User: timar Date: 2008-03-26 19:49:14+0000 Added: hu/src/2.4.0/hu-howto.txt
Log: no message File Changes: Directory: /hu/src/2.4.0/ ========================= File [added]: hu-howto.txt Url: http://hu.openoffice.org/source/browse/hu/src/2.4.0/hu-howto.txt?rev=1.1&content-type=text/vnd.viewcvs-markup Added lines: 80 --------------- Ãgy készült a magyar OpenOffice.org 2.4 Az OpenOffice.org magyar kiadásán dolgozó fordÃtók és fejlesztÅk deklarált célja, hogy munkájuk eredménye bekerüljön a hivatalos forrásba, elÅsegÃtve ezzel a magyar változat jobb elterjedését, és csökkentendÅ az egyes kiadások alkalmával a fejlesztÅkre háruló munkát. Ez a cél nagyrészt teljesült, de még mindig vannak olyan kiegészÃtések, javÃtások, amelyek még nem részei a hivatalos forrásnak, Ãgy még most, a 2.4-es verzió megjelenésekor is indokolt külön magyar változatot â az úgynevezett FSF.hu buildet â kiadni. Fájlok és patchek CVS-ben van minden összegyűjtve, amit használtunk: $ cvs -d:pserver:[EMAIL PROTECTED]:/cvs login A jelszó: anoncvs $ cvs -z3 -d:pserver:[EMAIL PROTECTED]:/cvs co hu/src/2.4.0 A Files könyvtár tartalmát be kell másolni a forrásfába, minden a helyén van. A fájlok között megtaláljuk a "Magyar változat - FSF.hu AlapÃtvány" felirattal ellátott indÃtóképernyÅt, a lefordÃtott "licenc"-et, amelyet a felhasználónak el kell fogadni telepÃtéskor (Windows), valamint a config_office könyvtárba bekerül két build script (1 Linuxra és 1 Windowsra), amelyekbÅl kiderül, hogy milyen beállÃtásokkal készült a build. Szintén itt található a helyesÃrási szótár, az elválasztási minták és a szókincstár legújabb verziója (1.3-as). A Patches könyvtár javÃtófoltokat tartalmaz, amelyeket fel kell rakni a forrásra. A patchek "patch -p0" paranccsal felmennek a build tree gyökerébÅl kiadva. A patchek között vannak olyanok, amelyek hamarosan bekerülnek az OOo hivatalos forrásába, és vannak olyanok, amelyek nem, vagy csak beláthatatlan idÅn belül. A legtöbb patch neve egy számmal kezdÅdik, ezen a számon szerepel az Issue Tracker hibaadatbázisban a patchhez kapcsolódó hibajegy. Ez a qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=xxxxx URL-en megtekinthetÅ, ahol xxxxx a hiba száma (az "i" nélkül). A hibaszám nélküli patchek a következÅk: ooo_vendor_new.diff - A Névjegypanelen megjelenik az FSF.hu AlapÃtvány, mint a build készÃtÅje. jre.diff - Ãjabb JRE használata (a build idején a régebbit már nem lehetett beszerezni) CustomUnitText.diff - Egyes, normál módon nem lefordÃtható szövegek fordÃtása. Magyar fordÃtás A magyar fordÃtás elvileg része a hivatalos forráskódnak. A 2.4 azonban ugyanabból a forráskódból keletkezik, mint a StarOffice 8 Update 10, amelybÅl magyar verzió is lesz kiadva. Ezért az történt, hogy az OOo közösségi fordÃtását kidobták, és a magyar StarOffice fordÃtását tették bele a forrásba. A két fordÃtás alig néhány helyen tér el, mivel az egységesség mindkét fél érdeke volt, viszont van egy egyelÅre feloldhatatlan probléma, a terméknév névelÅje. A StarOffice névelÅje âaâ, az OpenOffice.org-é âazâ. A jelenlegi forrásból buildelve "a OpenOffice.org" szerepelne mindenhol emiatt. A CVS-bÅl kiszedett 2.4.0 könyvtár SDF alkönyvtárában az âa2az.sdfâ-ben találjuk azokat a magyar fordÃtásokat, amelyek a fent emlÃtett problémában érintettek. A âjav_norm.sdfâ olyan javÃtásokat tartalmaz, melyek a forrás lezárása után lettek javÃtva. Az âfsfhu.sdfâ azért van külön, mert ezt az egy változtatást nem akarjuk visszajuttatni a forrásba. $ cat a2az.sdf fsfhu.sdf jav_norm.sdf > hu.sdf $ localize -m -l hu -f hu.sdf A "localize" a transex3 modulból származik, Ãgy ha nulláról indulunk, akkor ennek a buildelésével kell kezdeni: $ cd transex3 $ build --all $ deliver $ cd .. Majd végül: $ cd instsetoo_native $ build --all --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
