Author: nextgens
Date: 2008-07-02 14:08:34 +0000 (Wed, 02 Jul 2008)
New Revision: 20927
Modified:
trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties
Log:
l10n: apply patch from Luke771 (ita: r20268)
Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties 2008-07-02
13:39:56 UTC (rev 20926)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties 2008-07-02
14:08:34 UTC (rev 20927)
@@ -263,7 +263,7 @@
FProxyToadlet.alerts=Messaggi dettagliati sullo stato del nodo
FProxyToadlet.alertsTitle=Avvertenze
FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Clicca qui${/link} per andare alla homepage
di FProxy
-FProxyToadlet.backToReferrer=${link}Clicka qui${/link} per tornare alla pagina
referente.
+FProxyToadlet.backToReferrer=${link}Clicca qui${/link} per tornare alla pagina
referente.
FProxyToadlet.cantBindPort=Non ? possibile abbinare FProxy a quella porta!
FProxyToadlet.config=configura il nodo
FProxyToadlet.configTitle=Configurazione
@@ -297,10 +297,10 @@
FProxyToadlet.notEnoughMetaStrings=Non ci sono abbastanza meta-strings
FProxyToadlet.notFoundTitle=Non Trovato
FProxyToadlet.openAsText=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come
testo 'liscio' (plain text) . Questo non dovrebbe essere pericoloso ma la
visualizzazione pu? risultare disturbata.
-FProxyToadlet.openForce=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come
${mime} (leggi l'avvertenza sopra!).
-FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per forzare il browser a
scaricare il file su disco.
+FProxyToadlet.openForce=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come
${mime} (leggi l'avvertenza sopra!).
+FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Clicca qui${/link} per forzare il browser a
scaricare il file su disco.
FProxyToadlet.openPossRSSAsForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per scaricare
il file su disco (${bold}possibile pericolo${/bold} se si sta usando Firefox
2.0.0.0; il problema dovrebbe essere stato risolto in 2.0.0.1
-FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Clicka qui${/link} per aprire il
file come testo 'liscio' (plain text) (ci? ${bold}pu? rappresentare un
pericolo${/bold} se si sta usando IE7 o FF2).
+FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Clicca qui${/link} per aprire il
file come testo 'liscio' (plain text) (ci? ${bold}pu? rappresentare un
pericolo${/bold} se si sta usando IE7 o FF2).
FProxyToadlet.openPossRSSForceDisk=${link}Clicca qui${/link} per cercare di
costringere il browser a scaricare il file su disco (${bold}Pu? essere
pericoloso se si sta usando Firefox 2.0.0${/bold} ; il problema dovrebbe essere
risolto in 2.0.1).
FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come
RSS (ci? ${bold}rappresenta un pericolo${/bold} se l'autore del sito ? mal
intenzionato, perch? il filtraggio di RSS in Freenet non ? ancora stato
implementato).
FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come
${mime} (ci? ${bold}pu? costituire un pericolo${/bold} se si usa IE7 o FF2).
@@ -575,7 +575,7 @@
JPEGFilter.tooShortTitle=Troppo corto
KnownUnsafeContentTypeException.dangerousInlines=Contenuto di questo tipo pu?
includere immagini o video che vengono caricati direttamente da internet,
esponendo l'indirizzo IP dell'utente e quindi compromettendone gravemente
l'anonimato.
KnownUnsafeContentTypeException.dangerousInlinesLabel=Collegamenti esterni
pericolosi:
-KnownUnsafeContentTypeException.dangerousLinks=Contenuto di questo tipo pu?
includere dei link a pagine pubblicate al di fuori di Freenet. Clickando su
tali link (e possono essere camuffati) si espone il proprio indirizzo IP,
compromettendo l'anonimato.
+KnownUnsafeContentTypeException.dangerousLinks=Contenuto di questo tipo pu?
includere dei link a pagine pubblicate al di fuori di Freenet. Cliccando su
tali link (e possono essere camuffati) si espone il proprio indirizzo IP,
compromettendo l'anonimato.
KnownUnsafeContentTypeException.dangerousLinksLabel=Link pericolosi:
KnownUnsafeContentTypeException.dangerousMetadata=Contenuto di questo tipo pu?
includere metadati, i quali possono essere visualizzati da alcuni browser o con
l'aiuto di altri programmi: i metadati possono contenere link o immagini
caricate direttamente da internet, che possono compromettere l'anonimato.
KnownUnsafeContentTypeException.dangerousMetadataLabel=Metadati pericolosi:
@@ -688,6 +688,9 @@
Node.inBWLimit=Limite ampiezza di banda in entrata (bytes per secondo)
Node.inBWLimitLong=Limite dell'ampiezza di banda in entrata (bytes/sec); il
nodo cerca di non eccedere tale limite; -1 siglifica quattro volte il limite
impostato per l'ampiezza di banda in uscita (outputBandwidthLimit)
Node.invalidStoreSize=Il datastore (magazzino dati) deve essere di dimensioni
uguali o superiori a 32MB
+Node.java14ShortText=Tra breve non sara pi? possibile operare un nodo Freenet
su Java 1.4. Si prega di aggiornare a 1.5 o 1.6
+Node.java14Text=Freenet sta girando su una versione 1.4 di Java. Si prega di
aggiornare almeno a Java 1.5. Gli aggiornamenti automatici di Freenet sono
stati temporaneamente disabilitati in quanto versioni future potrebbero non non
girare del tutto.
+Node.java14Title=Freenet non ? pi? compatibile con Java 1.4
Node.l10nLanguage=Lingua dell' interfaccia grafica
Node.l10nLanguageLong=Cambia la lingua in cui messaggi sono visualizzati.
Alcune frasi e messaggi saranno visibili in versione tradotta solo dopo il
prossimo riavvio del nodo.
Node.maxHTL=HTL massimo
@@ -808,6 +811,10 @@
OpennetUserAlert.warningTitle=Avvertenza: Modo Promiscuo Attivato: Il nodo si
connetter? a degli sconosciuti
PNGFilter.invalidHeader=Il file che si sta cercando di richiamare non e' un
PNG: esso non include un header PNG valido. Potrebbe trattarsi di un file in
altro formato e il browser potrebbe fare qualcosa di pericoloso a causa della
confusione creata dalla mancata corrispondenza; il file ? stato pertanto
bloccato.
PNGFilter.invalidHeaderTitle=Header PNG non valido
+PageMaker.modeAdvanced=Interfaccia avanzata
+PageMaker.modeAdvancedTooltip=Un'interfaccia pi? complessa, utile soltanto
agli utenti esperti
+PageMaker.modeSimple=Interfaccia semplice
+PageMaker.modeSimpleTooltip=Un'interfaccia semplice che pu? essere usata da
ogni utente
PeerManagerUserAlert.clockProblem=${count} peer non riescono a connettersi
perch? il loro orologio di sistema differisce di oltre 24 ore da quello locale.
Si prega di verificare che l'orologio di sistema del computer sia regolato
sull'ora esatta. Regolazioni inaccurate dell'orologio causano molti problemi
nel funzionamento dei meccanismi tra nodo e client.
PeerManagerUserAlert.clockProblemTitle=Problema di sincronizzazione.
PeerManagerUserAlert.connError=${count} peer non riescono a connettersi per
motivi sconosciuti, forse per causa di 'bug' nel nodo o di una referenza di un
nodo che e' corrotta.
@@ -932,9 +939,12 @@
QueueToadlet.completedUDirectory=Directory Upload Completati:(${size})
QueueToadlet.delete=Elimina
QueueToadlet.download=Scarica
+QueueToadlet.downloadFilesInstructions=E' possibile incollare una serie di
chiavi da scaricare nello spazio sottostante (una per rigo)
QueueToadlet.downloadSucceeded=Il file ${origlink}${filename}${/origlink} ?
stato scaricato. ${link}Click qui${/link} per aprile il file (${size}).
QueueToadlet.downloadSucceededTitle=Download effettuato: ${filename}
QueueToadlet.emergency=urgenza estrema
+QueueToadlet.enqueuedFailure=Non ? stato possibile agguingere alla coda le
${number} chiavi qui elencate:
+QueueToadlet.enqueuedSuccessfully=Le ${number} chiavi elencate di seguito sono
state aggiunte alla coda con successo:
QueueToadlet.errorAccessDenied=Errore: Accesso Negato
QueueToadlet.errorAccessDeniedFile=L'attuale configurazione del nodo non
consente l'upload del file "${file}".
QueueToadlet.errorDToDisk=Non ? stato possibile scaricare su disco
@@ -1149,7 +1159,7 @@
TimeSkewDetectedUserAlert.text=Una discrepanza temporale ? stata rilevata dal
nodo. Questo ? un inconveniente grave; il nodo non potr? funzionare
correttamente finch? non vi si sar? ovviato. Tra le cause pi? comuni, la
modalit? powersafe mal configurata, cattiva sincronizzazione tra i client in
rete, problemi di hardware.
TimeSkewDetectedUserAlert.title=Discrepanza temporale rilevata!
Toadlet.cancel=Cancella
-Toadlet.clickHere=Clicka qui
+Toadlet.clickHere=Clicca qui
Toadlet.homepage=Homepage
Toadlet.internalErrorPleaseReport=Errore interno: riportarlo se possibile
Toadlet.internalErrorTitle=Errore Interno
@@ -1162,6 +1172,7 @@
Toadlet.returnToHomepage=Torna alla homepage del nodo
Toadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo
Toadlet.returnToPrevPage=Torna alla pagina precedente
+Toadlet.returnToQueuepage=Torna alla pagina della coda
Toadlet.tempRedirectWithReason=Redirect temporaneo: ${reason}
Toadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina ? interdetto.
Toadlet.unauthorizedTitle=Non Autorizzato
@@ -1180,7 +1191,7 @@
TranslationToadlet.confirmRemoveOverride=Conferma: elimina chiave di
traduzione : (${key} - ${value}) ?
TranslationToadlet.contributingToLabelWithLang=Stai contribuendo alla
traduzione: ${lang}:
TranslationToadlet.currentTranslationLabel=Traduzione corrente
-TranslationToadlet.downloadTranslationsFile=Scarica file della traduzione
eseguita
+TranslationToadlet.downloadTranslationsFile=Scarica il file della traduzione
TranslationToadlet.hideAlreadyTranslated=Nascondi stringhe tradotte
TranslationToadlet.noCustomTranslations=Nessuna traduzione personalizzata
disponibile.
TranslationToadlet.originalVersionLabel=Originale (versione inglese)