Author: nextgens
Date: 2007-12-03 13:08:51 +0000 (Mon, 03 Dec 2007)
New Revision: 16219

Modified:
   trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties
Log:
l10n: update to the italian l10n by ph00

Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties   2007-12-03 
13:02:12 UTC (rev 16218)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties   2007-12-03 
13:08:51 UTC (rev 16219)
@@ -1,10 +1,11 @@
-BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Aggiungi ai Segnalibri
+BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Aggiungi Segnalibro
 BookmarkEditorToadlet.addCategory=Aggiungi Categoria
+BookmarkEditorToadlet.addDefaultBookmarks=Ri-aggiungi segnalibri originali
 BookmarkEditorToadlet.addNewBookmark=Aggiungi nuovo segnalibro
-BookmarkEditorToadlet.addNewCategory=Nuova categoria
+BookmarkEditorToadlet.addNewCategory=Aggiungi nuova categoria
 BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmark=Aggiunto alla lista dei preferiti.
 BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmarkTitle=Aggiunto a Preferiti
-BookmarkEditorToadlet.bookmarkDoesNotExist="${bookmark}" non e' tra i 
Preferiti.
+BookmarkEditorToadlet.bookmarkDoesNotExist=Il segnalibro "${bookmark}" non 
esiste.
 BookmarkEditorToadlet.cancelCut=Cancella taglia
 BookmarkEditorToadlet.cancelDelete=Cancella
 BookmarkEditorToadlet.changesSaved=Le modifiche sono state salvate
@@ -13,7 +14,7 @@
 BookmarkEditorToadlet.cut=Taglia
 BookmarkEditorToadlet.delete=Elimina
 BookmarkEditorToadlet.deleteBookmark=Rimuovi da preferiti
-BookmarkEditorToadlet.deleteBookmarkConfirm=Si ? certi di voler eliminare 
${bookmark}?
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmarkConfirm=Conferma eliminazione di 
${bookmark}
 BookmarkEditorToadlet.deleteCategory=Elimina categoria
 BookmarkEditorToadlet.deleteCategoryConfirm=Conferma: eliminare ${bookmark} 
con tutte le sottocategorie?
 BookmarkEditorToadlet.deleteSucceeded=Rimozione effettuata.
@@ -33,31 +34,31 @@
 BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=Segnalibri
 BookmarkEditorToadlet.nameLabel=Nome :
 BookmarkEditorToadlet.paste=Incolla
-BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Clicka su un'icona incolla o cancella.
+BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Clicka su un'icona 'incolla' o cancella.
 BookmarkEditorToadlet.pasteTitle=Taglia/Incolla
 BookmarkEditorToadlet.save=Salva
 BookmarkEditorToadlet.title=Modifica Preferiti
-BookmarkEditorToadlet.urlDecodeError=URL Decode Error
+BookmarkEditorToadlet.urlDecodeError=Errore nella decodifica della URL
 BookmarkItem.bookmarkUpdated=Il sito ${name} ? stato aggiornato all'edizione 
${edition}.
 BookmarkItem.bookmarkUpdatedTitle=${name}: link aggiornato
 BookmarkItem.bookmarkUpdatedWithLink=Il Sito ${link}${name}${/link} ? stato 
aggiornato all'edizione ${edition}.
 BookmarkItem.deleteBookmarkUpdateNotification=Elimina notifica
-BookmarkItem.unnamedBookmark=Senza Nome
+BookmarkItem.unnamedBookmark=Segnalibro Senza Nome
 BookmarkManager.list=Segnalibri
 BookmarkManager.listLong=Lista dei freesite preferiti
 BookmarkManager.malformedBookmark=Segnalibro Malformato
 BooleanOption.parseError=Booleano non riconosciuto: ${val} - prova "vero o 
falso"
-BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Il software di questo nodo ? antecedente alla pi? 
vecchia versione (Build #${lastgood}) utilizzabile dai peer aggiornati ai quali 
si cerca di connettersi.  E' necessario aggiornare il nodo al pi? presto 
possibile; non sar? possibile connettersi ai peer etichettati "TROPPO RECENTE" 
finch? il nodo non sar? stato aggiornato (Bisogna tenere il nodo aggiornato o 
si rischia di essere esclusi dalla rete Freenet)
-BuildOldAgeUserAlert.tooOldTitle=Versione troppo vecchia
+BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Il software di questo nodo ? antecedente alla pi? 
vecchia versione (Build #${lastgood}) utilizzabile dai peer aggiornati ai quali 
si cerca di connettersi.  E' necessario aggiornare il nodo al pi? presto 
possibile; non sar? possibile connettersi ai peer etichettati "TROPPO RECENTE" 
finch? il nodo non sar? stato aggiornato (il nodo va tenuto aggiornato o si 
rischia di essere esclusi dalla rete Freenet)
+BuildOldAgeUserAlert.tooOldTitle=Versione obsoleta
 CSSTokenizerFilter.deletedDisallowedString=Stringa non permessa eliminata
-CSSTokenizerFilter.deletedUnmatchedChar=Ignorato carattere non corrispondente:
-CSSTokenizerFilter.deletedUnofficialIdent=Eliminata identit? ufficiosa
-CSSTokenizerFilter.deletedUnofficialIdentWithURL=Eliminata identit? ufficiosa 
con url
+CSSTokenizerFilter.deletedUnmatchedChar=Ignorato char non corrispondente:
+CSSTokenizerFilter.deletedUnofficialIdent=Eliminata ident ufficiosa
+CSSTokenizerFilter.deletedUnofficialIdentWithURL=Eliminata ident ufficiosa con 
url
 CSSTokenizerFilter.invalidURLContents=Contenuto della url() non valido
-CSSTokenizerFilter.supplementalCharsNotSupported=I CARATTERI UCS-4 OLTRE 
0xFFFF NON SONO SUPPORTATI!
+CSSTokenizerFilter.supplementalCharsNotSupported=CARATTERI UCS-4 OLTRE 0xFFFF 
NON SUPPORTATI!
 CSSTokenizerFilter.unknownAtIdentifierLabel=Sconosciuto @identifier:
-ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Le modifiche alla configurazione sono 
state applicate, tranne che per le seguenti eccezioni:
-ConfigToadlet.appliedFailureTitle=La configurazione non ? stata caricata!
+ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Le modifiche alla configurazione sono 
state applicate con le seguenti eccezioni:
+ConfigToadlet.appliedFailureTitle=Configurazione Non Applicata!
 ConfigToadlet.appliedSuccess=Le modifiche alla configurazione sono state 
applicate.
 ConfigToadlet.appliedTitle=Configurazione Applicata
 ConfigToadlet.apply=Conferma
@@ -73,7 +74,7 @@
 ConfigToadlet.node=nodo
 ConfigToadlet.pluginmanager=pluginmanager
 ConfigToadlet.pluginmanager2=pluginmanager2
-ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Scegli un' azione:
+ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Scegli Azione:
 ConfigToadlet.reset=Annulla
 ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Torna alla configurazione del nodo
 ConfigToadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo
@@ -113,10 +114,10 @@
 ConnectivityToadlet.localRemoteTitle=Locale/remoto
 ConnectivityToadlet.noreply=NESSUNA RISPOSTA
 ConnectivityToadlet.remote=REMOTO
-ConnectivityToadlet.sentReceivedTitle=Pacchetty ricevuti/trasmessi
+ConnectivityToadlet.sentReceivedTitle=Pacchetti ricevuti/trasmessi
 ConnectivityToadlet.summaryTitle=Connettivit?
 ConnectivityToadlet.title=Connettivit? internet di ${nodeName}
-ContentDataFilter.unknownCharset=La pagina che sta per essere visualizzata 
utilizza un formato di caratteri (chaset) di tipo sconosciuto. Questo rende 
impossibile filtrare la pagina, il che potrebbe compromettere l'anonimato 
dell'utente.
+ContentDataFilter.unknownCharset=La pagina che sta per essere visualizzata 
utilizza un formato di caratteri (chaset) di tipo sconosciuto. Questo rende 
impossibile filtrare la pagina, il che potrebbe a sua volta compromettere 
l'anonimato dell'utente.
 ContentDataFilter.unknownCharsetTitle=Charset sconosciuto!
 ContentDataFilter.warningUnknownCharsetTitle=Attenzione: charset sconosciuto 
(${charset})
 ContentFilter.applicationPdfReadAdvice=Documento Adobe(R) PDF - MOLTO 
PERICOLOSO!
@@ -145,38 +146,38 @@
 DarknetConnectionsToadlet.backedOffShort=Respinti
 DarknetConnectionsToadlet.bursting=Non connesso e bursting: per un breve 
periodo, il nodo sta tentando di connettersi a questi peer perch? l'utenete ha 
impostato burstOnly su di essi
 DarknetConnectionsToadlet.burstingShort=Bursting
-DarknetConnectionsToadlet.busy=Impegnato: Questi peer sono connessi ma ci 
comunicano di essere troppo occupati per poter aggiungere le nostre richieste a 
quelle gi? presenti quindi non vengono temporaneamente utilizzati per 
l'instradamento.
-DarknetConnectionsToadlet.busyShort=Impegnati
+DarknetConnectionsToadlet.busy=Occupati: Questi peer sono connessi ma ci 
comunicano di essere troppo occupati per poter aggiungere le nostre richieste a 
quelle gi? presenti quindi non vengono temporaneamente utilizzati per 
l'instradamento.
+DarknetConnectionsToadlet.busyShort=Occupati
 DarknetConnectionsToadlet.cancel=Cancella
 DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Non ? stato possibile richiamare 
la referenza di un nodo da ${url}. Riprovare.
 DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=Non ? stato possibile interpretare 
it testo come refernza di un nodo: (${error}).
 DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Non ? stato possibile 
interpretare le referenza: L'ultimo rigo dovrebbe contenere solo la parola End, 
esso contiene invece: ${end}
-DarknetConnectionsToadlet.clockProblem=L'orologio di sitema e l'orologio del 
nodo differiscono di oltre 24 ore. La connessione ? stata diabilitata perch? 
questo pu? causare problami con l'aggiornamento ed i client.
+DarknetConnectionsToadlet.clockProblem=L'orologio di sitema e l'orologio del 
nodo differiscono di oltre 24 ore. La connessione ? stata disabilitata perch? 
questo pu? causare problemi con l'aggiornamento e con i client.
 DarknetConnectionsToadlet.clockProblemShort=Problema relativo all' orologio
-DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Si ? certi di voler rimuovere 
"+peerNodes[i].getName()+" ? Rimuovere un nodo che ? stato disconnesso per meno 
di una settimana non consigliabile; meglio sarebbe attendere ancora un po', 
considerando che potrebbe trattarsi di un problema temporaneo, e che ci sono 
utenti che non hanno la possibilit? lasciar girare il proprio nodo giorno e 
notte.
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Conferma rimozione di 
"+peerNodes[i].getName()+" ? Rimuovere un nodo che ? stato disconnesso per meno 
di una settimana non ? consigliabile; si consiglia attendere ancora un po', 
considerando che potrebbe trattarsi di un problema temporaneo, e che ci sono 
utenti che non hanno la possibilit? lasciar girare il proprio nodo giorno e 
notte.
 DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Conferma
 DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Rimozione Nodo
 DarknetConnectionsToadlet.connError=Connessione fallita (il nodo ha un 'bug'?)
 DarknetConnectionsToadlet.connErrorShort=Errore di Connessione
 DarknetConnectionsToadlet.connected=Connesso: Il nodo ? connesso a questi peer:
 DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Connessi
-DarknetConnectionsToadlet.darknetFnpPort=Darknet FNP: ${port}/UDP (da nodo a 
nodo; questa ? la porta che potrebbe essere necessario forwardare su router)
+DarknetConnectionsToadlet.darknetFnpPort=Darknet FNP: ${port}/UDP (usata per 
connessioni a peer affidabili. Forwardare se possibile)
 DarknetConnectionsToadlet.disabled=Non connesso e disabilitato: L'utente ha 
configurato il nodo in maniera da non connettersi a questo peer.
 DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Disabilitato
 DarknetConnectionsToadlet.disconnecting=Disconnessione in corso (si sta 
procedendo alla rimozione del nodo; ? necessario informare il nodo in questione 
e questo richiede un po' di tempo)
 DarknetConnectionsToadlet.disconnectingShort=Disconnessione in corso
-DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Descrizione:
-DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Impossibile 
interpretare la referenza di un nodo Freenet dal testo dato.. Se possibile, 
riportare agli sviluppatori quanto segue:
+DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Inserisci descrizione:
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Impossibile 
interpretare il testo dato comereferenza di un nodo Freenet. Si prega di 
riportare agli sviluppatori quanto segue:
 DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalErrorTitle=Tentativo di 
aggiungere nodo fallito: Errore interno.
-DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeTitle=Tentativo di aggiungere nodo 
fallito
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeTitle=Non ? Stato Possibile 
Aggiungere il Nodo
 DarknetConnectionsToadlet.fcpDisabled=FCP non ? abilitato (per applicazioni 
client di Freenet come Frost e Thaw)
 DarknetConnectionsToadlet.fcpPort=FCP: ${port}/tcp (per le applicazioni client 
di Freenet, per esempio Frost e Thaw)
-DarknetConnectionsToadlet.fileReference=Scegliere il file contenente la 
referenza:
+DarknetConnectionsToadlet.fileReference=Seleziona il file contenente la 
referenza:
 DarknetConnectionsToadlet.fnpPort=FNP: ${port}/udp (Comunicazione tra nodi. Di 
solito questa ? l'unica porta che si potrebbe aver bisogno di forwardare)
 DarknetConnectionsToadlet.forceRemove=Rimozione Forzata
 DarknetConnectionsToadlet.fproxyDisabled=FProxy non ? abilitato (questa 
interfaccia web)
 DarknetConnectionsToadlet.fproxyPort=FProxy: ${port}/tcp (questa interfaccia 
web)
-DarknetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Amici di ${name}
+DarknetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Amici (peer affidabili) di 
${name}
 DarknetConnectionsToadlet.go=Vai
 DarknetConnectionsToadlet.idleTime=Tempo trascorso da quando il nodo ? 
connesso o da quando lo ? stato per l'ultima volta
 DarknetConnectionsToadlet.idleTimeTitle=Connesso / Inattivo
@@ -187,33 +188,33 @@
 DarknetConnectionsToadlet.listenOnlyShort=Solo ascolto
 DarknetConnectionsToadlet.listening=Non connesso ma in ascolto: il nodo non 
cercher? spesso di connettersi con questo peer perch? l'utente l'ha impostato 
su burstOnly
 DarknetConnectionsToadlet.listeningShort=Ascolto
-DarknetConnectionsToadlet.myFriends=I Miei Amici
+DarknetConnectionsToadlet.myFriends=I Miei Amici (peer affidabili aggiunti da 
me)
 DarknetConnectionsToadlet.myReferenceHeader=${linkref}Referenza del 
Nodo${/linkref} (${linktext}testo${/linktext})
-DarknetConnectionsToadlet.nameClickToMessage=Nome del nodo. Clicka sul nome 
per mandare un messaggio N2NTM a questo peer N2NTM: Node To Node Text Message = 
messaggio di testo da nodo a nodo)
+DarknetConnectionsToadlet.nameClickToMessage=Nome del nodo. Clicca sul nome 
per mandare un messaggio a questo peer:
 DarknetConnectionsToadlet.nameTitle=Nome
 DarknetConnectionsToadlet.neverConnected=Mai Connesso. Questo peer non ? mai 
stato connesso al nostro nodo.
 DarknetConnectionsToadlet.neverConnectedShort=Mai connesso
 DarknetConnectionsToadlet.noPeersFirstHalf=Freenet non pu? funzionare perch? 
non sono stati ancora aggiunti dei peer ai quali connettersi.
 DarknetConnectionsToadlet.noPeersSecondHalf=Leggi l'infobox in alto per vedere 
come si fa.
-DarknetConnectionsToadlet.noPeersWithHomepageLink=Freenet non pu? funzionare 
perche non sono ancora stati aggiunto dei peer ai quali collegarsi. Alla pagina 
${link}node homepage${/link}, in alto, si pu? leggere come fare.
+DarknetConnectionsToadlet.noPeersWithHomepageLink=Freenet non pu? funzionare 
perch? non sono ancora stati aggiunti dei peer ai quali collegarsi. Alla pagina 
${link}node homepage${/link}, in alto, si pu? leggere come fare.
 DarknetConnectionsToadlet.noRefOrURL=Non ? stato possibile rilevare una 
referenza nodo o una URL: riprovare.
 DarknetConnectionsToadlet.noRequests=Al momento, il nodo non sta elaborando 
alcuna richiesta.
 DarknetConnectionsToadlet.nodeHomepage=homepage del nodo
-DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Porte utilizzate dal nodo
+DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Porte utilizzate dal Nodo
 DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Non connesso: Finora non ci sono state 
connessioni ma il nodo cerca continuamente di connettersi
 DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Disconnessi
-DarknetConnectionsToadlet.opennetFnpPort=Opennet FNP: ${port}/UDP (da nodo a 
nodo; potrebbe essere necessario forwardare questa porta su router)
-DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Incolla la referenza qui:
+DarknetConnectionsToadlet.opennetFnpPort=Opennet FNP: ${port}/UDP (usata per 
connessioni a peer non affidabili, cio? Sconosciuti. Forwardare se possibile)
+DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Incolla la referenza qui (il nodo 
elliminer? automaticamente le parti aggiunte da chat clients, p.es. <toad_>) :
 DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Nota privata relativa a questo nodo:
 DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Nota Privata
 DarknetConnectionsToadlet.referenceCopyWarning=La referenza del nodo va 
copiata ${bold}COSI' COME E'${/bold}. Qualsiasi modificazione la render? 
${bold}inutilizzabile${/bold}..
-DarknetConnectionsToadlet.remove=Eliminalo!
+DarknetConnectionsToadlet.remove=Elimina!
 DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Elimina i peer selezionati
 DarknetConnectionsToadlet.selectAction=-- Seleziona azione --
-DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Manda N2NTM  (messaggio di testo da 
nodo a nodo)
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Invia Messaggio di Testo da Nodo a 
Nodo (N2NTM)
 DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Manda messaggio ai peer 
selezionati
 DarknetConnectionsToadlet.separator=-- -- --
-DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Stato
+DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Status
 DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI non ? abilitato (semplice 
interfaccia a comandi testuali simile a telnet)
 DarknetConnectionsToadlet.tmciPort=TMCI: ${port}/tcp (una semplice interfaccia 
a comandi testuali simile a telnet)
 DarknetConnectionsToadlet.tooNew=Connesso ma troppo recente: La versione 
obbligatoria minima di questo peer e' maggiore della versione che stiamo 
utilizzando.
@@ -221,16 +222,16 @@
 DarknetConnectionsToadlet.tooOld=Connesso ma obsoleto: Questo peer sta usando 
una versione obsoleta di Freenet. Esso non sar? utilizzato per l'instradamento 
delle richieste.
 DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=Obsoleto
 DarknetConnectionsToadlet.transferringRequests=Richieste trasferimento: invio 
${senders}, ricezione ${receivers}
-DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Non ? possibile aggiungere il proprio 
nodo ad una lista di nodi remoti.
+DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Non ? possibile aggiungere il proprio 
stesso nodo ad una lista di peer remoti.
 DarknetConnectionsToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina ? interedetto.
 DarknetConnectionsToadlet.unknownAddress=(indirizzo sconosciuto)
 DarknetConnectionsToadlet.updateChangedPrivnotes=Aggiorna i commenti
-DarknetConnectionsToadlet.urlReference=Scrivere la URL di referenza qui:
+DarknetConnectionsToadlet.urlReference=Inserire qui la URL della referenza:
 DarknetConnectionsToadlet.versionTitle=Versione
 ExtOldAgeUserAlert.extTooOld=Il file freenet-ext.jar sembra essere corrotto o 
obsoleto: Per l'aggiornamento usare 
http://downloads.freenetproject.org/alpha/freenet-ext.jar.
 ExtOldAgeUserAlert.extTooOldTitle=Freenet-ext troppo vecchio
 FProxyToadlet.abortToHomepage=Interrompi e ritorna alla homepage di FProxy
-FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Clicka qui${/link} per andare alla homepage 
di FProxy
+FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Clicca qui${/link} per andare alla homepage 
di FProxy
 FProxyToadlet.backToReferrer=${link}Clicka qui${/link} per tornare alla pagina 
referente.
 FProxyToadlet.cantBindPort=Non ? possibile abbinare FProxy a quella porta!
 FProxyToadlet.config=configura il nodo
@@ -247,7 +248,7 @@
 FProxyToadlet.explanationTitle=Spiegazione
 FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Apri comunque e mostra il file 
nel browser
 FProxyToadlet.fileInformationTitle=Informazioni sul file
-FProxyToadlet.filenameLabel=Nome del file:
+FProxyToadlet.filenameLabel=File:
 FProxyToadlet.friends=gestisci connessioni f2f
 FProxyToadlet.friendsTitle=Amici
 FProxyToadlet.goBack=Indietro
@@ -264,15 +265,15 @@
 FProxyToadlet.mimeType=MIME type: ${mime}
 FProxyToadlet.notEnoughMetaStrings=Non ci sono abbastanza meta-strings
 FProxyToadlet.notFoundTitle=Non Trovato
-FProxyToadlet.openAsText=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come 
testo 'liscio' (plain text) . Questo non dovrebbe essere pericoloso ma la 
visualizzazione pu? risultare disturbata.
+FProxyToadlet.openAsText=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come 
testo 'liscio' (plain text) . Questo non dovrebbe essere pericoloso ma la 
visualizzazione pu? risultare disturbata.
 FProxyToadlet.openForce=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come 
${mime} (leggi l'avvertenza sopra!).
 FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per forzare il browser a 
scaricare il file su disco.
 FProxyToadlet.openPossRSSAsForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per scaricare 
il file su disco (${bold}possibile pericolo${/bold} se si sta usando Firefox 
2.0.0.0; il problema dovrebbe essere stato risolto in 2.0.0.1
 FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Clicka qui${/link} per aprire il 
file come testo 'liscio (plain text) (ci? ${bold}pu? rappresentare un 
pericolo${/bold} se si sta usando IE7 o FF2).
-FProxyToadlet.openPossRSSForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per cercare di 
costringere il browser a scaricare il file su disco (${bold}Pu? essere 
pericoloso se si sta usando Firefox 2.0.0${/bold} ; il problema dovrebbe essere 
risolto in 2.0.1).
-FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come 
RSS (ci? ${bold}rappresenta un pericolo${/bold} se l'autore del sito ? mal 
intenzionato, perch? il filtraggio di RSS in Freenet non ? ancora stato 
implementato).
-FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come 
${mime} (ci? ${bold}pu? costituire un pericolo${/bold} se si usa IE7 o FF2).
-FProxyToadlet.opennet=gestisci connessioni non fidate
+FProxyToadlet.openPossRSSForceDisk=${link}Clicca qui${/link} per cercare di 
costringere il browser a scaricare il file su disco (${bold}Pu? essere 
pericoloso se si sta usando Firefox 2.0.0${/bold} ; il problema dovrebbe essere 
risolto in 2.0.1).
+FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come 
RSS (ci? ${bold}rappresenta un pericolo${/bold} se l'autore del sito ? mal 
intenzionato, perch? il filtraggio di RSS in Freenet non ? ancora stato 
implementato).
+FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come 
${mime} (ci? ${bold}pu? costituire un pericolo${/bold} se si usa IE7 o FF2).
+FProxyToadlet.opennet=gestisci connessioni non affidabili
 FProxyToadlet.opennetTitle=Sconosciuti
 FProxyToadlet.options=Opzioni disponibili:
 FProxyToadlet.pathNotFound=Il percorso specificato non esiste.
@@ -299,21 +300,21 @@
 FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowed=Presumere che il download DDA sia 
permesso?
 FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowedLong=Presumere che il download DDA sia 
permesso? Se impostato su 'false' bisogner? fare una TestDDARequest prima di 
ogni accesso DDA
 FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowed=Presumere che l'upload di DDA sia permesso?
-FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowedLong=Presumere che l'upload DDA Sia 
permesso? Se impostato su 'false', bisogner? fare una TestDDARequest prima di 
ogni accesso DDA.
+FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowedLong=Presumere che l'upload DDA Sia 
permesso? Se impostato su 'falso', bisogner? fare una TestDDARequest prima di 
ogni accesso DDA.
 FcpServer.bindTo=Indirizzo IP collegato
 FcpServer.bindToLong=Indirizzo IP collegato al server FCP.
 FcpServer.cannotStartOrStopOnTheFly=Non ? possibile fermare il server FCP "al 
volo"
 FcpServer.couldNotChangeBindTo=Non ? stato possibile modificare l'indirizzo 
FCP collegato: ${error}.
-FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Il file ? stato creato ma 
non ? possibile leggerlo o scriverci
+FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Il file ? stato creato ma 
non ? possibile leggerlo e scriverlo
 FcpServer.downloadsFileDoesNotExistCannotCreate=Il file non esiste e non ? 
possibile crearlo
-FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Il file esiste ma non ? 
possibile leggerlo o scriverci
-FcpServer.downloadsFileIsDirectory=Nome non valido per una lista di download: 
si tratta di una direcory
+FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Il file esiste ma non ? 
possibile leggerlo e scriverlo
+FcpServer.downloadsFileIsDirectory=Nome non valido per una lista di download: 
si tratta di una directory
 FcpServer.downloadsFileParentDoesNotExist=La directory superiore non esiste
 FcpServer.downloadsFileUnreadable=Il file esiste ma non ? possibile leggerlo
 FcpServer.enablePersistentDownload=Abilitare download persistenti?
 FcpServer.enablePersistentDownloadLong=Abilita Persistence=forever 
(persistenza illimitata) per le richieste FCP. Abilitando questa opzione si 
permette alle richieste di persistere attraverso il riavvio del nodo: tali 
richieste devono essere scritte sul disco rigido e questo in alcuni casi 
particolari pu? costituire un problema di sicurezza
-FcpServer.filenameToStorePData=Nome del file contenente download persistenti
-FcpServer.filenameToStorePDataLong=Nome del file contenente download 
persistenti.
+FcpServer.filenameToStorePData=File contenente download persistenti
+FcpServer.filenameToStorePDataLong=File contenente download persistenti.
 FcpServer.intervalBetweenWrites=Intervallo di scrittura dei download 
persistenti su disco
 FcpServer.intervalBetweenWritesLong=Intervallo tra le scritture di download 
persistenti su disco. (millisecondi)
 FcpServer.isEnabled=FCP server ? abilitato?
@@ -349,9 +350,9 @@
 FetchException.longError.6=Non ? stato possibile decodificare un blocco
 FetchException.longError.7=Metadati divisi in troppi livelli
 FetchException.longError.8=La richiesta ? stata riavviata troppe volte a causa 
di cambiamenti negli archivii
-FetchException.longError.9=Troppe redirezioni (troppa recursione)
+FetchException.longError.9=Troppe redirezioni (troppa ricorsivit?)
 FetchException.shortError.1=Recursione archivio troppo profonda
-FetchException.shortError.10=Non in archive
+FetchException.shortError.10=Non in archivio
 FetchException.shortError.11=Troppe componenti nel percorso
 FetchException.shortError.12=Errore nei file temporanei
 FetchException.shortError.13=Dati non trovati
@@ -364,7 +365,7 @@
 FetchException.shortError.2=Splitfile metadati sconosciuto
 FetchException.shortError.20=URI non valida
 FetchException.shortError.21=Troppo grande
-FetchException.shortError.22=Metadata troppo grande
+FetchException.shortError.22=Metadati troppo grandi
 FetchException.shortError.23=Troppi blocchi per segmento
 FetchException.shortError.24=Non abbastanza meta-strings
 FetchException.shortError.25=Annullato da caller
@@ -394,39 +395,39 @@
 FileOffer.succeededReceiveHeader=Il trasferimento del file ${filename} da 
${node} ? stato completato.
 FileOffer.succeededReceiveTitle=Trasferimento file completato
 FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimit=Limitazioni dell'ampiezza di banda
-FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Scegliere il tipo di connessione
+FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Scegliere il tipo di connessione e 
la velocit? dal drop-down menu.
 FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeName=Il nome del nodo ? obbligatorio!
-FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeNameLong=Inserire un nome per il nodo nello 
spazio sottostante. Tale nome sara visibile soltanto ai peer ai quali il nodo ? 
connesso e a nessun altro. Si consiglia di usare il proprio nickname IRC 
possibilmente con qualche contatto in modo da essere reperibili in caso di 
problemi ("Mario Rossi nessuno at niente.com").
+FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeNameLong=Inserire un nome per il nodo. Il 
nome sar? visibile ai peer darknet, quelli manualmente aggiunti dall'utente, e 
non sar? visibile dai peer opeennet (aggiunti automaticamente) . Si consiglia 
di usare il proprio nickname IRC possibilmente con un'informazione per il 
conctatto in modo da essere reperibili in caso di problemi ("Mario Rossi marior 
at sitodimario.com").
 FirstTimeWizardToadlet.congratz=Benvenuto a bordo!
 FirstTimeWizardToadlet.congratzLong=Congratulazioni, la configurazione di base 
del nodo Freenet ? completa. E' possibile cambiare e modificare ognuno dei 
parametri appena impostati usando la pagina "configurazione" che ? 
raggiungibile attraverso il menu sulla sinistra dell'interfaccia. Vi auguriamo 
una piacevole esperienza con Freenet.
-FirstTimeWizardToadlet.connectToStrangers=Connetti con sconosciuti?
+FirstTimeWizardToadlet.connectToStrangers=Connetti a sconosciuti?
 FirstTimeWizardToadlet.connectToStrangersLong=Permettendo connessioni con 
sconosciuti, questo nodo Freenet sar? meno sicuro; chiunque port? determinare 
che un nodo sta girando sul tuo computer e qualsiasi malintenzionato portebbe 
connettersi ad esso. per non permettere che Freenet si connetta a chiunque, 
bisogner? contattare almeno altre tre persone conosciute e fidate che gi? 
stiano usando Freenet e conettersi a loro manualmente.
 FirstTimeWizardToadlet.continue=Continua
-FirstTimeWizardToadlet.datastoreSize=Dimensioni magazzino dati
-FirstTimeWizardToadlet.datastoreSizeLong=Selezionare le dimensione desiderata 
per il file di immagazzinaggio dati
-FirstTimeWizardToadlet.enableOpennet=Connettersi automaticamente a nodi 
gestiti da sconosciuti?
-FirstTimeWizardToadlet.homepageTitle=Utilit? di configurazione automatica
+FirstTimeWizardToadlet.datastoreSize=Dimensioni magazzino dati (datastore)
+FirstTimeWizardToadlet.datastoreSizeLong=Selezionare le dimensione desiderata 
per il file di immagazzinaggio dati (datastore). Il datastore funziona come una 
cache. Immagazzinare dati per il network aumenta il volume di scambio quando i 
file sono molto richiesti. Pi? spazio ci si pu? permettere di dedicare a 
Freenet e meglio ? per la comunit?. Un datastore di grosse dimensioni aumenta 
notevolmente la velocit? del nodo.
+FirstTimeWizardToadlet.enableOpennet=Connettersi automaticamente a nodi non 
affidabili gestiti da sconosciuti?
+FirstTimeWizardToadlet.homepageTitle=Configurazione Automatica Freenet
 FirstTimeWizardToadlet.iDoTrust=Possiamo fidarci degli utenti connessi a 
${interface} (${ip}) ?
 FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrusted=La rete locale ? affidabile?
-FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrustedLong=Possiamo fidarci della rete 
locale? Rispondendo di si a questa domanda, tutti i servizii forniti dal nodo 
Freenet saranno pienamente accessibili da chiunque sul network suddetto. E' 
possibile configurare un accesso pi? selettivo attraverso la pagina 
"configurazione" dopo aver completato questo wizard.
+FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrustedLong=La rete locale ? affidabile? 
Rispondendo di si a questa domanda, tutti i servizii forniti dal nodo Freenet 
saranno pienamente accessibili da chiunque sul network suddetto. E' possibile 
configurare un accesso pi? selettivo attraverso la pagina "configurazione" dopo 
aver completato questo wizard.
 FirstTimeWizardToadlet.noNetworkIF=Non ? stata trovata nessuna interfaccia di 
rete addizionale
 FirstTimeWizardToadlet.noNetworkIFLong=Freenet non ha trovato altre interfacce 
di rete, quindi dar? per scontato che l'utente si connetter? dal computer 
locale e solo da quello.
 FirstTimeWizardToadlet.selectLanguage=Lingua
 FirstTimeWizardToadlet.selectLanguageLong=Selezionare una lingua dalla lista 
qui sotto:
 FirstTimeWizardToadlet.skipWizard=Non sono un novellino, lascia perdere il 
wizard.
-FirstTimeWizardToadlet.step1Title=Configurazione automatica Freenet - 
Scegliere la lingua da utilizzare
-FirstTimeWizardToadlet.step2Title=Configurazione automatica Freenet - Limite 
banda
-FirstTimeWizardToadlet.step3Title=Configurazione automatica di Freenet - 
Dimensioni magazzino dati
-FirstTimeWizardToadlet.step4Title=Freenet first time wizard! - Configurazione 
di rete
-FirstTimeWizardToadlet.step5Title=Freenet first time wizard! - 
Congratulazioni, il nodo ? ora configurato.
-FirstTimeWizardToadlet.step6Title=Configurazione automatica di Freenet - 
Congratulazioni, il tuo nodo ? ora configurato.
-FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxContent1=Benvenuti all'utilit? di 
configurazione automatica che vi permetter? di configurare Freenet e cominciare 
ad usarlo, velocemente e facilmente
-FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxTitle=Benvenuti all'utilit? di 
configurazione automatica
+FirstTimeWizardToadlet.step1Title=Configurazione Automatica Freenet - Amici e 
Sconosciuti
+FirstTimeWizardToadlet.step2Title=Configurazione Automatica Freenet - Inserire 
un nome per il nodo
+FirstTimeWizardToadlet.step3Title=Configurazione automatica di Freenet - 
Limiti ampiezza di banda
+FirstTimeWizardToadlet.step4Title=Freenet first time wizard! - Dimensioni 
magazzino dati (datastore)
+FirstTimeWizardToadlet.step5Title=Configurazione Automatica Freenet - 
Configurazione rete
+FirstTimeWizardToadlet.step6Title=Configurazione Automatica Freenet - 
Congratulazioni, il nodo ? ora configurato.
+FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxContent1=Benvenuti in Configurazione 
Automatica Freenet, che vi permetter? di configurare Freenet e cominciare ad 
usarlo velocemente e facilmente.
+FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxTitle=Benevenuti in Configurazione 
Automatica Freenet
 FproxyToadlet.dangerousRSSTitle=Contenuto potenzialmente pericoloso (RSS)
 GIFFilter.invalidHeader=Il file non contiene un header GIF valido.
 GIFFilter.invalidHeaderTitle=Header non valido
-GIFFilter.notGif=Il file che si sta cercando di richiamare non ? un GIF. 
Potrebbe trattarsi di un file in un altro formato, ed il browser potrebbe fare 
qualcosa di pericoloso a cause della confusione generata dalla mancata 
corrispondenza; il file ? stato pertanto bloccato.
-GIFFilter.tooShort=Il file ? troppo piccolo per essere un GIF.
+GIFFilter.notGif=Il file che si sta cercando di richiamare non ? una GIF. 
Potrebbe trattarsi di un file in un altro formato, ed il browser potrebbe fare 
qualcosa di pericoloso a cause della confusione generata dalla mancata 
corrispondenza; il file ? stato pertanto bloccato.
+GIFFilter.tooShort=Il file ? troppo piccolo per essere una GIF.
 GIFFilter.tooShortTitle=Troppo corto
 GenericReadFilterCallback.couldNotParseAbsoluteFreenetURI=Non ? stato 
possibile interpretare come URI Freenet assoluta.
 GenericReadFilterCallback.couldNotParseFormURIWithError=Il filtro non ? 
riuscito ad interpretare ${error} dalla URI.
@@ -443,14 +444,14 @@
 HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTags=Troppi tag 'style' annidati e/o 
troppi tag di scripting: analisi ambigua o non valida
 HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTagsLong=Troppi tag </style> annidati - 
analisi ambigua o non valida. Non ? possibile filtrare in modo affidabile 
quindi i tag interni sono stai rimossi: questo pu? causare al browser qualche 
inconveniente nella visuallizzazione
 HTMLFilter.unknownTag=tag sconosciuto ${tag}
-IPDetectorPluginManager.direct=Il computer sembra essere direttamente connesso 
a Internet, dovrebbe essere quindi possibile connettersi con qualunque nodo 
Freenet si desideri.
+IPDetectorPluginManager.direct=Il computer sembra essere direttamente connesso 
a Internet, dovrebbe essere quindi possibile connettersi con qualunque nodo 
Freenet.
 IPDetectorPluginManager.directTitle=Rilevata connessione diretta a Internet
 IPDetectorPluginManager.fullCone=La connessione a Internet sembra avvenire 
attraverso un "cono completo" NAT. Il nodo Dovrebbe potersi connettere a 
qualunque altro nodo Freenet.
 IPDetectorPluginManager.fullConeTitle=Rilevato cono NAT completo
 IPDetectorPluginManager.noConnectivity=La connessione a Internet non sembra 
essere provvista di supporto UDP. A meno che non si tratti di un rilevamento 
erroneo, non ? probabile che Freenet possa funzionare al momento.
 IPDetectorPluginManager.noConnectivityTitle=Mancanza di connettivit? UDP
 IPDetectorPluginManager.portRestricted=La connessione a Internet sembra 
avvenire attraverso un NAT a porte ristrette (router). Il nodo potr? 
connettersi a quasi tutti gli altri nodi ma non a quelli dietro NAT simmetrici.
-IPDetectorPluginManager.portRestrictedTitle=Rilevato cono NAT a porte ristrette
+IPDetectorPluginManager.portRestrictedTitle=Port restricted cone NAT rilevata
 IPDetectorPluginManager.restricted=La connessione a Internet sembra avvenire 
attraverso un "cono ristretto" NAT (router). Dovrebbe essere comunque possibile 
connettersi alla maggior parte dei nodi Freenet.
 IPDetectorPluginManager.restrictedTitle=E' stato rilevato un cono NAT ristretto
 IPDetectorPluginManager.suggestForwardPort=Potrebbe essere necessario 
configurare il 'port forwarding' della portav (Porta UDP numero${port}) 
manualmente. Vedi: http://wiki.freenetproject.org/FirewallAndRouterIssues 
(disponibile solo in inglese, per ora).
@@ -458,13 +459,13 @@
 IPDetectorPluginManager.suggestForwardTwoPorts=Sarebbe opportuno configurare 
manualmente il port forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP). 
vedi http://wiki.freenetproject.org/FirewallAndRouterIssues (disponibile solo 
in inglese, per ora).
 IPDetectorPluginManager.symmetric=La connessione a Internet sembra avvenire 
attraverso un NAT simmetrico o un firewall. Il nodo potr? probabilmente 
connettersi soltanto ad utenti direttamente connessi a Internet, o che usano 
NAT a cono ristretto.
 IPDetectorPluginManager.symmetricTitle=Rilevato firewall simmetrico
-IPUndetectedUserAlert.detecting=Freenet sta cercando in questo momento di 
rilevare l'indirizzo IP esterno. Se questa operazione si protrae per pi? di 
qualche minuto, c'? qualcosa che non va...
-IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet sta rilevando 
l'indirizzo IP esterno. Se l'operazione dura pi? di qualche minuto si pu? 
presumere che qualcosa non stia andando come dovrebbe e si pu? provare ad usare 
il Suggerimento Temporaneo per l'Indirizzo IP ${link}parametro di 
configurazione${/link}. Sarebbe inoltre auspicabile configurare il forwarding 
UDP della porta numero ${port} sul router in modo da facilitare le connessioni.
-IPUndetectedUserAlert.suggestForwardPort=Sarebbe opportuno configurare il port 
forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP) per facilitare le 
connessioni.
-IPUndetectedUserAlert.suggestForwardTwoPorts=Sarebbe opportuno configurare il 
port forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP) per facilitare 
le connessioni.
-IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Non ? stato possibile rilevare 
l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT-box o del firewall). Si pu? 
comunque scambiare refs con altri utenti, ma sar? possibile connettersi 
solamente a nodi che non si trovino a loro volta dietro un NAT o firewall. Non 
appaena ci si sar? connessi ad almeno un altro utente in questa maniera, sar? 
possibile determinare l'indirizzo IP esterno. E' possibile suggerire 
l'indirizzo IP usando 'Suggerimento Temporaneo per lIndirizzo IP' 
${link}parametro di configurazione${/link}. Sarebbe inoltre auspicabile 
configurare il forwarding UDP della porta numero ${port} sul router in modo da 
facilitare le connessioni.
+IPUndetectedUserAlert.detecting=Freenet sta cercando in questo momento di 
rilevare l'indirizzo IP esterno. Il protrarsi della durata di questa operazione 
oltre il limite di pochi minuti ? indicativo di problemi.
+IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet sta rilevando 
l'indirizzo IP esterno. Se l'operazione dura pi? di qualche minuto si pu? 
presumere che qualcosa non stia andando come dovrebbe e si pu? provare ad usare 
il Suggerimento Temporaneo per l'Indirizzo IP ${link}parametro di 
configurazione${/link}.
+IPUndetectedUserAlert.suggestForwardPort=Sarebbe opportuno configurare il port 
forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP) in modo da facilitare 
le connessioni.
+IPUndetectedUserAlert.suggestForwardTwoPorts=Sarebbe opportuno configurare il 
port forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP) in modo da 
facilitare le connessioni.
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Non ? stato possibile rilevare 
l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT box o del firewall). Si pu? 
comunque scambiare refs con altri utenti, ma sar? possibile connettersi 
solamente a nodi che non si trovino a loro volta dietro NAT o firewall. Non 
appaena ci si sar? connessi in questo modo ad almeno un altro utente, sar? 
possibile determinare l'indirizzo IP esterno. Si pu? suggerire al nodo 
l'indirizzo IP esterno usando 'Suggerimento Temporaneo per l'Indirizzo IP' 
${link}parametro di configurazione${/link}
 IPUndetectedUserAlert.unknownAddressTitle=Indirizzo esterno sconosciuto
-IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet non ha potuto 
rilevare l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT-box o firewall). E' 
comunque possibile scambiare referenze con altri utenti, ma la connessione 
avverr? soltanto se l'altra parte non ? a sua volta dietro un NAT o firewall. 
Appena connesso ad almeno un utente in questo modo, Freenet riuscit? a 
determinare l'indirizzo IP esterno.E' possibile suggerire al nodo l'IP esterno 
usando il campo 'suggerimento provvisorio per l'indirizzo IP'  ${link}parametro 
di configurazione${/link}. Sarebbe inlotre auspicabile configurare il 
forwarding per UDP della porta ${port} sul router, in modo da rendere pi? 
facili le connessioni
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet non ha potuto 
rilevare l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT box o firewall). E' 
comunque possibile scambiare referenze con altri utenti, ma la connessione 
avverr? soltanto se l'altra parte non ? a sua volta dietro NAT o firewall. 
Appena connesso ad almeno un utente in questo modo, Freenet riuscit? a 
determinare l'indirizzo IP esterno.E' possibile suggerire al nodo l'IP esterno 
usando il campo 'suggerimento provvisorio per l'indirizzo IP'  ${link}parametro 
di configurazione${/link}. Sarebbe inlotre auspicabile configurare il forward 
UDP per la porta ${port} sul router, in modo da rendere pi? facili le 
connessioni
 InsertException.longError.1=Caller ha fornito una URI che non ? possibile 
utilizzare"
 InsertException.longError.10=Annullato dall'utente
 InsertException.longError.11=Meta string (probabilmente '/') usata nella URI
@@ -480,7 +481,7 @@
 InsertException.shortError.1=URI non valida
 InsertException.shortError.10=Annullato
 InsertException.shortError.11=Meta string usata nella chiave
-InsertException.shortError.12=Binary blob format error
+InsertException.shortError.12=Errore nel formato del binary blob
 InsertException.shortError.2=Errore nei temp files
 InsertException.shortError.3=Errore Interno
 InsertException.shortError.4=Timeout o sovraccarico
@@ -490,7 +491,7 @@
 InsertException.shortError.8=Non ? stato possibile inoltrare la richiesta
 InsertException.shortError.9=Conflitto con dati esistenti
 IntOption.parseError=Il valore specificato non pu? essere interpretato come 
32-bit integer : ${val}
-JPEGFilter.notJpeg=Le dimensioni del file che si sta cercando di richiamare 
sono troppo piccole perch? si tratti du un'immagine JPEG. Potrebbe trattarsi di 
un file in un altro formato w il browser potrebbe fare qualcosa di sbagliato a 
causa della mancata corrispondenza, il file ? stato pertanto bloccato.
+JPEGFilter.notJpeg=Le dimensioni del file che si sta cercando di richiamare 
sono troppo piccole per un'immagine JPEG. Potrebbe trattarsi di un file in un 
altro formato e il browser potrebbe fare qualcosa di sbagliato a causa della 
mancata corrispondenza; il file ? stato pertanto bloccato.
 JPEGFilter.tooShort=File troppo piccolo per un JPEG.
 JPEGFilter.tooShortTitle=Troppo corto
 KnownUnsafeContentTypeException.dangerousInlines=Contenuto di questo tipo pu? 
includere immagini o video che vengono caricati direttamente da internet, 
esponendo l'indirizzo IP dell'utente e quindi compromettendone gravemente 
l'anonimato.
@@ -512,14 +513,14 @@
 LocalFileInsertToadlet.fileHeader=File
 LocalFileInsertToadlet.insert=Inserisci
 LocalFileInsertToadlet.listing=Elenco directory ${path}
-LocalFileInsertToadlet.listingTitle=Elenco di ${path}
+LocalFileInsertToadlet.listingTitle=Listing di ${path}
 LocalFileInsertToadlet.sizeHeader=Dimensioni
 LogConfigHandler.detaildPriorityThreshold=Soglie dettagliate di priorit?
 LogConfigHandler.detaildPriorityThresholdLong=Soglie dettagliate di priorit?. 
Esempio: freenet:normal,freenet.node:minor
 LogConfigHandler.dirName=Directory dei log
 LogConfigHandler.dirNameLong=Directory contenente i log files
 LogConfigHandler.enabled=Abilita Log
-LogConfigHandler.enabledLong=Impostare su 'false' per disabilitare 
completamente il log
+LogConfigHandler.enabledLong=Impostare su 'falso' per disabilitare 
completamente il log
 LogConfigHandler.maxCachedBytes=Max bytes di log nella RAM cache
 LogConfigHandler.maxCachedBytesLong=Numero massimo di bytes nella RAM cache
 LogConfigHandler.maxCachedLines=Numero massimo di righe nella RAM cache
@@ -532,11 +533,11 @@
 LogConfigHandler.rotationIntervalLong=Intervallo di rotazione dei log - 
Periodo di tempo allo scadere del quale i log vengono ruotati. Gli ultimi due 
log files vengono conservati (current.log e prev.log) insieme a diversi log 
file compressi fino al massimo impostato in maxZippedLogsSize
 LoggerHook.unrecognizedPriority=Nome di priorit? non riconosciuto: ${name}.
 LongOption.parseError=Il valore specificato non pu? essere interpretato come 
64-bit integer : ${val}
-MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNick=Sembra che il nodo non conosca il 
nickname da usare. Usare qui un indirizzo e-mail o un nickname IRC ? 
generalmente una buona idea in quanto consente ai peer di identificare il nodo. 
(nota che soltanto i peer del darknet elencati alla pagina Amici possono vedere 
il nome del nodo, esso resta invece invisibile agli sconosciuti)
+MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNick=Non ? stato possibile trovare il 
nickname da utilizzare. Usare qui un indirizzo e-mail o un nickname IRC ? 
generalmente una buona idea in quanto consente ai peer di identificare il nodo. 
(nota che soltanto i peer darknet elencati alla pagina Amici potranno vedere il 
nome del nodo, che resta invece invisibile ai peer Opennet)
 MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNickTitle=Non ? stato definito un nome per 
il nodo.
 N2NTMToadlet.composingMessageLabel=Messaggio N2NTM  da inviare ai seguenti 
nodi:
 N2NTMToadlet.delayed=Il nodo interressato sta temporaneamente respingendo 
richieste; il messaggio potrebbe giungere in lieve ritardo.
-N2NTMToadlet.delayedTitle=In ritardo
+N2NTMToadlet.delayedTitle=Differito
 N2NTMToadlet.failed=Il peer interessato non ? connesso in questo momento: non 
? stato possibile inviare il messaggio
 N2NTMToadlet.failedTitle=Fallito
 N2NTMToadlet.friends=Amici
@@ -545,12 +546,12 @@
 N2NTMToadlet.peerName=Nome del Peer
 N2NTMToadlet.peerNotFoundTitle=Peer non trovato
 N2NTMToadlet.peerNotFoundWithHash=Non ? stato possibile trovare il peer con 
hash code \u201c${hash}\u201d
-N2NTMToadlet.processingSend=Invio del messaggio in corso...
+N2NTMToadlet.processingSend=Invio messaggio in corso
 N2NTMToadlet.queued=Il peer interessato non ? connesso in questo momento. Il 
messaggio ? stato messo in coda e verr? spedito il pi? presto possibile
 N2NTMToadlet.queuedTitle=Aggiunto alla Coda
 N2NTMToadlet.returnToFriends=Torna alla lista degli Amici
 N2NTMToadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo
-N2NTMToadlet.sendMessage=Invia messaggio di testo da nodo a nodo (N2NTM)
+N2NTMToadlet.sendMessage=Invia Messaggio Testuale
 N2NTMToadlet.sendMessageShort=Invia Messaggio
 N2NTMToadlet.sendStatus=Status N2NTM in uscita
 N2NTMToadlet.sent=Messaggio inviato al peer
@@ -562,19 +563,19 @@
 N2NTMUserAlert.header=Da: ${from} (scritto ${composed} | inviato ${sent} | 
ricevuto ${received})
 N2NTMUserAlert.reply=Rispondi
 N2NTMUserAlert.title=Messaggio di testo da nodo a nodo (N2NTM) ${number} da: 
${peername} (${peer})
-Node.alwaysAllowLocalAddresses=Permettere sempre la connessione a nodi via 
indirizzi locali?
-Node.alwaysAllowLocalAddressesLong=Se impostato su "true" (vero) il nodo 
cercher? di connettersi ad altri nodi usando il loro indirizzo locale 
(localhost, LAN) oltre al loro indirizzo IP pubblico. Se questa opzione non e' 
impostata, si pu? comunque abilitarla separatamente per singoli peer darknet 
(ma non per i peer opennet). Impostare questa opzione se ci si vuole connettere 
ad altri nodi sulla stessa rete locale (LAN) o che girano sullo stesso 
computer, e non far caso alle referenze "bogus" ("scr?use") che possono far 
mandare al nodo pacchetti UDP alle macchine sulla rete locale.
+Node.alwaysAllowLocalAddresses=Sempre permettere la connessione a nodi via 
indirizzi locali?
+Node.alwaysAllowLocalAddressesLong=Se impostato su "vero" il nodo cercher? di 
connettersi ad altri nodi usando il loro indirizzo locale (localhost, LAN) 
oltre al loro indirizzo IP pubblico. Se questa opzione non e' impostata, si pu? 
comunque abilitarla separatamente per singoli peer darknet (ma non per i peer 
opennet). Impostare questa opzione se ci si vuole connettere ad altri nodi 
sulla stessa rete locale (LAN) o che girano sullo stesso computer, e non far 
caso alle referenze "bogus" ("scr?use") che possono far mandare al nodo 
pacchetti UDP alle macchine sulla rete locale.
 Node.bandwidthLimitMustBePositiveOrMinusOne=Il valore dell'ampiezza di banda 
deve essere positivo o -1
 Node.bindTo=Indirizzo IP collegato
 Node.bindToLong=Indirizzo IP collegato
 Node.buggyJVM=La JVM attualmente in uso (${version}) ? una versione 
notoriamente afflitta da 'bug'. Pu? produrre OutOfMemoryError anche con molta 
memoria ancora a disposizione. Si raccomanda di aggiornare il software Java, 
usando come minimo Sun Java 1.4.2_13, 1.5.0_10 o 1.6 (quest'ultima ? la 
versione raccomandata). Vedi 
http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=4855795
-Node.buggyJVMTitle=Avvertennza JVM scr?usa
+Node.buggyJVMTitle=Avvertennza JVM soggetta a 'bug'
 Node.buggyJVMWithLink=La JVM in uso (${version}) ? notoriamente 
${link}buggy${/link}. Pu? produrre OutOfMemoryError anche con molta memoria 
ancora disponibile. Sarebbe auspicabile aggiornare almeno a Sun Java 1.4.2_13, 
1.5.0_10 o 1.6 (quest'ultima ? la versione consigliata).
 Node.bwlimitMustBePositive=Il limite dell'ampiezza di banda deve essere 
positivo
-Node.databaseMemory=Memoria massima utilizzabile dello store
-Node.databaseMemoryLong=Uso massimo della memoria del database contenente 
indici dello store. 0 significa nessun limite (non supera comunque il 30% circa 
della memoria massima)
+Node.databaseMemory=Memoria massima utilizzabile dal magazzino dati (store)
+Node.databaseMemoryLong=Uso massimo della memoria del database contenente 
indici del magazzino dati (datastore). 0 significa nessun limite (non supera 
comunque il 30% circa della memoria massima)
 Node.deadlockTitle=Deadlocking probabilmente dovuto ad una combinazione 
JVM/kernel particolarmente 'buggy'
-Node.deadlockWarning=ATTENZIONE: E' stato rilevato l'uso di JVM con NPTL. Ci? 
pu? produrre il "congelamento" del nodo a causa della JVM che perde un lock. Se 
possibile, disabilitare NPTL impostando la variabile ambientale 
LD_ASSUME_KERNEL=2.4.1. Le versioni pi? recenti di Freenet installer dovrebbero 
gi? esserne provviste; reinstallare, o modificare il file run.sh 
(https://emu.freenetproject.org/svn/trunk/apps/installer/installclasspath/run.sh).
 Su alcuni sistemi pu? essere necessario installare le pthreads libraries 
perch? questo funzioni. Nota che il nodo cercher? di riavviarsi automaticamente 
nel caso che un tale deadlock occorra, ma questa funzione non ? ancora 
pienamente affidabile, e richiede tempo.
+Node.deadlockWarning=ATTENZIONE: E' stato rilevato l'uso di Sun JVM con NPTL. 
Ci? pu? produrre il "congelamento" del nodo a causa della JVM che perde un 
lock. Per ovviare a tale inconveniente ? necessatio disabilitare NPTL 
impostando la variabile ambientale LD_ASSUME_KERNEL=2.4.1. Le versioni pi? 
recenti di Freenet installer dovrebbero gi? esserne provviste; reinstallare, o 
modificare il file run.sh 
(https://emu.freenetproject.org/svn/trunk/apps/installer/installclasspath/run.sh).
 Su alcuni sistemi pu? essere necessario installare le pthreads libraries 
perch? questo funzioni. Nota che il nodo cercherebbe di riavviarsi 
automaticamente se un tale deadlock occorresse, ma questa funzione non ? ancora 
pienamente affidabile, e richiede tempo.
 Node.disableHangCheckers=Disabilita tutti gli hang checker
 Node.disableHangCheckersLong=Disabilita tutte le funzioni hang 
checkers/watchdog. Impostare per fare il profiling di Fred.
 Node.disablePHTLS=Disabilita HTL probabilistico
@@ -587,38 +588,38 @@
 Node.forceBigShrink=Esegui immediatamente grosse riduzioni di dimensione dello 
store
 Node.forceBigShrinkLong=Determina se eseguire immediatamente le riduzioni di 
dimensione in misura superiore al 10% del magazzino (store), piuttosto che 
aspettare il prossimo riavvio del nodo. Le riduzioni on-line non preservano i 
dati utilizzati per ultimi quindi l'uso di questa opzione non ? raccomandato; 
da usarsi solo nel caso in cui sia desiderabile un risultato immediato.
 Node.inBWLimit=Limite ampiezza di banda in entrata (bytes per secondo)
-Node.inBWLimitLong=Limite dell'ampiezza di banda in entrata (bytes/sec); il 
nodo cerca di non eccedere tale limite; -1 siglifica quatto volte il limite 
impostato per l'ampiezza di banda in uscita (outputBandwidthLimit)
-Node.invalidStoreSize=Lo store non pu? essere di dimensioni inferiori a 32MB
+Node.inBWLimitLong=Limite dell'ampiezza di banda in entrata (bytes/sec); il 
nodo cerca di non eccedere tale limite; -1 siglifica quattro volte il limite 
impostato per l'ampiezza di banda in uscita (outputBandwidthLimit)
+Node.invalidStoreSize=Il magazzino dati (store) non pu? essere di dimensioni 
inferiori a 32MB
 Node.l10nLanguage=Lingua dell' interfaccia grafica
 Node.l10nLanguageLong=Cambia la lingua in cui messaggi sono visualizzati. 
Alcune frasi e messaggi saranno visibili in versione tradotta dopo il prossimo 
riavvio del nodo.
 Node.maxHTL=HTL massimo
 Node.maxHTLLong=HTL massimo (PER USO ESCLUSIVO DEGLI SVILUPPATORI!)
 Node.maxOpennetPeers=Numero massimo di peer Opennet
 Node.maxOpennetPeersLong=Numero massimo di peer Opennet (deve essere compreso 
tra zero e 20 incluso)
-Node.maxOpennetPeersMustBeTwentyOrLess=Massimo ammesso: venti
+Node.maxOpennetPeersMustBeTwentyOrLess=Deve essere venti o minore
 Node.mustBePositive=Il valore di config deve essere positivo
 Node.nodeDir=Directory del nodo
-Node.nodeDirLong=Directory contenente relativi al nodo, per esempio la lista 
dei peer
+Node.nodeDirLong=Directory contenente file relativi al nodo, per esempio la 
lista dei peer
 Node.nodeName=Nickname di questo nodo Freenet
-Node.nodeNameLong=Nickname del nodo. Visibile solo dagli Amici
+Node.nodeNameLong=Nickname del nodo. Visibile solo agli Amici
 Node.oneConnectionPerIP=Limita ad una connessione per indirizzo?
-Node.oneConnectionPerIPLong=Non permettere pi? di una connessione per 
indirizzo? Questo render? leggermente pi? difficile eseguire un attacco 
connettendosi al nodo pi? volte con diverse identit? in modo da dominare il tuo 
routing (instradamento) e rendere pi? facile raccogliere dati con lo 
"harvesting" (lett: "il raccolto", in agricoltura). Abilitare questa opzione 
rende anche impossibile che un peer sia connesso al nodo sia su darknet che su 
opennet.
-Node.opennetEnabled=Abilita supporto per Opennet?
-Node.opennetEnabledLong=Abilita Opennet? Se Opennet ("rete aperta") ? 
abilitato, il nodo scambier? automaticamente referenze on altri nodi. Ma questo 
significa anche che il fatto che sul tuo computer gira un nodo Freenet non sar? 
pi? un segreto, e molti attacchi saranno pi? facili da eseguire. Se conosci 
abbastanza gente che usa Freenet, la miglior cosa da fare ? di continuare ad 
usare darknet (cio? manualmente aggiugere peers conosciuti e fidati).
+Node.oneConnectionPerIPLong=Non permettere pi? di una connessione per 
indirizzo? Questo render? leggermente pi? difficile eseguire un attacco 
connettendosi al nodo pi? volte con diverse identit? in modo da dominare il 
routing (instradamento) di questo nodo e rendere pi? facile raccogliere dati 
con lo "harvesting" (lett: "il raccolto", in agricoltura). Abilitare questa 
opzione rende anche impossibile che un peer sia connesso al nodo sia su darknet 
che su opennet.
+Node.opennetEnabled=Abilita Modo Promiscuo (connette automaticamente a nodi 
non gestiti da utenti conosciuti ed affidabili)
+Node.opennetEnabledLong=AbilitaModo Promiscuo? Abilitando questa opzione il 
nodo scambier? automaticamente referenze on altri nodi. Ma questo significa 
anche che il fatto che su questo computer gira un nodo Freenet non sar? pi? un 
segreto e molti attacchi saranno pi? facili da eseguire. Conoscendo abbastanza 
gente che usa Freenet, si consiglia di continuare a connettersi soltanto ad 
utenti conosciuti ed addifabili (Amici)
 Node.outBWLimit=Limite dell'ampiezza di banda in uscita (bytes per secondo)
 Node.outBWLimitLong=Limite "duro" dell' ampiezza di banda in uscita 
(bytes/sec); di solito il nodo non eccede questo limite
 Node.passOpennetPeersThroughDarknet=Trasmettere referenze opennet attraverso 
peer darknet?
-Node.passOpennetPeersThroughDarknetLong=Se impostata su "true" (vero) 
referenze opennet verranno trasmesse attraverso peer darknet (ma MAI la 
referenza del nodo locale). In questo modo un nodo (nodo locale, o i suoi peer) 
pu? ottenere peer opennet dai suoi peer darknet. Questo ? utile perch? permette 
di riconnettersi in caso di perdita dei peer, per esempio dopo una lunga 
disconnessione, ma rende l'analisi del traffico leggermente pi? facile, quindi 
chi ? paranoico dovrebbe disabilitare questa opzione.
+Node.passOpennetPeersThroughDarknetLong=Se impostata su "vero" referenze 
opennet verranno trasmesse attraverso peer darknet (ma MAI la referenza del 
nodo locale). In questo modo un nodo (nodo locale, o i suoi peer) pu? ottenere 
peer opennet dai suoi peer darknet. Questo ? utile perch? permette di 
riconnettersi in caso di perdita dei peer, per esempio dopo una lunga 
disconnessione, ma rende l'analisi del traffico leggermente pi? facile, quindi 
chi ? paranoico dovrebbe disabilitare questa opzione.
 Node.port=Numero della porta FNP (UDP)
 Node.portLong=Porta UDP per le comunicazioni da nodo a nodo (Freenet Node 
Protocol)
-Node.storeDirectory=Directory magazzino (store)
+Node.storeDirectory=Directory magazzino dati (store)
 Node.storeDirectoryLong=Directory contenente gli store file
 Node.storeMaxMemTooHigh=Dare a BDB pi? dell' 80% della memoria RAM disponibile 
non e' una buona idea!
-Node.storeSize=Dimensioni dello store in bytes
+Node.storeSize=Dimensioni in bytes del magazzino dati (store)
 Node.storeSizeLong=Dimensioni del magazzino (store) in bytes
 Node.swapRInterval=Intervallo tra le richieste di scambio (swap) in 
millisecondi
 Node.swapRIntervalLong=Intervallo tra richieste di scambio (swap) in 
millisecondi. Non toccare!
-NodeClientCore.couldNotFindOrCreateDir=Non ? stato possibile trovare o creare 
la direcory
+NodeClientCore.couldNotFindOrCreateDir=Non ? stato possibile trovare o creare 
la directory
 NodeClientCore.downloadAllowedDirs=Directory dove il download ? consentito
 NodeClientCore.downloadAllowedDirsLong=Si pu? usare una lista di directory 
dove dove il download e' permesso, separate da 'punto e virgola' (;). 
"downloads" significa downloadsDir, vuoto (nessuna directory specificata) 
significa che il download su disco non e' permesso, "all" significa download 
permessi in tutte le directory AVVERTENZA; Se impostato su "all" ("tutte"), 
ogni utente potr? scaricare files  in qualsiasi directory.
 NodeClientCore.downloadDir=Directory predefinita per i download
@@ -626,15 +627,15 @@
 NodeClientCore.fileForClientStats=File contenente statistiche del client
 NodeClientCore.fileForClientStatsLong=File dove conservare le statistiche 
relative al client throttling (utilizzato per stabilire l'intervallo tra le 
richieste)
 NodeClientCore.lazyResume=Caricare completamente le richieste persistenti dopo 
aver completato l'avvio del nodo? (Fa maggiore uso di memoria ma avvia il nodo 
pi? velocemente)
-NodeClientCore.lazyResumeLong=Le richieste persistenti possono essere caricate 
durante l'avviamento del nodo, oppure si possono iscrivere i dati in memoria e 
lasciare che vengano caricati completamente solo dopo che il processo di avvio 
? terminato. Ci? riduce tempo di avviamento ma fa maggior uso di memoria
+NodeClientCore.lazyResumeLong=Le richieste persistenti possono essere caricate 
durante l'avvio del nodo, oppure si possono scrivere i dati in memoria e 
caricarli completamente solo dopo che il processo di avvio ? terminato. Ci? 
riduce tempo di avviamento ma fa maggior uso di memoria.
 NodeClientCore.maxUSKFetchers=Numero massimo di USK fetchers ammessi
 NodeClientCore.maxUSKFetchersLong=Numero massimo di USK fetchers ammessi
 NodeClientCore.maxUSKFetchersMustBeGreaterThanZero=Deve essere maggiore di zero
 NodeClientCore.movingTempDirOnTheFlyNotSupported=Non ? possible cambiare la 
directory dei file temporanei mentre il nodo ? in funzione
 NodeClientCore.persistentTempDir=Directory dei file temporanei persistenti
-NodeClientCore.persistentTempDirLong=Directory dei temp file persistenti
-NodeClientCore.tempDir=Directory dei file temporanei
-NodeClientCore.tempDirLong=Directory dei file temporanei
+NodeClientCore.persistentTempDirLong=Nome della directory dei file temporanei 
persistenti
+NodeClientCore.tempDir=Directory file temporanei
+NodeClientCore.tempDirLong=Nome della directory dei file temporanei
 NodeClientCore.uploadAllowedDirs=Directory dalle quali l'upload e' consentito
 NodeClientCore.uploadAllowedDirsLong=Si pu? usare una lista di directory dove 
l'upload e' consentito, separate da 'punto e virgola' (;). Vuoto (nessuna 
directory specificata) significa che l'upload non e' permesso, "all" significa 
upload permesso da tutte le directory AVVERTENZA; Se impostato su "all" 
("tutte"), ogni utente potr? inserire qualunque file da qualsiasi directory.
 NodeIPDectector.inclLocalAddress=Includi indirizzi locali nella referenza del 
nodo
@@ -643,11 +644,11 @@
 NodeIPDectector.ipOverrideLong=Impostazione manuale dell'indirizzo IP (di 
solito non ? necessario) - Utilizzare se si ha un indirizzo IP statico o un 
domain name  (es. dyndns), e ci si trova dietro un firewall.
 NodeIPDectector.tempAddressHint=Suggerimento temporaneo dell'indirizzo IP
 NodeIPDectector.tempAddressHintLong=Suggerisce temporaneamente l'indirizzo IP; 
viene eliminato dopo l'uso
-NodeIPDetector.maybeSymmetric=Sembra che il nodo sia dietro un NAT simmetrico. 
Potrebbe trattarsi di problemi di connessione: se ci si trova dietro un NAT 
simmetrico ci si potr? probabilmente connettere soltanto con i nodi che sono 
aperti a Internet.
+NodeIPDetector.maybeSymmetric=Sembra che il nodo sia dietro una NAT 
simmetrica. Potrebbe trattarsi di problemi di connessione: se ci si trova 
dietro una NAT simmetrica ci si potr? probabilmente connettere soltanto con i 
nodi che sono raggiungibili da interenet.
 NodeIPDetector.maybeSymmetricTitle=Problemi di connessione
 NodeIPDetector.unknownHostErrorInIPOverride=Host sconosciuto: ${error}
 NodeStat.aggressiveGC=Modificatore  dell' AggressiveGC
-NodeStat.aggressiveGCLong=Permette di modificare l'intervallo di tempo 
intercorrente tra GC e finalizzazione forzata. NON MODIFICARE a meno che non si 
sappia cosa si sta facendo! -1 significa : disabilita il forced call a 
System.gc() e System.runFinalization()
+NodeStat.aggressiveGCLong=Permette di modificare l'intervallo di tempo 
intercorrente tra GC (Garbage Collection = "raccolta immondizia") e 
finalizzazione forzata. NON MODIFICARE a meno che non si sappia cosa si sta 
facendo! -1 significa : disabilita chiamata forzata a System.gc() e 
System.runFinalization()
 NodeStat.freeHeapBytesThreshold=Soglia free heap bytes
 NodeStat.freeHeapBytesThresholdLong=Il nodo respinge richieste per mantenere 
la quota di free heap bytes impostata
 NodeStat.freeHeapPercentThreshold=Soglia percentuale free heap
@@ -661,7 +662,7 @@
 NodeStats.mustBePercentValueNotFull=Questo valore deve essere espresso in 
precentuale, compresa tra 0 e 99.
 NodeStats.valueTooLow=Questo valore ? troppo basso per quella impostazione: ? 
necessario aumentarlo.
 NodeUpdateManager.enabled=Verifica disponibilit? e scarica nuove versioni
-NodeUpdateManager.enabledLong=Verifica e scarica automaticamente nuove 
versioni di Freenet: le nuove versioni verranno scaricate ma non 
necessariamente installate. L'impostazione torna sempre su 'false' tranne nel 
caso in cui il nodo giri all'interno del wrapper.
+NodeUpdateManager.enabledLong=Verifica e scarica automaticamente nuove 
versioni di Freenet. Se impostatos su 'vero', le nuove versioni verranno 
scaricate ma non necessariamente installate. L'impostazione torna sempre su 
'falso' se il nodo non gira all'interno del wrapper.
 NodeUpdateManager.extURI=Dove cercare versioni aggiornate di freenet-ext.jar?
 NodeUpdateManager.extURILong=Dove cercare aggiornamenti per freenet-ext.jar?
 NodeUpdateManager.installNewVersions=Installa nuove versioni automaticamente
@@ -669,7 +670,7 @@
 NodeUpdateManager.invalidExtURI=Ext URI non valida: ${error}
 NodeUpdateManager.invalidRevocationURI=URI di revoca non valida: ${error}
 NodeUpdateManager.invalidUpdateURI=URI di aggiornamento non valida: ${error}
-NodeUpdateManager.noUpdateWithoutWrapper=Non ? stato possibile completare 
l'aggiornamento perch? il nodo non sta girando dentro il wrapper
+NodeUpdateManager.noUpdateWithoutWrapper=Non ? stato possibile completare 
l'aggiornamento perch? il nodo non sta girando nel wrapper
 NodeUpdateManager.revocationURI=Dove cercare la chiave di revoca?
 NodeUpdateManager.revocationURILong=URI per la chiave di revoca. Se viene 
trovata il nodo ne mostra il contenuto e disabilita l'aggiornamento automatico.
 NodeUpdateManager.updateCatastropheTitle=Fallimento Catastrofico dell' 
Aggiornamento!
@@ -677,26 +678,26 @@
 NodeUpdateManager.updateFailedTitle=Aggiornamento Fallito!
 NodeUpdateManager.updateURI=Dove cercare aggiornamenti?
 NodeUpdateManager.updateURILong=Dove cercare aggiornamenti?
-OpennetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Sconosciuti (Peers non Fid?ti) 
di ${name}
-OpennetConnectionsToadlet.peersListTitle=I Miei Opennet Peer (nodi gestiti da 
sconosciuti, aggiunti dal nodo)
-OpennetConnectionsToadlet.successTime=L'ultima volta che il nodo si ? riusciti 
a ricevere un CHK dal nodo.
+OpennetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Sconosciuti (Peers non 
affidabili) di ${name}
+OpennetConnectionsToadlet.peersListTitle=I Miei Opennet Peer (nodi non 
affidabili aggiunti dal nodo)
+OpennetConnectionsToadlet.successTime=L'ultima volta che si ? riusciti a 
richiamare una CHK dal nodo.
 OpennetConnectionsToadlet.successTimeTitle=Ultimo successo
 OpennetUserAlert.warning=Il nodo sta funzionando in modo "promiscuo". Ci? 
significa che il nodo si connetter? con nodi operati da sconosiuti, e quindi 
chiunque potr? facilmente determinare che l'utente Tal dei Tali sta usando 
Freenet. Molti attacchi vengono facilitati da questa modalit?, bloccare il nodo 
(per esempio con un firewall nazionale) diventa molto pi? facile, ed intoltre 
l'utente non ha controllo su chi si connette al suo nodo. Si raccomanda 
vivamente di procurarsi qualche connessione ad Amici (nodi operati da persone 
conosciute); il modo promiscuo va considerato una misura temporanea da 
utilizzarsi temporaneamente, in attesa di connessioni ad amici. Connettendosi 
esclusivamente a nodi gestiti da persone conosciute, pur non essendo impossibli 
degli attacchi da parte loro, risulter? comunque meno probabile l'esposizione 
ad agenzie governative (tipo servizi segreti o che so io) o altri "cattivi". 
Nota che aggiungere un peer alla sezione Amici non cambia molto la situazione, 
a meno che tale nodo non sia gestito da qualcuno di consciuto e di cui ci si 
fida (per ragioni sia di routing [instradamento] che di sicurezza)!
 OpennetUserAlert.warningTitle=Avvertenza: Modo Promiscuo Attivato: Il nodo si 
connetter? a degli sconosciuti
 PNGFilter.invalidHeader=Il file che si sta cercando di richiamare non e' un 
PNG: esso non include un header PNG valido. Potrebbe trattarsi di un file in 
altro formato e il browser potrebbe fare qualcosa di pericoloso a causa della 
confusione creata dalla mancata corrispondenza; il file ? stato pertanto 
bloccato.
 PNGFilter.invalidHeaderTitle=Header PNG non valido
-PeerManagerUserAlert.clockProblem=${count} dei tuoi peer non riescono a 
connettersi perch? il loro orologio di sistema differisce dal tuo di oltre 24 
ore. Verifica che l'orologio del computer sia regolato sull'ora esatta. 
Regolazioni inaccurate dell'orologio causano molti problemi nel funzionamento 
dei meccanismi tra nodo e client.
-PeerManagerUserAlert.clockProblemTitle=Problema relativo all'orologio.
-PeerManagerUserAlert.connError=${count} dei tupi peer non riescono a 
connettersi per motivi sconosciuti, forse per causa di 'bug' nel nodo o di una 
referenza di un nodo che e' corrotta.
+PeerManagerUserAlert.clockProblem=${count} peer non riescono a connettersi 
perch? il loro orologio di sistema differisce di oltre 24 ore da quello locale. 
Si prega di verificare che l'orologio di sistema del computer sia regolato 
sull'ora esatta. Regolazioni inaccurate dell'orologio causano molti problemi 
nel funzionamento dei meccanismi tra nodo e client.
+PeerManagerUserAlert.clockProblemTitle=Problema di sincronizzazione.
+PeerManagerUserAlert.connError=${count} peer non riescono a connettersi per 
motivi sconosciuti, forse per causa di 'bug' nel nodo o di una referenza di un 
nodo che e' corrotta.
 PeerManagerUserAlert.connErrorTitle=Alcuni peer non riescono a connettersi
 PeerManagerUserAlert.noConns=Non ? stato finora possibile connettersi ad alcun 
nodo. Forse qualcuno dei peer si connettera entro breve. in caso contrario sar? 
necessario aggiungere altri peer; c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in 
ogni momento, meglio 5-10.
-PeerManagerUserAlert.noConnsTitle=Non ci sono connessioni aperte
-PeerManagerUserAlert.noPeersDarknet=Questo nodo non ha alcun peer al quale 
connettersi e non pu? quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe 
connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di 
cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per 
un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni 
momento, idealmente 5-10. Ci si pu? connettere a irc.freenode.net canale 
#freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi, ma ? bene tenere presente che 
si ? vulnerabili per i proprii peer.. (Speciamente in queste prime versioni 
alfa di Freenet 0.7...) VERIFICARE CHE L'ATRA PARE AGGIUNGA LA REFERENZA ALLA 
SUA LISTA: LE CONNESSIONI "A SENSO UNICO" NON FUNZIONANO!
-PeerManagerUserAlert.noPeersTestnet=Questo nodo non ha alcun peer al quale 
connettersi e non pu? quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe 
connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di 
cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per 
un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni 
momento, idealmente 5-10. Trattandosi di un nodo testnet, ci si pu? connettere 
a irc.freenode.net canale #freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi.
+PeerManagerUserAlert.noConnsTitle=Nessuna connessione aperta
+PeerManagerUserAlert.noPeersDarknet=Questo nodo non ha peers ai quale 
connettersi e non pu? quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe 
connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di 
cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per 
un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni 
momento, idealmente 5-10. Ci si pu? connettere a irc.freenode.net canale 
#freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi, ma ? bene tenere presente che 
si ? vulnerabili ad attacchi da parte dei peer (Speciamente in queste prime 
versioni alfa di Freenet 0.7...) VERIFICARE CHE L'ATRA PARTE AGGIUNGA LA 
REFERENZA ALLA SUA LISTA: LE CONNESSIONI "A SENSO UNICO" NON FUNZIONANO!
+PeerManagerUserAlert.noPeersTestnet=Questo nodo non ha peer ai quale 
connettersi e non pu? quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe 
connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di 
cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per 
un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni 
momento, idealmente 5-10. Trattandosi di un nodo testnet, ci si pu? connettere 
a irc.freenode.net canale #freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi.
 PeerManagerUserAlert.noPeersTitle=Nessun peer trovato
-PeerManagerUserAlert.oneConn=Questo nodo ha una sola connessione. Il 
rendimento ne risentir? in modo notevole, e l'utente non disporra di anonimato 
e "negabilit? plausibile" se quell' unico nodo al quale si ? conessi dovesse 
essere operato da un avversario. Il nodo risulter? attaccato al network come 
una "foglia all' albero" e non contribuir? alla salute generale del network 
stesso. Per un corretto funzionamento del nodo ? necessario che almeno tre peer 
e (idealmente 5-10) siano connessi in qualsiasi momento.
+PeerManagerUserAlert.oneConn=Questo nodo ha una sola connessione. Il 
rendimento ne risentir? in modo notevole, e l'utente non disporr? di anonimato 
e "negabilit? plausibile" se quell' unico nodo al quale si ? conessi dovesse 
essere operato da un avversario. Il nodo risulter? attaccato al network come 
una "foglia all' albero" e non contribuir? alla salute generale del network 
stesso. Per un corretto funzionamento del nodo ? necessario che almeno tre peer 
e (idealmente 5-10) siano connessi in qualsiasi momento.
 PeerManagerUserAlert.onlyFewConnsTitle=Soltanto ${count} connessione/i aperta/e
-PeerManagerUserAlert.tooHighBwlimitDelayTime=Questo nodo deve aspettare troppo 
termpo per ottenere della banda (${delay}ms > ${max}ms). Aumentare l'ampiezza 
di banda in uscita per miglirare la situazione.
+PeerManagerUserAlert.tooHighBwlimitDelayTime=Questo nodo deve aspettare troppo 
a lungo la banda disponibile (${delay}ms > ${max}ms). Aumentare l'ampiezza di 
banda in uscita e/o rimuovere alcuni peer migliorerebbe la situazione.
 PeerManagerUserAlert.tooHighBwlimitDelayTimeTitle=bwlimitDelayTime troppo alto
 PeerManagerUserAlert.tooHighPingTime=Il nodo non riesce a comunicare 
abbastanza velocemente con i peer (${ping}ms > ${max}ms). Aumentare l'ampiezza 
di banda in uscita per migliorare la situazione
 PeerManagerUserAlert.tooHighPingTimeTitle=nodeAveragePingTime troppo alto
@@ -704,13 +705,13 @@
 PeerManagerUserAlert.tooManyConnsTitle=Troppe connessioni aperte
 PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnected=Questo nodo ha troppi peer 
disconnessi (${count} > ${max}). Questo pu? avere un leggero impatto sul 
rendimento perch? anche i peer disconnessi usano una piccola quantit? di banda 
e CPU. Potrebbe essere necessario "ripulire" la lista dei peer. Nota che almeno 
in teoria, bisognerebbe connettersi esclusivamente ad utenti che si conosce. 
Anche in caso contrario, aggiungere troppi nodi automaticamente produce un 
risultato negativo in quanto la topologia risultante non ? ottimale.
 PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnectedTitle=Troppi peer disconnessi
-PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnected=Molti dei peer di questo nodo non 
sono mai stati connessi, nemmeno una volta sola: ${count}. Non bisognerebbe 
aggiungere peer a meno che la propria referenza venga aggiunta a sua volta. In 
caso contrario sar? impossibile connettersi
+PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnected=Ben ${count} tra i peer di questo 
nodo non sono mai stati connessi, nemmeno una volta sola: . Non bisognerebbe 
aggiungere peer a meno che la propria referenza venga aggiunta a sua volta. In 
caso contrario sar? impossibile connettersi.
 PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedTitle=Molti peers non sono ancora 
stati connessi nemmeno una volta
-PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedWithLink=Molti dei peer di questo 
nodo non sono mai stati connessi nemmeno una volta: ${count}. Non bisognerebbe 
aggiungere nuovi peers a meno che essi non aaggiungano a loro volta ${link}your 
reference${/link}. In caso contrario non sar? possibile connettersi.
+PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedWithLink=${count} peer di questo 
nodo non sono mai stati connessi, nemmeno una volta sola. Non bisognerebbe 
aggiungere nuovi peers a meno che essi non aggiungano a loro volta ${link}your 
reference${/link}. Se ci? non avviene non sar? possibile stabilire una 
connessione.
 PeerManagerUserAlert.tooManyPeers=Il nodo ha troppi peer (${count} > ${max}). 
Non si raccomanda di far girare "ubernodes" con l'aggiunta automatica di peer; 
questo non produce una topologia mondo-piccolo. Ci? influisce negativamente sul 
rendimento poich? i peer disconnessi usano una piccola quantit? di banda e di 
CPU. Potrebbe essere necessario "ripulire" la lista dei peer.
 PeerManagerUserAlert.tooManyPeersTitle=Troppi peer
 PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeers=Uno o pi? peer non si sono mai 
connessi nelle due settimane trascorse da quando sono stati aggiunti.  E' da 
prendere in considerazione l'idea di rimuoverli in quanto essi stanno 
marginalmente compromettendo il rendimento (pacchetti sprecati cencando di 
comunicare con nodi che non ci sono).
-PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeersTitle=Peer mai connesso/i troopo 
vecchio/i
+PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeersTitle=Peer mai connesso/i 
obsoleto/i
 PeerManagerUserAlert.twoConns=Il nodo ha solo due connessioni. Rendimento e 
sicurezza risulteranno di qualit? inferiore, e non sara possibile provvedere 
instradamento (routing) per altri nodi. Il nodo ? collegato al network come un 
"anello di catena" e non contribuisce (molto) alla salute generale del network 
stesso. Per un corretto funzionamento del nodo, ? necessario che almeno tre 
peers (e idealmente 5-10) siano connessi in ogni momento.
 PeersSayKeyBlownAlert.connectedSayBlownLabel=I seguenti nodi hanno rilevato un 
problema con la chiave  (si cerca attualmente di ottenere il certificato di 
revoca da loro):
 PeersSayKeyBlownAlert.disconnectedSayBlownLabel=I seguenti nodi si sono 
disconnessi dopo aver comunicato che la chiave ? saltata, quindi non ? stato 
possibile richiamare il certificato di revoca:
@@ -731,7 +732,7 @@
 PluginManager.pluginReqNewerJVMTitle=Il plugin ${name} richiede l'uso di una 
JVM pi? aggiornata
 PluginToadlet.addPluginTitle=Aggiungi plugin
 PluginToadlet.failedToLoadPlugin=Caricamento plugin fallito.
-PluginToadlet.failedToLoadPluginCheckClass=Non ? stato possibile caricare il 
plugin richiesto. Verificare il nome del plugin \u2019s class e la URL, se se 
ne ? usata una.
+PluginToadlet.failedToLoadPluginCheckClass=Non ? stato possibile caricare il 
plugin richiesto. Verificare il nome del plugin, class, e URL se se ne ? usata 
una.
 PluginToadlet.failedToLoadPluginTitle=Caricamento plugin fallito
 PluginToadlet.internalNameTitle=Nome Interno
 PluginToadlet.loadPluginCommand=Carica Plugin
@@ -747,12 +748,12 @@
 PluginToadlet.unsupportedMethodTitle=Metodo non supportato
 PluginToadlet.visit=Visita
 PproxyToadlet.Error=Errore
-PproxyToadlet.Load=Carico
+PproxyToadlet.Load=Carica
 PproxyToadlet.cancel=Cancella
 PproxyToadlet.changeReloadOnStartup=Cambia
 PproxyToadlet.classNameTitle=Class Name
 PproxyToadlet.downloadNotAllowedFromRemoteServer=Donload dei plugins ? ammesso 
solo dal server di Freenet.
-PproxyToadlet.internalIDTitle=ID interno
+PproxyToadlet.internalIDTitle=ID interna
 PproxyToadlet.loadOfficialPlugin=Aggiungi un Plugin Ufficiale
 PproxyToadlet.loadOfficialPluginLabel=Carica Plugin Ufficiale
 PproxyToadlet.loadOfficialPluginText=Questi plugin sono immagazinati nei 
server del Progetto Freenet. L'opinione degli sviluppatori ? che i plugins 
ufficiali siano esenti da difetti che possano compromettere la privacy ma non ? 
possibile garantire al 100% che ci? corrisponda a realt?.
@@ -788,11 +789,11 @@
 PproxyToadlet.unauthorizedTitle=Accesso Non Autoriuzzato
 PproxyToadlet.unload=Termina
 PproxyToadlet.unloadPluginTitle=Termina plugin?
-PproxyToadlet.unloadPluginWithName=Si ? certi di voler terminare ${name}?
+PproxyToadlet.unloadPluginWithName=Conferma terminazione ${name}?
 PproxyToadlet.unloadPurge=Rimuovi plugin da cache
 PproxyToadlet.startingPluginStatus.downloading=creazione copia locale in corso
 PproxyToadlet.startingPluginStatus.starting=Avvio in corso
-QueueToadlet.DUinProgress=Upload directory in corso
+QueueToadlet.DUinProgress=Directory upload in corso
 QueueToadlet.DinProgress=Download in corso
 QueueToadlet.UinProgress=Upload in corso
 QueueToadlet.change=Modifica
@@ -802,7 +803,7 @@
 QueueToadlet.completedDtoDisk=Download completati
 QueueToadlet.completedDtoTemp=Download completati (directory temporanea)
 QueueToadlet.completedU=Upload completati: (${size})
-QueueToadlet.completedUDirectory=Upload directory completati (${size})
+QueueToadlet.completedUDirectory=Directory Upload Completati:(${size})
 QueueToadlet.delete=Elimina
 QueueToadlet.download=Scarica
 QueueToadlet.emergency=urgenza estrema
@@ -830,7 +831,7 @@
 QueueToadlet.failedToRestartRequest=Non e' stato possibile riavviare la 
richiesta
 QueueToadlet.failedU=Upload falliti
 QueueToadlet.fcpIsMissing=Server FCP non trovato
-QueueToadlet.fileName=Nome del file
+QueueToadlet.fileName=File
 QueueToadlet.files=File
 QueueToadlet.follow=Segui Redirect
 QueueToadlet.globalQueueIsEmpty=La coda globale ? vuota
@@ -858,7 +859,7 @@
 QueueToadlet.persistenceReboot=reboot
 QueueToadlet.pleaseEnableFCP=Per accedere a questa pagina ? necessario 
abilitare il server FCP
 QueueToadlet.priority=Priorit?
-QueueToadlet.priority0=urgenza estrema
+QueueToadlet.priority0=emergenza
 QueueToadlet.priority1=molto alta
 QueueToadlet.priority2=alta
 QueueToadlet.priority3=media
@@ -880,18 +881,18 @@
 QueueToadlet.veryhigh=molto alta
 QueueToadlet.verylow=bassissima
 QueueToadlet.warningUnsafeContent=Contenuto Potenzialmente Pericoloso
-QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Il file richiesto ? di un tipo 
non ancora supportato dal filtro contenuti di Freenet e non verr? pertanto 
filtrato. Ci? significa che l'apertura di tale file pu? compromettere 
l'anonimato dell' utente
+QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Il file richiesto ? di un tipo 
non ancora supportato dal filtro contenuti di Freenet e pertanto non sar? 
possibile filtrarlo. Ci? significa che aprire tale file potrebbe compromettere 
l'anonimato dell'utente
 QueueToadlet.willneverfinish=campa cavallo
 QueueToadlet.wipD=Download in corso (${size})
 QueueToadlet.wipDU=Upload directory in corso (${size})
 QueueToadlet.wipU=Upload in corso: (${size})
 RequestStarterGroup.scheduler=Policy di priorit? dello schedulatore
 RequestStarterGroup.schedulerLong=Imposta lo schema delle policy di priorit? 
usate dallo schedulatore.
-RevocationKeyFoundUserAlert.text=? stata rilevata la presenza sul network 
della chiave di revoca dell' aggiornamento automatico. Questo significa che il 
nostro sistema di aggiornamento automatico ? stato probabilmente COMPROMESSO. 
L'aggiornamento automatico ? stato conseguentemente disabilitato onde 
prevenrite l'intallazione automatica di "robaccia". Si raccomanda di 
controllare la disponibilit? di nuovi aggiornamenti al sito del progetto. 
Controllare che il sito non sia stato falsificato!. Il messaggio di revoca ? il 
seguente: ${message}.
+RevocationKeyFoundUserAlert.text=E' stata rilevata la presenza sul network 
della chiave di revoca dell' aggiornamento automatico. Questo significa che il 
nostro sistema di aggiornamento automatico ? stato probabilmente COMPROMESSO. 
L'aggiornamento automatico ? stato conseguentemente disabilitato onde prevenire 
l'intallazione automatica di "robaccia". Si raccomanda di controllare la 
disponibilit? di nuovi aggiornamenti al sito del progetto. Controllare che il 
sito non sia stato falsificato!. Il messaggio di revoca ? il seguente: 
${message}.
 RevocationKeyFoundUserAlert.title=La chiave privata del progetto ? stata 
compromessa!
 ShortOption.parseError=Il valore specificato non pu? essere interpretato come 
16-bit integer : ${val}
 SimpleToadletServer.advancedMode=Abilita modalit? avanzata
-SimpleToadletServer.advancedModeLong=Mostra informazioni cho possono 
interessare solo utenti avanzati o sviluppatori. Nella maggiornaza dei casi 
dovrebbe essere impostata su 'false'
+SimpleToadletServer.advancedModeLong=Mostra informazioni cho possono 
interessare solo utenti avanzati o sviluppatori. Nella maggioranza dei casi 
dovrebbe essere impostata su 'falso'
 SimpleToadletServer.allowedFullAccess=Host ai quali ? consentito pieno accesso 
a FProxy (leggere l'avvertenza)
 SimpleToadletServer.allowedFullAccessLong=Host ai quali ? consentito accesso 
pieno al nodo (cambiare impostazioni di configurazione, riavviare, ecc). 
AVVERTENZA: Usare cautela nel decidere a chi consentire accesso pieno!
 SimpleToadletServer.allowedHosts=Nomi host o indirizzi IP ai quali e' 
consentito connettersi a FProxy
@@ -909,7 +910,7 @@
 SimpleToadletServer.doRobots=Escludere robots via robots.txt?
 SimpleToadletServer.doRobotsLong=Pubblica /robots.txt che dice a persone, 
Google, spiders, wget, ecc. di lasciarci in pace.
 SimpleToadletServer.enableJS=Permetti a FProxy di usare Javascript
-SimpleToadletServer.enableJSLong=Determina se FProxy pu? o meno fare uso di 
Javascript. Questa impostazione di solito va tenuta su 'false'. Nota che i 
freesite non fanno uso di javascript nemmeno se qui abilitata.
+SimpleToadletServer.enableJSLong=Determina se FProxy pu? o meno fare uso di 
Javascript. Questa impostazione di solito va tenuta su 'falso'. Nota che i 
freesite non fanno uso di javascript nemmeno se qui abilitata.
 SimpleToadletServer.enabled=Abilita FProxy
 SimpleToadletServer.enabledLong=Abilita FProxy e relativi servizi HTTP
 SimpleToadletServer.illegalCSSName=Il nome CSS non pu? contenere i catarreri 
"barra" (/ slash) e "due punti" ( : colon)
@@ -933,12 +934,12 @@
 StatisticsToadlet.jvmVendor=Fornitore di JVM: ${vendor}
 StatisticsToadlet.jvmVersion=Versione JVM: ${version}
 StatisticsToadlet.maxMemory=Max Memoria Java: ${memory}
-StatisticsToadlet.noRequests=Al momento il nodo non sta elaborando alcuna 
richiesta.
+StatisticsToadlet.noRequests=Il nodo non sta elaborando alcuna richiesta in 
questo momento.
 StatisticsToadlet.osArch=Architettura OS: ${arch}
 StatisticsToadlet.osName=Sistema Operativo: ${name}
 StatisticsToadlet.osVersion=Versione Sistema Operativo: ${version}
 StatisticsToadlet.outputRate=Output: ${rate}/second (of ${max}/second)
-StatisticsToadlet.payloadOutput=Output Carico: ${total} (${rate}/second) 
(${percent}%)
+StatisticsToadlet.payloadOutput=Output Carico Utile: ${total} (${rate}/second) 
(${percent}%)
 StatisticsToadlet.peerStatsTitle=Statistiche peer
 StatisticsToadlet.statisticGatheringTitle=Raccolta Statistiche
 StatisticsToadlet.threadDumpButton=Genera Thread Dump
@@ -966,7 +967,7 @@
 TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumber=Porta telnet
 TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumberLong=Numero della porta telnet
 TimeSkewDetectedUserAlert.text=Una discepanza temporale ? stata rilevata dal 
nodo. Questo ? un inconveniente grave, il nodo non potr? funzionare 
correttamente finch? non vi si sar? ovviato. Tra le cause pi? comuni, la 
modalit? powersafe mal configurata, cattiva sincronizzazione tra i clients del 
network, hardware bugs.
-TimeSkewDetectedUserAlert.title=Discrepanza temporale!
+TimeSkewDetectedUserAlert.title=Discrepanza temporale rilevata!
 Toadlet.cancel=Cancella
 Toadlet.clickHere=Clicka qui
 Toadlet.homepage=Homepage
@@ -986,6 +987,7 @@
 Toadlet.unauthorizedTitle=Non Autorizzato
 Toadlet.yes=S?
 ToadletContextImpl.cannotParseContentLength=errore nell' analisi 
contenuto-lunghezza: ${error}
+ToadletContextImpl.cannotParseContentLengthWithError=Impossibile interpretare 
contenuto-lunghezza: ${error}
 ToadletContextImpl.headersLineTooLong=Rigo troppo lungo dalla ricostruzione di 
headers
 ToadletContextImpl.methodNotAllowed=Metodo HTTP Non Permesso
 ToadletContextImpl.noContentLengthInPOST=Nessun content-length in POST
@@ -1014,20 +1016,20 @@
 TranslationToadlet.updateTranslationCommand=Aggiorna traduzione
 UnknownContentTypeException.explanation=Il nodo non ha informazioni su questo 
MIME type. Ci? potrebbe comportare una reazione pericolosa da parte del browser 
in risposta al download di questo file. Per esempio, molti formati possono 
contenere immagini o video inclusi (embedded) che vengono scaricati dal web: 
ci? espone l'utente al rischio di rivelare il proprio indirizzo IP ad un 
eventuale avversario (per esempio un avversario che gestisca il il sito web dal 
quale le immagini o video ecc. vengono scaricati, o uno che abbia in qualche 
modo ottenuto accesso ai log del sito stesso). Hyperlinks e scripting sono 
entrambi ugualmente pericolosi, per lo stesso motivo, ed anche per alcuni altri.
 UnknownContentTypeException.title=Tipo di contenuto (content type) sconosciuto 
e pertanto potenzialmente pericoloso: ${type}
-UpdateDeployContext.cannotUpdateNoExtJar=Non ? stato possibile trovare 
freenet-ext.jar in wrapper.conf: (freenet.jar ? stato trovato: ${mainFilename})
+UpdateDeployContext.cannotUpdateNoExtJar=Freenet-ext.jar non trovata in 
wrapper.conf: (freenet.jar trovata: ${mainFilename})
 UpdateDeployContext.cannotUpdateNoJars=Non ? stato possibile trovare i file 
jar di Freenet in wrapper.conf
-UpdateDeployContext.cannotUpdateNoMainJar=Non ? stato possibile trovare 
freenet.jar in wrapper.conf (freenet-ext.jar ? stato trovato: ${extFilename})
+UpdateDeployContext.cannotUpdateNoMainJar=Non ? stato possibile trovare 
freenet.jar in wrapper.conf (freenet-ext.jar non trovata: ${extFilename})
 UpdateDeployContext.updateCatastrophe=ERRORE CATASTROFICO: Eliminato ${old} ma 
impossibile rinominare ${new} in ${old} quindi IL NODO NON SI AVVIERA'! La 
soluzione consiste nel rinominare ${new}  in ${old} manualmente
 UpdateDeployContext.updateFailedCannotDeleteOldConfig=Non ? stato possibile 
eliminare ${old} quindi non ? possibile sovrascrivere. Aggiornamento fallito.
 UpdateDeployContext.updateFailedNonStandardConfig=Non ? stato possibile 
completare l'aggiornamento a causa della configurazione non-standard: written 
main=${main} ext=${ext} - Questo non dovrebbe accadere! Si prega di riportare 
l'accaduto agli sviluppatori includendo il file wrapper.conf
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.alsoDownloadedNewExtJar=Il nodo ha anche 
scaricato una nuova versione della extra jar di Freenet, versione ${version}
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.armed=Il nodo verr? riavviato automaticamente 
dopo aver completato il download e verificato la nuova versione di Freenet.
-UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateASAP=Clicka qui sotto per 
aggiornare il nodo dopo la verifica dell'aggiornamento.
-UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateNow=Clicka qui sotto per 
aggiornare il nodo immediatamente.
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateASAP=Clicca qui sotto per 
aggiornare il nodo dopo la verifica dell'aggiornamento.
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateNow=Clicca qui sotto per 
aggiornare il nodo immediatamente.
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.downloadedNewExtJar=Il nodo ha scaricato una 
nuova versione della extra jar di Freenet, versione ${version}.
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.downloadedNewJar=Il nodo ha scaricato una 
versione aggiornata di Freenet: versione ${version}.
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewBoth=Il nodo sta scaricando una 
nuova versione di Freenet (versione nodo ${nodeVersion}  e versione extra jar 
${extVersion}).
-UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewExt=E' in corso il download di una 
nuova versione di Freenet (extra jar version ${extVersion}).
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewExt=E' in corso il download di una 
nuova versione di Freenet (extra jar versione ${extVersion}).
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewNode=Il nodo sta scaricando una 
versione aggiornata di Freenet (versione nodo ${nodeVersion}).
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.finalCheck=Il nodo sta eseguendo un controllo 
finale per verificare la sicurezza dell'aggiornamento (${count} of ${max}).
 UpdatedVersionAvailableUserAlert.notLatest=Il nodo non sta usando la versione 
del programma pi? aggiornata.
@@ -1047,13 +1049,13 @@
 UserAlertManager.warningCountLabel=Avvertenze:
 WelcomeToadlet.activityTitle=Attivit? in corso
 WelcomeToadlet.arkFetchCount=ARK Fetchers: ${total}
-WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkSubTitle=Conferma aggiungi a Preferiti
+WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkSubTitle=Conferma Aggiunta Sgnalibro
 WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkTitle=Aggiungi ai Segnalibri
 WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkWithKey=Confermare che si vuole aggiungere la 
chiave ${key} ai preferiti ed aggiugnere la descrizione desiderata:
 WelcomeToadlet.confirmExternalLinkSubTitle=Conferma link esterno
 WelcomeToadlet.confirmExternalLinkTitle=ATTENZIONE: Link esterno
-WelcomeToadlet.confirmExternalLinkWithURL=Confermare che l'indirizzo da 
visitare sia ${url}. ATTENZIONE: Si sta per lasciare FREENET! Clickare su 
questo link METTERA' in serio pericolo l'anonimato dell'utente. Si raccomanda 
fortemente di non farlo.
-WelcomeToadlet.confirmFIN=Inserire il messaggio Frost riportato di seguito?
+WelcomeToadlet.confirmExternalLinkWithURL=Confermare che l'indirizzo da 
visitare sia ${url}. ATTENZIONE: Si sta per lasciare FREENET! Cliccare su 
questo link METTERA' in serio pericolo l'anonimato dell'utente. Si raccomanda 
vivamente di non farlo.
+WelcomeToadlet.confirmFIN=Inserire il messaggio Frost seguente?
 WelcomeToadlet.databaseStatsSubTitle=Statistiche Database
 WelcomeToadlet.databaseStatsTitle=Ricevi statistiche JE
 WelcomeToadlet.disabledAlert=Allarme non abilitato
@@ -1094,7 +1096,7 @@
 WelcomeToadlet.shutdownConfirmTitle=Arresta Nodo
 WelcomeToadlet.shutdownDone=Nodo Freenet arrestato..
 WelcomeToadlet.shutdownNode=Arresta il nodo
-WelcomeToadlet.splitfileErrorLabel=Errore relativo a splitfile:
+WelcomeToadlet.splitfileErrorLabel=Errore specifico splitfile:
 WelcomeToadlet.startIndexHeader=Indice dal quale iniziare
 WelcomeToadlet.subjectHeader=Oggetto
 WelcomeToadlet.targetBoardHeader=Board obiettivo
@@ -1107,7 +1109,7 @@
 WelcomeToadlet.threadDumpWithFilename=E' stato generato un thread dump, esso ? 
disponibile in ${filename}.
 WelcomeToadlet.transferringRequestCount=Richieste in corso di trasferimento: 
${total}
 WelcomeToadlet.update=Aggiorna
-WelcomeToadlet.updating=Il nodo Freenet ? stato aggiornato e sar? ora 
riavviato automaticamente. Il processo di riavvio pu? durare anche dieci minuti 
perch? il nodo prima di aggiornare deve controllare se sia presente una chiave 
di revoca.
+WelcomeToadlet.updating=Il nodo Freenet ? stato aggiornato e sar? ora 
riavviato automaticamente. Il processo di riavvio pu? durare fino a dieci 
minuti perch? il nodo prima di aggiornare deve controllare se sia presente una 
chiave di revoca.
 WelcomeToadlet.updatingThanks=Grazie per usare Freenet
 WelcomeToadlet.updatingTitle=Aggiornamento del nodo in corso
 WelcomeToadlet.uriWouldHaveBeen=La URI sarebbe stata: ${uri}


Reply via email to