Author: nextgens Date: 2008-09-02 06:45:29 +0000 (Tue, 02 Sep 2008) New Revision: 22340
Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties Log: l10n: revert r22298 because of an encoding problem Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties =================================================================== --- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties 2008-09-01 23:45:58 UTC (rev 22339) +++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties 2008-09-02 06:45:29 UTC (rev 22340) @@ -1,13 +1,13 @@ -Announcer.announceAlertIntro=Il nodo sta cercando di connettersi con i seednode ed annunciare s? stesso all' OpenNet (network di Sconosciuti). Possono essere necessari alcuni minuti per completare l'operazione. -Announcer.announceAlertNoSeednodes=Non e' stato trovato il file seednodes.fref e quindi il nodo non pu? connettersi automaticamente ad Opennet. Aggiungere alcuni nodi manualmente o scaricare il file seednodes da http://downloads.freenetproject.org/alpha/opennet/ . -Announcer.announceAlertShort=Il nodo sta cercando di connettersi alla rete, nel frattempo sar? pi? lento. +Announcer.announceAlertIntro=Il nodo sta cercando di connettersi con i seednode ed annunciare s? stesso all' OpenNet (network di Sconosciuti). Possono essere necessari alcuni minuti per completare l'operazione. +Announcer.announceAlertNoSeednodes=Non e' stato trovato il file seednodes.fref e quindi il nodo non pu? connettersi automaticamente ad Opennet. Aggiungere alcuni nodi manualmente o scaricare il file seednodes da http://downloads.freenetproject.org/alpha/opennet/ . +Announcer.announceAlertShort=Il nodo sta cercando di connettersi alla rete, nel frattempo sar? pi? lento. Announcer.announceAlertTitle=Annuncio Nodo in corso -Announcer.announceDetails=Il nodo ha recentemente inoltrato ${recentSentAnnouncements} annunci, ${runningAnnouncements} dei quali ancora in corso, ed aggiunto ${addedNodes} nodi (${refusedNodes} nodi hanno rifiutato la connessione). In questo momento il nodo ? connesso a ${connectedSeednodes} seednode e sta cercando di connettersi ad altri ${disconnectedSeednodes}. -Announcer.announceDisabledTooOld=Il software utilizzato dal nodo ? obsoleto ed inadatto alla connessione con la version corrente della rete Freenet. L'annuncio ? stato diabilitato in quanto comunque inutile. Si prega di aggiornare il nodo appena possibile (auto-aggiornamento potrebbe essere in attesa di input o disabilitato) -Announcer.announceDisabledTooOldShort=Il nodo non riesce a connettersi alla rete perch? la versione di Freenet utilizzata ? obsoleta. Si prega di eseguire l'aggiornamento. +Announcer.announceDetails=Il nodo ha recentemente inoltrato ${recentSentAnnouncements} annunci, ${runningAnnouncements} dei quali ancora in corso, ed aggiunto ${addedNodes} nodi (${refusedNodes} nodi hanno rifiutato la connessione). In questo momento il nodo ? connesso a ${connectedSeednodes} seednode e sta cercando di connettersi ad altri ${disconnectedSeednodes}. +Announcer.announceDisabledTooOld=Il software utilizzato dal nodo ? obsoleto ed inadatto alla connessione con la version corrente della rete Freenet. L'annuncio ? stato diabilitato in quanto comunque inutile. Si prega di aggiornare il nodo appena possibile (auto-aggiornamento potrebbe essere in attesa di input o disabilitato) +Announcer.announceDisabledTooOldShort=Il nodo non riesce a connettersi alla rete perch? la versione di Freenet utilizzata ? obsoleta. Si prega di eseguire l'aggiornamento. Announcer.announceDisabledTooOldTitle=Annuncio disabilitato (obsoleto) Announcer.announceLoading=Il nodo sta caricando il file seednodes per annunciarsi al resto della rete. Il completamento dell' operazione potrebbe richiedere diversi minuti. -Announcer.coolingOff=per i prossimi ${time} secondi, il nodo aspetter? che i nodi che ha annunciato si connettano; se non ci saranno abbastanza nodi prover? con un altro nodo. +Announcer.coolingOff=per i prossimi ${time} secondi, il nodo aspetter? che i nodi che ha annunciato si connettano; se non ci saranno abbastanza nodi prover? con un altro nodo. Bookmark.noName=nessun nome BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Aggiungi Segnalibro BookmarkEditorToadlet.addCategory=Aggiungi Categoria @@ -36,11 +36,11 @@ BookmarkEditorToadlet.editCategoryTitle=Modifica Categoria BookmarkEditorToadlet.error=Errore BookmarkEditorToadlet.hasAnActivelinkLabel=Il freesite ha un activelink? -BookmarkEditorToadlet.invalidKey=La chiave Freenet non ? valida. +BookmarkEditorToadlet.invalidKey=La chiave Freenet non ? valida. BookmarkEditorToadlet.invalidKeyTitle=Chiave non valida BookmarkEditorToadlet.invalidKeyWithReason=Chiave Freenet non valida. BookmarkEditorToadlet.keyLabel=Chiave : -BookmarkEditorToadlet.moveDown=Gi? +BookmarkEditorToadlet.moveDown=Gi? BookmarkEditorToadlet.moveUp=Su BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=I Miei Segnalibri BookmarkEditorToadlet.nameLabel=Nome : @@ -50,18 +50,18 @@ BookmarkEditorToadlet.save=Salva BookmarkEditorToadlet.title=Modifica Preferiti BookmarkEditorToadlet.urlDecodeError=Errore nella decodifica della URL -BookmarkItem.bookmarkUpdated=Il sito ${name} ? stato aggiornato all'edizione ${edition}. +BookmarkItem.bookmarkUpdated=Il sito ${name} ? stato aggiornato all'edizione ${edition}. BookmarkItem.bookmarkUpdatedShort=Freesite aggiornato: ${name} BookmarkItem.bookmarkUpdatedTitle=${name}: link aggiornato -BookmarkItem.bookmarkUpdatedWithLink=Il Sito ${link}${name}${/link} ? stato aggiornato all'edizione ${edition}. +BookmarkItem.bookmarkUpdatedWithLink=Il Sito ${link}${name}${/link} ? stato aggiornato all'edizione ${edition}. BookmarkItem.deleteBookmarkUpdateNotification=Elimina notifica BookmarkItem.unnamedBookmark=Segnalibro Senza Nome BookmarkManager.list=Segnalibri BookmarkManager.listLong=Lista dei freesite preferiti BookmarkManager.malformedBookmark=Segnalibro malformato BooleanOption.parseError=Booleano non riconosciuto: ${val} - prova "vero o falso" -BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Il software di questo nodo ? antecedente alla pi? vecchia versione (Build #${lastgood}) utilizzabile dai peer aggiornati ai quali si cerca di connettersi. E' necessario aggiornare il nodo al pi? presto possibile; non sar? possibile connettersi ai peer etichettati "TROPPO RECENTE" finch? il nodo non sar? stato aggiornato (il nodo va tenuto aggiornato o si rischia di essere esclusi dalla rete Freenet) -BuildOldAgeUserAlert.tooOldShort=Il nodo sta utilizzando una versione di Freenet obsoleta al punto da rendere impossibile il collegamento alla rete. Si prega di eseguire l'aggiornamento al pi? presto possibile. +BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Il software di questo nodo ? antecedente alla pi? vecchia versione (Build #${lastgood}) utilizzabile dai peer aggiornati ai quali si cerca di connettersi. E' necessario aggiornare il nodo al pi? presto possibile; non sar? possibile connettersi ai peer etichettati "TROPPO RECENTE" finch? il nodo non sar? stato aggiornato (il nodo va tenuto aggiornato o si rischia di essere esclusi dalla rete Freenet) +BuildOldAgeUserAlert.tooOldShort=Il nodo sta utilizzando una versione di Freenet obsoleta al punto da rendere impossibile il collegamento alla rete. Si prega di eseguire l'aggiornamento al pi? presto possibile. BuildOldAgeUserAlert.tooOldTitle=Versione obsoleta CSSTokenizerFilter.deletedDisallowedString=Stringa non permessa eliminata CSSTokenizerFilter.deletedUnmatchedChar=Ignorato char non corrispondente: @@ -70,9 +70,9 @@ CSSTokenizerFilter.invalidURLContents=Contenuto della url() non valido CSSTokenizerFilter.supplementalCharsNotSupported=CARATTERI UCS-4 OLTRE 0xFFFF NON SUPPORTATI! CSSTokenizerFilter.unknownAtIdentifierLabel=@identifier sconosciuto: -ClockProblemDetectedUserAlert.shortText=Freenet non pu? connettersi perch? l'orologio del computer non ? sincronizzato. -ClockProblemDetectedUserAlert.text=Freenet ha rilevato che l'orologio di sistema (ora e data) non ? regolato correttamente. Il nodo non potr? funzionare correttamente finch? non sar? stato riavviato dopo aver regolato l'orologio. -ClockProblemDetectedUserAlert.title=L'orologio del computer non ? regolato correttamente. +ClockProblemDetectedUserAlert.shortText=Freenet non pu? connettersi perch? l'orologio del computer non ? sincronizzato. +ClockProblemDetectedUserAlert.text=Freenet ha rilevato che l'orologio di sistema (ora e data) non ? regolato correttamente. Il nodo non potr? funzionare correttamente finch? non sar? stato riavviato dopo aver regolato l'orologio. +ClockProblemDetectedUserAlert.title=L'orologio del computer non ? regolato correttamente. ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Le modifiche alla configurazione sono state applicate con le seguenti eccezioni: ConfigToadlet.appliedFailureTitle=Configurazione Non Applicata! ConfigToadlet.appliedSuccess=Le modifiche alla configurazione sono state applicate. @@ -81,22 +81,18 @@ ConfigToadlet.configNavTitle=Esplora Configurazione ConfigToadlet.console=console ConfigToadlet.contributeTranslation=Contribuisci alla traduzione -ConfigToadlet.defaultIs=Il valore predefinito per l'opzione di configurazione ?: '${default}'. +ConfigToadlet.defaultIs=Il valore predefinito per l'opzione di configurazione ?: '${default}'. ConfigToadlet.false=falso ConfigToadlet.fcp=fcp ConfigToadlet.fproxy=fproxy ConfigToadlet.fullTitle=Configurazione del nodo Freenet: ${name} ConfigToadlet.homepage=Homepage del Nodo ConfigToadlet.logger=log -ConfigToadlet.needRestart=Per attivare dei cambiamenti nella configurazione e' necessario il riavvio. Si prega di riavviare il nodo. -ConfigToadlet.needRestartShort=Per attivare dei cambiamenti nella configurazione e' necessario il riavvio. Si prega di riavviare il nodo. -ConfigToadlet.needRestartTitle=Necessario riavvio del nodo ConfigToadlet.node=nodo ConfigToadlet.pluginmanager=pluginmanager ConfigToadlet.pluginmanager2=pluginmanager2 ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Scegli Azione: ConfigToadlet.reset=Annulla -ConfigToadlet.restartNode=Riavvia Adesso ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Torna alla configurazione del nodo ConfigToadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo ConfigToadlet.shortTitle=Configurazione @@ -112,8 +108,8 @@ ConfigToadlet.node.scheduler=nodo.schedulatore ConfigToadlet.node.testnet=nodo.testnet ConfigToadlet.node.updater=nodo.aggiornamento -ConfigurablePersister.doesNotExistCannotCreate=Il file non esiste e non pu? essere creato -ConfigurablePersister.existsCannotReadWrite=Il file esiste ma non pu? essere letto/scritto +ConfigurablePersister.doesNotExistCannotCreate=Il file non esiste e non pu? essere creato +ConfigurablePersister.existsCannotReadWrite=Il file esiste ma non pu? essere letto/scritto ConnectionsToadlet.nodeStatus.BACKED OFF=RESPINTO ConnectionsToadlet.nodeStatus.BURSTING=BURST ConnectionsToadlet.nodeStatus.BUSY=OCCUPATO @@ -133,8 +129,8 @@ ConnectivityToadlet.addressTitle=Indirizzo ConnectivityToadlet.byIPTitle=Pachetti per ${ip} per indirizzo IP - ${status} (lunghezza minima tunnel ${tunnelLength}) ConnectivityToadlet.byPortTitle=Pacchetti per ${port} per porta - ${status} (lunghezza minima tunnel ${tunnelLength}) -ConnectivityToadlet.connectivity=Connettivit? Internet -ConnectivityToadlet.connectivityTitle=Connettivit? +ConnectivityToadlet.connectivity=Connettivit? Internet +ConnectivityToadlet.connectivityTitle=Connettivit? ConnectivityToadlet.firstReceiveLeadTime=Da online a prima ricezione ConnectivityToadlet.firstSendLeadTime=Da start a prima trasmissione ConnectivityToadlet.local=LOCALE @@ -142,9 +138,9 @@ ConnectivityToadlet.noreply=NESSUNA RISPOSTA ConnectivityToadlet.remote=REMOTO ConnectivityToadlet.sentReceivedTitle=Pacchetti ricevuti/trasmessi -ConnectivityToadlet.summaryTitle=Connettivit? -ConnectivityToadlet.title=Connettivit? internet di ${nodeName} -ContentDataFilter.unknownCharset=La pagina che sta per essere visualizzata utilizza un formato di caratteri (charset) di tipo sconosciuto. Ci? rende impossibile filtrare la pagina, il che potrebbe a sua volta compromettere l'anonimato dell'utente. +ConnectivityToadlet.summaryTitle=Connettivit? +ConnectivityToadlet.title=Connettivit? internet di ${nodeName} +ContentDataFilter.unknownCharset=La pagina che sta per essere visualizzata utilizza un formato di caratteri (charset) di tipo sconosciuto. Ci? rende impossibile filtrare la pagina, il che potrebbe a sua volta compromettere l'anonimato dell'utente. ContentDataFilter.unknownCharsetTitle=Charset sconosciuto! ContentDataFilter.warningUnknownCharsetTitle=Attenzione: charset sconosciuto (${charset}) ContentFilter.applicationPdfReadAdvice=Documento Adobe(R) PDF - MOLTO PERICOLOSO! @@ -154,90 +150,90 @@ ContentFilter.imageIcoReadAdvice=File icona: probabilmente non pericoloso ContentFilter.imageIcoWriteAdvice=File icona - probabilmente non pericoloso (ma potrebbe contenere altri dati) ContentFilter.imageJpegReadAdvice=Immagine JPEG - probabilmente non pericoloso -ContentFilter.imageJpegWriteAdvice=Immagine JPEG - probabilmente non pericoloso ma pu? contenere dati EXIF +ContentFilter.imageJpegWriteAdvice=Immagine JPEG - probabilmente non pericoloso ma pu? contenere dati EXIF ContentFilter.imagePngReadAdvice=Immagine PNG - probabilmente non pericoloso ContentFilter.imagePngWriteAdvice=Immagine PNG - probabilmente non pericoloso ma sarebbe opportuno eliminare eventuali commenti e porzioni di testo -ContentFilter.textCssReadAdvice=CSS (cascading style sheet, di solito ? usato in combinazione con HTML) - probabilmente non pericoloso se filtrato, ma il filtro non ? del tipo "whitelist" quindi fare attenzione -ContentFilter.textCssWriteAdvice=CSS (cascading style sheet, solitamente usato con HTML) - pu? contenere metadati, controllare manualmente +ContentFilter.textCssReadAdvice=CSS (cascading style sheet, di solito ? usato in combinazione con HTML) - probabilmente non pericoloso se filtrato, ma il filtro non ? del tipo "whitelist" quindi fare attenzione +ContentFilter.textCssWriteAdvice=CSS (cascading style sheet, solitamente usato con HTML) - pu? contenere metadati, controllare manualmente ContentFilter.textHtmlReadAdvice=HTML - Non pericoloso se filtrato -ContentFilter.textHtmlWriteAdvice=HTML - pu? contenere metadati di tipo pericoloso, ecc; si consiglia di controllare manualmente -ContentFilter.textPlainReadAdvice=Formato testo semplice (plain text)- non ? pericoloso a meno che il browser utilizzato non sia particolarmente "stupido" (per esempio Internet Explorer) +ContentFilter.textHtmlWriteAdvice=HTML - pu? contenere metadati di tipo pericoloso, ecc; si consiglia di controllare manualmente +ContentFilter.textPlainReadAdvice=Formato testo semplice (plain text)- non ? pericoloso a meno che il browser utilizzato non sia particolarmente "stupido" (per esempio Internet Explorer) ContentFilter.textPlainWriteAdvice=Testo semplice (plain text) - non pericoloso a meno che l'utente vi includa informazioni compromettenti DarknetConnectionsToadlet.activityInserts=Inserzioni: ${totalSenders} totale senders, ${CHKhandlers} CHK handlers, ${SSKhandlers} SSK handlers DarknetConnectionsToadlet.activityRequests=Richieste: ${totalSenders} totale senders, ${CHKhandlers} CHK handlers, ${SSKhandlers} SSK handlers -DarknetConnectionsToadlet.activityTitle=Attivit? Corrente +DarknetConnectionsToadlet.activityTitle=Attivit? Corrente DarknetConnectionsToadlet.add=Aggiungi DarknetConnectionsToadlet.addPeerTitle=Aggiungi un peer -DarknetConnectionsToadlet.alreadyInReferences=La referenza data ? gi? presente in lista. -DarknetConnectionsToadlet.backedOff=Connesso ma respinto: Il nodo ? connesso a questi peer ma la la connessione viene rifiutata e quindi i peer in questione non vengono al momento utilizzati per l'instradamento delle richieste +DarknetConnectionsToadlet.alreadyInReferences=La referenza data ? gi? presente in lista. +DarknetConnectionsToadlet.backedOff=Connesso ma respinto: Il nodo ? connesso a questi peer ma la la connessione viene rifiutata e quindi i peer in questione non vengono al momento utilizzati per l'instradamento delle richieste DarknetConnectionsToadlet.backedOffShort=Respinti -DarknetConnectionsToadlet.bursting=Non connesso e bursting: per un breve periodo, il nodo sta tentando di connettersi a questi peer perch? l'utenete ha impostato burstOnly su di essi +DarknetConnectionsToadlet.bursting=Non connesso e bursting: per un breve periodo, il nodo sta tentando di connettersi a questi peer perch? l'utenete ha impostato burstOnly su di essi DarknetConnectionsToadlet.burstingShort=Bursting -DarknetConnectionsToadlet.busy=Occupati: Questi peer sono connessi ma ci comunicano di essere troppo occupati per poter aggiungere le nostre richieste a quelle gi? presenti quindi non vengono temporaneamente utilizzati per l'instradamento. +DarknetConnectionsToadlet.busy=Occupati: Questi peer sono connessi ma ci comunicano di essere troppo occupati per poter aggiungere le nostre richieste a quelle gi? presenti quindi non vengono temporaneamente utilizzati per l'instradamento. DarknetConnectionsToadlet.busyShort=Occupati DarknetConnectionsToadlet.cancel=Cancella -DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Non ? stato possibile richiamare la referenza di un nodo da ${url}. Riprovare. -DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=Non ? stato possibile interpretare it testo dato come refernza di un nodo: (${error}). -DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Non ? stato possibile interpretare le referenza: L'ultimo rigo dovrebbe contenere solo la parola End, esso contiene invece: ${end} -DarknetConnectionsToadlet.clockProblem=L'orologio di sitema e l'orologio del nodo differiscono di oltre 24 ore. Ci? potrebbe causare problemi con l'aggiornamento e con i client. La connessione ? stata pertanto disabilitata, +DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Non ? stato possibile richiamare la referenza di un nodo da ${url}. Riprovare. +DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=Non ? stato possibile interpretare it testo dato come refernza di un nodo: (${error}). +DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Non ? stato possibile interpretare le referenza: L'ultimo rigo dovrebbe contenere solo la parola End, esso contiene invece: ${end} +DarknetConnectionsToadlet.clockProblem=L'orologio di sitema e l'orologio del nodo differiscono di oltre 24 ore. Ci? potrebbe causare problemi con l'aggiornamento e con i client. La connessione ? stata pertanto disabilitata, DarknetConnectionsToadlet.clockProblemShort=Problema di sincronizzazione orologio -DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Conferma rimozione di "${name}" ? Rimuovere un nodo che ? stato disconnesso per meno di una settimana non ? consigliabile. L'azione pi? appropriata sarebbe di attendere ancora un po', considerando che potrebbe trattarsi di un problema temporaneo, e che ci sono utenti che non hanno la possibilit? lasciar girare il proprio nodo giorno e notte. +DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Conferma rimozione di "${name}" ? Rimuovere un nodo che ? stato disconnesso per meno di una settimana non ? consigliabile. L'azione pi? appropriata sarebbe di attendere ancora un po', considerando che potrebbe trattarsi di un problema temporaneo, e che ci sono utenti che non hanno la possibilit? lasciar girare il proprio nodo giorno e notte. DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Conferma DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Rimozione Nodo DarknetConnectionsToadlet.connError=Connessione fallita (il nodo ha un 'bug'?) DarknetConnectionsToadlet.connErrorShort=Errore di Connessione -DarknetConnectionsToadlet.connected=Connesso: Il nodo ? connesso a questi peer: +DarknetConnectionsToadlet.connected=Connesso: Il nodo ? connesso a questi peer: DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Connessi DarknetConnectionsToadlet.darknetFnpPort=Darknet FNP: ${port}/UDP (usata per connessioni a peer affidabili. Forwardare se possibile) DarknetConnectionsToadlet.disabled=Non connesso e disabilitato: L'utente ha configurato il nodo in maniera da non connettersi a questo peer. DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Disabilitato -DarknetConnectionsToadlet.disconnecting=Disconnessione in corso (si sta procedendo alla rimozione del nodo; ? necessario informare il nodo in questione e ci? potrebbe richiedere un po' di tempo) +DarknetConnectionsToadlet.disconnecting=Disconnessione in corso (si sta procedendo alla rimozione del nodo; ? necessario informare il nodo in questione e ci? potrebbe richiedere un po' di tempo) DarknetConnectionsToadlet.disconnectingShort=Disconnessione in corso DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Inserisci descrizione: DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Impossibile interpretare il testo dato comereferenza di un nodo Freenet. Si prega di riportare agli sviluppatori quanto segue: DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalErrorTitle=Aggiunta nuovo nodo fallita: Errore interno. DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeTitle=Aggiunta Nodo Fallita -DarknetConnectionsToadlet.fcpDisabled=FCP non ? abilitato (per applicazioni client di Freenet come Frost e Thaw) +DarknetConnectionsToadlet.fcpDisabled=FCP non ? abilitato (per applicazioni client di Freenet come Frost e Thaw) DarknetConnectionsToadlet.fcpPort=FCP: ${port}/tcp (per le applicazioni client di Freenet, per esempio Frost e Thaw) DarknetConnectionsToadlet.fileReference=Seleziona il file contenente la referenza: -DarknetConnectionsToadlet.fnpPort=FNP: ${port}/udp (Comunicazione tra nodi. Di solito questa ? l'unica porta che si potrebbe aver bisogno di forwardare) +DarknetConnectionsToadlet.fnpPort=FNP: ${port}/udp (Comunicazione tra nodi. Di solito questa ? l'unica porta che si potrebbe aver bisogno di forwardare) DarknetConnectionsToadlet.forceRemove=Rimozione Forzata -DarknetConnectionsToadlet.fproxyDisabled=FProxy non ? abilitato (questa interfaccia web) +DarknetConnectionsToadlet.fproxyDisabled=FProxy non ? abilitato (questa interfaccia web) DarknetConnectionsToadlet.fproxyPort=FProxy: ${port}/tcp (questa interfaccia web) DarknetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Amici (peer affidabili) di ${name} DarknetConnectionsToadlet.go=Vai -DarknetConnectionsToadlet.idleTime=Tempo trascorso da quando il nodo ? connesso o da quando lo ? stato per l'ultima volta +DarknetConnectionsToadlet.idleTime=Tempo trascorso da quando il nodo ? connesso o da quando lo ? stato per l'ultima volta DarknetConnectionsToadlet.idleTimeTitle=Connesso / Inattivo -DarknetConnectionsToadlet.invalidSignature=Non ? stato possibile verificare le firma elettronica della refernza (${error}). +DarknetConnectionsToadlet.invalidSignature=Non ? stato possibile verificare le firma elettronica della refernza (${error}). DarknetConnectionsToadlet.ipAddress=Indirizzo del nodo in formato IP:porta DarknetConnectionsToadlet.ipAddressTitle=Indirizzo -DarknetConnectionsToadlet.listenOnly=Non connesso e solo ascolto: il nodo non cercher? di connettersi a questo peer perch? l'utente l'ha impostato su solo ascolto (listenOnly) +DarknetConnectionsToadlet.listenOnly=Non connesso e solo ascolto: il nodo non cercher? di connettersi a questo peer perch? l'utente l'ha impostato su solo ascolto (listenOnly) DarknetConnectionsToadlet.listenOnlyShort=Solo ascolto -DarknetConnectionsToadlet.listening=Non connesso ma in ascolto: il nodo non cercher? spesso di connettersi con questo peer perch? l'utente l'ha impostato su burstOnly +DarknetConnectionsToadlet.listening=Non connesso ma in ascolto: il nodo non cercher? spesso di connettersi con questo peer perch? l'utente l'ha impostato su burstOnly DarknetConnectionsToadlet.listeningShort=Ascolto DarknetConnectionsToadlet.myFriends=I Miei Amici (peer affidabili aggiunti da me) DarknetConnectionsToadlet.myReferenceHeader=${linkref}Referenza del Nodo${/linkref} (${linktext}testo${/linktext}) DarknetConnectionsToadlet.nameClickToMessage=Nome del nodo. Clicca sul nome per mandare un messaggio a questo peer: DarknetConnectionsToadlet.nameTitle=Nome -DarknetConnectionsToadlet.neverConnected=Mai Connesso. Questo peer non ? mai stato connesso al nostro nodo. +DarknetConnectionsToadlet.neverConnected=Mai Connesso. Questo peer non ? mai stato connesso al nostro nodo. DarknetConnectionsToadlet.neverConnectedShort=Mai connesso -DarknetConnectionsToadlet.noPeersFirstHalf=Freenet non pu? funzionare perch? non sono stati ancora aggiunti dei peer ai quali connettersi. +DarknetConnectionsToadlet.noPeersFirstHalf=Freenet non pu? funzionare perch? non sono stati ancora aggiunti dei peer ai quali connettersi. DarknetConnectionsToadlet.noPeersSecondHalf=Leggi l'infobox in alto per vedere come si fa. -DarknetConnectionsToadlet.noPeersWithHomepageLink=Freenet non pu? funzionare perch? non sono ancora stati aggiunti dei peer ai quali collegarsi. Alla pagina ${link}node homepage${/link}, in alto, si pu? leggere come fare. -DarknetConnectionsToadlet.noRefOrURL=Non ? stato possibile rilevare una referenza nodo o una URL. Si prega di riprovare. +DarknetConnectionsToadlet.noPeersWithHomepageLink=Freenet non pu? funzionare perch? non sono ancora stati aggiunti dei peer ai quali collegarsi. Alla pagina ${link}node homepage${/link}, in alto, si pu? leggere come fare. +DarknetConnectionsToadlet.noRefOrURL=Non ? stato possibile rilevare una referenza nodo o una URL. Si prega di riprovare. DarknetConnectionsToadlet.noRequests=Al momento, il nodo non sta elaborando alcuna richiesta. DarknetConnectionsToadlet.nodeHomepage=homepage del nodo DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Porte utilizzate dal Nodo DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Non connesso: Finora non ci sono state connessioni ma il nodo cerca continuamente di connettersi DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Disconnessi -DarknetConnectionsToadlet.opennetFnpPort=Opennet FNP: ${port}/UDP (usata per connessioni a peer non affidabili, cio? Sconosciuti. Forwardare se possibile) -DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Incolla la referenza qui (il nodo elliminer? automaticamente le parti aggiunte da chat clients, p.es. <toad_>) : +DarknetConnectionsToadlet.opennetFnpPort=Opennet FNP: ${port}/UDP (usata per connessioni a peer non affidabili, cio? Sconosciuti. Forwardare se possibile) +DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Incolla la referenza qui (il nodo elliminer? automaticamente le parti aggiunte da chat clients, p.es. <toad_>) : DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Un commento privato relativo a questo nodo: DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Nota Privata -DarknetConnectionsToadlet.referenceCopyWarning=La referenza del nodo va copiata ${bold}SENZA VARIAZIONI${/bold}. Qualsiasi modificazione la render? ${bold}inutilizzabile${/bold}.. +DarknetConnectionsToadlet.referenceCopyWarning=La referenza del nodo va copiata ${bold}SENZA VARIAZIONI${/bold}. Qualsiasi modificazione la render? ${bold}inutilizzabile${/bold}.. DarknetConnectionsToadlet.remove=Elimina DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Elimina peer selezionati -DarknetConnectionsToadlet.routingDisabled=Non sta instradando traffico: (la connessione tra nodo locale e remoto ? attiva ma uno dei due rifiuta di instradare traffico) +DarknetConnectionsToadlet.routingDisabled=Non sta instradando traffico: (la connessione tra nodo locale e remoto ? attiva ma uno dei due rifiuta di instradare traffico) DarknetConnectionsToadlet.routingDisabledShort=Non instrada traffico DarknetConnectionsToadlet.seedClients=Nodi per i quali il nodo locale sta facendo da seednode. DarknetConnectionsToadlet.seedClientsShort=Seeding per @@ -248,38 +244,38 @@ DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Manda messaggio ai peer selezionati DarknetConnectionsToadlet.separator=-- -- -- DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Status -DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI non ? abilitato (semplice interfaccia a comandi testuali simile a telnet) +DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI non ? abilitato (semplice interfaccia a comandi testuali simile a telnet) DarknetConnectionsToadlet.tmciPort=TMCI: ${port}/tcp (semplice interfaccia a comandi testuali simile a telnet) DarknetConnectionsToadlet.tooNew=Connesso ma troppo recente: La versione obbligatoria minima di questo peer e' maggiore della versione che stiamo utilizzando. DarknetConnectionsToadlet.tooNewShort=Troppo recente -DarknetConnectionsToadlet.tooOld=Connesso ma obsoleto: Questo peer sta usando una versione obsoleta di Freenet. Esso non sar? utilizzato per l'instradamento delle richieste. +DarknetConnectionsToadlet.tooOld=Connesso ma obsoleto: Questo peer sta usando una versione obsoleta di Freenet. Esso non sar? utilizzato per l'instradamento delle richieste. DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=Obsoleti DarknetConnectionsToadlet.transferringRequests=Richieste trasferimento: invio ${senders}, ricezione ${receivers} -DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Non ? possibile aggiungere il proprio stesso nodo ad una lista di peer remoti. -DarknetConnectionsToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina ? interedetto. +DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Non ? possibile aggiungere il proprio stesso nodo ad una lista di peer remoti. +DarknetConnectionsToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina ? interedetto. DarknetConnectionsToadlet.unknownAddress=(indirizzo sconosciuto) DarknetConnectionsToadlet.updateChangedPrivnotes=Aggiorna commenti DarknetConnectionsToadlet.urlReference=Inserire qui la URL della referenza: DarknetConnectionsToadlet.versionTitle=Versione ExtOldAgeUserAlert.extTooOld=Il file freenet-ext.jar sembra essere corrotto od obsoleto: Per l'aggiornamento usare http://downloads.freenetproject.org/alpha/freenet-ext.jar -ExtOldAgeUserAlert.extTooOldShort=Il file freenet-ext.jar ? obsoleto. Si prega di aggiornarlo. +ExtOldAgeUserAlert.extTooOldShort=Il file freenet-ext.jar ? obsoleto. Si prega di aggiornarlo. ExtOldAgeUserAlert.extTooOldTitle=Freenet-ext obsoleto FProxyToadlet.abortToHomepage=Interrompi e ritorna alla homepage di FProxy FProxyToadlet.alerts=Messaggi dettagliati sullo stato del nodo FProxyToadlet.alertsTitle=Avvertenze FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Clicca qui${/link} per andare alla homepage di FProxy FProxyToadlet.backToReferrer=${link}Clicca qui${/link} per tornare alla pagina referente. -FProxyToadlet.cantBindPort=Non ? possibile abbinare FProxy a quella porta! +FProxyToadlet.cantBindPort=Non ? possibile abbinare FProxy a quella porta! FProxyToadlet.config=configura il nodo FProxyToadlet.configTitle=Configurazione FProxyToadlet.dangerousContentTitle=Contenuto Potenzialmente Pericoloso -FProxyToadlet.dangerousRSS=Il file richiesto potrebbe essere RSS. Questo tipo di file non pu? essere filtrato da Freenet nel modo giusto, ed inoltre potrebbe contenere dei difetti (web-bugs) come immagini in-line ecc, che potrebbero esporre l'indirizzo IP del computer in uso ad eventuali siti-trappola e pertanto mettere a serio rischio l'anonimato dell'utente. Firefox 2.0 e Internet Explorer 7.0 aprono il file come RSS anche se la tipologia del contentuto (content type) ? "${type}". +FProxyToadlet.dangerousRSS=Il file richiesto potrebbe essere RSS. Questo tipo di file non pu? essere filtrato da Freenet nel modo giusto, ed inoltre potrebbe contenere dei difetti (web-bugs) come immagini in-line ecc, che potrebbero esporre l'indirizzo IP del computer in uso ad eventuali siti-trappola e pertanto mettere a serio rischio l'anonimato dell'utente. Firefox 2.0 e Internet Explorer 7.0 aprono il file come RSS anche se la tipologia del contentuto (content type) ? "${type}". FProxyToadlet.dangerousRSSSubtitle=I feed RSS possono costituire un pericolo FProxyToadlet.dangerousRSSTitle=Contentuto Potenzialmente Pericoloso (RSS) FProxyToadlet.downloadInBackgroundToDisk=Scarica in background e conserva nella directory dei download -FProxyToadlet.errorIsFatal=Questo ? un errore grave (fatal error). Riprovare probabilmente non risolver? il problema. +FProxyToadlet.errorIsFatal=Questo ? un errore grave (fatal error). Riprovare probabilmente non risolver? il problema. FProxyToadlet.errorWithReason=Errore: ${error} -FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Invece di una chiave Freenet, ? stato ricevuto: +FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Invece di una chiave Freenet, ? stato ricevuto: FProxyToadlet.expectedMimeType=MIME type che ci si aspettava: ${mime} FProxyToadlet.explanationTitle=Spiegazione FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Apri comunque e mostra il file nel browser @@ -296,20 +292,20 @@ FProxyToadlet.invalidKeyTitle=Chiave non valida FProxyToadlet.invalidKeyWithReason=Chiave non valida: ${reason} FProxyToadlet.largeFile=File di grosse dimensioni -FProxyToadlet.largeFileExplanationAndOptions=La chiave Freenet richiesta fa riferimento a un file di grosse dimensioni.I file cos? grandi di solito non possono essere mandati direttamente al browser perch? il nodo avrebbe bisogno di troppo tempo per richiamarli. Le seguenti opzioni sono disponibili: -FProxyToadlet.mayChange=(pu? cambiare) +FProxyToadlet.largeFileExplanationAndOptions=La chiave Freenet richiesta fa riferimento a un file di grosse dimensioni.I file cos? grandi di solito non possono essere mandati direttamente al browser perch? il nodo avrebbe bisogno di troppo tempo per richiamarli. Le seguenti opzioni sono disponibili: +FProxyToadlet.mayChange=(pu? cambiare) FProxyToadlet.mimeType=MIME type: ${mime} FProxyToadlet.notEnoughMetaStrings=Non ci sono abbastanza meta-strings FProxyToadlet.notFoundTitle=Non Trovato -FProxyToadlet.openAsText=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come testo 'liscio' (plain text) . Questo non dovrebbe essere pericoloso ma la visualizzazione pu? risultare disturbata. +FProxyToadlet.openAsText=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come testo 'liscio' (plain text) . Questo non dovrebbe essere pericoloso ma la visualizzazione pu? risultare disturbata. FProxyToadlet.openAsThawIndex=${link}Clicca qui${/link} per aprire un file con il browser di indici Thaw. (leggere l'avvertenza!) FProxyToadlet.openForce=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come ${mime} (leggi l'avvertenza sopra!). FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Clicca qui${/link} per scaricare il file su disco. FProxyToadlet.openPossRSSAsForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per scaricare il file su disco (${bold}possibile pericolo${/bold} se si sta usando Firefox 2.0.0.0; il problema dovrebbe essere stato risolto in 2.0.0.1 -FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come testo 'liscio' (plain text) (ci? ${bold}pu? rappresentare un pericolo${/bold} se si sta usando IE7 o FF2). -FProxyToadlet.openPossRSSForceDisk=${link}Clicca qui${/link} per cercare di costringere il browser a scaricare il file su disco (${bold}Pu? essere pericoloso se si sta usando Firefox 2.0.0${/bold} ; il problema dovrebbe essere risolto in 2.0.1). -FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come RSS (ci? ${bold}rappresenta un pericolo${/bold} se l'autore del sito ? mal intenzionato, perch? il filtraggio di RSS in Freenet non ? ancora stato implementato). -FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come ${mime} (ci? ${bold}pu? costituire un pericolo${/bold} se si usa IE7 o FF2). +FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come testo 'liscio' (plain text) (ci? ${bold}pu? rappresentare un pericolo${/bold} se si sta usando IE7 o FF2). +FProxyToadlet.openPossRSSForceDisk=${link}Clicca qui${/link} per cercare di costringere il browser a scaricare il file su disco (${bold}Pu? essere pericoloso se si sta usando Firefox 2.0.0${/bold} ; il problema dovrebbe essere risolto in 2.0.1). +FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come RSS (ci? ${bold}rappresenta un pericolo${/bold} se l'autore del sito ? mal intenzionato, perch? il filtraggio di RSS in Freenet non ? ancora stato implementato). +FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Clicca qui${/link} per aprire il file come ${mime} (ci? ${bold}pu? costituire un pericolo${/bold} se si usa IE7 o FF2). FProxyToadlet.opennet=gestisci connessioni non affidabili FProxyToadlet.opennetTitle=Sconosciuti FProxyToadlet.options=Opzioni disponibili: @@ -326,36 +322,36 @@ FProxyToadlet.statsTitle=Statistiche FProxyToadlet.translation=helper per tradurre l'interfaccia del nodo nella tua lingua FProxyToadlet.translationTitle=Traduzione -FProxyToadlet.unableToRetrieve=Non ? stato possibile richiamare questo file. +FProxyToadlet.unableToRetrieve=Non ? stato possibile richiamare questo file. FProxyToadlet.unknownMIMEType=MIME type: sconosciuto FProxyToadlet.welcome=homepage FProxyToadlet.welcomeTitle=Home FcpServer.allowedHosts=Host abilitati (Leggere l'avvertenza) -FcpServer.allowedHostsFullAccess=Host ai quali ? consentito accesso pieno +FcpServer.allowedHostsFullAccess=Host ai quali ? consentito accesso pieno FcpServer.allowedHostsFullAccessLong=Indirizzi IP ai quali e' consentito pieno accesso al nodo. I client su questi IP possono riavviare il nodo, riconfigurarlo ecc. Attenzione: a *tutti* I client e' consentito di fare I/O diretto sul disco -FcpServer.allowedHostsLong=Indirizzi IP ai quali ? consentito connettersi al server FCP. Pu? essere una lista di di IP singoli separati da virgole e indirizzi IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24. AVVERTENZA! Chiunque abbia accesso a FCP potr? caricare su Freenet qualsiasi file al quale il nodo abbia accesso e scaricare su disco qualsiasi file da Freenet (i file esistenti non verranno sovrascritti) +FcpServer.allowedHostsLong=Indirizzi IP ai quali ? consentito connettersi al server FCP. Pu? essere una lista di di IP singoli separati da virgole e indirizzi IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24. AVVERTENZA! Chiunque abbia accesso a FCP potr? caricare su Freenet qualsiasi file al quale il nodo abbia accesso e scaricare su disco qualsiasi file da Freenet (i file esistenti non verranno sovrascritti) FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowed=Presumere che il download DDA sia permesso? -FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowedLong=Presumere che il download DDA sia permesso? Se impostato su 'false' bisogner? fare una TestDDARequest prima di ogni accesso DDA +FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowedLong=Presumere che il download DDA sia permesso? Se impostato su 'false' bisogner? fare una TestDDARequest prima di ogni accesso DDA FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowed=Presumere che l'upload di DDA sia permesso? -FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowedLong=Presumere che l'upload DDA Sia permesso? Se impostato su 'falso', bisogner? fare una TestDDARequest prima di ogni accesso DDA. +FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowedLong=Presumere che l'upload DDA Sia permesso? Se impostato su 'falso', bisogner? fare una TestDDARequest prima di ogni accesso DDA. FcpServer.bindTo=Indirizzo IP collegato FcpServer.bindToLong=Indirizzo IP collegato al server FCP. -FcpServer.cannotStartOrStopOnTheFly=Non ? possibile arrestare il server FCP "al volo" -FcpServer.couldNotChangeBindTo=Non ? stato possibile modificare l'indirizzo FCP collegato: ${error}. -FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Il file ? stato creato ma non ? possibile leggerlo e scriverlo -FcpServer.downloadsFileDoesNotExistCannotCreate=Il file non esiste e non ? possibile crearlo -FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Il file esiste ma non ? possibile leggerlo e scriverlo +FcpServer.cannotStartOrStopOnTheFly=Non ? possibile arrestare il server FCP "al volo" +FcpServer.couldNotChangeBindTo=Non ? stato possibile modificare l'indirizzo FCP collegato: ${error}. +FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Il file ? stato creato ma non ? possibile leggerlo e scriverlo +FcpServer.downloadsFileDoesNotExistCannotCreate=Il file non esiste e non ? possibile crearlo +FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Il file esiste ma non ? possibile leggerlo e scriverlo FcpServer.downloadsFileIsDirectory=Nome non valido per una lista di download: si tratta di una directory FcpServer.downloadsFileParentDoesNotExist=La directory superiore non esiste -FcpServer.downloadsFileUnreadable=Il file esiste ma non ? possibile leggerlo +FcpServer.downloadsFileUnreadable=Il file esiste ma non ? possibile leggerlo FcpServer.enablePersistentDownload=Abilitare download persistenti? -FcpServer.enablePersistentDownloadLong=Abilita Persistence=forever (persistenza illimitata) per le richieste FCP. Abilitando questa opzione si permette alle richieste di persistere attraverso il riavvio del nodo: tali richieste devono essere scritte sul disco rigido e questo in alcuni casi particolari pu? costituire un problema di sicurezza +FcpServer.enablePersistentDownloadLong=Abilita Persistence=forever (persistenza illimitata) per le richieste FCP. Abilitando questa opzione si permette alle richieste di persistere attraverso il riavvio del nodo: tali richieste devono essere scritte sul disco rigido e questo in alcuni casi particolari pu? costituire un problema di sicurezza FcpServer.filenameToStorePData=File contenente download persistenti FcpServer.filenameToStorePDataLong=File contenente download persistenti. FcpServer.intervalBetweenWrites=Intervallo di scrittura dei download persistenti su disco FcpServer.intervalBetweenWritesLong=Intervallo tra le scritture di download persistenti su disco. (millisecondi) -FcpServer.isEnabled=FCP server ? abilitato? -FcpServer.isEnabledLong=FCP server ? abilitato? +FcpServer.isEnabled=FCP server ? abilitato? +FcpServer.isEnabledLong=FCP server ? abilitato? FcpServer.portNumber=Numero della porta FCP FcpServer.portNumberLong=Numero della porta FCP. FcpServer.ssl=Abilitare ssl? @@ -365,31 +361,31 @@ FetchException.longError.11=Troppe componenti di percorso. Prova a eliminarne uno FetchException.longError.12=Errore interno relativo ai file temporanei: potrebbe trattarsi di esaurimento dello spazio libero su disco rigido o di un problema relativo a permessi ed autorizzazioni FetchException.longError.13=Dati non trovati -FetchException.longError.14=Percorso non trovato: non ? stato possobile trovare un numero di nodi sufficiente ad essere certi che i dati non esistono -FetchException.longError.15=Un nodo ? stato sovraccaricato o ? uscito fuori tempo massimo +FetchException.longError.14=Percorso non trovato: non ? stato possobile trovare un numero di nodi sufficiente ad essere certi che i dati non esistono +FetchException.longError.15=Un nodo ? stato sovraccaricato o ? uscito fuori tempo massimo FetchException.longError.16=Troppi redirects - loop? FetchException.longError.17=Errore interno, probabilmente un bug -FetchException.longError.18=Il file ? stato trovato ma ? andato perso durante la ricezione +FetchException.longError.18=Il file ? stato trovato ma ? andato perso durante la ricezione FetchException.longError.19=Errore splitfile FetchException.longError.2=Il nodo non sa cosa fare dello splitfile FetchException.longError.20=URI non valida FetchException.longError.21=Troppo grande FetchException.longError.22=Volume dei metadati troppo grande FetchException.longError.23=Troppi blocchi per segmento -FetchException.longError.24=Sono necessarie pi? metastringhe (componenti di percorso) nella URI +FetchException.longError.24=Sono necessarie pi? metastringhe (componenti di percorso) nella URI FetchException.longError.25=Annullato FetchException.longError.26=Archivio riavviato FetchException.longError.27=Redirezione permanente: usare la nuova URI -FetchException.longError.28=Non ? stato possibile raccogliere dati in quantit? sufficiente; dati parziali sono stati richiamati ma il redirect potrebbe puntare su localit? non valide +FetchException.longError.28=Non ? stato possibile raccogliere dati in quantit? sufficiente; dati parziali sono stati richiamati ma il redirect potrebbe puntare su localit? non valide FetchException.longError.29=MIME Type non valido: chiave non presente in lista di MIME type permessi fornita dal client. FetchException.longError.3=Metadati non utilizzabili -FetchException.longError.30=La richiesta ? stata terminata da un nodo perch? esso aveva da poco ricevuto un'altra richiesta per la stessa chiave e quella richiesta non era andata a buon fine. -FetchException.longError.4=Non ? stato possibile interpretare i metadati. +FetchException.longError.30=La richiesta ? stata terminata da un nodo perch? esso aveva da poco ricevuto un'altra richiesta per la stessa chiave e quella richiesta non era andata a buon fine. +FetchException.longError.4=Non ? stato possibile interpretare i metadati. FetchException.longError.5=Fallimento durante l'estrazione di file da un archivio -FetchException.longError.6=Non ? stato possibile decodificare un blocco +FetchException.longError.6=Non ? stato possibile decodificare un blocco FetchException.longError.7=Metadati divisi in troppi livelli -FetchException.longError.8=La richiesta ? stata riavviata troppe volte a causa di cambiamenti negli archivii -FetchException.longError.9=Troppe redirezioni (troppa ricorsivit?) +FetchException.longError.8=La richiesta ? stata riavviata troppe volte a causa di cambiamenti negli archivii +FetchException.longError.9=Troppe redirezioni (troppa ricorsivit?) FetchException.shortError.1=Recursione archivio troppo profonda FetchException.shortError.10=Non in archivio FetchException.shortError.11=Troppe componenti nel percorso @@ -406,14 +402,14 @@ FetchException.shortError.21=Troppo grande FetchException.shortError.22=Volume metadati eccessivo FetchException.shortError.23=Troppi blocchi per segmento -FetchException.shortError.24=Quantit? meta-strings insufficiente +FetchException.shortError.24=Quantit? meta-strings insufficiente FetchException.shortError.25=Annullato da caller FetchException.shortError.26=Archivio riavviato FetchException.shortError.27=Nuova URI FetchException.shortError.28=Non sono stati trovati tutti i dati FetchException.shortError.29=Errore: MIME type sbagliato FetchException.shortError.3=Metadati sconosciuti -FetchException.shortError.30=Non ? stato possibile trovare i dati richiesti (fallimento recente) +FetchException.shortError.30=Non ? stato possibile trovare i dati richiesti (fallimento recente) FetchException.shortError.4=Metadati non validi FetchException.shortError.5=Fallimento archivio FetchException.shortError.6=Errore decodifica block @@ -423,7 +419,7 @@ FileOffer.acceptTransferButton=Accetta Trasferimento FileOffer.askUserTitle=Trasferimento file diretto. FileOffer.commentLabel=Commenti: -FileOffer.failedReceiveHeader=Non ? stato possibile completare il trasferimento del file ${filename} da ${node}. +FileOffer.failedReceiveHeader=Non ? stato possibile completare il trasferimento del file ${filename} da ${node}. FileOffer.failedReceiveShort=Trasferimento di ${filename} da ${node} fallito. FileOffer.failedReceiveTitle=Trasferimento fallito FileOffer.fileLabel=File: @@ -433,36 +429,36 @@ FileOffer.rejectTransferButton=Rifiuta trasferimento FileOffer.senderLabel=Mittente: FileOffer.sizeLabel=Dimensioni: -FileOffer.succeededReceiveHeader=Il trasferimento del file ${filename} da ${node} ? stato completato. -FileOffer.succeededReceiveShort=${filename} ? stato ricevuto da ${node}. +FileOffer.succeededReceiveHeader=Il trasferimento del file ${filename} da ${node} ? stato completato. +FileOffer.succeededReceiveShort=${filename} ? stato ricevuto da ${node}. FileOffer.succeededReceiveTitle=Trasferimento file completato FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimit=Limitazione banda -FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Scegliere il tipo di connessione e la velocit? dal drop-down menu. -FirstTimeWizardToadlet.bwlimitHigherSpeed=Velocit? maggiore -FirstTimeWizardToadlet.bwlimitLowerSpeed=Velocit? minore -FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeName=Il nome del nodo ? obbligatorio! -FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeNameLong=Inserire un nome per il nodo. Il nome sar? visibile ai peer darknet, quelli manualmente aggiunti dall'utente, e non sar? visibile dai peer opeennet (aggiunti automaticamente) . Si consiglia di usare il proprio nickname IRC possibilmente con un'informazione per il conctatto in modo da essere reperibili in caso di problemi ("Mario Rossi marior at sitodimario.com"). +FirstTimeWizardToadlet.bandwidthLimitLong=Scegliere il tipo di connessione e la velocit? dal drop-down menu. +FirstTimeWizardToadlet.bwlimitHigherSpeed=Velocit? maggiore +FirstTimeWizardToadlet.bwlimitLowerSpeed=Velocit? minore +FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeName=Il nome del nodo ? obbligatorio! +FirstTimeWizardToadlet.chooseNodeNameLong=Inserire un nome per il nodo. Il nome sar? visibile ai peer darknet, quelli manualmente aggiunti dall'utente, e non sar? visibile dai peer opeennet (aggiunti automaticamente) . Si consiglia di usare il proprio nickname IRC possibilmente con un'informazione per il conctatto in modo da essere reperibili in caso di problemi ("Mario Rossi marior at sitodimario.com"). FirstTimeWizardToadlet.clickContinue=Clicca qui per continuare. FirstTimeWizardToadlet.congratz=Benvenuto a bordo! -FirstTimeWizardToadlet.congratzLong=Congratulazioni, la configurazione di base del nodo Freenet ? completa. E' possibile cambiare e modificare ognuno dei parametri appena impostati usando la pagina "configurazione" che ? raggiungibile attraverso il menu sulla sinistra dell'interfaccia. Vi auguriamo una piacevole esperienza con Freenet. +FirstTimeWizardToadlet.congratzLong=Congratulazioni, la configurazione di base del nodo Freenet ? completa. E' possibile cambiare e modificare ognuno dei parametri appena impostati usando la pagina "configurazione" che ? raggiungibile attraverso il menu sulla sinistra dell'interfaccia. Vi auguriamo una piacevole esperienza con Freenet. FirstTimeWizardToadlet.connectToStrangers=Connetti a sconosciuti? -FirstTimeWizardToadlet.connectToStrangersLong=In un mondo ideale, ogni utente Freenet si connetterebbe esclusivamente con nodi gestiti da persone fid?te. Qesto ? di gran lunga il sistema pi? sicuro, che rende molto difficile per un osservatore esterno determinare se un nodo stia o meno girando sul computer osservato. D'altra parte, non avendo a disposizione almeno cinque amici, parenti o conoscenti fid?ti che gi? usano Freenet, ai quali connettersi, come soluzione alternativa ? possibile lasciare che il nodo si connetta automaticamente a nodi gestiti da sconosciuti. Questa opzione pu? essere disattivata in qualsiasi momento. +FirstTimeWizardToadlet.connectToStrangersLong=In un mondo ideale, ogni utente Freenet si connetterebbe esclusivamente con nodi gestiti da persone fid?te. Qesto ? di gran lunga il sistema pi? sicuro, che rende molto difficile per un osservatore esterno determinare se un nodo stia o meno girando sul computer osservato. D'altra parte, non avendo a disposizione almeno cinque amici, parenti o conoscenti fid?ti che gi? usano Freenet, ai quali connettersi, come soluzione alternativa ? possibile lasciare che il nodo si connetta automaticamente a nodi gestiti da sconosciuti. Questa opzione pu? essere disattivata in qualsiasi momento. FirstTimeWizardToadlet.continue=Continua FirstTimeWizardToadlet.continueEnd=Clicca qui per cominciare ad usare Freenet! FirstTimeWizardToadlet.datastoreSize=Dimensioni magazzino dati (datastore) -FirstTimeWizardToadlet.datastoreSizeLong=Selezionare le dimensione desiderata per il file di immagazzinaggio dati (datastore). Il datastore funziona come una cache. Immagazzinare dati per il network aumenta il volume di scambio quando i file sono molto richiesti. Pi? spazio ci si pu? permettere di dedicare a Freenet e meglio ? per la comunit?. Un datastore di grosse dimensioni aumenta notevolmente la velocit? del nodo. +FirstTimeWizardToadlet.datastoreSizeLong=Selezionare le dimensione desiderata per il file di immagazzinaggio dati (datastore). Il datastore funziona come una cache. Immagazzinare dati per il network aumenta il volume di scambio quando i file sono molto richiesti. Pi? spazio ci si pu? permettere di dedicare a Freenet e meglio ? per la comunit?. Un datastore di grosse dimensioni aumenta notevolmente la velocit? del nodo. FirstTimeWizardToadlet.enableOpennet=Connettersi automaticamente a nodi non affidabili gestiti da sconosciuti? FirstTimeWizardToadlet.fivePercentDisk=(= 5% di spazio libero su disco) FirstTimeWizardToadlet.homepageTitle=Configurazione Automatica Freenet FirstTimeWizardToadlet.iDoTrust=Possiamo fidarci degli utenti connessi a ${interface} (${ip}) ? -FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrusted=La rete locale ? affidabile? -FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrustedLong=La rete locale ? affidabile? Rispondendo di si a questa domanda, tutti i servizii forniti dal nodo Freenet saranno pienamente accessibili da chiunque sul network suddetto. E' possibile configurare un accesso pi? selettivo attraverso la pagina "configurazione" dopo aver completato questo wizard. +FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrusted=La rete locale ? affidabile? +FirstTimeWizardToadlet.isNetworkTrustedLong=La rete locale ? affidabile? Rispondendo di si a questa domanda, tutti i servizii forniti dal nodo Freenet saranno pienamente accessibili da chiunque sul network suddetto. E' possibile configurare un accesso pi? selettivo attraverso la pagina "configurazione" dopo aver completato questo wizard. FirstTimeWizardToadlet.memoryLimit=Utilizzo memoria -FirstTimeWizardToadlet.memoryLimitLong=Specifica il valore massimo della memoria utilizzabile da Freenet. Il nodo ha bisogno di pi? memoria se ci sono molti file in coda per il download/upload. Si raccomanda di non impostare questa opzione per un valore inferiore a 128MB tranne nel caso in cui la memoria totale a disposizione sia veramente poca. Se il computer ha 1GB di memoria RAM o pi?, si consiglia di usare almeno 256MB. Il cambiamento avr? effetto dopo aver riavviato Freenet. -FirstTimeWizardToadlet.noNetworkIF=Non ? stata trovata nessuna interfaccia di rete addizionale -FirstTimeWizardToadlet.noNetworkIFLong=Freenet non ha trovato altre interfacce di rete, quindi dar? per scontato che l'utente si connetter? dal computer locale e solo da quello. -FirstTimeWizardToadlet.opennetNo=Si, ho almeno 5 amici che usano Freenet e aggiunger? i loro dati alla pagina degli Amici. -FirstTimeWizardToadlet.opennetWarning=In Paesi dove networking anonimo ? illegale e/o se usa Freenet per accedere a materiale che potrebbe mettere nei guai chi ne fosse trovato in possesso, un serio pericolo pu? risultare dal configurare il nodo in modo da connettersi automaticamente a nodi gestiti da sconosciuti, facilitando il il compito ad un avversario determinato. Freenet ? ancora in fase sperimentale, gli autori non sono in grado di garatire sicurezza assoluta. +FirstTimeWizardToadlet.memoryLimitLong=Specifica il valore massimo della memoria utilizzabile da Freenet. Il nodo ha bisogno di pi? memoria se ci sono molti file in coda per il download/upload. Si raccomanda di non impostare questa opzione per un valore inferiore a 128MB tranne nel caso in cui la memoria totale a disposizione sia veramente poca. Se il computer ha 1GB di memoria RAM o pi?, si consiglia di usare almeno 256MB. Il cambiamento avr? effetto dopo aver riavviato Freenet. +FirstTimeWizardToadlet.noNetworkIF=Non ? stata trovata nessuna interfaccia di rete addizionale +FirstTimeWizardToadlet.noNetworkIFLong=Freenet non ha trovato altre interfacce di rete, quindi dar? per scontato che l'utente si connetter? dal computer locale e solo da quello. +FirstTimeWizardToadlet.opennetNo=Si, ho almeno 5 amici che usano Freenet e aggiunger? i loro dati alla pagina degli Amici. +FirstTimeWizardToadlet.opennetWarning=In Paesi dove networking anonimo ? illegale e/o se usa Freenet per accedere a materiale che potrebbe mettere nei guai chi ne fosse trovato in possesso, un serio pericolo pu? risultare dal configurare il nodo in modo da connettersi automaticamente a nodi gestiti da sconosciuti, facilitando il il compito ad un avversario determinato. Freenet ? ancora in fase sperimentale, gli autori non sono in grado di garatire sicurezza assoluta. FirstTimeWizardToadlet.opennetYes=No, voglio che il nodo trovi automaticamente degli sconosciuti ai quali connettersi. FirstTimeWizardToadlet.selectLanguage=Lingua FirstTimeWizardToadlet.selectLanguageLong=Selezionare una lingua dalla lista qui sotto: @@ -472,93 +468,93 @@ FirstTimeWizardToadlet.step3Title=Configurazione automatica di Freenet - Limiti ampiezza di banda FirstTimeWizardToadlet.step4Title=Freenet first time wizard! - Dimensioni magazzino dati (datastore) FirstTimeWizardToadlet.step5Title=Configurazione Automatica Freenet - Configurazione rete -FirstTimeWizardToadlet.step6Title=Configurazione Automatica Freenet - Congratulazioni, il nodo ? ora configurato. -FirstTimeWizardToadlet.step7Title=Configurazione Automatica Freenet - Congratulazioni, il nodo ? ora configurato. +FirstTimeWizardToadlet.step6Title=Configurazione Automatica Freenet - Congratulazioni, il nodo ? ora configurato. +FirstTimeWizardToadlet.step7Title=Configurazione Automatica Freenet - Congratulazioni, il nodo ? ora configurato. FirstTimeWizardToadlet.tenPercentDisk=(= 10% di spazio libero su disco) FirstTimeWizardToadlet.warningTitle=Avvertenza! -FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxContent1=Benvenuti nella Configurazione Automatica Freenet, che vi permetter? di configurare Freenet e cominciare ad usarlo velocemente e facilmente. +FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxContent1=Benvenuti nella Configurazione Automatica Freenet, che vi permetter? di configurare Freenet e cominciare ad usarlo velocemente e facilmente. FirstTimeWizardToadlet.welcomeInfoboxTitle=Benevenuti in Configurazione Automatica Freenet FirstTimeWizardToadlet.memory.128M=128Mb - Il minimo indispensabile FirstTimeWizardToadlet.memory.192M=192Mb - Default ragionevole. FirstTimeWizardToadlet.memory.256M=256Mb - Per computer con almeno 1GB di RAM FirstTimeWizardToadlet.memory.512M=512Mb - per computer con molta memoria RAM -FirstTimeWizardToadlet.memory.64M=64MB - Usare solo in caso di estrema necessit? +FirstTimeWizardToadlet.memory.64M=64MB - Usare solo in caso di estrema necessit? FproxyToadlet.dangerousRSSTitle=Contenuto potenzialmente pericoloso (RSS) GIFFilter.invalidHeader=Il file non contiene un header GIF valido. GIFFilter.invalidHeaderTitle=Header non valido -GIFFilter.notGif=Il file che si sta cercando di richiamare non ? una GIF. Potrebbe trattarsi di un file in un altro formato, ed il browser potrebbe fare qualcosa di pericoloso a cause della confusione generata dalla mancata corrispondenza; il file ? stato pertanto bloccato. -GIFFilter.tooShort=Il file ? troppo piccolo per essere una GIF. +GIFFilter.notGif=Il file che si sta cercando di richiamare non ? una GIF. Potrebbe trattarsi di un file in un altro formato, ed il browser potrebbe fare qualcosa di pericoloso a cause della confusione generata dalla mancata corrispondenza; il file ? stato pertanto bloccato. +GIFFilter.tooShort=Il file ? troppo piccolo per essere una GIF. GIFFilter.tooShortTitle=Troppo corto -GenericReadFilterCallback.couldNotParseAbsoluteFreenetURI=Non ? stato possibile interpretare come URI Freenet assoluta. -GenericReadFilterCallback.couldNotParseFormURIWithError=Il filtro non ? riuscito ad interpretare ${error} dalla URI. -GenericReadFilterCallback.couldNotParseRelativeFreenetURI=Non ? stato possibile interpretare come Freenet URI relativa. +GenericReadFilterCallback.couldNotParseAbsoluteFreenetURI=Non ? stato possibile interpretare come URI Freenet assoluta. +GenericReadFilterCallback.couldNotParseFormURIWithError=Il filtro non ? riuscito ad interpretare ${error} dalla URI. +GenericReadFilterCallback.couldNotParseRelativeFreenetURI=Non ? stato possibile interpretare come Freenet URI relativa. GenericReadFilterCallback.couldNotParseURIWithError=Il filtro ha fallito nell'analisi della URI: ${error} GenericReadFilterCallback.invalidFormURI=URI form non valida: punta a risorsa esterna GenericReadFilterCallback.invalidFormURIAttemptToEscape=Tentativo di evasione dalla struttura delle directory GenericReadFilterCallback.malformedAbsoluteURL=URL malformata (assoluto): ${error} GenericReadFilterCallback.malformedRelativeURL=URL malformata (relativa): ${error} -GenericReadFilterCallback.protocolNotEscaped=Non ? un protocollo fuggitivo: ${protocol} -HTMLFilter.couldNotParseStyle=Non ? stato possibile abbinare lo stile dell'input +GenericReadFilterCallback.protocolNotEscaped=Non ? un protocollo fuggitivo: ${protocol} +HTMLFilter.couldNotParseStyle=Non ? stato possibile abbinare lo stile dell'input HTMLFilter.deletedUnknownStyle=stile sconosciuto eliminato -HTMLFilter.failedToParseLabel=Il filtro HTML non ? riuscito a interpretare la pagina +HTMLFilter.failedToParseLabel=Il filtro HTML non ? riuscito a interpretare la pagina HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTags=Troppi tag 'style' annidati e/o troppi tag di scripting: analisi ambigua o non valida -HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTagsLong=Troppi tag </style> annidati - analisi ambigua o non valida. Non ? possibile filtrare in modo affidabile quindi i tag interni sono stai rimossi: questo pu? causare al browser qualche inconveniente nella visuallizzazione +HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTagsLong=Troppi tag </style> annidati - analisi ambigua o non valida. Non ? possibile filtrare in modo affidabile quindi i tag interni sono stai rimossi: questo pu? causare al browser qualche inconveniente nella visuallizzazione HTMLFilter.unknownTag=tag sconosciuto ${tag} IPDetectorPluginManager.connectionProblems=Problemi di connessione: IPDetectorPluginManager.direct=Il computer sembra essere direttamente connesso a Internet, dovrebbe essere quindi possibile connettersi con qualunque nodo Freenet. IPDetectorPluginManager.directTitle=Rilevata connessione diretta a Internet -IPDetectorPluginManager.forwardPort=Il tuo nodo sembra essere dietro qualche tipo di NAT (vedi la pagina connettivit? per dettagli). Se possibile, dovresti forwardare le porte UDP (not TCP) ${port} per migliorare la connettivit?. E' possibile comunque che tu abbia gi? provveduto; Serve del tempo a Freenet per rilevare il port forward. Leggi ${link}qui${/link} per ulteriori informazioni. -IPDetectorPluginManager.forwardPortMaybeForwarded=Sembra che il nodo si trovi dietro una NAT di qualche tipo (vedi pagina connettivit? per i dettaglil). Se possibile, bigognerebbe configurare il forward per la porta ${port} UDP (non TCP) allo scopo di migliorare la connettivit?. E' possibile comunque che ci? sia gi? stato fatto: occorre un po' di tempo perch? Freenet rilevi il port forward. Clicca ${link}qui${/link} per maggiori informazioni. -IPDetectorPluginManager.forwardPortNotForwarded=Sembra che il nodo si trovi dietro una NAT di qualche tipo (vedi pagina connettivit? per i dettaglil). Se possibile, bigognerebbe configurare il forward per la porta ${port} UDP (non TCP) allo scopo di migliorare la connettivit?. Sembra che ci? non sia stato fatto, anche occorre un po' di tempo perch? Freenet rilevi il port forward. Clicca ${link}qui${/link} per maggiori informazioni +IPDetectorPluginManager.forwardPort=Il tuo nodo sembra essere dietro qualche tipo di NAT (vedi la pagina connettivit? per dettagli). Se possibile, dovresti forwardare le porte UDP (not TCP) ${port} per migliorare la connettivit?. E' possibile comunque che tu abbia gi? provveduto; Serve del tempo a Freenet per rilevare il port forward. Leggi ${link}qui${/link} per ulteriori informazioni. +IPDetectorPluginManager.forwardPortMaybeForwarded=Sembra che il nodo si trovi dietro una NAT di qualche tipo (vedi pagina connettivit? per i dettaglil). Se possibile, bigognerebbe configurare il forward per la porta ${port} UDP (non TCP) allo scopo di migliorare la connettivit?. E' possibile comunque che ci? sia gi? stato fatto: occorre un po' di tempo perch? Freenet rilevi il port forward. Clicca ${link}qui${/link} per maggiori informazioni. +IPDetectorPluginManager.forwardPortNotForwarded=Sembra che il nodo si trovi dietro una NAT di qualche tipo (vedi pagina connettivit? per i dettaglil). Se possibile, bigognerebbe configurare il forward per la porta ${port} UDP (non TCP) allo scopo di migliorare la connettivit?. Sembra che ci? non sia stato fatto, anche occorre un po' di tempo perch? Freenet rilevi il port forward. Clicca ${link}qui${/link} per maggiori informazioni IPDetectorPluginManager.forwardPortShort=Per favore, forwardare la porta UDP ${port}. -IPDetectorPluginManager.forwardPortShortMaybeForwarded=Si prega di configurare il forward della porta ${port} UDP (questo potrebbe essere gi? stato fatto, ma non ancora rilevato) +IPDetectorPluginManager.forwardPortShortMaybeForwarded=Si prega di configurare il forward della porta ${port} UDP (questo potrebbe essere gi? stato fatto, ma non ancora rilevato) IPDetectorPluginManager.forwardPortShortNotForwarded=Si prega di configurare il forward per la porta ${port} UDP . -IPDetectorPluginManager.forwardTwoPorts=Il tuo nodo sembra essere dietro quanlche tipo di NAT (vedi la pagina connettivit? per dettagli). Se possibile, dovresti eseguire il forward UDP (non TCP) delle porte ${port1} e ${port2} per migliorare la connettivit?. E' possibile comunque che tu abbia gi? provveduto; serve del tempo a Freenet per determinare l'avvenuto forward. Leggi ${link}qui${/link} per ulteriori informazioni. -IPDetectorPluginManager.forwardTwoPortsMaybeForwarded=Sembra che il nodo si trovi dietro una NAt di qualche tipo (vedi pagina connettivit? per i dettaglil). Se possibile, bigognerebbe configurare il forward per la porta ${port} UDP (non TCP) allo scopo di migliorare la connettivit?. E' possibile comunque che ci? sia gi? stato fatto: occorre un po' di tempo perch? Freenet rilevi il port forward. Clicca ${link}qui${/link} per maggiori informazioni -IPDetectorPluginManager.forwardTwoPortsNotForwarded=Pare che il nodo sia dietro una NAT (controllare la pagina connettivit? per i dettagli). PSe possibile si dovrebbe configurare il forward per le porte ${port1} e ${port2} UDP (non TCP), allo scopo di migliorare la connettivit?. Sembra che il forward delle porte non sia attivo, anche se Freenet non pu? determinarlo per certo. Controllare ${link}qui${/link} per ulteriori informazioni. +IPDetectorPluginManager.forwardTwoPorts=Il tuo nodo sembra essere dietro quanlche tipo di NAT (vedi la pagina connettivit? per dettagli). Se possibile, dovresti eseguire il forward UDP (non TCP) delle porte ${port1} e ${port2} per migliorare la connettivit?. E' possibile comunque che tu abbia gi? provveduto; serve del tempo a Freenet per determinare l'avvenuto forward. Leggi ${link}qui${/link} per ulteriori informazioni. +IPDetectorPluginManager.forwardTwoPortsMaybeForwarded=Sembra che il nodo si trovi dietro una NAt di qualche tipo (vedi pagina connettivit? per i dettaglil). Se possibile, bigognerebbe configurare il forward per la porta ${port} UDP (non TCP) allo scopo di migliorare la connettivit?. E' possibile comunque che ci? sia gi? stato fatto: occorre un po' di tempo perch? Freenet rilevi il port forward. Clicca ${link}qui${/link} per maggiori informazioni +IPDetectorPluginManager.forwardTwoPortsNotForwarded=Pare che il nodo sia dietro una NAT (controllare la pagina connettivit? per i dettagli). PSe possibile si dovrebbe configurare il forward per le porte ${port1} e ${port2} UDP (non TCP), allo scopo di migliorare la connettivit?. Sembra che il forward delle porte non sia attivo, anche se Freenet non pu? determinarlo per certo. Controllare ${link}qui${/link} per ulteriori informazioni. IPDetectorPluginManager.forwardTwoPortsShort=Per favore, forwardare le porte UDP ${port1} e ${port2}. -IPDetectorPluginManager.forwardTwoPortsShortMaybeForwarded=Configurare il forward per porte ${port1} e ${port2} UDP (potrebbe essere gi? stato fatto). +IPDetectorPluginManager.forwardTwoPortsShortMaybeForwarded=Configurare il forward per porte ${port1} e ${port2} UDP (potrebbe essere gi? stato fatto). IPDetectorPluginManager.forwardTwoPortsShortNotForwarded=Si prega di configurare il forward per le porte ${port1} e ${port2} UDP. IPDetectorPluginManager.fullCone=La connessione a Internet sembra avvenire attraverso una "full cone" NAT. Il nodo dovrebbe riuscire connettersi con qualunque altro nodo Freenet. IPDetectorPluginManager.fullConeTitle=Rilevata full cone NAT -IPDetectorPluginManager.maybeAlreadyForwarded=Potrebbe essere gi? stato fatto (? difficile per Freenet determinarlo). -IPDetectorPluginManager.noConnectivity=La connessione a Internet non sembra essere provvista di supporto UDP. A meno che non si tratti di un rilevamento erroneo, non ? probabile che Freenet possa funzionare al momento. -IPDetectorPluginManager.noConnectivityTitle=Mancanza di connettivit? UDP -IPDetectorPluginManager.noConnectivityshort=Gravi problemi di connessione: Nessuna connettivit? UDP, Freenet non pu? funzionare! +IPDetectorPluginManager.maybeAlreadyForwarded=Potrebbe essere gi? stato fatto (? difficile per Freenet determinarlo). +IPDetectorPluginManager.noConnectivity=La connessione a Internet non sembra essere provvista di supporto UDP. A meno che non si tratti di un rilevamento erroneo, non ? probabile che Freenet possa funzionare al momento. +IPDetectorPluginManager.noConnectivityTitle=Mancanza di connettivit? UDP +IPDetectorPluginManager.noConnectivityshort=Gravi problemi di connessione: Nessuna connettivit? UDP, Freenet non pu? funzionare! IPDetectorPluginManager.portForwardHelpURL=http://wiki.freenetproject.org/FirewallAndRouterIssues -IPDetectorPluginManager.portRestricted=La connessione a Internet sembra avvenire attraverso una NAT a porte ristrette (router). Il nodo potr? connettersi a quasi tutti gli altri nodi ma non a quelli dietro NAT simmetrica. +IPDetectorPluginManager.portRestricted=La connessione a Internet sembra avvenire attraverso una NAT a porte ristrette (router). Il nodo potr? connettersi a quasi tutti gli altri nodi ma non a quelli dietro NAT simmetrica. IPDetectorPluginManager.portRestrictedTitle=Port restricted cone NAT rilevata IPDetectorPluginManager.restricted=La connessione a Internet sembra avvenire attraverso una "restricted cone" NAT (router). Dovrebbe essere comunque possibile connettersi alla maggior parte dei nodi Freenet. IPDetectorPluginManager.restrictedTitle=E' stata rilevata una restricted cone NAT IPDetectorPluginManager.seriousConnectionProblems=Gravi problemi di connessione: IPDetectorPluginManager.suggestForwardPort=Potrebbe essere necessario configurare manualmente il 'port forwarding' per la porta UDP numero ${port}. Vedi: http://wiki.freenetproject.org/FirewallAndRouterIssues (disponibile solo in inglese, per ora). -IPDetectorPluginManager.suggestForwardPortWithLink=Potrebbe essere necessario ${link}configurare il port forwarding${/link} (porta UDP numero ${port}) manualmente (oppure ci? ? gi? stato fatto: Freenet pu? avere delle difficolt? in questo tipo di rilevazione). +IPDetectorPluginManager.suggestForwardPortWithLink=Potrebbe essere necessario ${link}configurare il port forwarding${/link} (porta UDP numero ${port}) manualmente (oppure ci? ? gi? stato fatto: Freenet pu? avere delle difficolt? in questo tipo di rilevazione). IPDetectorPluginManager.suggestForwardTwoPorts=Sarebbe opportuno configurare manualmente il port forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP). vedi http://wiki.freenetproject.org/FirewallAndRouterIssues (disponibile solo in inglese, per ora). -IPDetectorPluginManager.suggestForwardTwoPortsWithLink=Potrebbe essere necessario configurare manualmente ${link}il forward delle porte${/link} Per porte nummero ${port1} e ${port2}, UDP. (questo messaggio pu? in alcuni casi continuare ad apparire per un po' di tempo dopo aver configurato il forward) -IPDetectorPluginManager.symmetric=Dai rilevamenti appare che il nodo potrebbe trovarsi dietro una NAT simmetrica o un firewall. Probabilmente, sar? possibile connettersi ad utenti connessi direttamente a internet o dietro restricted cone NAT -IPDetectorPluginManager.symmetricPS=Il nodo si trova dietro una NAT simmetrica. Queta ? una situazione particolarmente particolarmente problematica: ? necessario configurare il forward delle porte. In caso contrario potrebbe risultare impossibile connettersi alla maggioranza dei nodi. +IPDetectorPluginManager.suggestForwardTwoPortsWithLink=Potrebbe essere necessario configurare manualmente ${link}il forward delle porte${/link} Per porte nummero ${port1} e ${port2}, UDP. (questo messaggio pu? in alcuni casi continuare ad apparire per un po' di tempo dopo aver configurato il forward) +IPDetectorPluginManager.symmetric=Dai rilevamenti appare che il nodo potrebbe trovarsi dietro una NAT simmetrica o un firewall. Probabilmente, sar? possibile connettersi ad utenti connessi direttamente a internet o dietro restricted cone NAT +IPDetectorPluginManager.symmetricPS=Il nodo si trova dietro una NAT simmetrica. Queta ? una situazione particolarmente particolarmente problematica: ? necessario configurare il forward delle porte. In caso contrario potrebbe risultare impossibile connettersi alla maggioranza dei nodi. IPDetectorPluginManager.symmetricTitle=Rilevato firewall simmetrico -IPUndetectedUserAlert.detecting=Freenet sta cercando in questo momento di rilevare l'indirizzo IP esterno. Il protrarsi della durata di questa operazione oltre il limite di pochi minuti ? indicativo di problemi. +IPUndetectedUserAlert.detecting=Freenet sta cercando in questo momento di rilevare l'indirizzo IP esterno. Il protrarsi della durata di questa operazione oltre il limite di pochi minuti ? indicativo di problemi. IPUndetectedUserAlert.detectingShort=Indirizzo IP esterno in corso di rilevamento. -IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet sta rilevando l'indirizzo IP esterno. Se l'operazione dura pi? di qualche minuto si pu? presumere che qualcosa non stia andando come dovrebbe e si pu? provare ad usare il Suggerimento Temporaneo per l'Indirizzo IP ${link}parametro di configurazione${/link}. +IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet sta rilevando l'indirizzo IP esterno. Se l'operazione dura pi? di qualche minuto si pu? presumere che qualcosa non stia andando come dovrebbe e si pu? provare ad usare il Suggerimento Temporaneo per l'Indirizzo IP ${link}parametro di configurazione${/link}. IPUndetectedUserAlert.suggestForwardPort=Sarebbe opportuno configurare il port forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP) in modo da facilitare le connessioni. IPUndetectedUserAlert.suggestForwardTwoPorts=Sarebbe opportuno configurare il port forward sul router per le porte ${port1} e ${port2} (UDP) in modo da facilitare le connessioni. -IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Non ? stato possibile rilevare l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT box o del firewall). Si pu? comunque scambiare refs con altri utenti, ma sar? possibile connettersi solamente a nodi che non si trovino a loro volta dietro NAT o firewall. Non appaena ci si sar? connessi in questo modo ad almeno un altro utente, sar? possibile determinare l'indirizzo IP esterno. Si pu? suggerire al nodo l'indirizzo IP esterno usando 'Suggerimento Temporaneo per l'Indirizzo IP' ${link}parametro di configurazione${/link} -IPUndetectedUserAlert.unknownAddressShort=Non ? stato possibile rilevare l'indirizzo IP. Potrebbero verificarsi problemi di connessione. +IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Non ? stato possibile rilevare l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT box o del firewall). Si pu? comunque scambiare refs con altri utenti, ma sar? possibile connettersi solamente a nodi che non si trovino a loro volta dietro NAT o firewall. Non appaena ci si sar? connessi in questo modo ad almeno un altro utente, sar? possibile determinare l'indirizzo IP esterno. Si pu? suggerire al nodo l'indirizzo IP esterno usando 'Suggerimento Temporaneo per l'Indirizzo IP' ${link}parametro di configurazione${/link} +IPUndetectedUserAlert.unknownAddressShort=Non ? stato possibile rilevare l'indirizzo IP. Potrebbero verificarsi problemi di connessione. IPUndetectedUserAlert.unknownAddressTitle=Indirizzo esterno sconosciuto -IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet non ha potuto rilevare l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT box o firewall). E' comunque possibile scambiare referenze con altri utenti, ma la connessione avverr? soltanto se l'altra parte non ? a sua volta dietro NAT o firewall. Appena connesso ad almeno un utente in questo modo, Freenet riuscit? a determinare l'indirizzo IP esterno.E' possibile suggerire al nodo l'IP esterno usando il campo 'suggerimento provvisorio per l'indirizzo IP' ${link}parametro di configurazione${/link}. Sarebbe inlotre auspicabile configurare il forward UDP per la porta ${port} sul router, in modo da rendere pi? facili le connessioni -InsertException.longError.1=Caller ha fornito una URI che non ? possibile utilizzare" +IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet non ha potuto rilevare l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT box o firewall). E' comunque possibile scambiare referenze con altri utenti, ma la connessione avverr? soltanto se l'altra parte non ? a sua volta dietro NAT o firewall. Appena connesso ad almeno un utente in questo modo, Freenet riuscit? a determinare l'indirizzo IP esterno.E' possibile suggerire al nodo l'IP esterno usando il campo 'suggerimento provvisorio per l'indirizzo IP' ${link}parametro di configurazione${/link}. Sarebbe inlotre auspicabile configurare il forward UDP per la porta ${port} sul router, in modo da rendere pi? facili le connessioni +InsertException.longError.1=Caller ha fornito una URI che non ? possibile utilizzare" InsertException.longError.10=Annullato dall'utente InsertException.longError.11=Meta string (probabilmente '/') usata nella URI InsertException.longError.12=Errore di formattazione nel blob binario InsertException.longError.2=Errore bucket interno: potrebbe trattarsi di mancanza di spazio sufficiente su disco rigido o di mancanza di autorizzazione. InsertException.longError.3=Errore interno -InsertException.longError.4=Un nodo 'a valle' (downstream) ? andato in time out o ? stato gravemente sovraccaricato -InsertException.longError.5=Non ? stato possibile propagare questa inserzione su un numero sufficiente di nodi (questo e' normale su network di piccole dimensioni: si pu? provare a richiamare il file comunque) +InsertException.longError.4=Un nodo 'a valle' (downstream) ? andato in time out o ? stato gravemente sovraccaricato +InsertException.longError.5=Non ? stato possibile propagare questa inserzione su un numero sufficiente di nodi (questo e' normale su network di piccole dimensioni: si pu? provare a richiamare il file comunque) InsertException.longError.6=Errori fatali in un'inserzione di splitfiles -InsertException.longError.7=Non ? stato possibile inserire splitfile: numero di tentativi esaurito (errori nonfatali) -InsertException.longError.8=Non ? stato possibile far partire l'inserzione dal nodo locale. -InsertException.longError.9=L' inserzione ? in conflitto con dati pre-esistenti e differenti alla stessa chiave +InsertException.longError.7=Non ? stato possibile inserire splitfile: numero di tentativi esaurito (errori nonfatali) +InsertException.longError.8=Non ? stato possibile far partire l'inserzione dal nodo locale. +InsertException.longError.9=L' inserzione ? in conflitto con dati pre-esistenti e differenti alla stessa chiave InsertException.shortError.1=URI non valida InsertException.shortError.10=Annullato InsertException.shortError.11=Meta string usata nella chiave @@ -569,39 +565,39 @@ InsertException.shortError.5=Percorso non trovato InsertException.shortError.6=Alcuni block sono falliti in modo fatale InsertException.shortError.7=Alcuni block hanno esaurito il numero di tentativi a disposizione -InsertException.shortError.8=Non ? stato possibile inoltrare la richiesta +InsertException.shortError.8=Non ? stato possibile inoltrare la richiesta InsertException.shortError.9=Conflitto con dati esistenti -IntOption.parseError=Il valore specificato non pu? essere interpretato come 32-bit integer : ${val} -InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddress=Freenet ha rilevato che il valore attualmente in uso per ipAddessOverride non ? valido in quanto non conforme alla sintassi appropriata per un hostname n? per un indirizzo IPv4 o IPv6 (in accordo con l'implementazione corrente della funzione che controlla la sintassi per indirizzi IPv6) +IntOption.parseError=Il valore specificato non pu? essere interpretato come 32-bit integer : ${val} +InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddress=Freenet ha rilevato che il valore attualmente in uso per ipAddessOverride non ? valido in quanto non conforme alla sintassi appropriata per un hostname n? per un indirizzo IPv4 o IPv6 (in accordo con l'implementazione corrente della funzione che controlla la sintassi per indirizzi IPv6) InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddressShort=L' indirizzo IP impostato manualmente (ipAddressOverride) non funziona. si prega di correggerlo. InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddressTitle=Valore Override Indirizzo non Valido -InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet ha rilevato che il valore attualmente in uso per ipAddessOverride non ? valido in quanto non conforme alla sintassi appropriata per un hostname n? per un indirizzo IPv4 o IPv6 (in accordo con l'implementazione corrente della funzione che controlla la sintassi per indirizzi IPv6) E' possibile correggere l' Override indirizzo IP ${link}configuration parameter${/link}. -JPEGFilter.notJpeg=Le dimensioni del file che si sta cercando di richiamare sono troppo ridotte perch? possa trattarsi di un'immagine JPEG. Potrebbe essere un file in un altro formato e il browser potrebbe fare qualcosa di sbagliato a causa della mancata corrispondenza; il file ? stato pertanto bloccato. +InvalidAddressOverrideUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet ha rilevato che il valore attualmente in uso per ipAddessOverride non ? valido in quanto non conforme alla sintassi appropriata per un hostname n? per un indirizzo IPv4 o IPv6 (in accordo con l'implementazione corrente della funzione che controlla la sintassi per indirizzi IPv6) E' possibile correggere l' Override indirizzo IP ${link}configuration parameter${/link}. +JPEGFilter.notJpeg=Le dimensioni del file che si sta cercando di richiamare sono troppo ridotte perch? possa trattarsi di un'immagine JPEG. Potrebbe essere un file in un altro formato e il browser potrebbe fare qualcosa di sbagliato a causa della mancata corrispondenza; il file ? stato pertanto bloccato. JPEGFilter.tooShort=File troppo piccolo per un JPEG. JPEGFilter.tooShortTitle=Troppo corto -KnownUnsafeContentTypeException.dangerousInlines=Contenuto di questo tipo pu? includere immagini o video che vengono caricati direttamente da internet, esponendo l'indirizzo IP dell'utente e quindi compromettendone gravemente l'anonimato. +KnownUnsafeContentTypeException.dangerousInlines=Contenuto di questo tipo pu? includere immagini o video che vengono caricati direttamente da internet, esponendo l'indirizzo IP dell'utente e quindi compromettendone gravemente l'anonimato. KnownUnsafeContentTypeException.dangerousInlinesLabel=Collegamenti esterni pericolosi: -KnownUnsafeContentTypeException.dangerousLinks=Contenuto di questo tipo pu? includere dei link a pagine pubblicate al di fuori di Freenet. Cliccando su tali link (e possono essere camuffati) si espone il proprio indirizzo IP, compromettendo l'anonimato. +KnownUnsafeContentTypeException.dangerousLinks=Contenuto di questo tipo pu? includere dei link a pagine pubblicate al di fuori di Freenet. Cliccando su tali link (e possono essere camuffati) si espone il proprio indirizzo IP, compromettendo l'anonimato. KnownUnsafeContentTypeException.dangerousLinksLabel=Link pericolosi: -KnownUnsafeContentTypeException.dangerousMetadata=Contenuto di questo tipo pu? includere metadati, i quali possono essere visualizzati da alcuni browser o con l'aiuto di altri programmi: i metadati possono contenere link o immagini caricate direttamente da internet, che possono compromettere l'anonimato. +KnownUnsafeContentTypeException.dangerousMetadata=Contenuto di questo tipo pu? includere metadati, i quali possono essere visualizzati da alcuni browser o con l'aiuto di altri programmi: i metadati possono contenere link o immagini caricate direttamente da internet, che possono compromettere l'anonimato. KnownUnsafeContentTypeException.dangerousMetadataLabel=Metadati pericolosi: -KnownUnsafeContentTypeException.dangerousScripts=Contenuto di questo tipo pu? includere script pericolosi che quando eseguiti possono compromettere l'anonimato dell'utente connettendosi direttamente al web o compromettere la sicurezza in altro modo. +KnownUnsafeContentTypeException.dangerousScripts=Contenuto di questo tipo pu? includere script pericolosi che quando eseguiti possono compromettere l'anonimato dell'utente connettendosi direttamente al web o compromettere la sicurezza in altro modo. KnownUnsafeContentTypeException.dangerousScriptsLabel=Scripting pericoloso: KnownUnsafeContentTypeException.knownUnsafe=Questo e' un MIME type potenzialmente pericoloso. Se il nodo lo lascia passare, il browser potrebbe fare qualcosa capace di compromettere l'anonimato dell'utente, esponendone l'indirizzo IP in relazione a questa pagina. In particolare: -KnownUnsafeContentTypeException.noFilter=Non ? disponibile alcun filtro per questo tipo di dati; ? necessario quindi prendere tutte le possibili precauzioni. +KnownUnsafeContentTypeException.noFilter=Non ? disponibile alcun filtro per questo tipo di dati; ? necessario quindi prendere tutte le possibili precauzioni. KnownUnsafeContentTypeException.title=Conosciuto come pericoloso: Tipo ${type} LocalFileInsertToadlet.checkPathExist=Accerta l'esistenza del percorso specificato. LocalFileInsertToadlet.checkPathIsDir=Controlla che il percorso specificato sia una directory LocalFileInsertToadlet.checkPathReadable=Controlla che il percorso specificato sia leggibile dall'utente che sta utilizzando il nodo. -LocalFileInsertToadlet.dirAccessDenied=L'accesso a questa directory ? interdetto -LocalFileInsertToadlet.dirCannotBeRead=Non ? stato possibile leggere dalla directory "${path}". +LocalFileInsertToadlet.dirAccessDenied=L'accesso a questa directory ? interdetto +LocalFileInsertToadlet.dirCannotBeRead=Non ? stato possibile leggere dalla directory "${path}". LocalFileInsertToadlet.fileHeader=File LocalFileInsertToadlet.insert=Inserisci LocalFileInsertToadlet.listing=Elenco directory ${path} LocalFileInsertToadlet.listingTitle=Listing di ${path} LocalFileInsertToadlet.sizeHeader=Dimensioni -LogConfigHandler.detaildPriorityThreshold=Soglie di priorit? dettagliate -LogConfigHandler.detaildPriorityThresholdLong=Soglie di priorit? dettagliate. Esempio: freenet:normal,freenet.node:minor +LogConfigHandler.detaildPriorityThreshold=Soglie di priorit? dettagliate +LogConfigHandler.detaildPriorityThresholdLong=Soglie di priorit? dettagliate. Esempio: freenet:normal,freenet.node:minor LogConfigHandler.dirName=Directory dei log LogConfigHandler.dirNameLong=Directory contenente i log files LogConfigHandler.enabled=Abilita Log @@ -612,28 +608,28 @@ LogConfigHandler.maxCachedLinesLong=Numero massimo di righe nella RAM cache LogConfigHandler.maxZippedLogsSize=Spazio massimo per vecchi log LogConfigHandler.maxZippedLogsSizeLong=Spazio massimo su disco utilizzabile da vecchi log. -LogConfigHandler.minLoggingPriority=Priorit? minima dei messaggi da iscrivere nei log. -LogConfigHandler.minLoggingPriorityLong=Minima priorit? dei messaggi che vengono iscritti nel log file. Le opzioni sono: minor, normal, error, nell'ordine dalla meno alla pi? verbosa. +LogConfigHandler.minLoggingPriority=Priorit? minima dei messaggi da iscrivere nei log. +LogConfigHandler.minLoggingPriorityLong=Minima priorit? dei messaggi che vengono iscritti nel log file. Le opzioni sono: minor, normal, error, nell'ordine dalla meno alla pi? verbosa. LogConfigHandler.rotationInterval=Intervallo di rotazione dei log LogConfigHandler.rotationIntervalLong=Intervallo di rotazione dei log - Periodo di tempo allo scadere del quale i log vengono ruotati. Gli ultimi due log files vengono conservati (current.log e prev.log) insieme a diversi log file compressi fino al massimo impostato in maxZippedLogsSize -LoggerHook.unrecognizedPriority=Nome di priorit? non riconosciuto: ${name}. -LongOption.parseError=Il valore specificato non pu? essere interpretato come 64-bit integer : ${val} -MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNick=Non ? stato possibile trovare il nickname da utilizzare. Usare qui un indirizzo e-mail o un nickname IRC ? generalmente una buona idea in quanto consente ai peer di identificare il nodo. (nota che soltanto i peer darknet elencati alla pagina Amici potranno vedere il nome del nodo, che resta invece invisibile ai peer Opennet) +LoggerHook.unrecognizedPriority=Nome di priorit? non riconosciuto: ${name}. +LongOption.parseError=Il valore specificato non pu? essere interpretato come 64-bit integer : ${val} +MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNick=Non ? stato possibile trovare il nickname da utilizzare. Usare qui un indirizzo e-mail o un nickname IRC ? generalmente una buona idea in quanto consente ai peer di identificare il nodo. (nota che soltanto i peer darknet elencati alla pagina Amici potranno vedere il nome del nodo, che resta invece invisibile ai peer Opennet) MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNickShort=Nome nodo non definito. MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNickTitle=Nome nodo non definito. N2NTMToadlet.composingMessageLabel=Messaggio N2NTM da inviare ai seguenti nodi: N2NTMToadlet.delayed=Il nodo interressato sta temporaneamente respingendo richieste; il messaggio potrebbe giungere in lieve ritardo. N2NTMToadlet.delayedTitle=Differito -N2NTMToadlet.failed=Il peer interessato non ? connesso in questo momento: non ? stato possibile inviare il messaggio +N2NTMToadlet.failed=Il peer interessato non ? connesso in questo momento: non ? stato possibile inviare il messaggio N2NTMToadlet.failedTitle=Fallito N2NTMToadlet.friends=Amici N2NTMToadlet.homepage=Homepage N2NTMToadlet.noSuchFileOrCannotRead=Trasferimento fallito:File inesistente o illegibile. N2NTMToadlet.peerName=Nome del Peer N2NTMToadlet.peerNotFoundTitle=Peer non trovato -N2NTMToadlet.peerNotFoundWithHash=Non ? stato possibile trovare il peer con hash code \u201c${hash}\u201d +N2NTMToadlet.peerNotFoundWithHash=Non ? stato possibile trovare il peer con hash code \u201c${hash}\u201d N2NTMToadlet.processingSend=Invio messaggio in corso -N2NTMToadlet.queued=In attesa: Il peer interessato non ? connesso in questo momento. Il messaggio ? stato posto in attesa e verr? spedito al pi? presto possibile +N2NTMToadlet.queued=In attesa: Il peer interessato non ? connesso in questo momento. Il messaggio ? stato posto in attesa e verr? spedito al pi? presto possibile N2NTMToadlet.queuedTitle=Aggiunto alla Coda N2NTMToadlet.returnToFriends=Torna alla lista degli Amici N2NTMToadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo @@ -644,30 +640,30 @@ N2NTMToadlet.sentTitle=Inviato N2NTMToadlet.tooLong=I messaggi N2NTM possono contenere fino a un massimo di 1024 caratteri N2NTMToadlet.tooLongTitle=Troppo Lungo -N2NTMToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina ? interdetto +N2NTMToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina ? interdetto N2NTMUserAlert.delete=Elimina N2NTMUserAlert.header=Da: ${from} (scritto ${composed} | inviato ${sent} | ricevuto ${received}) N2NTMUserAlert.headerShort=Messaggio da ${from} N2NTMUserAlert.reply=Rispondi N2NTMUserAlert.title=Messaggio di testo da nodo a nodo (N2NTM) ${number} da: ${peername} (${peer}) -Node.acceptSeedConnections=Selezionando "vero" il nodo accetter? connessioni da nodi che intendono usare la modalit? insicura (opennet) e li aiuter? a connettersi alla rete Freenet. Ci? rende possibile la connessione a qualsiasi nodo in possesso della referenza ma limitata dall'annuncio: le richieste di connessione sono indirizzate solo ai nodi aggiunti tramite annuncio. Il nodo locale potrebbe essere incluso a meno che non abbia gi? molti peer opennet (visibili alla pagina "Sconosciuti") +Node.acceptSeedConnections=Selezionando "vero" il nodo accetter? connessioni da nodi che intendono usare la modalit? insicura (opennet) e li aiuter? a connettersi alla rete Freenet. Ci? rende possibile la connessione a qualsiasi nodo in possesso della referenza ma limitata dall'annuncio: le richieste di connessione sono indirizzate solo ai nodi aggiunti tramite annuncio. Il nodo locale potrebbe essere incluso a meno che non abbia gi? molti peer opennet (visibili alla pagina "Sconosciuti") Node.acceptSeedConnectionsShort=Abilita seednode Node.alwaysAllowLocalAddresses=Permettere sempre la connessione a nodi via indirizzi locali? -Node.alwaysAllowLocalAddressesLong=Se impostato su "vero" il nodo cercher? di connettersi ad altri nodi usando il loro indirizzo locale (localhost, LAN) oltre al loro indirizzo IP pubblico. Se questa opzione non e' impostata, si pu? comunque abilitarla separatamente per singoli peer darknet (ma non per i peer opennet). Impostare questa opzione se ci si vuole connettere ad altri nodi sulla stessa rete locale (LAN) o che girano sullo stesso computer, e non far caso alle referenze "bogus" ("scr?use") che possono far mandare al nodo pacchetti UDP alle macchine sulla rete locale. +Node.alwaysAllowLocalAddressesLong=Se impostato su "vero" il nodo cercher? di connettersi ad altri nodi usando il loro indirizzo locale (localhost, LAN) oltre al loro indirizzo IP pubblico. Se questa opzione non e' impostata, si pu? comunque abilitarla separatamente per singoli peer darknet (ma non per i peer opennet). Impostare questa opzione se ci si vuole connettere ad altri nodi sulla stessa rete locale (LAN) o che girano sullo stesso computer, e non far caso alle referenze "bogus" ("scr?use") che possono far mandare al nodo pacchetti UDP alle macchine sulla rete locale. Node.assumeNATed=Presumere che la porta non sia forwardata. -Node.assumeNATedLong=Dare per scontato che la porta sia dietro NAT e non forwardata? In questo caso il nodo mander? handshake ogni 10-30 secondi. +Node.assumeNATedLong=Dare per scontato che la porta sia dietro NAT e non forwardata? In questo caso il nodo mander? handshake ogni 10-30 secondi. Node.bandwidthLimitMustBePositiveOrMinusOne=Il valore dell'ampiezza di banda deve essere positivo o -1 Node.bindTo=Indirizzo IP Node.bindToLong=Indirizzo IP -Node.buggyJVM=La JVM attualmente in uso (${version}) ? una versione notoriamente afflitta da 'bug' che pu? produrre OutOfMemoryError anche con molta memoria ancora a disposizione. Si raccomanda di aggiornare Java. La versione consigliata ? Sun Java 1.6, ma ? possibile usare anche 1.4.2 o 1.5. -Node.buggyJVMShort=Freenet sta attualmente utilizzando Java versione ${version}, che ? notoriamente afflitta da p'bug' pericolosi. Si prega di aggiornare Java al pi? presto possibile. +Node.buggyJVM=La JVM attualmente in uso (${version}) ? una versione notoriamente afflitta da 'bug' che pu? produrre OutOfMemoryError anche con molta memoria ancora a disposizione. Si raccomanda di aggiornare Java. La versione consigliata ? Sun Java 1.6, ma ? possibile usare anche 1.4.2 o 1.5. +Node.buggyJVMShort=Freenet sta attualmente utilizzando Java versione ${version}, che ? notoriamente afflitta da p'bug' pericolosi. Si prega di aggiornare Java al pi? presto possibile. Node.buggyJVMTitle=Avvertennza JVM soggetta a 'bug' -Node.buggyJVMWithLink=La JVM in uso (${version}) ? notoriamente ${link}difettosa${/link}. Pu? produrre errori tipo OutOfMemoryError anche con molta memoria ancora disponibile. Sarebbe auspicabile aggiornare almeno a Sun Java 1.4.2_13, 1.5.0_10 o 1.6 (quest'ultima ? la versione consigliata). +Node.buggyJVMWithLink=La JVM in uso (${version}) ? notoriamente ${link}difettosa${/link}. Pu? produrre errori tipo OutOfMemoryError anche con molta memoria ancora disponibile. Sarebbe auspicabile aggiornare almeno a Sun Java 1.4.2_13, 1.5.0_10 o 1.6 (quest'ultima ? la versione consigliata). Node.bwlimitMustBePositive=Il limite dell'ampiezza di banda deve essere positivo Node.databaseMemory=Memoria massima utilizzabile dal datastore Node.databaseMemoryLong=Uso massimo della memoria del database contenente indici del magazzino dati (datastore). 0 significa nessun limite (non supera comunque il 30% circa della memoria massima) Node.deadlockTitle=Deadlocking probabilmente dovuto ad una combinazione di JVM e kernel che da luogo a "bug". -Node.deadlockWarning=ATTENZIONE: E' stato rilevato l'uso di Sun JVM con NPTL. Ci? pu? produrre il "congelamento" del nodo a causa della JVM che perde un lock. Per ovviare a tale inconveniente ? necessatio disabilitare NPTL impostando la variabile ambientale LD_ASSUME_KERNEL=2.4.1. Le versioni pi? recenti di Freenet installer dovrebbero gi? esserne provviste; reinstallare, o modificare il file run.sh (https://emu.freenetproject.org/svn/trunk/apps/installer/installclasspath/run.sh). Su alcuni sistemi pu? essere necessario installare le pthreads libraries perch? questo funzioni. Nota che il nodo cercherebbe di riavviarsi automaticamente se un tale deadlock occorresse, ma questa funzione non ? ancora pienamente affidabile, e richiede tempo. +Node.deadlockWarning=ATTENZIONE: E' stato rilevato l'uso di Sun JVM con NPTL. Ci? pu? produrre il "congelamento" del nodo a causa della JVM che perde un lock. Per ovviare a tale inconveniente ? necessatio disabilitare NPTL impostando la variabile ambientale LD_ASSUME_KERNEL=2.4.1. Le versioni pi? recenti di Freenet installer dovrebbero gi? esserne provviste; reinstallare, o modificare il file run.sh (https://emu.freenetproject.org/svn/trunk/apps/installer/installclasspath/run.sh). Su alcuni sistemi pu? essere necessario installare le pthreads libraries perch? questo funzioni. Nota che il nodo cercherebbe di riavviarsi automaticamente se un tale deadlock occorresse, ma questa funzione non ? ancora pienamente affidabile, e richiede tempo. Node.disableHangCheckers=Disabilita tutti gli hang checker Node.disableHangCheckersLong=Disabilita tutte le funzioni hang checkers/watchdog. Impostare per fare il profiling di Fred. Node.disablePHTLS=Disabilita HTL probabilistico @@ -686,17 +682,17 @@ Node.enableSwappingLong=Abilita scambio di locazione? (NON DISABILITARE! Utile solo in alcune simulazioni). Node.enableULPRDataPropagation=Abilita propagazione dati ULPR? Node.enableULPRDataPropagationLong=Abilita propagazione rapida di chiavi richieste recentemente ai nodi che le hanno richieste quando i dati sono stati finalmente trovati? (Richieste Persistenti Ultra-Leggere) -Node.errorApplyingConfig=Si ? verificato un errore durante l'applicazione della nuova configurazione : ${error} +Node.errorApplyingConfig=Si ? verificato un errore durante l'applicazione della nuova configurazione : ${error} Node.extraPeerDir=Directory dei dati extra peer Node.extraPeerDirLong=Directory dove conservare dati extra Node.forceBigShrink=Esegui immediatamente grosse riduzioni di dimensione dello store -Node.forceBigShrinkLong=Determina se eseguire immediatamente le riduzioni di dimensione in misura superiore al 10% del magazzino (store), piuttosto che aspettare il prossimo riavvio del nodo. Le riduzioni on-line non preservano i dati utilizzati per ultimi quindi l'uso di questa opzione non ? raccomandato; da usarsi solo nel caso in cui sia desiderabile un risultato immediato. +Node.forceBigShrinkLong=Determina se eseguire immediatamente le riduzioni di dimensione in misura superiore al 10% del magazzino (store), piuttosto che aspettare il prossimo riavvio del nodo. Le riduzioni on-line non preservano i dati utilizzati per ultimi quindi l'uso di questa opzione non ? raccomandato; da usarsi solo nel caso in cui sia desiderabile un risultato immediato. Node.inBWLimit=Limite ampiezza di banda in entrata (bytes per secondo) Node.inBWLimitLong=Limite dell'ampiezza di banda in entrata (bytes/sec); il nodo cerca di non eccedere tale limite; -1 siglifica quattro volte il limite impostato per l'ampiezza di banda in uscita (outputBandwidthLimit) Node.invalidStoreSize=Il datastore (magazzino dati) deve essere di dimensioni uguali o superiori a 32MB -Node.java14ShortText=Tra breve non sara pi? possibile operare un nodo Freenet su Java 1.4. Si prega di aggiornare a 1.5 o 1.6 +Node.java14ShortText=Tra breve non sara pi? possibile operare un nodo Freenet su Java 1.4. Si prega di aggiornare a 1.5 o 1.6 Node.java14Text=Freenet sta girando su una versione 1.4 di Java. Si prega di aggiornare almeno a Java 1.5. Gli aggiornamenti automatici di Freenet sono stati temporaneamente disabilitati in quanto versioni future potrebbero non non girare del tutto. -Node.java14Title=Freenet non ? pi? compatibile con Java 1.4 +Node.java14Title=Freenet non ? pi? compatibile con Java 1.4 Node.l10nLanguage=Lingua dell' interfaccia grafica Node.l10nLanguageLong=Cambia la lingua in cui messaggi sono visualizzati. Alcune frasi e messaggi saranno visibili in versione tradotta solo dopo il prossimo riavvio del nodo. Node.maxHTL=HTL massimo @@ -710,80 +706,70 @@ Node.nodeName=Nome del nodo Node.nodeNameLong=Nome del nodo. E' visibile solo agli Amici (darknet peer), mentre gli Sconosciuti (opennet peer) non potranno vederlo. Node.notUsingSunVM=E' stata rilevata una JVM ${vendor} ${version} che potrebbe influire sul corretto funzionamento del nodo. Se possibile, installare Sun java disponibile presso http://www.java.com/getjava -Node.notUsingSunVMShort=Freenet sta attualmente utilizzando JVM (Java Virtual Machine) diversa da Sun, che ? quella raccomandata. Si prega di scaricare ed installare la versione corrente di Sun Java JRE (Java Runtime Environment) +Node.notUsingSunVMShort=Freenet sta attualmente utilizzando JVM (Java Virtual Machine) diversa da Sun, che ? quella raccomandata. Si prega di scaricare ed installare la versione corrente di Sun Java JRE (Java Runtime Environment) Node.notUsingSunVMTitle=Il nodo non sta usando una JVM della Sun -Node.notUsingWrapper=Il nodo sta girando senza il wrapper. Ci? ? generalmente sconsigliabile. Il nodo non potr? riavviare s? stesso e quindi l'aggiornamento automatico non potr? funzionare. Inoltre, se la JVM se ne dovesse andare nel "limbo" non sar? possibile riavviare automaticamente nemmeno qiuella. Non verranno generati stack dump in alcuni posti e quindi debugging sar? pi? difficile. -Node.notUsingWrapperShort=Freenet sta girando senza wrapper. Questo non ? raccomandato. +Node.notUsingWrapper=Il nodo sta girando senza il wrapper. Ci? ? generalmente sconsigliabile. Il nodo non potr? riavviare s? stesso e quindi l'aggiornamento automatico non potr? funzionare. Inoltre, se la JVM se ne dovesse andare nel "limbo" non sar? possibile riavviare automaticamente nemmeno qiuella. Non verranno generati stack dump in alcuni posti e quindi debugging sar? pi? difficile. +Node.notUsingWrapperShort=Freenet sta girando senza wrapper. Questo non ? raccomandato. Node.notUsingWrapperTitle=Il nodo non sta usando il wrapper! Node.oneConnectionPerIP=Limita ad una connessione per indirizzo? -Node.oneConnectionPerIPLong=Non permettere pi? di una connessione per indirizzo? Ci? rende leggermente pi? difficile un attacco eseguito connettendosi al nodo pi? volte con diverse identit? in modo da dominarne il routing (instradamento) e rendere pi? facile raccogliere dati con lo "harvesting" (lett: "il raccolto", in agricoltura). Questa opzione impedisce che un peer sia connesso al nodo sia su darknet che su opennet. -Node.opennetEnabled=Abilita Modalit? Insicura (connette automaticamente a nodi gestiti da Sconosciuti) -Node.opennetEnabledLong=Abilita Modalit? Insicura? (detta anche Opennet) Abilitando questa opzione il nodo scambier? automaticamente referenze on altri nodi. Ci? rende facilmente osservabile dall'esterno il fatto che su questo computer sta girando un nodo Freenet, facilitando attacchi di diversi tipi. Avendone la possibilit?, l'opzione migiore ? quella di connettersi soltanto ad utenti conosciuti ed addifabili (Darknet peer, vedi pagina Amici) +Node.oneConnectionPerIPLong=Non permettere pi? di una connessione per indirizzo? Ci? rende leggermente pi? difficile un attacco eseguito connettendosi al nodo pi? volte con diverse identit? in modo da dominarne il routing (instradamento) e rendere pi? facile raccogliere dati con lo "harvesting" (lett: "il raccolto", in agricoltura). Questa opzione impedisce che un peer sia connesso al nodo sia su darknet che su opennet. +Node.opennetEnabled=Abilita Modalit? Insicura (connette automaticamente a nodi gestiti da Sconosciuti) +Node.opennetEnabledLong=Abilita Modalit? Insicura? (detta anche Opennet) Abilitando questa opzione il nodo scambier? automaticamente referenze on altri nodi. Ci? rende facilmente osservabile dall'esterno il fatto che su questo computer sta girando un nodo Freenet, facilitando attacchi di diversi tipi. Avendone la possibilit?, l'opzione migiore ? quella di connettersi soltanto ad utenti conosciuti ed addifabili (Darknet peer, vedi pagina Amici) Node.outBWLimit=Limite dell'ampiezza di banda in uscita (bytes per secondo) Node.outBWLimitLong=Limite "duro" dell' ampiezza di banda in uscita (bytes/sec); di solito il nodo non eccede questo limite Node.passOpennetPeersThroughDarknet=Trasmetti referenze opennet attraverso darknet peer -Node.passOpennetPeersThroughDarknetLong=Se impostata su "vero" referenze opennet verranno trasmesse attraverso peer darknet (ma MAI la referenza del nodo locale). In questo modo un nodo (nodo locale, o i suoi peer) pu? ottenere peer opennet dai suoi peer darknet. Questo ? utile perch? permette di riconnettersi in caso di perdita dei peer, per esempio dopo una lunga disconnessione, ma rende l'analisi del traffico leggermente pi? facile, quindi chi ? paranoico dovrebbe disabilitare questa opzione. +Node.passOpennetPeersThroughDarknetLong=Se impostata su "vero" referenze opennet verranno trasmesse attraverso peer darknet (ma MAI la referenza del nodo locale). In questo modo un nodo (nodo locale, o i suoi peer) pu? ottenere peer opennet dai suoi peer darknet. Questo ? utile perch? permette di riconnettersi in caso di perdita dei peer, per esempio dopo una lunga disconnessione, ma rende l'analisi del traffico leggermente pi? facile, quindi chi ? paranoico dovrebbe disabilitare questa opzione. Node.port=Numero della porta FNP (UDP) Node.portLong=Porta UDP per le comunicazioni da nodo a nodo (Freenet Node Protocol) Node.publishOurPeersLocation=Trasmettere ai peer la locazione dei nostri peer? -Node.publishOurPeersLocationLong=Trasmettere ai peer la locazione dei nostri peer? Ci? facilita il routing ma fornisce informazioni ad un potenziale avversario. +Node.publishOurPeersLocationLong=Trasmettere ai peer la locazione dei nostri peer? Ci? facilita il routing ma fornisce informazioni ad un potenziale avversario. Node.routeAccordingToOurPeersLocation=Tenere conto nel routing della locazione dei peer dei nostri peer? -Node.routeAccordingToOurPeersLocationLong=Usare per il routing la locazione dei peer dei nostri peer? Ci? facilita il routing ma potrebbe essere utile ad un potenziale avversario. +Node.routeAccordingToOurPeersLocationLong=Usare per il routing la locazione dei peer dei nostri peer? Ci? facilita il routing ma potrebbe essere utile ad un potenziale avversario. Node.storeDirectory=Directory magazzino dati (store) Node.storeDirectoryLong=Directory contenente gli store file -Node.storeMaxMemTooHigh=Impostare un valore superiore ad 80% della memoria RAM da destinare a BDB ? generalmente una pessima idea. +Node.storeMaxMemTooHigh=Impostare un valore superiore ad 80% della memoria RAM da destinare a BDB ? generalmente una pessima idea. Node.storeSize=Dimensioni in bytes del magazzino dati (store) Node.storeSizeLong=Dimensioni del magazzino (store) in bytes Node.storeType=Tipo di magazzino dati (store). NON TOCCARE!! -Node.storeTypeLong=Tipo di datastore. Attualmente pu? essere un indice bdb (usa un BerkeleyDBFreenetStore per l'indice, e mette i dati in dei file su disco), o ram (indice e dati in RAM). L'uso di ram ? riservato a persone competenti, e solo se c'e' memoria sufficiente a disposizione per tutti i dati (NOTA: in questo caso i dati NON verranno salvati all'arresto del nodo) +Node.storeTypeLong=Tipo di datastore. Attualmente pu? essere un indice bdb (usa un BerkeleyDBFreenetStore per l'indice, e mette i dati in dei file su disco), o ram (indice e dati in RAM). L'uso di ram ? riservato a persone competenti, e solo se c'e' memoria sufficiente a disposizione per tutti i dati (NOTA: in questo caso i dati NON verranno salvati all'arresto del nodo) Node.swapRInterval=Intervallo tra le richieste di scambio (swap) in millisecondi Node.swapRIntervalLong=Intervallo tra richieste di scambio (swap) in millisecondi. Non toccare! Node.throttleLocalTraffic=Limitazione di banda su traffico locale -Node.throttleLocalTrafficLong=Abilita limitazione di banda su traffico locale? Abilitando questa opzione, la limitazione di banda avr? effetto anche sulla rete locale (LAN) e su localhost. +Node.throttleLocalTrafficLong=Abilita limitazione di banda su traffico locale? Abilitando questa opzione, la limitazione di banda avr? effetto anche sulla rete locale (LAN) e su localhost. Node.tooSmallMTU=MTU insufficiente -Node.tooSmallMTULong=L' MTU della connessione sembra essere ${mtu} bytes. Freenet non pu? funzionare bene con un MTU minore di ${minMTU} bytes: le connessioni saranno inaffidabili e forse rallentate. Se possibile, si dovrebbe provvedere a risolvere il problema. +Node.tooSmallMTULong=L' MTU della connessione sembra essere ${mtu} bytes. Freenet non pu? funzionare bene con un MTU minore di ${minMTU} bytes: le connessioni saranno inaffidabili e forse rallentate. Se possibile, si dovrebbe provvedere a risolvere il problema. Node.tooSmallMTUShort=Problema di connessione: MTU di connessione troppo basso per consentire a Freenet di funzionare correttamente. Potranno verificarsi dei problemi. Node.withAnnouncement=Permettere l'inserimento nella rete usando seednodes? -Node.withAnnouncementLong=Permettere che il nodo si auto-inserisca nella rete Freenet usando seednodes? Questa opzione ? abilitata di default per motivi tecnici ma ? intrinsecamente insicura -NodeClientCore.couldNotFindOrCreateDir=Non ? stato possibile trovare o creare la directory -NodeClientCore.downloadAllowedDirs=Directory dove il download ? consentito -NodeClientCore.downloadAllowedDirsLong=Si pu? usare una lista di directory dove dove il download e' permesso, separate da 'punto e virgola' (;). "downloads" significa downloadsDir, vuoto (nessuna directory specificata) significa che il download su disco non e' permesso, "all" significa download permessi in tutte le directory AVVERTENZA; Se impostato su "all" ("tutte"), ogni utente potr? scaricare files in qualsiasi directory. +Node.withAnnouncementLong=Permettere che il nodo si auto-inserisca nella rete Freenet usando seednodes? Questa opzione ? abilitata di default per motivi tecnici ma ? intrinsecamente insicura +NodeClientCore.couldNotFindOrCreateDir=Non ? stato possibile trovare o creare la directory +NodeClientCore.downloadAllowedDirs=Directory dove il download ? consentito +NodeClientCore.downloadAllowedDirsLong=Si pu? usare una lista di directory dove dove il download e' permesso, separate da 'punto e virgola' (;). "downloads" significa downloadsDir, vuoto (nessuna directory specificata) significa che il download su disco non e' permesso, "all" significa download permessi in tutte le directory AVVERTENZA; Se impostato su "all" ("tutte"), ogni utente potr? scaricare files in qualsiasi directory. NodeClientCore.downloadDir=Directory predefinita per i download NodeClientCore.downloadDirLong=Directory predefinita dove salvare i file scaricati -NodeClientCore.encryptPersistentTempBuckets=Codifica i bucket di dati temporanei persistenti? NON MODIFICARE! -NodeClientCore.encryptPersistentTempBucketsLong=Codifica i bucket di dati temporanei? In alcuni casi (p.es. se si usa HDD e swap encryption)potrebbe non essere necessario codificare (encrypting) i bucket di dati temporanei. IN CASO DI DUBBIO NON MODIFICARE -NodeClientCore.encryptTempBuckets=Codifica buckets di dati temporanei? NON MODIFICARE! -NodeClientCore.encryptTempBucketsLong=Codifica i bucket di dati temporanei? In alcuni casi (p.es. se si usa HDD e swap encryption)potrebbe non essere necessario codificare (encrypting) i bucket di dati temporanei. IN CASO DI DUBBIO NON MODIFICARE NodeClientCore.fileForClientStats=File contenente statistiche del client NodeClientCore.fileForClientStatsLong=File dove conservare le statistiche relative al client throttling (utilizzato per stabilire l'intervallo tra le richieste) -NodeClientCore.lazyResume=Caricare completamente le richieste persistenti dopo aver completato l'avvio del nodo? (Fa maggiore uso di memoria ma avvia il nodo pi? velocemente) -NodeClientCore.lazyResumeLong=Le richieste persistenti possono essere caricate durante l'avvio del nodo, oppure si possono scrivere i dati in memoria e caricarli completamente solo dopo che il processo di avvio ? terminato. Ci? riduce tempo di avviamento ma fa maggior uso di memoria. -NodeClientCore.maxArchiveSize=Dimensione massima di ogni archivio -NodeClientCore.maxArchiveSizeLong=Dimensione massima di ogni archivio -NodeClientCore.maxRAMBucketSize=Dimensione massima di un RAMbucket -NodeClientCore.maxRAMBucketSizeLong=Dimensione massima di un RAMBucket (i bucket di dimensioni maggiori verranno immagazzinati sul disco rigido come file) +NodeClientCore.lazyResume=Caricare completamente le richieste persistenti dopo aver completato l'avvio del nodo? (Fa maggiore uso di memoria ma avvia il nodo pi? velocemente) +NodeClientCore.lazyResumeLong=Le richieste persistenti possono essere caricate durante l'avvio del nodo, oppure si possono scrivere i dati in memoria e caricarli completamente solo dopo che il processo di avvio ? terminato. Ci? riduce tempo di avviamento ma fa maggior uso di memoria. NodeClientCore.maxUSKFetchers=Numero massimo di USK fetchers ammessi NodeClientCore.maxUSKFetchersLong=Numero massimo di USK fetchers ammessi NodeClientCore.maxUSKFetchersMustBeGreaterThanZero=Deve essere maggiore di zero -NodeClientCore.movingTempDirOnTheFlyNotSupported=Non ? possible cambiare la directory dei file temporanei mentre il nodo ? in funzione +NodeClientCore.movingTempDirOnTheFlyNotSupported=Non ? possible cambiare la directory dei file temporanei mentre il nodo ? in funzione NodeClientCore.persistentTempDir=Directory dei file temporanei persistenti NodeClientCore.persistentTempDirLong=Nome della directory dei file temporanei persistenti -NodeClientCore.ramBucketPoolSize=Quantit? di RAM da dedicare ai bucket di dati temporanei -NodeClientCore.ramBucketPoolSizeLong=Ammontare di memoria RAM da dedicare ai bucket di dati temporanei che sarebbero altrimenti immagazzinati su disco rigido. In cambio di pi? uso di memoria si ottiene pi? I/O. -NodeClientCore.startingUp=Si prega di concedere a Freenet alcuni minuti per completare il processo di avviamento. Nel frattempo alcune funzioni non saranno disponibili e il nodo potr? risultare pi? lento del normale. -NodeClientCore.startingUpShort=L'avviamento di Freenet ? ancora in corso: alcune funzioni potrebbero non essere ancora disponibili e il nodo potrebbe operare ad una velocit? inferiore al normale. +NodeClientCore.startingUp=Si prega di concedere a Freenet alcuni minuti per completare il processo di avviamento. Nel frattempo alcune funzioni non saranno disponibili e il nodo potr? risultare pi? lento del normale. +NodeClientCore.startingUpShort=L'avviamento di Freenet ? ancora in corso: alcune funzioni potrebbero non essere ancora disponibili e il nodo potrebbe operare ad una velocit? inferiore al normale. NodeClientCore.startingUpTitle=Avviamento di Freenet in corso NodeClientCore.tempDir=Directory file temporanei NodeClientCore.tempDirLong=Nome della directory dei file temporanei NodeClientCore.uploadAllowedDirs=Directory dalle quali l'upload e' consentito -NodeClientCore.uploadAllowedDirsLong=Si pu? usare una lista di directory dove l'upload e' consentito, separate da 'punto e virgola' (;). Vuoto (nessuna directory specificata) significa che l'upload non e' permesso, "all" significa upload permesso da tutte le directory AVVERTENZA; Se impostato su "all" ("tutte"), ogni utente potr? inserire qualunque file da qualsiasi directory. +NodeClientCore.uploadAllowedDirsLong=Si pu? usare una lista di directory dove l'upload e' consentito, separate da 'punto e virgola' (;). Vuoto (nessuna directory specificata) significa che l'upload non e' permesso, "all" significa upload permesso da tutte le directory AVVERTENZA; Se impostato su "all" ("tutte"), ogni utente potr? inserire qualunque file da qualsiasi directory. NodeIPDectector.inclLocalAddress=Includi indirizzi locali nella referenza del nodo -NodeIPDectector.inclLocalAddressLong=Specifica se includere l'indirizzo locale (LAN e localhost) nella referenza del nodo. Ci? non ? necessario a meno che entrambi i nodi che si vogliono collegare abbiano impostato allowLocalAddresses=true per le rispettive referenze (per impostare questa opzione, abilitare la modalit? avanzata e usare le opzioni disponibili alla pagina Amici). +NodeIPDectector.inclLocalAddressLong=Specifica se includere l'indirizzo locale (LAN e localhost) nella referenza del nodo. Ci? non ? necessario a meno che entrambi i nodi che si vogliono collegare abbiano impostato allowLocalAddresses=true per le rispettive referenze (per impostare questa opzione, abilitare la modalit? avanzata e usare le opzioni disponibili alla pagina Amici). NodeIPDectector.ipOverride=Impostazione manuale indirizzo IP -NodeIPDectector.ipOverrideLong=Impostazione manuale dell'indirizzo IP (di solito non ? necessario) - Utilizzare questa opzione se si ha un indirizzo IP statico o un domain name (es. dyndns), e ci si trova dietro un firewall. +NodeIPDectector.ipOverrideLong=Impostazione manuale dell'indirizzo IP (di solito non ? necessario) - Utilizzare questa opzione se si ha un indirizzo IP statico o un domain name (es. dyndns), e ci si trova dietro un firewall. NodeIPDectector.tempAddressHint=Suggerimento temporaneo indirizzo IP NodeIPDectector.tempAddressHintLong=Suggerisce temporaneamente l'indirizzo IP; viene eliminato dopo l'uso -NodeIPDetector.maybeSymmetric=Sembra che il nodo sia dietro una NAT simmetrica. Potrebbe trattarsi di problemi di connessione: se ci si trova dietro una NAT simmetrica ci si potr? probabilmente connettere soltanto con i nodi che sono raggiungibili da interenet. +NodeIPDetector.maybeSymmetric=Sembra che il nodo sia dietro una NAT simmetrica. Potrebbe trattarsi di problemi di connessione: se ci si trova dietro una NAT simmetrica ci si potr? probabilmente connettere soltanto con i nodi che sono raggiungibili da interenet. NodeIPDetector.maybeSymmetricShort=Problema di connessione: il nodo potrebbe trovarsi dietro una NAT simmetrica. NodeIPDetector.maybeSymmetricTitle=Problemi di connessione NodeIPDetector.unknownHostErrorInIPOverride=Host sconosciuto: ${error} @@ -793,8 +779,8 @@ NodeStat.freeHeapBytesThresholdLong=Il nodo respinge richieste per mantenere la quota di free heap bytes impostata NodeStat.freeHeapPercentThreshold=Soglia percentuale free heap NodeStat.freeHeapPercentThresholdLong=Respingendo nuove richieste, il nodo mantiene la percentuale di di free heap (in rapporto a max heap bytes ammessi) al di sopra della soglia -NodeStat.ignoreLocalVsRemoteBandwidthLiability=Gestisi richieste locali allo come quelle remote per limitazioni della disponibilit? di banda -NodeStat.ignoreLocalVsRemoteBandwidthLiabilityLong=Abilitando questa opzione si riduce notevolmente la banda utilizzata e si aumenta leggermente la sicurezza nei confronti di attacchi di timing. Generalmente non c'? di che preoccuparsi per questo tipo di attacchi in quanto gli attacchi di correlazione sono pi? facili da eseguire. +NodeStat.ignoreLocalVsRemoteBandwidthLiability=Gestisi richieste locali allo come quelle remote per limitazioni della disponibilit? di banda +NodeStat.ignoreLocalVsRemoteBandwidthLiabilityLong=Abilitando questa opzione si riduce notevolmente la banda utilizzata e si aumenta leggermente la sicurezza nei confronti di attacchi di timing. Generalmente non c'? di che preoccuparsi per questo tipo di attacchi in quanto gli attacchi di correlazione sono pi? facili da eseguire. NodeStat.memCheck=Abilita Verifica di Memoria NodeStat.memCheckLong=Abilita verifica della memoria (scrive un messaggio nel log file. La verifica della memoria deve essere abilitata perche' aggressiveGCModificator abbia effetto) NodeStat.statsPersister=File contenente le statistiche del nodo @@ -802,8 +788,8 @@ NodeStat.threadLimit=Limite thread NodeStat.threadLimitLong=Il nodo respinge richieste per limitare l'uso di thread al valore specificato. NodeStats.mustBePercentValueNotFull=Questo valore deve essere espresso in precentuale, compresa tra 0 e 99. -NodeStats.valueTooLow=Valore troppo basso per questa impostazione: ? necessario aumentarlo. -NodeUpdateManager.enabled=Verifica disponibilit? e scarica nuove versioni +NodeStats.valueTooLow=Valore troppo basso per questa impostazione: ? necessario aumentarlo. +NodeUpdateManager.enabled=Verifica disponibilit? e scarica nuove versioni NodeUpdateManager.enabledLong=Verifica e scarica automaticamente nuove versioni di Freenet. Se impostatos su 'vero', le nuove versioni verranno scaricate ma non necessariamente installate. L'impostazione torna sempre su 'falso' se il nodo non gira all'interno del wrapper. NodeUpdateManager.extURI=Dove cercare versioni aggiornate di freenet-ext.jar? NodeUpdateManager.extURILong=Dove cercare aggiornamenti per freenet-ext.jar? @@ -812,7 +798,7 @@ NodeUpdateManager.invalidExtURI=Ext URI non valida: ${error} NodeUpdateManager.invalidRevocationURI=URI di revoca non valida: ${error} NodeUpdateManager.invalidUpdateURI=URI di aggiornamento non valida: ${error} -NodeUpdateManager.noUpdateWithoutWrapper=Non ? stato possibile completare l'aggiornamento perch? il nodo non sta girando nel wrapper +NodeUpdateManager.noUpdateWithoutWrapper=Non ? stato possibile completare l'aggiornamento perch? il nodo non sta girando nel wrapper NodeUpdateManager.revocationURI=Dove cercare la chiave di revoca? NodeUpdateManager.revocationURILong=URI per la chiave di revoca. Se viene trovata il nodo ne mostra il contenuto e disabilita l'aggiornamento automatico. NodeUpdateManager.updateCatastropheTitle=Fallimento Catastrofico dell' Aggiornamento! @@ -821,32 +807,32 @@ NodeUpdateManager.updateFailedTitle=Aggiornamento Fallito! NodeUpdateManager.updateURI=Dove cercare aggiornamenti? NodeUpdateManager.updateURILong=Dove cercare aggiornamenti? -NotEnoughNiceLevelsUserAlert.content=Il nodo ha rilevato di stare operando ad un Nice level alto. In mancanza di un numero sufficiente di livelli di nice, il nodo non potr? operare a pieno regime. Si prega di ridurre il livello di nice. (cercare PRIORITY nel file run.sh e ridurne il valore). Attualmente il nodo ha ${available} livelli a disposizione mentre avrebbe bisogno di ${required} livelli. +NotEnoughNiceLevelsUserAlert.content=Il nodo ha rilevato di stare operando ad un Nice level alto. In mancanza di un numero sufficiente di livelli di nice, il nodo non potr? operare a pieno regime. Si prega di ridurre il livello di nice. (cercare PRIORITY nel file run.sh e ridurne il valore). Attualmente il nodo ha ${available} livelli a disposizione mentre avrebbe bisogno di ${required} livelli. NotEnoughNiceLevelsUserAlert.short=Non ci sono abbastanza Nice level disponibili. si prega di assegnare a Freenet un Nice level inferiore. NotEnoughNiceLevelsUserAlert.title=Numero di Nice level insufficiente! -OpennetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Sconosciuti (Peer non fid?ti) del nodo: ${name} -OpennetConnectionsToadlet.peersListTitle=Peer Opennet (peer non fid?ti aggiunti automaticamente dal nodo) -OpennetConnectionsToadlet.successTime=L'ultima volta che si ? riusciti a richiamare una CHK dal nodo. +OpennetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Sconosciuti (Peer non fid?ti) del nodo: ${name} +OpennetConnectionsToadlet.peersListTitle=Peer Opennet (peer non fid?ti aggiunti automaticamente dal nodo) +OpennetConnectionsToadlet.successTime=L'ultima volta che si ? riusciti a richiamare una CHK dal nodo. OpennetConnectionsToadlet.successTimeTitle=Ultimo successo -OpennetUserAlert.warning=Il nodo sta funzionando in modo "promiscuo". Ci? significa che il nodo si connetter? con nodi operati da sconosiuti, e quindi chiunque potr? facilmente determinare che l'utente Tal dei Tali sta usando Freenet. Molti attacchi vengono facilitati da questa modalit?, bloccare il nodo (per esempio con un firewall nazionale) diventa molto pi? facile, ed intoltre l'utente non ha controllo su chi si connette al suo nodo. Si raccomanda vivamente di procurarsi qualche connessione ad Amici (nodi operati da persone conosciute); il modo promiscuo va considerato una misura temporanea da utilizzarsi temporaneamente, in attesa di connessioni ad amici. Connettendosi esclusivamente a nodi gestiti da persone conosciute, pur non essendo impossibli degli attacchi da parte loro, risulter? comunque meno probabile l'esposizione ad agenzie governative (tipo servizi segreti o che so io) o altri "cattivi". Nota che aggiungere un peer alla sezione Amici non cambia molto la situazione, a meno che tale nodo non sia gestito da qualcuno di consciuto e di cui ci si fida (per ragioni sia di routing [instradamento] che di sicurezza)! -OpennetUserAlert.warningShort=Modalit? insicura abilitata. -OpennetUserAlert.warningTitle=Avvertenza: Modo Promiscuo Attivato: Il nodo si connetter? a degli sconosciuti -PNGFilter.invalidHeader=Il file che si sta cercando di richiamare non e' un PNG: esso non include un header PNG valido. Potrebbe trattarsi di un file in altro formato e il browser potrebbe fare qualcosa di pericoloso a causa della confusione creata dalla mancata corrispondenza; il file ? stato pertanto bloccato. +OpennetUserAlert.warning=Il nodo sta funzionando in modo "promiscuo". Ci? significa che il nodo si connetter? con nodi operati da sconosiuti, e quindi chiunque potr? facilmente determinare che l'utente Tal dei Tali sta usando Freenet. Molti attacchi vengono facilitati da questa modalit?, bloccare il nodo (per esempio con un firewall nazionale) diventa molto pi? facile, ed intoltre l'utente non ha controllo su chi si connette al suo nodo. Si raccomanda vivamente di procurarsi qualche connessione ad Amici (nodi operati da persone conosciute); il modo promiscuo va considerato una misura temporanea da utilizzarsi temporaneamente, in attesa di connessioni ad amici. Connettendosi esclusivamente a nodi gestiti da persone conosciute, pur non essendo impossibli degli attacchi da parte loro, risulter? comunque meno probabile l'esposizione ad agenzie governative (tipo servizi segreti o che so io) o altri "cattivi". Nota che aggiungere un peer alla sezione Amici non cambia molto la situazione, a meno che tale nodo non sia gestito da qualcuno di consciuto e di cui ci si fida (per ragioni sia di routing [instradamento] che di sicurezza)! +OpennetUserAlert.warningShort=Modalit? insicura abilitata. +OpennetUserAlert.warningTitle=Avvertenza: Modo Promiscuo Attivato: Il nodo si connetter? a degli sconosciuti +PNGFilter.invalidHeader=Il file che si sta cercando di richiamare non e' un PNG: esso non include un header PNG valido. Potrebbe trattarsi di un file in altro formato e il browser potrebbe fare qualcosa di pericoloso a causa della confusione creata dalla mancata corrispondenza; il file ? stato pertanto bloccato. PNGFilter.invalidHeaderTitle=Header PNG non valido PageMaker.modeAdvanced=Interfaccia avanzata -PageMaker.modeAdvancedTooltip=Un'interfaccia pi? complessa, utile soltanto agli utenti esperti +PageMaker.modeAdvancedTooltip=Un'interfaccia pi? complessa, utile soltanto agli utenti esperti PageMaker.modeSimple=Interfaccia semplice -PageMaker.modeSimpleTooltip=Un'interfaccia semplice che pu? essere usata da ogni utente -PeerManagerUserAlert.clockProblem=${count} peer non riescono a connettersi perch? il loro orologio di sistema differisce di oltre 24 ore da quello locale. Si prega di verificare che l'orologio di sistema del computer sia regolato sull'ora esatta. Regolazioni inaccurate dell'orologio causano molti problemi nel funzionamento dei meccanismi tra nodo e client. +PageMaker.modeSimpleTooltip=Un'interfaccia semplice che pu? essere usata da ogni utente +PeerManagerUserAlert.clockProblem=${count} peer non riescono a connettersi perch? il loro orologio di sistema differisce di oltre 24 ore da quello locale. Si prega di verificare che l'orologio di sistema del computer sia regolato sull'ora esatta. Regolazioni inaccurate dell'orologio causano molti problemi nel funzionamento dei meccanismi tra nodo e client. PeerManagerUserAlert.clockProblemTitle=Problema di sincronizzazione. PeerManagerUserAlert.connError=${count} peer non riescono a connettersi per motivi sconosciuti, forse per causa di 'bug' nel nodo o di una referenza di un nodo che e' corrotta. PeerManagerUserAlert.connErrorTitle=Alcuni peer non riescono a connettersi -PeerManagerUserAlert.noConns=Non ? stato finora possibile connettersi ad alcun nodo. Forse qualcuno dei peer si connettera entro breve. in caso contrario sar? necessario aggiungere altri peer; c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni momento, meglio 5-10. +PeerManagerUserAlert.noConns=Non ? stato finora possibile connettersi ad alcun nodo. Forse qualcuno dei peer si connettera entro breve. in caso contrario sar? necessario aggiungere altri peer; c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni momento, meglio 5-10. PeerManagerUserAlert.noConnsTitle=Nessuna connessione aperta -PeerManagerUserAlert.noPeersDarknet=Questo nodo non ha peers ai quale connettersi e non pu? quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni momento, idealmente 5-10. Ci si pu? connettere a irc.freenode.net canale #freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi, ma ? bene tenere presente che si ? vulnerabili ad attacchi da parte dei peer (Speciamente in queste prime versioni alfa di Freenet 0.7...) VERIFICARE CHE L'ATRA PARTE AGGIUNGA LA REFERENZA ALLA SUA LISTA: LE CONNESSIONI "A SENSO UNICO" NON FUNZIONANO! -PeerManagerUserAlert.noPeersTestnet=Questo nodo non ha peer ai quale connettersi e non pu? quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni momento, idealmente 5-10. Trattandosi di un nodo testnet, ci si pu? connettere a irc.freenode.net canale #freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi. +PeerManagerUserAlert.noPeersDarknet=Questo nodo non ha peers ai quale connettersi e non pu? quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni momento, idealmente 5-10. Ci si pu? connettere a irc.freenode.net canale #freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi, ma ? bene tenere presente che si ? vulnerabili ad attacchi da parte dei peer (Speciamente in queste prime versioni alfa di Freenet 0.7...) VERIFICARE CHE L'ATRA PARTE AGGIUNGA LA REFERENZA ALLA SUA LISTA: LE CONNESSIONI "A SENSO UNICO" NON FUNZIONANO! +PeerManagerUserAlert.noPeersTestnet=Questo nodo non ha peer ai quale connettersi e non pu? quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni momento, idealmente 5-10. Trattandosi di un nodo testnet, ci si pu? connettere a irc.freenode.net canale #freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi. PeerManagerUserAlert.noPeersTitle=Nessun peer trovato -PeerManagerUserAlert.oneConn=Questo nodo ha una sola connessione. Il rendimento ne risentir? in modo notevole, e l'utente non disporr? di anonimato e "negabilit? plausibile" se quell' unico nodo al quale si ? conessi dovesse essere operato da un avversario. Il nodo risulter? attaccato al network come una "foglia all' albero" e non contribuir? alla salute generale del network stesso. Per un corretto funzionamento del nodo ? necessario che almeno tre peer e (idealmente 5-10) siano connessi in qualsiasi momento. +PeerManagerUserAlert.oneConn=Questo nodo ha una sola connessione. Il rendimento ne risentir? in modo notevole, e l'utente non disporr? di anonimato e "negabilit? plausibile" se quell' unico nodo al quale si ? conessi dovesse essere operato da un avversario. Il nodo risulter? attaccato al network come una "foglia all' albero" e non contribuir? alla salute generale del network stesso. Per un corretto funzionamento del nodo ? necessario che almeno tre peer e (idealmente 5-10) siano connessi in qualsiasi momento. PeerManagerUserAlert.onlyFewConnsTitle=Soltanto ${count} connessione/i aperta/e PeerManagerUserAlert.tooHighBwlimitDelayTime=Questo nodo deve aspettare troppo a lungo la banda disponibile (${delay}ms > ${max}ms). Aumentare l'ampiezza di banda in uscita e/o rimuovere alcuni peer migliorerebbe la situazione. PeerManagerUserAlert.tooHighBwlimitDelayTimeTitle=bwlimitDelayTime troppo alto @@ -854,51 +840,51 @@ PeerManagerUserAlert.tooHighPingTimeTitle=nodeAveragePingTime troppo alto PeerManagerUserAlert.tooManyConns=Questo nodo ha troppe connessioni (${count} > ${max}). Aggiungere troppi peer non produce un topologia mondo-piccolo, danneggia l'instradamento, e rischia di produrre punti di fallimento singoli. PeerManagerUserAlert.tooManyConnsTitle=Troppe connessioni aperte -PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnected=Questo nodo ha troppi peer disconnessi (${count} > ${max}). Questo pu? avere un leggero impatto sul rendimento perch? anche i peer disconnessi usano una piccola quantit? di banda e CPU. Potrebbe essere necessario "ripulire" la lista dei peer. Nota che almeno in teoria, bisognerebbe connettersi esclusivamente ad utenti che si conosce. Anche in caso contrario, aggiungere troppi nodi automaticamente produce un risultato negativo in quanto la topologia risultante non ? ottimale. +PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnected=Questo nodo ha troppi peer disconnessi (${count} > ${max}). Questo pu? avere un leggero impatto sul rendimento perch? anche i peer disconnessi usano una piccola quantit? di banda e CPU. Potrebbe essere necessario "ripulire" la lista dei peer. Nota che almeno in teoria, bisognerebbe connettersi esclusivamente ad utenti che si conosce. Anche in caso contrario, aggiungere troppi nodi automaticamente produce un risultato negativo in quanto la topologia risultante non ? ottimale. PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnectedTitle=Troppi peer disconnessi -PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnected=Ben ${count} tra i peer di questo nodo non sono mai stati connessi, nemmeno una volta sola: . Non bisognerebbe aggiungere peer a meno che la propria referenza venga aggiunta a sua volta. In caso contrario sar? impossibile connettersi. +PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnected=Ben ${count} tra i peer di questo nodo non sono mai stati connessi, nemmeno una volta sola: . Non bisognerebbe aggiungere peer a meno che la propria referenza venga aggiunta a sua volta. In caso contrario sar? impossibile connettersi. PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedTitle=Molti peers non sono ancora stati connessi nemmeno una volta -PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedWithLink=${count} peer di questo nodo non sono mai stati connessi, nemmeno una volta sola. Non bisognerebbe aggiungere nuovi peers a meno che essi non aggiungano a loro volta ${link}your reference${/link}. Se ci? non avviene non sar? possibile stabilire una connessione. -PeerManagerUserAlert.tooManyPeers=Il nodo ha troppi peer (${count} > ${max}). Non si raccomanda di far girare "ubernodes" con l'aggiunta automatica di peer; questo non produce una topologia mondo-piccolo. Ci? influisce negativamente sul rendimento perch? anche i peer disconnessi usano un po' di banda e di CPU. Potrebbe essere necessario "ripulire" la lista dei peer. +PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedWithLink=${count} peer di questo nodo non sono mai stati connessi, nemmeno una volta sola. Non bisognerebbe aggiungere nuovi peers a meno che essi non aggiungano a loro volta ${link}your reference${/link}. Se ci? non avviene non sar? possibile stabilire una connessione. +PeerManagerUserAlert.tooManyPeers=Il nodo ha troppi peer (${count} > ${max}). Non si raccomanda di far girare "ubernodes" con l'aggiunta automatica di peer; questo non produce una topologia mondo-piccolo. Ci? influisce negativamente sul rendimento perch? anche i peer disconnessi usano un po' di banda e di CPU. Potrebbe essere necessario "ripulire" la lista dei peer. PeerManagerUserAlert.tooManyPeersTitle=Troppi peer -PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeers=Uno o pi? peer non si sono mai connessi nelle due settimane trascorse da quando sono stati aggiunti. E' da prendere in considerazione l'idea di rimuoverli in quanto essi stanno marginalmente compromettendo il rendimento (pacchetti sprecati cencando di comunicare con nodi che non ci sono). +PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeers=Uno o pi? peer non si sono mai connessi nelle due settimane trascorse da quando sono stati aggiunti. E' da prendere in considerazione l'idea di rimuoverli in quanto essi stanno marginalmente compromettendo il rendimento (pacchetti sprecati cencando di comunicare con nodi che non ci sono). PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeersTitle=Peer mai connesso/i obsoleto/i -PeerManagerUserAlert.twoConns=Il nodo ha solo due connessioni. Rendimento e sicurezza risulteranno di qualit? inferiore, e non sara possibile provvedere instradamento (routing) per altri nodi. Il nodo ? collegato al network come un "anello di catena" e non contribuisce (molto) alla salute generale del network stesso. Per un corretto funzionamento del nodo, ? necessario che almeno tre peers (e idealmente 5-10) siano connessi in ogni momento. +PeerManagerUserAlert.twoConns=Il nodo ha solo due connessioni. Rendimento e sicurezza risulteranno di qualit? inferiore, e non sara possibile provvedere instradamento (routing) per altri nodi. Il nodo ? collegato al network come un "anello di catena" e non contribuisce (molto) alla salute generale del network stesso. Per un corretto funzionamento del nodo, ? necessario che almeno tre peers (e idealmente 5-10) siano connessi in ogni momento. PeersSayKeyBlownAlert.connectedSayBlownLabel=I seguenti nodi hanno rilevato un problema con la chiave (si cerca attualmente di ottenere il certificato di revoca da loro): -PeersSayKeyBlownAlert.disconnectedSayBlownLabel=I seguenti nodi si sono disconnessi dopo aver comunicato che la chiave ? saltata, quindi non ? stato possibile richiamare il certificato di revoca: -PeersSayKeyBlownAlert.failedFetch=Non ? stato possibile scaricare il certificato di revoca. Le possibili cause di tale evento includono la possibilit? di un attacco sul nodo locale volto a fargli scaricare ed installare un aggiornamento nonostante la chiave sia saltata, o la possibilit? che dei nodi stiano "mentendo" circa la chiave di revoca. Si prega di contattare gli sviluppatori di Freenet per cercare di mettere ordine in questo casino. -PeersSayKeyBlownAlert.failedTransferSayBlownLabel=Questi nodi hanno comunicato che la chiave di revoca ? saltata ma poi non hanno completato il trasferimento del certificato di revoca: -PeersSayKeyBlownAlert.fetching=Il nodo sta scaricando il certificato di revoca contentnte spiegazioni pi? dettagliate. -PeersSayKeyBlownAlert.intro=Uno o pi? peers ci comunicano che la chiave di revoca per l'aggiornamento automatico ? saltata. Questo significa che qualcuno potrebbe essere venuto a conoscenza della chiave privata del sistema di autoaggiornamento, cosa che potrebbe far eseguire al nodo il codice che l'attaccante volesse fargli eseguire (se l'aggiornamento venisse eseguito): per prevenire tale eventualit?, il sistema di autoaggiornamento ? stato disabilitato. E' anche possibile che dei peers stiano deliberatamente mentendo a proposito della chiave di revoca. -PeersSayKeyBlownAlert.short=Alcuni peer avvertono che la chiave di auto aggiornamento ? saltata! -PeersSayKeyBlownAlert.titleWithCount=La chiave di Auto-aggiornamento ? saltata! L' evento ? stato confermato da ${count} peer! +PeersSayKeyBlownAlert.disconnectedSayBlownLabel=I seguenti nodi si sono disconnessi dopo aver comunicato che la chiave ? saltata, quindi non ? stato possibile richiamare il certificato di revoca: +PeersSayKeyBlownAlert.failedFetch=Non ? stato possibile scaricare il certificato di revoca. Le possibili cause di tale evento includono la possibilit? di un attacco sul nodo locale volto a fargli scaricare ed installare un aggiornamento nonostante la chiave sia saltata, o la possibilit? che dei nodi stiano "mentendo" circa la chiave di revoca. Si prega di contattare gli sviluppatori di Freenet per cercare di mettere ordine in questo casino. +PeersSayKeyBlownAlert.failedTransferSayBlownLabel=Questi nodi hanno comunicato che la chiave di revoca ? saltata ma poi non hanno completato il trasferimento del certificato di revoca: +PeersSayKeyBlownAlert.fetching=Il nodo sta scaricando il certificato di revoca contentnte spiegazioni pi? dettagliate. +PeersSayKeyBlownAlert.intro=Uno o pi? peers ci comunicano che la chiave di revoca per l'aggiornamento automatico ? saltata. Questo significa che qualcuno potrebbe essere venuto a conoscenza della chiave privata del sistema di autoaggiornamento, cosa che potrebbe far eseguire al nodo il codice che l'attaccante volesse fargli eseguire (se l'aggiornamento venisse eseguito): per prevenire tale eventualit?, il sistema di autoaggiornamento ? stato disabilitato. E' anche possibile che dei peers stiano deliberatamente mentendo a proposito della chiave di revoca. +PeersSayKeyBlownAlert.short=Alcuni peer avvertono che la chiave di auto aggiornamento ? saltata! +PeersSayKeyBlownAlert.titleWithCount=La chiave di Auto-aggiornamento ? saltata! L' evento ? stato confermato da ${count} peer! PluginConfig.configFile=File di configurazione dei plugin PluginConfig.configFileLong=Percorso/Nome del file che contiene la configurazione del plugin PluginConfig.installDir=Directory di installazione dei plugin PluginConfig.installDirLong=Directory dove installare i plugin -PluginManager.cannotSetOnceLoaded=Una volta caricata, non ? pi? possibile impostare la lista dei plugin +PluginManager.cannotSetOnceLoaded=Una volta caricata, non ? pi? possibile impostare la lista dei plugin PluginManager.loadedOnStartup=Plugin da caricare all'avvio PluginManager.loadedOnStartupLong=Classpath, nome e locazione dei plugin da caricare all'avvio PluginManager.loadedPlugins=Plugin da caricare all'avvio PluginManager.loadedPluginsLong=Lista dei plugin da caricare all'avvio del nodo -PluginManager.pluginLoadingFailed=Non ? stato possibile caricare il plugin specificato ${name}. +PluginManager.pluginLoadingFailed=Non ? stato possibile caricare il plugin specificato ${name}. PluginManager.pluginLoadingFailedShort=Impossibile caricare il plugin ${name}! -PluginManager.pluginLoadingFailedTitle=Non ? stato possibile caricare il plugin -PluginManager.pluginLoadingFailedWithMessage=Non ? stato possibile caricare il plugin specificato ${name}: ${message} -PluginManager.pluginReqNewerJVM=Per usare il plugin ${name} ? necessario installare una JVM pi? recente di quella attualmente in uso. Installare Sun Java 1.5 o superiore, o rimuovere il plugin. -PluginManager.pluginReqNewerJVMTitle=Il plugin ${name} richiede l'uso di una JVM pi? aggiornata +PluginManager.pluginLoadingFailedTitle=Non ? stato possibile caricare il plugin +PluginManager.pluginLoadingFailedWithMessage=Non ? stato possibile caricare il plugin specificato ${name}: ${message} +PluginManager.pluginReqNewerJVM=Per usare il plugin ${name} ? necessario installare una JVM pi? recente di quella attualmente in uso. Installare Sun Java 1.5 o superiore, o rimuovere il plugin. +PluginManager.pluginReqNewerJVMTitle=Il plugin ${name} richiede l'uso di una JVM pi? aggiornata PluginToadlet.addPluginTitle=Aggiungi plugin PluginToadlet.failedToLoadPlugin=Caricamento plugin fallito. -PluginToadlet.failedToLoadPluginCheckClass=Non ? stato possibile caricare il plugin richiesto. Verificare il nome del plugin, class, e URL se se ne ? usata una. +PluginToadlet.failedToLoadPluginCheckClass=Non ? stato possibile caricare il plugin richiesto. Verificare il nome del plugin, class, e URL se se ne ? usata una. PluginToadlet.failedToLoadPluginTitle=Caricamento plugin fallito PluginToadlet.internalNameTitle=Nome Interno PluginToadlet.loadPluginCommand=Carica Plugin -PluginToadlet.noWebInterface=Questo plugin non ha interfaccia web e pertanto non c'? nulla da mostrare +PluginToadlet.noWebInterface=Questo plugin non ha interfaccia web e pertanto non c'? nulla da mostrare PluginToadlet.noWebInterfaceTitle=Plugin non provvisto di interfaccia web PluginToadlet.pluginList=Lista plugin PluginToadlet.pluginListTitle=Lista Plugin PluginToadlet.pluginNameTitle=Nome Plugin -PluginToadlet.pluginNotFound=Non ? stato possibile trovare il plugin richiesto +PluginToadlet.pluginNotFound=Non ? stato possibile trovare il plugin richiesto PluginToadlet.pluginNotFoundTitle=Plugin non trovato PluginToadlet.returnToPluginsWithLinks=${link}return${/link} alla lista di plugins. PluginToadlet.unsupportedMethod=Metodo non supportato @@ -909,37 +895,37 @@ PproxyToadlet.cancel=Cancella PproxyToadlet.changeReloadOnStartup=Cambia PproxyToadlet.classNameTitle=Class Name -PproxyToadlet.downloadNotAllowedFromRemoteServer=Donload dei plugins ? ammesso solo dal server di Freenet. +PproxyToadlet.downloadNotAllowedFromRemoteServer=Donload dei plugins ? ammesso solo dal server di Freenet. PproxyToadlet.fileonly=accetta solo file locali PproxyToadlet.internalIDTitle=ID interna PproxyToadlet.loadFreenetPlugin=Carica un Plugin non ufficiale da freenet -PproxyToadlet.loadFreenetPluginText=Inserire la URI del plugin che si vuole caricare. I plugin disponibili si Freenet non godono di alcun supporto ufficiale e non vengono controllati dagli sviluppatori di Freenet. Non ? quindi possibile quindi garantire la privacy e la sicurezza di chi decidesse di utilizzarli. +PproxyToadlet.loadFreenetPluginText=Inserire la URI del plugin che si vuole caricare. I plugin disponibili si Freenet non godono di alcun supporto ufficiale e non vengono controllati dagli sviluppatori di Freenet. Non ? quindi possibile quindi garantire la privacy e la sicurezza di chi decidesse di utilizzarli. PproxyToadlet.loadFreenetURLLabel=Chiave del plugin PproxyToadlet.loadOfficialPlugin=Aggiungi un Plugin Ufficiale PproxyToadlet.loadOfficialPluginLabel=Carica Plugin Ufficiale -PproxyToadlet.loadOfficialPluginText=Plugin ufficialy disponibili per download dai server del Progetto Freenet. I programmatori di Freenet hanno esaminato i plugin ufficiali e trovato che essi appaiono esenti da difetti che possano compromettere la privacy; non ? tuttavia possibile garantire con il 100% di sicurezza che ci? corrisponda a realt?. -PproxyToadlet.loadOfficialPluginWarning=AVVERTENZA: Caricando un plugin ufficiale lo si scarica da internet, (NON da Freenet). Se ci? dovesse rappresentare un problema, si consiglia di non caricare plugin. +PproxyToadlet.loadOfficialPluginText=Plugin ufficialy disponibili per download dai server del Progetto Freenet. I programmatori di Freenet hanno esaminato i plugin ufficiali e trovato che essi appaiono esenti da difetti che possano compromettere la privacy; non ? tuttavia possibile garantire con il 100% di sicurezza che ci? corrisponda a realt?. +PproxyToadlet.loadOfficialPluginWarning=AVVERTENZA: Caricando un plugin ufficiale lo si scarica da internet (non da Freenet). Se ci? pu? effettivamente rappresentare un un problema, si consiglia di non caricare plugins. PproxyToadlet.loadOtherPlugin=Aggiungi Plugin Non Ufficiale -PproxyToadlet.loadOtherPluginText=Inserire qui la URL del plugin che si vuole caricare. ATTENZIONE! I Plugin non ufficiali non ricevono alcuna assistenza e non vengono controllati dai programmatory di Freenet, pertanto chi volesse utilizzarli lo far? A PROPRIO RISCHIO. +PproxyToadlet.loadOtherPluginText=Inserire qui la URL del plugin che si vuole caricare. ATTENZIONE! I Plugin non ufficiali non ricevono alcuna assistenza e non vengono controllati dai programmatory di Freenet, pertanto chi volesse utilizzarli lo far? A PROPRIO RISCHIO. PproxyToadlet.loadOtherURLLabel=URL del plugin PproxyToadlet.loadPluginLabel=Carica Plugin: PproxyToadlet.noPlugins=Nessun plugin caricato PproxyToadlet.noVersion=N/A -PproxyToadlet.pluginDirectoryNotCreated=Non ? stato possibile creare una directory per i plugin. -PproxyToadlet.pluginNotDownloaded=Non ? stato possibile scaricare il plugin -PproxyToadlet.pluginNotFoundReload=Non ? stato possibile localizzare il plugin specificato per poterlo ricaricare. +PproxyToadlet.pluginDirectoryNotCreated=Non ? stato possibile creare una directory per i plugin. +PproxyToadlet.pluginNotDownloaded=Non ? stato possibile scaricare il plugin +PproxyToadlet.pluginNotFoundReload=Non ? stato possibile localizzare il plugin specificato per poterlo ricaricare. PproxyToadlet.pluginNotFoundReloadTitle=Plugin non trovato (ricaricamento in corso) PproxyToadlet.pluginStopping=Disconnessione plugin in corso PproxyToadlet.pluginUnloaded=Plugin terminato -PproxyToadlet.pluginUnloadedWithName=Il plugin ${name} ? stato terminato. +PproxyToadlet.pluginUnloadedWithName=Il plugin ${name} ? stato terminato. PproxyToadlet.plugins=Plugin PproxyToadlet.pluginsWithNodeName=Plugin di ${name} PproxyToadlet.refreshOnStartup=Ricarica da server all'avvio PproxyToadlet.reload=Ricarica -PproxyToadlet.reloadExplanation=Ricaricare un plugin ? come scaricarlo e ricaricarlo. +PproxyToadlet.reloadExplanation=Ricaricare un plugin ? come scaricarlo e ricaricarlo. PproxyToadlet.reloadOnStartupShort=Ricarica all'avvio PproxyToadlet.reloadPluginTitle=Ricarica Plugin -PproxyToadlet.reloadPurgeWarning=Rimuovi il plugin dalla cache prima di ricaricarlo. Se il plugin era stato scaricato da internet, sar? scaricato nuovamente. +PproxyToadlet.reloadPurgeWarning=Rimuovi il plugin dalla cache prima di ricaricarlo. Se il plugin era stato scaricato da internet, sar? scaricato nuovamente. PproxyToadlet.reloadWarning=Attenzione: alcuni plugin non reagiscono in modo ottimale a un reload. PproxyToadlet.returnToPluginPage=Torna alla pagina dei plugin PproxyToadlet.startedAtTitle=Avviato: @@ -947,7 +933,7 @@ PproxyToadlet.startingPluginStatus=Stato attuale PproxyToadlet.startingPluginTime=tempo trascorso PproxyToadlet.startingPluginsTitle=Avvio plugins in corso -PproxyToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina non ? autorizzato. +PproxyToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina non ? autorizzato. PproxyToadlet.unauthorizedTitle=Accesso Non Autorizzato PproxyToadlet.unload=Termina PproxyToadlet.unloadPluginTitle=Termina plugin? @@ -971,39 +957,39 @@ QueueToadlet.download=Scarica QueueToadlet.downloadFiles=Download multipli QueueToadlet.downloadFilesInstructions=E' possibile incollare una serie di chiavi da scaricare nello spazio sottostante (una per rigo) -QueueToadlet.downloadSucceeded=Il file ${origlink}${filename}${/origlink} ? stato scaricato. ${link}Click qui${/link} per aprile il file (${size}). +QueueToadlet.downloadSucceeded=Il file ${origlink}${filename}${/origlink} ? stato scaricato. ${link}Click qui${/link} per aprile il file (${size}). QueueToadlet.downloadSucceededTitle=Download completato: ${filename} QueueToadlet.emergency=urgenza estrema -QueueToadlet.enqueuedFailure=Non ? stato possibile agguingere alla coda le ${number} chiavi qui elencate: +QueueToadlet.enqueuedFailure=Non ? stato possibile agguingere alla coda le ${number} chiavi qui elencate: QueueToadlet.enqueuedSuccessfully=Le ${number} chiavi elencate di seguito sono state aggiunte alla coda con successo: QueueToadlet.errorAccessDenied=Errore: Accesso Negato QueueToadlet.errorAccessDeniedFile=L'attuale configurazione del nodo non consente l'upload del file "${file}". -QueueToadlet.errorDToDisk=Non ? stato possibile scaricare su disco +QueueToadlet.errorDToDisk=Non ? stato possibile scaricare su disco QueueToadlet.errorDToDiskConfig=L'attuale configurazione del nodo non consente di scaricare file nella directory dei download QueueToadlet.errorDownloadNotCompleted=Download Non Completato -QueueToadlet.errorDownloadNotFound=Non ? stato possibile localizzare il download richiesto -QueueToadlet.errorDownloadNotFoundExplanation=Non ? stato possibile trovare il download specificato. Potrebbe essere stato eliminato in precedenza. +QueueToadlet.errorDownloadNotFound=Non ? stato possibile localizzare il download richiesto +QueueToadlet.errorDownloadNotFoundExplanation=Non ? stato possibile trovare il download specificato. Potrebbe essere stato eliminato in precedenza. QueueToadlet.errorInvalidURI=URI non valida -QueueToadlet.errorInvalidURIToD=La URI non ? valida e pertanto non pu? essere scaricata. -QueueToadlet.errorInvalidURIToU=Non ? stata specificata alcuna URI valida dove inserire il file +QueueToadlet.errorInvalidURIToD=La URI non ? valida e pertanto non pu? essere scaricata. +QueueToadlet.errorInvalidURIToU=Non ? stata specificata alcuna URI valida dove inserire il file QueueToadlet.errorNoFileOrCannotRead=File inesistente o illegibile QueueToadlet.errorNoFileSelected=Nessun file selezionato QueueToadlet.errorNoFileSelectedU=Non e' stato selezionato alcun file per l'upload -QueueToadlet.errorNoKey=Non ? stata specificata alcuna chiave per il download -QueueToadlet.errorNoKeyToD=Non ? stata specificata una chiave per il download +QueueToadlet.errorNoKey=Non ? stata specificata alcuna chiave per il download +QueueToadlet.errorNoKeyToD=Non ? stata specificata una chiave per il download QueueToadlet.failedD=Download falliti QueueToadlet.failedDU=Upload di directory falliti -QueueToadlet.failedToRemove=Non ? stato possibile rimuovere ${id}: ${message} -QueueToadlet.failedToRemoveId=Non ? stato possibile eliminare: ${id} -QueueToadlet.failedToRemoveRequest=Non ? stato possibile eliminare la richiesta -QueueToadlet.failedToRestart=Non ? stato possibile riavviare: ${id} +QueueToadlet.failedToRemove=Non ? stato possibile rimuovere ${id}: ${message} +QueueToadlet.failedToRemoveId=Non ? stato possibile eliminare: ${id} +QueueToadlet.failedToRemoveRequest=Non ? stato possibile eliminare la richiesta +QueueToadlet.failedToRestart=Non ? stato possibile riavviare: ${id} QueueToadlet.failedToRestartRequest=Non e' stato possibile riavviare la richiesta QueueToadlet.failedU=Upload falliti QueueToadlet.fcpIsMissing=Server FCP non trovato QueueToadlet.fileName=File QueueToadlet.files=File QueueToadlet.follow=Segui Redirect -QueueToadlet.globalQueueIsEmpty=La coda globale ? vuota +QueueToadlet.globalQueueIsEmpty=La coda globale ? vuota QueueToadlet.high=alta QueueToadlet.identifier=Identificazione QueueToadlet.insertAs=Inserisci come: @@ -1014,22 +1000,22 @@ QueueToadlet.insertFileLabel=File QueueToadlet.insertFileResetForm=Annulla QueueToadlet.key=Chiave -QueueToadlet.legend=Significato dei colori: Priorit?... +QueueToadlet.legend=Significato dei colori: Priorit?... QueueToadlet.low=bassa QueueToadlet.medium=media QueueToadlet.mimeType=MIME type QueueToadlet.noTaskOnGlobalQueue=Nessuna operazione in attesa nella coda globale in questo momento. QueueToadlet.none=nessuna QueueToadlet.notLoadedYet=Il nodo sta ancora caricando la lista delle richieste persistenti. Si prega di pazientare. -QueueToadlet.notLoadedYetTitle=La Coda non ? stata ancora caricata. +QueueToadlet.notLoadedYetTitle=La Coda non ? stata ancora caricata. QueueToadlet.panicButton=Bottone Emergenza QueueToadlet.panicButtonConfirmation=Elimina tutte le richieste senza chiedere conferma QueueToadlet.persistence=Persistenza QueueToadlet.persistenceForever=illimitata QueueToadlet.persistenceNone=nessuna QueueToadlet.persistenceReboot=reboot -QueueToadlet.pleaseEnableFCP=Per accedere a questa pagina ? necessario abilitare il server FCP -QueueToadlet.priority=Priorit? +QueueToadlet.pleaseEnableFCP=Per accedere a questa pagina ? necessario abilitare il server FCP +QueueToadlet.priority=Priorit? QueueToadlet.priority0=emergenza QueueToadlet.priority1=molto alta QueueToadlet.priority2=alta @@ -1039,7 +1025,7 @@ QueueToadlet.priority6=campa cavallo QueueToadlet.progress=Completato QueueToadlet.progressbarAccurate=Questo valore e' accurato -QueueToadlet.progressbarNotAccurate=I valori possono essere imprecisi perch? il processo di download del file non e' stato finalizzato +QueueToadlet.progressbarNotAccurate=I valori possono essere imprecisi perch? il processo di download del file non e' stato finalizzato QueueToadlet.reason=Motivo QueueToadlet.remove=Elimina QueueToadlet.requestNavigation=Esplora Richieste @@ -1051,25 +1037,25 @@ QueueToadlet.title=Coda globale del nodo: ${nodeName} QueueToadlet.totalSize=Dimensioni Totali QueueToadlet.unknown=Non Disp. -QueueToadlet.uploadProgressbarNotAccurate=Il valore di questo indicatore di progresso pu? essere falsato quando l'upload codifica ulteriori blocchi. -QueueToadlet.uploadSucceeded=Il file ${filename} (size ${size}) ? stato correttamente caricato su Freenet. ${link}Click qui${/link} per aprire il file. +QueueToadlet.uploadProgressbarNotAccurate=Il valore di questo indicatore di progresso pu? essere falsato quando l'upload codifica ulteriori blocchi. +QueueToadlet.uploadSucceeded=Il file ${filename} (size ${size}) ? stato correttamente caricato su Freenet. ${link}Click qui${/link} per aprire il file. QueueToadlet.uploadSucceededTitle=Inserzione completata: ${filename} QueueToadlet.veryhigh=molto alta QueueToadlet.verylow=bassissima QueueToadlet.warningUnsafeContent=Contenuto Potenzialmente Pericoloso -QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Il file richiesto ? di un tipo non ancora supportato dal filtro contenuti di Freenet e pertanto non sar? possibile filtrarlo. Ci? significa che aprire tale file potrebbe compromettere l'anonimato dell'utente +QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Il file richiesto ? di un tipo non ancora supportato dal filtro contenuti di Freenet e pertanto non sar? possibile filtrarlo. Ci? significa che aprire tale file potrebbe compromettere l'anonimato dell'utente QueueToadlet.willneverfinish=campa cavallo QueueToadlet.wipD=Download in corso (${size}) QueueToadlet.wipDU=Upload directory in corso (${size}) QueueToadlet.wipU=Upload in corso: (${size}) -RequestStarterGroup.scheduler=Policy di priorit? dello schedulatore -RequestStarterGroup.schedulerCHKInserts=Policy di priorit? dello scheduler (inserzioni CHK) -RequestStarterGroup.schedulerCHKRequests=Policy di priorit? dello scheduler (richieste CHK) -RequestStarterGroup.schedulerLong=Imposta lo schema delle policy di priorit? usate dallo schedulatore. -RequestStarterGroup.schedulerSSKInserts=Policy di priorit? dello scheduler (inserzioni SSK) -RequestStarterGroup.schedulerSSKRequests=Policy di priorit? dello scheduler (richieste SSK) -RevocationKeyFoundUserAlert.text=E' stata rilevata la presenza sul network della chiave di revoca dell' aggiornamento automatico. Questo significa che il nostro sistema di aggiornamento automatico ? stato probabilmente COMPROMESSO. L'aggiornamento automatico ? stato conseguentemente disabilitato onde prevenire l'intallazione automatica di "robaccia". Si raccomanda di controllare la disponibilit? di nuovi aggiornamenti al sito del progetto. Controllare che il sito non sia stato falsificato!. Il messaggio di revoca ? il seguente: ${message}. -RevocationKeyFoundUserAlert.title=La chiave privata del progetto ? stata compromessa! +RequestStarterGroup.scheduler=Policy di priorit? dello schedulatore +RequestStarterGroup.schedulerCHKInserts=Policy di priorit? dello scheduler (inserzioni CHK) +RequestStarterGroup.schedulerCHKRequests=Policy di priorit? dello scheduler (richieste CHK) +RequestStarterGroup.schedulerLong=Imposta lo schema delle policy di priorit? usate dallo schedulatore. +RequestStarterGroup.schedulerSSKInserts=Policy di priorit? dello scheduler (inserzioni SSK) +RequestStarterGroup.schedulerSSKRequests=Policy di priorit? dello scheduler (richieste SSK) +RevocationKeyFoundUserAlert.text=E' stata rilevata la presenza sul network della chiave di revoca dell' aggiornamento automatico. Questo significa che il nostro sistema di aggiornamento automatico ? stato probabilmente COMPROMESSO. L'aggiornamento automatico ? stato conseguentemente disabilitato onde prevenire l'intallazione automatica di "robaccia". Si raccomanda di controllare la disponibilit? di nuovi aggiornamenti al sito del progetto. Controllare che il sito non sia stato falsificato!. Il messaggio di revoca ? il seguente: ${message}. +RevocationKeyFoundUserAlert.title=La chiave privata del progetto ? stata compromessa! SSL.enable=Attiva supporto SSL? SSL.enableLong=Attiva supporto SSL? SSL.keyPass=Password di private key access @@ -1080,43 +1066,41 @@ SSL.keyStorePassLong=Password per l'accesso di key store file SSL.version=Versione di SSL SSL.versionLong=Versione di SSL, SSLv3 o TLSv1 (default SSLv3) -ShortOption.parseError=Il valore specificato non pu? essere interpretato come 16-bit integer : ${val} -SimpleToadletServer.advancedMode=Abilita modalit? avanzata +ShortOption.parseError=Il valore specificato non pu? essere interpretato come 16-bit integer : ${val} +SimpleToadletServer.advancedMode=Abilita modalit? avanzata SimpleToadletServer.advancedModeLong=Mostra informazioni cho possono interessare solo utenti avanzati o sviluppatori. Nella maggioranza dei casi dovrebbe essere impostata su 'falso' -SimpleToadletServer.allowedFullAccess=Host ai quali ? consentito pieno accesso a FProxy (leggere l'avvertenza) -SimpleToadletServer.allowedFullAccessLong=Host ai quali ? consentito accesso pieno al nodo (cambiare impostazioni di configurazione, riavviare, ecc). AVVERTENZA: Usare cautela nel decidere a chi consentire accesso pieno! +SimpleToadletServer.allowedFullAccess=Host ai quali ? consentito pieno accesso a FProxy (leggere l'avvertenza) +SimpleToadletServer.allowedFullAccessLong=Host ai quali ? consentito accesso pieno al nodo (cambiare impostazioni di configurazione, riavviare, ecc). AVVERTENZA: Usare cautela nel decidere a chi consentire accesso pieno! SimpleToadletServer.allowedHosts=Nomi host o indirizzi IP ai quali e' consentito connettersi a FProxy -SimpleToadletServer.allowedHostsLong=Pu? essere una lista di IP separati da virgole e IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24. Tutti possono accedere al disco rigido nei limiti definiti dalle altre opzioni di configurazione. +SimpleToadletServer.allowedHostsLong=Pu? essere una lista di IP separati da virgole e IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24. Tutti possono accedere al disco rigido nei limiti definiti dalle altre opzioni di configurazione. SimpleToadletServer.bindTo=Indirizzo IP collegato SimpleToadletServer.bindToLong=Indirizzo IP collegato -SimpleToadletServer.cannotChangePortOnTheFly=Non ? possibile cambiare il numero della porta FProxy "al volo" -SimpleToadletServer.couldNotChangeBindTo=Non ? stato possibile cambiare l'indirizzo abbinato a FProxy: ${error}. +SimpleToadletServer.cannotChangePortOnTheFly=Non ? possibile cambiare il numero della porta FProxy "al volo" +SimpleToadletServer.couldNotChangeBindTo=Non ? stato possibile cambiare l'indirizzo abbinato a FProxy: ${error}. SimpleToadletServer.cssName=Nome del CSS SimpleToadletServer.cssNameLong=Nome del CSS utilizzato da FProxy SimpleToadletServer.cssOverride=Usa un CSS personalizzato al posto di quello regolare (ATTENZIONE!) -SimpleToadletServer.cssOverrideCantRead=Non ? stato possibile leggere il file di sovrascrittura CSS fornito: ${filename} +SimpleToadletServer.cssOverrideCantRead=Non ? stato possibile leggere il file di sovrascrittura CSS fornito: ${filename} SimpleToadletServer.cssOverrideLong=Questa impostazione permette di utilizzare un CSS personalizzato invece di quello normalmente usato. AVVERTENZA: i CSS possono essere pericolosi, e *non* vengono filtrati: utilizzare a proprio rischio. Per includerli nella distribuzione principale e-mail devl at freenetroject.org -SimpleToadletServer.cssOverrideNotInUploads=Non ? possibile usare questa impostazione: "${filename} non ? una directory dalla quale sono permessi gli upload. +SimpleToadletServer.cssOverrideNotInUploads=Non ? possibile usare questa impostazione: "${filename} non ? una directory dalla quale sono permessi gli upload. SimpleToadletServer.doRobots=Usare robots.txt per escludere i robot? SimpleToadletServer.doRobotsLong=Pubblica un file /robots.txt allo scopo di tenere lontano Google, spiders, Wget, etc. SimpleToadletServer.enableInlinePrefetch=Abilita pre-ricezione (prefetching) di immagini inlinea (inline)? SimpleToadletServer.enableInlinePrefetchLong=Questo potrebbe essere utile se il browser utilizza un numero ridotto di connessioni per comunicare con il nodo. D'altra parte potrebbe non esserlo. SimpleToadletServer.enableJS=Permetti a FProxy di usare Javascript -SimpleToadletServer.enableJSLong=Determina se FProxy pu? o meno fare uso di Javascript. Questa impostazione di solito va tenuta su 'falso'. Nota che i freesite non fanno uso di javascript nemmeno se qui abilitata. +SimpleToadletServer.enableJSLong=Determina se FProxy pu? o meno fare uso di Javascript. Questa impostazione di solito va tenuta su 'falso'. Nota che i freesite non fanno uso di javascript nemmeno se qui abilitata. SimpleToadletServer.enablePersistentConnections=Abilita connessioni persistenti HTTP? (Leggere la descrizione) SimpleToadletServer.enablePersistentConnectionsLong=Non abilitare questa opzione tranne nel caso in cui il browser sia configurato per usare molte connessioni anche se sono persistenti. SimpleToadletServer.enabled=Abilita FProxy SimpleToadletServer.enabledLong=Abilita FProxy e relativi servizi HTTP -SimpleToadletServer.illegalCSSName=Il nome CSS non pu? contenere i catarreri "barra" (/ slash) e "due punti" ( : colon) +SimpleToadletServer.illegalCSSName=Il nome CSS non pu? contenere i catarreri "barra" (/ slash) e "due punti" ( : colon) SimpleToadletServer.panicButton=Mostra bottone Emergenza SimpleToadletServer.panicButtonLong=Mostra il bottone Emergenza nella pagina della Coda. Se usato, Il bottone Emergenza rimuove tutte le richieste che non hanno ricevuto conferma. -SimpleToadletServer.passthroughMaxSize=Dimensione massima per pass-through trasparente in fproxy -SimpleToadletServer.passthroughMaxSizeLong=Dimensione massima file per pass-through trasparente in fproxy SimpleToadletServer.port=Numero della porta FProxy SimpleToadletServer.portLong=Numero della porta FProxy SimpleToadletServer.ssl=Abilitare ssl? SimpleToadletServer.sslLong=Abilitare ssl? -StartupToadlet.entropyErrorContent=Non c'? abbastanza entropia disponibile nel sistema... Freenet non si avvier? finch? non ne avr? racimolata abbastanza. +StartupToadlet.entropyErrorContent=Non c'? abbastanza entropia disponibile nel sistema... Freenet non si avvier? finch? non ne avr? racimolata abbastanza. StartupToadlet.entropyErrorTitle=Entropia insufficiente! StartupToadlet.isStartingUp=Avviamento del nodo Freenet in corso, si prega di attendere. StartupToadlet.title=Avvio di Freenet in corso @@ -1153,17 +1137,17 @@ StatisticsToadlet.outputRate=Output: ${rate} al secondo (di ${max} al secondo) StatisticsToadlet.payloadOutput=Output Carico Utile: ${total} (${rate}/second) (${percent}%) StatisticsToadlet.peerStatsTitle=Statistiche peer -StatisticsToadlet.priority=Priorit? +StatisticsToadlet.priority=Priorit? StatisticsToadlet.requestOutput=Output richieste (carico utile escluso): CHK ${chk} SSK ${ssk}. StatisticsToadlet.resendBytes=Bytes rispediti: ${total} -StatisticsToadlet.routingDisabled=Indirizzamento traffico sospeso (il nodo ? attualmente connesso ma una delle due parti non accetta indirizzamento di traffico) +StatisticsToadlet.routingDisabled=Indirizzamento traffico sospeso (il nodo ? attualmente connesso ma una delle due parti non accetta indirizzamento di traffico) StatisticsToadlet.routingDisabledShort=Indirizzamento Traffico Sospeso StatisticsToadlet.running=In funzione StatisticsToadlet.statisticGatheringTitle=Raccolta Statistiche StatisticsToadlet.swapOutput=Output Scambio: ${total}. StatisticsToadlet.threadDumpButton=Genera Thread Dump StatisticsToadlet.threads=Threads correnti: ${running}/${max} -StatisticsToadlet.threadsByPriority=Thread in ordine di prorit? +StatisticsToadlet.threadsByPriority=Thread in ordine di prorit? StatisticsToadlet.totalInput=Input Totale: ${total} (${rate}/second) StatisticsToadlet.totalOutput=Output Totale: ${total} (${rate}/second) StatisticsToadlet.totalOverhead=Totale overhead di non-richieste: ${rate}/sec (${percent}%). @@ -1175,13 +1159,13 @@ StatisticsToadlet.waiting=In attesa SymlinkerToadlet.symlinks=Link simbolici in ToadletServer SymlinkerToadlet.symlinksLong=Lista di "alias#target" che va a formare un gruppo di link simbolici -TestnetHandler.cannotEnableDisableOnTheFly=Non ? possibile abilitare o disabilitare la modalit? testnet "al volo"; ? necessario riavviare il nodo ed ottenere nuove connessioni. -TestnetHandler.enable=Abilita modalit? testnet (PERICOLO) -TestnetHandler.enableLong=Abilita la modalit? testnet (PERICOLO). La modalit? testnet elimina l'anonimato per poter permettere agli sviluppatori di fare il debugging del nodo +TestnetHandler.cannotEnableDisableOnTheFly=Non ? possibile abilitare o disabilitare la modalit? testnet "al volo"; ? necessario riavviare il nodo ed ottenere nuove connessioni. +TestnetHandler.enable=Abilita modalit? testnet (PERICOLO) +TestnetHandler.enableLong=Abilita la modalit? testnet (PERICOLO). La modalit? testnet elimina l'anonimato per poter permettere agli sviluppatori di fare il debugging del nodo TestnetHandler.port=Porta testnet TestnetHandler.portLong=Numero della porta testnet (-1 = listenPort+1000) TextModeClientInterfaceServer.allowedHosts=Host consentiti -TextModeClientInterfaceServer.allowedHostsLong=Nomi host o indirizzi IP ai quali ? consentito connettersi a TMCI. Pu? essere una lista di nomi host e indirizzi IP separati da virgole, o anche IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24 +TextModeClientInterfaceServer.allowedHostsLong=Nomi host o indirizzi IP ai quali ? consentito connettersi a TMCI. Pu? essere una lista di nomi host e indirizzi IP separati da virgole, o anche IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24 TextModeClientInterfaceServer.bindTo=Indirizzo IP collegato TextModeClientInterfaceServer.bindToLong=Indirizzo IP collegato TextModeClientInterfaceServer.enableInputOutput=Abilita stdout/stdin @@ -1193,7 +1177,7 @@ TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumber=Porta telnet TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumberLong=Porta TCP utlizzata dal server TMCI TimeSkewDetectedUserAlert.shortText=Il nodo ha rilevato una discrepanza temporale. Freenet potrebbe bloccarsi in strani modi! -TimeSkewDetectedUserAlert.text=Una discrepanza temporale ? stata rilevata dal nodo. Questo ? un inconveniente grave; il nodo non potr? funzionare correttamente finch? non vi si sar? ovviato. Tra le cause pi? comuni, la modalit? powersafe mal configurata, cattiva sincronizzazione tra i client in rete, problemi di hardware. +TimeSkewDetectedUserAlert.text=Una discrepanza temporale ? stata rilevata dal nodo. Questo ? un inconveniente grave; il nodo non potr? funzionare correttamente finch? non vi si sar? ovviato. Tra le cause pi? comuni, la modalit? powersafe mal configurata, cattiva sincronizzazione tra i client in rete, problemi di hardware. TimeSkewDetectedUserAlert.title=Discrepanza temporale rilevata! Toadlet.cancel=Cancella Toadlet.clickHere=Clicca qui @@ -1211,9 +1195,9 @@ Toadlet.returnToPrevPage=Torna alla pagina precedente Toadlet.returnToQueuepage=Torna alla pagina della coda Toadlet.tempRedirectWithReason=Redirect temporaneo: ${reason} -Toadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina ? interdetto. +Toadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina ? interdetto. Toadlet.unauthorizedTitle=Non Autorizzato -Toadlet.yes=S? +Toadlet.yes=S? ToadletContextImpl.cannotParseContentLength=errore nell' analisi contenuto-lunghezza: ${error} ToadletContextImpl.cannotParseContentLengthWithError=Impossibile interpretare contenuto-lunghezza: ${error} ToadletContextImpl.headersLineTooLong=Rigo troppo lungo dalla ricostruzione di headers @@ -1235,23 +1219,23 @@ TranslationToadlet.reEdit=Ri-modifica la traduzione TranslationToadlet.remove=Elimina TranslationToadlet.removeOverrideTitle=Elimina una chiave di traduzione -TranslationToadlet.removeOverrideWarningTitle=Attenzione: la chiave di traduzione verr? eliminata! +TranslationToadlet.removeOverrideWarningTitle=Attenzione: la chiave di traduzione verr? eliminata! TranslationToadlet.returnToTranslations=Torna alla pagina della traduzione -TranslationToadlet.showEverything=Mostra tutto, incluse stringhe gi? tradotte +TranslationToadlet.showEverything=Mostra tutto, incluse stringhe gi? tradotte TranslationToadlet.translationKeyLabel=Chiave di traduzione TranslationToadlet.translationUpdateTitle=Aggiornamento traduzione TranslationToadlet.translationUpdatedTitle=Traduzione aggiornata! TranslationToadlet.updateTranslationCommand=Aggiorna traduzione -UnknownContentTypeException.explanation=Il nodo non ha informazioni su questo MIME type. Ci? potrebbe comportare una reazione pericolosa da parte del browser in risposta al download di questo file. Per esempio, molti formati possono contenere immagini o video inclusi (embedded) che vengono scaricati dal web: ci? espone l'utente al rischio di rivelare il proprio indirizzo IP ad un eventuale avversario (per esempio un avversario che gestisca il il sito web dal quale le immagini o video ecc. vengono scaricati, o uno che abbia in qualche modo ottenuto accesso ai log del sito stesso). Hyperlinks e scripting sono entrambi ugualmente pericolosi, per lo stesso motivo, ed anche per alcuni altri. +UnknownContentTypeException.explanation=Il nodo non ha informazioni su questo MIME type. Ci? potrebbe comportare una reazione pericolosa da parte del browser in risposta al download di questo file. Per esempio, molti formati possono contenere immagini o video inclusi (embedded) che vengono scaricati dal web: ci? espone l'utente al rischio di rivelare il proprio indirizzo IP ad un eventuale avversario (per esempio un avversario che gestisca il il sito web dal quale le immagini o video ecc. vengono scaricati, o uno che abbia in qualche modo ottenuto accesso ai log del sito stesso). Hyperlinks e scripting sono entrambi ugualmente pericolosi, per lo stesso motivo, ed anche per alcuni altri. UnknownContentTypeException.title=Tipo di contenuto (content type) sconosciuto e pertanto potenzialmente pericoloso: ${type} UpdateDeployContext.cannotUpdateNoExtJar=Freenet-ext.jar non trovata in wrapper.conf: (freenet.jar trovata: ${mainFilename}) -UpdateDeployContext.cannotUpdateNoJars=Non ? stato possibile trovare i file jar di Freenet in wrapper.conf -UpdateDeployContext.cannotUpdateNoMainJar=Non ? stato possibile trovare freenet.jar in wrapper.conf (freenet-ext.jar non trovata: ${extFilename}) +UpdateDeployContext.cannotUpdateNoJars=Non ? stato possibile trovare i file jar di Freenet in wrapper.conf +UpdateDeployContext.cannotUpdateNoMainJar=Non ? stato possibile trovare freenet.jar in wrapper.conf (freenet-ext.jar non trovata: ${extFilename}) UpdateDeployContext.updateCatastrophe=ERRORE CATASTROFICO: Eliminato ${old} ma impossibile rinominare ${new} in ${old} quindi IL NODO NON SI AVVIERA'! La soluzione consiste nel rinominare ${new} in ${old} manualmente -UpdateDeployContext.updateFailedCannotDeleteOldConfig=Non ? stato possibile eliminare ${old} quindi non ? possibile sovrascrivere. Aggiornamento fallito. -UpdateDeployContext.updateFailedNonStandardConfig=Non ? stato possibile completare l'aggiornamento a causa della configurazione non-standard: written main=${main} ext=${ext} - Questo non dovrebbe accadere! Si prega di riportare l'accaduto agli sviluppatori includendo il file wrapper.conf +UpdateDeployContext.updateFailedCannotDeleteOldConfig=Non ? stato possibile eliminare ${old} quindi non ? possibile sovrascrivere. Aggiornamento fallito. +UpdateDeployContext.updateFailedNonStandardConfig=Non ? stato possibile completare l'aggiornamento a causa della configurazione non-standard: written main=${main} ext=${ext} - Questo non dovrebbe accadere! Si prega di riportare l'accaduto agli sviluppatori includendo il file wrapper.conf UpdatedVersionAvailableUserAlert.alsoDownloadedNewExtJar=Il nodo ha anche scaricato una nuova versione della extra jar di Freenet, versione ${version} -UpdatedVersionAvailableUserAlert.armed=Il nodo verr? riavviato automaticamente dopo aver completato il download e verificato la nuova versione di Freenet. +UpdatedVersionAvailableUserAlert.armed=Il nodo verr? riavviato automaticamente dopo aver completato il download e verificato la nuova versione di Freenet. UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateASAP=Clicca qui sotto per aggiornare il nodo dopo la verifica dell'aggiornamento. UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateNow=Clicca qui sotto per aggiornare il nodo immediatamente. UpdatedVersionAvailableUserAlert.downloadedNewExtJar=Il nodo ha scaricato una nuova versione della extra jar di Freenet, versione ${version}. @@ -1261,12 +1245,12 @@ UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewNode=Il nodo sta scaricando una versione aggiornata di Freenet (versione nodo ${nodeVersion}). UpdatedVersionAvailableUserAlert.finalCheck=Il nodo sta eseguendo un controllo finale per verificare la sicurezza dell'aggiornamento (${count} of ${max}). UpdatedVersionAvailableUserAlert.notLatest=Sembra che il nodo non stia usando una versione aggiornata del software. -UpdatedVersionAvailableUserAlert.shortArmed=In nodo sta scaricando una nuova versione di Freenet e si riavvier? una volta terminato il download. -UpdatedVersionAvailableUserAlert.shortNotReadyNotArmed=Il nodo sta scaricando una nuova versione di Freenet, ma per poterla utilizzare ? necessaria la conferma da parte dell'utente. -UpdatedVersionAvailableUserAlert.shortReadyNotArmed=Il nodo ha scaricato una nuova versione di Freenet ma potr? usarla solo dopo la conferma da parte dell' utente. +UpdatedVersionAvailableUserAlert.shortArmed=In nodo sta scaricando una nuova versione di Freenet e si riavvier? una volta terminato il download. +UpdatedVersionAvailableUserAlert.shortNotReadyNotArmed=Il nodo sta scaricando una nuova versione di Freenet, ma per poterla utilizzare ? necessaria la conferma da parte dell'utente. +UpdatedVersionAvailableUserAlert.shortReadyNotArmed=Il nodo ha scaricato una nuova versione di Freenet ma potr? usarla solo dopo la conferma da parte dell' utente. UpdatedVersionAvailableUserAlert.title=E' disponibile una nuova versione stabile di Freenet -UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPButton=Si prega di aggiornare al pi? presto possibile -UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPQuestion=Riavviare il nodo dopo che l'aggiornamento ? stato completato? +UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPButton=Si prega di aggiornare al pi? presto possibile +UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPQuestion=Riavviare il nodo dopo che l'aggiornamento ? stato completato? UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateNowButton=Aggiorna Adesso! UserAlert.apply=Conferma UserAlert.hide=Nascondi @@ -1282,7 +1266,7 @@ UserAlertManager.totalLabel=Totale: UserAlertManager.warningCountLabel=Avvertenze: UserAlertsToadlet.titleWithName=Avvertenze per ${name} -WelcomeToadlet.activityTitle=Attivit? in corso +WelcomeToadlet.activityTitle=Attivit? in corso WelcomeToadlet.alertsSummary=Sommario avvertenze WelcomeToadlet.arkFetchCount=ARK Fetchers: ${total} WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkSubTitle=Conferma Aggiunta Sgnalibro @@ -1299,20 +1283,20 @@ WelcomeToadlet.extVersionWithRecommended=Freenet-ext Build #${build} (si raccomanda ${recbuild}) r${rev} WelcomeToadlet.fetch=Richiama WelcomeToadlet.fetchKeyLabel=Richiama una chiave -WelcomeToadlet.finInsertSuccessWithKey=Il messaggio ? stato inserito in ${key}. +WelcomeToadlet.finInsertSuccessWithKey=Il messaggio ? stato inserito in ${key}. WelcomeToadlet.finInsertedTitle=Inserzione WelcomeToadlet.finTitle=Inserzione Nota Istantanea di Frost WelcomeToadlet.fromHeader=Da WelcomeToadlet.goToExternalLink=Vai al link specificato WelcomeToadlet.homepageFullTitleWithName=Homepage FProxy di ${name} -WelcomeToadlet.ieWarning=E' stato rilevato l'uso di Microsoft Internet Explorer. Ci? potrebbe costituire un pericolo per l'anonimato dell'utente. +WelcomeToadlet.ieWarning=E' stato rilevato l'uso di Microsoft Internet Explorer. Ci? potrebbe costituire un pericolo per l'anonimato dell'utente. WelcomeToadlet.ieWarningTitle=Rischio Sicurezza! WelcomeToadlet.insertCount=Inserzioni: ${total} WelcomeToadlet.insertFailedTitle=Inserzione fallita -WelcomeToadlet.insertFailedWithMessage=L'inserzione ? fallita con il messaggio: ${message} +WelcomeToadlet.insertFailedWithMessage=L'inserzione ? fallita con il messaggio: ${message} WelcomeToadlet.insertSucceededTitle=Inserzione Completata WelcomeToadlet.insertedTitle=Inserzione -WelcomeToadlet.keyInsertedSuccessfullyWithKeyAndName=La chiave ${link}${name}${/link} ? stata inserita. +WelcomeToadlet.keyInsertedSuccessfullyWithKeyAndName=La chiave ${link}${name}${/link} ? stata inserita. WelcomeToadlet.keyRequestLabel=Chiave: WelcomeToadlet.messageHeader=Messaggio WelcomeToadlet.nodeUpdateConfirm=Conferma: aggiornare il nodo Freenet? @@ -1325,7 +1309,7 @@ WelcomeToadlet.restartConfirm=Conferma: Riavvia nodo Freenet? WelcomeToadlet.restartConfirmTitle=Riavvia Nodo WelcomeToadlet.restartNode=Riavvia nodo -WelcomeToadlet.restarting=Si prega di attendere durante il riavvio del nodo. Questa schermata si aggiorner? automaticamente, fino a mostrare la pagina iniziale fi Freenet. Grazie di aver scelto Freenet. +WelcomeToadlet.restarting=Si prega di attendere durante il riavvio del nodo. Questa schermata si aggiorner? automaticamente, fino a mostrare la pagina iniziale fi Freenet. Grazie di aver scelto Freenet. WelcomeToadlet.restartingTitle=Riavvio del nodo Freenet in corso. WelcomeToadlet.shutdown=Arresta WelcomeToadlet.shutdownConfirm=Conferma: Arresta nodo Freenet? @@ -1336,24 +1320,24 @@ WelcomeToadlet.startIndexHeader=Indice dal quale iniziare WelcomeToadlet.subjectHeader=Oggetto WelcomeToadlet.targetBoardHeader=Target Board -WelcomeToadlet.testnetWarning=gira in modalit? testnet. DISTRUGGE l'anonimato! -WelcomeToadlet.testnetWarningTitle=Modalit? Testnet +WelcomeToadlet.testnetWarning=gira in modalit? testnet. DISTRUGGE l'anonimato! +WelcomeToadlet.testnetWarningTitle=Modalit? Testnet WelcomeToadlet.thanks=Grazie di aver scelto Freenet. -WelcomeToadlet.threadDumpNotUsingWrapper=Non ? possibile generare un thread dump se il nodo non sta girando nel wrapper +WelcomeToadlet.threadDumpNotUsingWrapper=Non ? possibile generare un thread dump se il nodo non sta girando nel wrapper WelcomeToadlet.threadDumpSubTitle=Generazione di Thread Dump WelcomeToadlet.threadDumpTitle=Genera Thread Dump -WelcomeToadlet.threadDumpWithFilename=E' stato generato un thread dump, esso ? disponibile in ${filename}. +WelcomeToadlet.threadDumpWithFilename=E' stato generato un thread dump, esso ? disponibile in ${filename}. WelcomeToadlet.transferringRequestCount=Richieste in corso di trasferimento: ${total} WelcomeToadlet.update=Aggiorna -WelcomeToadlet.updating=Il nodo Freenet ? stato aggiornato e sar? ora riavviato automaticamente. Il processo di riavvio pu? durare fino a dieci minuti perch? il nodo prima di aggiornare deve controllare se sia presente una chiave di revoca. +WelcomeToadlet.updating=Il nodo Freenet ? stato aggiornato e sar? ora riavviato automaticamente. Il processo di riavvio pu? durare fino a dieci minuti perch? il nodo prima di aggiornare deve controllare se sia presente una chiave di revoca. WelcomeToadlet.updatingThanks=Grazie per usare Freenet WelcomeToadlet.updatingTitle=Aggiornamento del nodo in corso WelcomeToadlet.uriWouldHaveBeen=La URI sarebbe stata: ${uri} WelcomeToadlet.version=Freenet ${fullVersion} Build ${build} r${rev} WelcomeToadlet.versionHeader=Informazioni sulla Versione e Controllo del Nodo WelcomeToadlet.writtenDatabaseStats=Le statistiche di runtime del database sono state scritte nel file di log del wrapper -WrapperConfig.wrapper.java.maxmemory.long=Limita la quantit? massima di memoria utilizzabile da Freenet. Freenet ha bisogno di molta pi? memoria se si hanno molti e/o grossi file in coda di dowload/upload, ed in misura minore se il nodo ? dotato di un datastore di dimensioni abbondanti. I cambiamenti saranno effettivi dopo il riavvio del nodo. +WrapperConfig.wrapper.java.maxmemory.long=Limita la quantit? massima di memoria utilizzabile da Freenet. Freenet ha bisogno di molta pi? memoria se si hanno molti e/o grossi file in coda di dowload/upload, ed in misura minore se il nodo ? dotato di un datastore di dimensioni abbondanti. I cambiamenti saranno effettivi dopo il riavvio del nodo. WrapperConfig.wrapper.java.maxmemory.short=Memoria massima (in megabytes) testing.test=test${test1}test${test2}test -?BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Click su un'icona incolla o cancella. +?BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Click su un'icona incolla o cancella. End
