=Sinulla on vain ${connected} 
yhteyden päässä olevaa solmua, ja olet lisännyt yhteensä ${added} ystävää. Jos 
asetat verkon tietoturvatason korkeaksi tai maksimiksi, Freenet yhdistää vain 
ystäviisi, joten solmusi suorituskyky voi nähtävästi laskea, ja jos kaikki 
ystäväsi ovat poissa, olet kokonaan ulkona Freenetistä. Huomaa, että ystäviesi 
täytyy olla väkeä, jonka tunnet, ja edes jossain määrin luotat saadaksesi 
minkäänlaista tietoturvahyötyä. Tarvitse myös vähintään 5 yhdistettyä ystävää 
saadaksesi kelvollisen suorituskyvyn solmullesi. Oletko varma?
+SecurityLevels.friendsThreatLevelConfirmTitle=VAROITUS: asetetaan ystävien 
tietoturvatasoksi ${mode}
+SecurityLevels.friendsThreatLevelShort=Suojaa, jos ystäväsi hyökkäävät 
anonyymiteettisi kimppuun
+SecurityLevels.highFriendsThreatLevelCheckbox=Olen varma, että tarvitsen 
korkean tason suojaa vaarallisia ja petollisia ystäväsolmuja vastaan.
+SecurityLevels.highFriendsThreatLevelWarning=Olet vaihtamassa ystäväuhkatason 
korkeaksi. Tämä laskee Freenetin suorituskykyä, ja sen ei pitäisi olla 
useinkaan tarpeellista. Jos syy tälle asetukselle on, ettet tunne ystäviäsi, 
sinun kannattaa harkita yhteyden katkaisua heihin ja verkkotason alentamista 
normaaliksi. Jos taas odotat hyökkääjän vaarantavan ystäviesi tietokoneet tai 
aktiivisesti yrittävän muuttaa heidät sinua vastaan, tämä voi olla järkevä 
varotoimi.
+SecurityLevels.maximumNetworkThreatLevelCheckbox=Kyllä! Haluan varmasti ottaa 
käyttöön maksimiturvallisuuden, ja ymmärrän, että Freenet on vielä 
kehitysvaiheessa ja vieläkin voi olla mahdollista jäljittää minut, ja tämä 
asetus voi alentaa Freenetin suorituskykyä erittäin paljon!
+SecurityLevels.maximumNetworkThreatLevelWarning=${bold}VAROITUS:${/bold} Olet 
asettamassa verkon tietoturvatasoksi maksimia! Tämä hidastaa 
${bold}huomattavasti${/bold} Freenettiä! Älä aseta tätä tasoa, ellet oikeasti 
tarvitse tätä tietoturvaa.
+SecurityLevels.networkThreatLevelConfirmTitle=VAROITUS: asetetaan verkon 
tietoturvatasoksi ${mode}
+SecurityLevels.networkThreatLevelLowCheckbox=Olen varma, että haluan enemmän 
nopeutta, enkä välitä pystyykö kukaan kertomaan, mitä teen Freenetissä.
+SecurityLevels.networkThreatLevelLowWarning=Olet aikeissa laskea solmusi 
verkon tietoturvataso matalaksi. Tämä tarkoittaa, että muukalaiset voivat 
helposti hyökätä anonyymiteettisi kimppuun Internetin yli. Oletko varma?
+SecurityLevels.networkThreatLevelShort=Suojaa muukalaisen hyökkäyksiä vastaan 
heidän hyökätessä Internetin yli.
+SecurityLevels.noConnectedFriendsWarning=Et ole yhdistettynä yhteenkään 
ystävään, vaikka olet lisännyt ${added} ystävää. Jos olet asettanut verkon 
tietoturvatason korkeaksi tai maksimiksi, kykenet yhdistämään Freenettiin vain, 
mikäli ystäväsi ovat paikalla, mitä he eivät ole tällä hetkellä. Sinun 
kannattaisi lisätä uusia ystäviä, käyttää Freenettiä vain kun ystäväsi ovat 
yhdistettävissä, tai olla käyttämättä korkeaa tietoturvatasoa. Huomaa, että 
saadaksesi tietoturvaa ystävistäsi, ystäviesi täytyy olla väkeä, johon voit 
edes marginaalisesti luottaa, ja hyvää suorituskykyä varten tarvitset vähintään 
viisi ystävää samanaikaisesti. Oletko varma?
+SecurityLevels.noFriendsCheckbox=Olen varma, kytke korkea verkon 
tietoturvataso päälle, lisään joitakin ystäviä mahdollisimman pian.
+SecurityLevels.physicalThreatLevelShort=Suojaa, mikäli tietokoneesi kaapataan 
tai varastetaan
+SecurityLevels.title=Tietoturvatasot
+SecurityLevels.userAlertFriendsThreatLevel=Suojaa, jos ystäväsi hyökkäävät 
anonyymiyttäsi vastaan: ${level}
+SecurityLevels.userAlertNetworkThreatLevel=Suojaa muukalaisten hyökkäyksiltä 
Internetin yli: ${level}
 SimpleToadletServer.advancedMode=Käytä edistynyttä tilaa?
 SimpleToadletServer.cssName=Käyttöliittymän teema
 SimpleToadletServer.cssNameLong=Valitse teema Freenetin webbikäyttöliittymälle
@@ -556,15 +573,22 @@
 Toadlet.nodeHomepage=Solmun kotisivu
 Toadlet.notSupportedTitle=Ei tuettu
 Toadlet.yes=Kyllä
+TranslationToadlet.bracketRemoveOverride=(poista käännös)
+TranslationToadlet.bracketUpdateTranslation=(muokkaa käännöstä)
 TranslationToadlet.contributingToLabelWithLang=Muokkaat parhaillaan kielen 
${lang} käännöstä:
 TranslationToadlet.currentTranslationLabel=Nykyinen käännös
 TranslationToadlet.downloadTranslationsFile=Lataa nykyinen käännöstiedosto
+TranslationToadlet.gotoNext=Mene seuraavaan kääntämättömään riviin?
 TranslationToadlet.hideAlreadyTranslated=Piilota jo käännetyt rivit
+TranslationToadlet.noCustomTranslations=Mukautettua käännöstä ei ole 
saatavilla.
+TranslationToadlet.originalVersionLabel=Alkuperäinen (englanninkielinen versio)
 TranslationToadlet.reEdit=Muokkaa käännöstä uudelleen
 TranslationToadlet.remove=Poista
 TranslationToadlet.returnToTranslations=Palaa käännössivulle
 TranslationToadlet.showEverything=Näytä kaikki, mukaanlukien käännetyt rivit
 TranslationToadlet.translationKeyLabel=Käännöksen avain
+TranslationToadlet.translationUpdateTitle=Käännöspäivitys
+TranslationToadlet.translationUpdatedTitle=Käännös päivitetty!
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateNow=Klikkaa tästä päivittääksesi 
solmusi heti.
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.title=Uusi vakaa versio Freenetistä on 
julkaista, sinun kannattaisi päivittää mahdollisimman nopeasti
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPButton=Päivitä mahdollisimman 
nopeasti
@@ -573,8 +597,14 @@
 UserAlert.apply=Hyväksy
 UserAlert.hide=Piilota
 UserAlert.reset=Nollaa
+UserAlertManager.alertsOnAlertsPage=| Katso ne ${link}hälytyssivulla${/link}.
 UserAlertManager.alertsTitle=Ohittamattomat huomautukset
 UserAlertManager.clickForMore=Klikkaa kohdetta päästääksesi siitä eroon.
+UserAlertManager.criticalErrorCountLabel=Kriittisiä virheitä:
+UserAlertManager.errorCountLabel=Virheitä:
+UserAlertManager.minorCountLabel=Vähäpätöisiä:
+UserAlertManager.totalLabel=Yhteensä:
+UserAlertManager.warningCountLabel=Varoituksia:
 UserAlertsToadlet.titleWithName=Tilahälytykset ${name}:lle
 WelcomeToadlet.activityTitle=Freenetin tämänhetkinen aktiivisuus
 WelcomeToadlet.alertsSummary=Hälytysten yhteenveto

_______________________________________________
cvs mailing list
[email protected]
http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cvs

Reply via email to