User: jpmcc Date: 2008-11-22 00:00:38+0000 Modified: native-lang/www/planet/atom.xml native-lang/www/planet/index.html native-lang/www/planet/opml.xml native-lang/www/planet/rss10.xml native-lang/www/planet/rss20.xml
Log: Planet run at Sat Nov 22 00:00:39 GMT 2008 File Changes: Directory: /native-lang/www/planet/ =================================== File [changed]: atom.xml Url: http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/atom.xml?r1=1.985&r2=1.986 Delta lines: +26 -58 --------------------- --- atom.xml 2008-11-21 18:00:39+0000 1.985 +++ atom.xml 2008-11-22 00:00:35+0000 1.986 @@ -5,9 +5,27 @@ <link rel="self" href="http://native-lang.openoffice.org/planet/atom.xml"/> <link href="http://native-lang.openoffice.org/planet/"/> <id>http://native-lang.openoffice.org/planet/atom.xml</id> - <updated>2008-11-21T18:00:50+00:00</updated> + <updated>2008-11-22T00:00:47+00:00</updated> <generator uri="http://www.planetplanet.org/">Planet/2.0 +http://www.planetplanet.org</generator> + <entry xml:lang="en"> + <title type="html">Plone-Layout</title> + <link href="http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1273680/"/> + <id>http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1273680/</id> + <updated>2008-11-21T20:59:36+00:00</updated> + <content type="html">Since I returned from the OOoCon Beijing I worked on a layout product for the current Plone 3. I develop this product because it is planed to update the OOoAuthors-Site to the current Plone version and so all customization of the site will be lost. Therefore it is necessary to make all this changes in the new Plone environment again. The best way to avoid this extra work for upgrades in the future is to develop an add-on layout product, that could be installed easily on Plone: a just one-click-installation.</content> + <author> + <name>Andreas Mantke</name> + <uri>http://andreasmaooo.blogger.de/</uri> + </author> + <source> + <title type="html">andreasma_at_ooo</title> + <link rel="self" href="http://andreasmaooo.blogger.de/rss"/> + <id>http://andreasmaooo.blogger.de/rss</id> + <updated>2008-11-22T00:00:44+00:00</updated> + </source> + </entry> + <entry xml:lang="fr"> <title type="html">Les contributeurs du projet OOo</title> <link href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2008/11/21/93-les-contributeurs-du-projet-ooo"/> @@ -36,7 +54,7 @@ <subtitle type="html">Histoires OpenOfficiennes et autres...</subtitle> <link rel="self" href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"/> <id>tag:sophiegautier.com,2008:/blog/index.php/</id> - <updated>2008-11-21T18:00:46+00:00</updated> + <updated>2008-11-22T00:00:44+00:00</updated> </source> </entry> @@ -179,7 +197,7 @@ <subtitle type="html">Histoires OpenOfficiennes et autres...</subtitle> <link rel="self" href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"/> <id>tag:sophiegautier.com,2008:/blog/index.php/</id> - <updated>2008-11-21T18:00:46+00:00</updated> + <updated>2008-11-22T00:00:44+00:00</updated> </source> </entry> @@ -254,7 +272,7 @@ <subtitle type="html">Histoires OpenOfficiennes et autres...</subtitle> <link rel="self" href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"/> <id>tag:sophiegautier.com,2008:/blog/index.php/</id> - <updated>2008-11-21T18:00:46+00:00</updated> + <updated>2008-11-22T00:00:44+00:00</updated> </source> </entry> @@ -585,7 +603,7 @@ <subtitle type="html">Histoires OpenOfficiennes et autres...</subtitle> <link rel="self" href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"/> <id>tag:sophiegautier.com,2008:/blog/index.php/</id> - <updated>2008-11-21T18:00:46+00:00</updated> + <updated>2008-11-22T00:00:44+00:00</updated> </source> </entry> @@ -617,7 +635,7 @@ <subtitle type="html">Histoires OpenOfficiennes et autres...</subtitle> <link rel="self" href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"/> <id>tag:sophiegautier.com,2008:/blog/index.php/</id> - <updated>2008-11-21T18:00:46+00:00</updated> + <updated>2008-11-22T00:00:44+00:00</updated> </source> </entry> @@ -662,7 +680,7 @@ <subtitle type="html">Histoires OpenOfficiennes et autres...</subtitle> <link rel="self" href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"/> <id>tag:sophiegautier.com,2008:/blog/index.php/</id> - <updated>2008-11-21T18:00:46+00:00</updated> + <updated>2008-11-22T00:00:44+00:00</updated> </source> </entry> @@ -706,57 +724,7 @@ <subtitle type="html">Histoires OpenOfficiennes et autres...</subtitle> <link rel="self" href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"/> <id>tag:sophiegautier.com,2008:/blog/index.php/</id> - <updated>2008-11-21T18:00:46+00:00</updated> - </source> - </entry> - - <entry xml:lang="fr"> - <title type="html">OOoCon 2008 - 04/11</title> - <link href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2008/11/10/86-ooocon-2008-05-11"/> - <id>tag:sophiegautier.com,2008-11-10:/blog/86</id> - <updated>2008-11-10T10:58:37+00:00</updated> - <content type="html"><p>Le mardi nous avions rendez-vous à 13h au sein du Sun building pour les réunions de travail du projet&nbsp;: CC, Releases notes, MarCon, NLC, Documentation. Un emploi du temps chargé, nous avons finalement terminé après 20h30. -<br /><br /> -Louis doit faire le compte rendu de cette réunion du CC, nous avons travaillé sur les sujets que nous poursuivons depuis un moment, à savoir la nouvelle charte du Community Council qui est sur le wiki depuis près de deux mois maintenant. Très peu de contributeurs l'ont commentée et nous l'avons maintenant adoptée. Les modifications les plus importantes concernent les élus puisque chaque membre du projet peut maintenant être élu au sein du CC, il n'est plus nécessaire d'être project lead. L'autre modification concerne le nombre de représentants, les projets de non core développement (code du coeur de OOo) n'étant plus les seuls à être représentés, mais une place plus importante est faite aux autres contributeurs sans qui le produit serait indiffusable, à savoir l'assurance qualité, la localisation, la documentation, le groupe user expericence, etc. Actuellement, suivant le compte fait par Martin, il y a un peu moins de 200 développeurs réguliers du core code, il nous faudrait maintenant faire une estimation des autres contributeurs.<br /><br /></p> - - -<p>Nous allons donc pouvoir procéder aux élections pour le remplacement, dans un premier temps, d'André (pour la catégorie Accepted projects) et de moi-même (pour la catégorie NLC). Les élections se poursuivront par groupe de deux représentants à chaque fois pour renouveler l'ensemble du CC sauf Louis et Stefan bien sûr. Pour ces élections, le nombre de membre à élire étant important, la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9thode_Schulze" hreflang="fr">méthode Schulze</a> ne sera pas utilisée, nous resterons sur notre méthode traditionnelle. -<br /><br /> -L'autre topic important sur lequel nous travaillons surtout Louis et moi concerne les règles d'utilisation du trademark de OOo. Nous devons finaliser la rédaction cette semaine et faire un sommaire de la discussion qui a eu lieu sur la liste pour une diffusion à la communauté pour commentaires. Sun légal fera ensuite une révision de ce qui a été écrit, le transfert de propriété devrait (cela n'a pas encore été voté) également se faire dans le même temps entre Team E.v et Sun. -<br /> -Enfin le bundling des extensions les plus demandées a été abordé. Pas de décisions prises (tous les membres du CC n'étant pas présents), mais une réflexion entre le fait de ne pas faire grossir le produit et rendre les extensions plus accessibles (question récurrente de ma part sur la mise à jour de Drupal ;-) Quand la moyenne de téléchargement est de 5h, on ne se pose même pas la question du coût imposé ou de la définition du produit suivant l'utilisation&nbsp;! -<br /> -<br /> -Nous avons eu ensuite une discussions sur les releases notes avec Franck, Clayton (les ingénieurs en charge de la doc), Cor et moi-même sur la réalisation de ces releases notes et leur utilisation par les équipes QA, l10n et Doc. Si les choses se sont améliorées puisque nous avons maintenant une liste à peu près complète des fonctionnalités et des bugs corrigés sur le wiki, la formulation reste encore à améliorer. Actuellement, avec Cor, nous travaillons principalement à partir des mails générés sur EIS et la liste [EMAIL PROTECTED], peu de poissons passent à travers nos filets, mais le temps demandé pour tout analyser et compléter est vraiment trop long. Franck va donc essayer de consolider un peu mieux toutes les informations. -<br /> -<br /> -Le MarCon meeting a surtout insisté sur les statistiques. En fait nous n'avons aucun moyen homogène de récupérer les nombres, sauf à le faire manuellement via ce que diffuse OSUOL à partir des liens du bouncer. C'est peu fiable et représentatif. Pour ces raisons, plusieurs projets de la NLC ne passent pas par les liens du bouncer mais traitent directement avec les serveurs. Pour ce qui concerne le projet FR, nous avons les stats de Proxad qui est un des serveurs étendus le plus important pour la France, nous pouvons donc avoir une idée assez précise du volume de téléchargement (en poids et non en hits). <br /> -L'autre sujet abordé et qui rejoint le premier est d'améliorer la visibilité des utilisateurs, notamment la mise à jour des pages sur wiki. -<br /> -<br /> -Le meeting de la NLC a repris ces thèmes. Louis a insisté sur les groupes régionaux, Jesus a cité le cas de l'Espage pour illustrer l'apport que ces groupes pourraient représenter en matière de cohésion et de facilitation pour les contributeurs. En fait, ces groupes ne sont pas évidents à mettre en place tant ils reflètent ce que nous avions voulu éviter au sein de la NLC, mais qui semble nécessaire aujourd'hui aux vues du développement de la communauté, du à savoir une réunification régionale pas linguistique mais culturelle. Je pense que chacun peut comprendre les difficultés politiques et sociales que cela peut engendrer, mais c'est aussi le rôle du projet que d'aller au devant des challenges ;-) -<br /> -Mon propre topic au sein de cette réunion a été d'insister sur l'importance de l'officialisation des versions localisées, à savoir qu'elles ne restent pas en RC sur les serveurs mais qu'elles puissent se revendiquer comme distributions officielles du projet OOo sur les miroirs et dans les circuits de communication quels qu'ils soient. Nous avons vraiment besoin de cette visibilité pour non seulement aider ces projets à augmenter leur base utilisateurs et contributeurs et également renforcer l'utilisation du trademark de OOo. -<br /> -<br /> -Suite avec le projet Documentation et l'harmonisation de l'utilisation du wiki pour les différents groupes (développeurs, NLC, utilisateurs) qui y contribuent. Les pages développeurs doivent être retravaillées afin d'élaguer les nombreuses duplications de pages qui rendent le tout inutilisable. Les pages NLC doivent être uniformisées dans leur catégorisation à savoir être toutes formées sur la même structure de nommage (du boulot en perspective ;-). Clayton souhaiterait que nous nommions les pages en anglais afin de faciliter leur recherche avec l'extension Display Title, mais j'ai bien peur que cela soit impossible, on ne peut demander à nos contributeurs de nommer ces pages en anglais. <br /> -Actuellement, ce qui nous manque le plus est de pouvoir disposer d'un diff rapide sur les pages, une extension devrait être dispo pour cela. Cela nous permettra de maintenir à jour toutes les pages que nous avons en commun dans plusieurs langues et de garder la trace des modifications. -<br /> -Enfin, le plus intéressant à mon goût :-) l'expérimentation sur l'utilisation des outitls de traduction pour traduire le wiki est terminée. Cette expérimentation s'est faite à partir du guide d'administration de OOo en français, en chinois et japonais. Il s'agissait de récupérer le contenu sur le wiki, de structurer ce contenu en segments et de les transformer au fomat .xliff. Ce contenu est en suite utilisé à travers nos outils de localisation, le tout est ensuite transformé au format wiki avec application des modèles. -<br /> -Je suis sûre que vous avez compris le but du jeu&nbsp;: travailler avec nos mémoires de traduction. Pour les petites équipes ce serait un gain énorme que de pouvoir utiliser nos TM également pour la doc du wiki et ce serait leur donner accès à bien plus que ce qu'est capable de faire un projet comme le projet francophone. Bref, Rafaella fera le point sur cette expérimentation et ce que l'on peut en attendre. Pour la peine, le guide est donc dispo en français sur le wiki et un grand merci à Sun et Elsa pour sa relecture attentionnée :-). <br /> -<br /> -Cette journée s'est achevée par le repas de la NLC offert par le projet, nous étions une cinquantaine à dîner dans un excellent restaurant proche de l'hôtel. C'était une soirée très sympa, Peter nous a commandé plein de plats différents que nous avons dégustés en parlant du projet bien sûr, de ses membres, de son avenir, etc, etc... :-)</p></content> - <author> - <name>sophi</name> - <uri>http://sophiegautier.com/blog/index.php/</uri> - </author> - <source> - <title type="html">Sgauti at OOo</title> - <subtitle type="html">Histoires OpenOfficiennes et autres...</subtitle> - <link rel="self" href="http://sophiegautier.com/blog/atom.php"/> - <id>tag:sophiegautier.com,2008:/blog/index.php/</id> - <updated>2008-11-21T18:00:46+00:00</updated> + <updated>2008-11-22T00:00:44+00:00</updated> </source> </entry> File [changed]: index.html Url: http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/index.html?r1=1.985&r2=1.986 Delta lines: +15 -46 --------------------- --- index.html 2008-11-21 18:00:39+0000 1.985 +++ index.html 2008-11-22 00:00:35+0000 1.986 @@ -28,10 +28,24 @@ <a href="rss20.xml"><img src="rss2.gif" alt="Link to RSS 2 feed" /></a> </div> -<p><em>Bloggings on native language topics by project members - see <a href="#disclaimer">disclaimer</a>.<br />Last updated: November 21, 2008 06:00 PM GMT</em></p> +<p><em>Bloggings on native language topics by project members - see <a href="#disclaimer">disclaimer</a>.<br />Last updated: November 22, 2008 12:00 AM GMT</em></p> <h2>November 21, 2008</h2> <h3> +<a href="http://andreasmaooo.blogger.de/" title="andreasma_at_ooo"> +Andreas Mantke</a> : +<a href="http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1273680/"> +Plone-Layout</a> +</h3> +<p> +Since I returned from the OOoCon Beijing I worked on a layout product for the current Plone 3. I develop this product because it is planed to update the OOoAuthors-Site to the current Plone version and so all customization of the site will be lost. Therefore it is necessary to make all this changes in the new Plone environment again. The best way to avoid this extra work for upgrades in the future is to develop an add-on layout product, that could be installed easily on Plone: a just one-click-installation.</p> +<p> +<em><a href="http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1273680/">by andreasma at November 21, 2008 08:59 PM GMT</a></em> +</p> +<br /> +<hr /> +<br /> +<h3> <a href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/" title="Sgauti at OOo"> Sophie Gautier</a> : <a href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2008/11/21/93-les-contributeurs-du-projet-ooo"> @@ -646,51 +660,6 @@ <br /> <hr /> <br /> -<h3> -<a href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/" title="Sgauti at OOo"> -Sophie Gautier</a> : -<a href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2008/11/10/86-ooocon-2008-05-11"> -OOoCon 2008 - 04/11</a> -</h3> -<p> -<p>Le mardi nous avions rendez-vous à 13h au sein du Sun building pour les réunions de travail du projet : CC, Releases notes, MarCon, NLC, Documentation. Un emploi du temps chargé, nous avons finalement terminé après 20h30. -<br /><br /> -Louis doit faire le compte rendu de cette réunion du CC, nous avons travaillé sur les sujets que nous poursuivons depuis un moment, à savoir la nouvelle charte du Community Council qui est sur le wiki depuis près de deux mois maintenant. Très peu de contributeurs l'ont commentée et nous l'avons maintenant adoptée. Les modifications les plus importantes concernent les élus puisque chaque membre du projet peut maintenant être élu au sein du CC, il n'est plus nécessaire d'être project lead. L'autre modification concerne le nombre de représentants, les projets de non core développement (code du coeur de OOo) n'étant plus les seuls à être représentés, mais une place plus importante est faite aux autres contributeurs sans qui le produit serait indiffusable, à savoir l'assurance qualité, la localisation, la documentation, le groupe user expericence, etc. Actuellement, suivant le compte fait par Martin, il y a un peu moins de 200 développeurs réguliers du core code, il nous faudrait maintenant faire une estimation des autres contributeurs.<br /><br /></p> - - -<p>Nous allons donc pouvoir procéder aux élections pour le remplacement, dans un premier temps, d'André (pour la catégorie Accepted projects) et de moi-même (pour la catégorie NLC). Les élections se poursuivront par groupe de deux représentants à chaque fois pour renouveler l'ensemble du CC sauf Louis et Stefan bien sûr. Pour ces élections, le nombre de membre à élire étant important, la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9thode_Schulze" hreflang="fr">méthode Schulze</a> ne sera pas utilisée, nous resterons sur notre méthode traditionnelle. -<br /><br /> -L'autre topic important sur lequel nous travaillons surtout Louis et moi concerne les règles d'utilisation du trademark de OOo. Nous devons finaliser la rédaction cette semaine et faire un sommaire de la discussion qui a eu lieu sur la liste pour une diffusion à la communauté pour commentaires. Sun légal fera ensuite une révision de ce qui a été écrit, le transfert de propriété devrait (cela n'a pas encore été voté) également se faire dans le même temps entre Team E.v et Sun. -<br /> -Enfin le bundling des extensions les plus demandées a été abordé. Pas de décisions prises (tous les membres du CC n'étant pas présents), mais une réflexion entre le fait de ne pas faire grossir le produit et rendre les extensions plus accessibles (question récurrente de ma part sur la mise à jour de Drupal ;-) Quand la moyenne de téléchargement est de 5h, on ne se pose même pas la question du coût imposé ou de la définition du produit suivant l'utilisation ! -<br /> -<br /> -Nous avons eu ensuite une discussions sur les releases notes avec Franck, Clayton (les ingénieurs en charge de la doc), Cor et moi-même sur la réalisation de ces releases notes et leur utilisation par les équipes QA, l10n et Doc. Si les choses se sont améliorées puisque nous avons maintenant une liste à peu près complète des fonctionnalités et des bugs corrigés sur le wiki, la formulation reste encore à améliorer. Actuellement, avec Cor, nous travaillons principalement à partir des mails générés sur EIS et la liste [EMAIL PROTECTED], peu de poissons passent à travers nos filets, mais le temps demandé pour tout analyser et compléter est vraiment trop long. Franck va donc essayer de consolider un peu mieux toutes les informations. -<br /> -<br /> -Le MarCon meeting a surtout insisté sur les statistiques. En fait nous n'avons aucun moyen homogène de récupérer les nombres, sauf à le faire manuellement via ce que diffuse OSUOL à partir des liens du bouncer. C'est peu fiable et représentatif. Pour ces raisons, plusieurs projets de la NLC ne passent pas par les liens du bouncer mais traitent directement avec les serveurs. Pour ce qui concerne le projet FR, nous avons les stats de Proxad qui est un des serveurs étendus le plus important pour la France, nous pouvons donc avoir une idée assez précise du volume de téléchargement (en poids et non en hits). <br /> -L'autre sujet abordé et qui rejoint le premier est d'améliorer la visibilité des utilisateurs, notamment la mise à jour des pages sur wiki. -<br /> -<br /> -Le meeting de la NLC a repris ces thèmes. Louis a insisté sur les groupes régionaux, Jesus a cité le cas de l'Espage pour illustrer l'apport que ces groupes pourraient représenter en matière de cohésion et de facilitation pour les contributeurs. En fait, ces groupes ne sont pas évidents à mettre en place tant ils reflètent ce que nous avions voulu éviter au sein de la NLC, mais qui semble nécessaire aujourd'hui aux vues du développement de la communauté, du à savoir une réunification régionale pas linguistique mais culturelle. Je pense que chacun peut comprendre les difficultés politiques et sociales que cela peut engendrer, mais c'est aussi le rôle du projet que d'aller au devant des challenges ;-) -<br /> -Mon propre topic au sein de cette réunion a été d'insister sur l'importance de l'officialisation des versions localisées, à savoir qu'elles ne restent pas en RC sur les serveurs mais qu'elles puissent se revendiquer comme distributions officielles du projet OOo sur les miroirs et dans les circuits de communication quels qu'ils soient. Nous avons vraiment besoin de cette visibilité pour non seulement aider ces projets à augmenter leur base utilisateurs et contributeurs et également renforcer l'utilisation du trademark de OOo. -<br /> -<br /> -Suite avec le projet Documentation et l'harmonisation de l'utilisation du wiki pour les différents groupes (développeurs, NLC, utilisateurs) qui y contribuent. Les pages développeurs doivent être retravaillées afin d'élaguer les nombreuses duplications de pages qui rendent le tout inutilisable. Les pages NLC doivent être uniformisées dans leur catégorisation à savoir être toutes formées sur la même structure de nommage (du boulot en perspective ;-). Clayton souhaiterait que nous nommions les pages en anglais afin de faciliter leur recherche avec l'extension Display Title, mais j'ai bien peur que cela soit impossible, on ne peut demander à nos contributeurs de nommer ces pages en anglais. <br /> -Actuellement, ce qui nous manque le plus est de pouvoir disposer d'un diff rapide sur les pages, une extension devrait être dispo pour cela. Cela nous permettra de maintenir à jour toutes les pages que nous avons en commun dans plusieurs langues et de garder la trace des modifications. -<br /> -Enfin, le plus intéressant à mon goût :-) l'expérimentation sur l'utilisation des outitls de traduction pour traduire le wiki est terminée. Cette expérimentation s'est faite à partir du guide d'administration de OOo en français, en chinois et japonais. Il s'agissait de récupérer le contenu sur le wiki, de structurer ce contenu en segments et de les transformer au fomat .xliff. Ce contenu est en suite utilisé à travers nos outils de localisation, le tout est ensuite transformé au format wiki avec application des modèles. -<br /> -Je suis sûre que vous avez compris le but du jeu : travailler avec nos mémoires de traduction. Pour les petites équipes ce serait un gain énorme que de pouvoir utiliser nos TM également pour la doc du wiki et ce serait leur donner accès à bien plus que ce qu'est capable de faire un projet comme le projet francophone. Bref, Rafaella fera le point sur cette expérimentation et ce que l'on peut en attendre. Pour la peine, le guide est donc dispo en français sur le wiki et un grand merci à Sun et Elsa pour sa relecture attentionnée :-). <br /> -<br /> -Cette journée s'est achevée par le repas de la NLC offert par le projet, nous étions une cinquantaine à dîner dans un excellent restaurant proche de l'hôtel. C'était une soirée très sympa, Peter nous a commandé plein de plats différents que nous avons dégustés en parlant du projet bien sûr, de ses membres, de son avenir, etc, etc... :-)</p></p> -<p> -<em><a href="http://sophiegautier.com/blog/index.php/2008/11/10/86-ooocon-2008-05-11">by sophi at November 10, 2008 10:58 AM GMT</a></em> -</p> -<br /> -<hr /> -<br /> <a id="disclaimer" name="disclaimer"></a> <p><em>Disclaimer: all views expressed on this page are those of the individual contributors, and may not reflect the views of the File [changed]: opml.xml Url: http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/opml.xml?r1=1.985&r2=1.986 Delta lines: +1 -1 ------------------- --- opml.xml 2008-11-21 18:00:39+0000 1.985 +++ opml.xml 2008-11-22 00:00:35+0000 1.986 @@ -2,7 +2,7 @@ <opml version="1.1"> <head> <title>Native Language Confederation Planet</title> - <dateModified>Fri, 21 Nov 2008 18:00:50 +0000</dateModified> + <dateModified>Sat, 22 Nov 2008 00:00:47 +0000</dateModified> <ownerName>Native Language Confederation</ownerName> <ownerEmail>[EMAIL PROTECTED]</ownerEmail> </head> File [changed]: rss10.xml Url: http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/rss10.xml?r1=1.207&r2=1.208 Delta lines: +7 -39 -------------------- --- rss10.xml 2008-11-21 18:00:39+0000 1.207 +++ rss10.xml 2008-11-22 00:00:35+0000 1.208 @@ -13,6 +13,7 @@ <items> <rdf:Seq> + <rdf:li rdf:resource="http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1273680/" /> <rdf:li rdf:resource="tag:sophiegautier.com,2008-11-21:/blog/93" /> <rdf:li rdf:resource="http://openoffice.exblog.jp/7675680/" /> <rdf:li rdf:resource="http://openoffice.exblog.jp/7674623/" /> @@ -32,11 +33,16 @@ <rdf:li rdf:resource="tag:sophiegautier.com,2008-11-11:/blog/89" /> <rdf:li rdf:resource="tag:sophiegautier.com,2008-11-11:/blog/88" /> <rdf:li rdf:resource="tag:sophiegautier.com,2008-11-10:/blog/87" /> - <rdf:li rdf:resource="tag:sophiegautier.com,2008-11-10:/blog/86" /> </rdf:Seq> </items> </channel> +<item rdf:about="http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1273680/"> + <title>Andreas Mantke: Plone-Layout</title> + <link>http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1273680/</link> + <content:encoded>Since I returned from the OOoCon Beijing I worked on a layout product for the current Plone 3. I develop this product because it is planed to update the OOoAuthors-Site to the current Plone version and so all customization of the site will be lost. Therefore it is necessary to make all this changes in the new Plone environment again. The best way to avoid this extra work for upgrades in the future is to develop an add-on layout product, that could be installed easily on Plone: a just one-click-installation.</content:encoded> + <dc:date>2008-11-21T20:59:36+00:00</dc:date> +</item> <item rdf:about="tag:sophiegautier.com,2008-11-21:/blog/93"> <title>Sophie Gautier: Les contributeurs du projet OOo</title> <link>http://sophiegautier.com/blog/index.php/2008/11/21/93-les-contributeurs-du-projet-ooo</link> @@ -507,43 +513,5 @@ <dc:date>2008-11-10T12:36:09+00:00</dc:date> <dc:creator>sophi</dc:creator> </item> -<item rdf:about="tag:sophiegautier.com,2008-11-10:/blog/86"> - <title>Sophie Gautier: OOoCon 2008 - 04/11</title> - <link>http://sophiegautier.com/blog/index.php/2008/11/10/86-ooocon-2008-05-11</link> - <content:encoded><p>Le mardi nous avions rendez-vous à 13h au sein du Sun building pour les réunions de travail du projet&nbsp;: CC, Releases notes, MarCon, NLC, Documentation. Un emploi du temps chargé, nous avons finalement terminé après 20h30. -<br /><br /> -Louis doit faire le compte rendu de cette réunion du CC, nous avons travaillé sur les sujets que nous poursuivons depuis un moment, à savoir la nouvelle charte du Community Council qui est sur le wiki depuis près de deux mois maintenant. Très peu de contributeurs l'ont commentée et nous l'avons maintenant adoptée. Les modifications les plus importantes concernent les élus puisque chaque membre du projet peut maintenant être élu au sein du CC, il n'est plus nécessaire d'être project lead. L'autre modification concerne le nombre de représentants, les projets de non core développement (code du coeur de OOo) n'étant plus les seuls à être représentés, mais une place plus importante est faite aux autres contributeurs sans qui le produit serait indiffusable, à savoir l'assurance qualité, la localisation, la documentation, le groupe user expericence, etc. Actuellement, suivant le compte fait par Martin, il y a un peu moins de 200 développeurs réguliers du core code, il nous faudrait maintenant faire une estimation des autres contributeurs.<br /><br /></p> - - -<p>Nous allons donc pouvoir procéder aux élections pour le remplacement, dans un premier temps, d'André (pour la catégorie Accepted projects) et de moi-même (pour la catégorie NLC). Les élections se poursuivront par groupe de deux représentants à chaque fois pour renouveler l'ensemble du CC sauf Louis et Stefan bien sûr. Pour ces élections, le nombre de membre à élire étant important, la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9thode_Schulze" hreflang="fr">méthode Schulze</a> ne sera pas utilisée, nous resterons sur notre méthode traditionnelle. -<br /><br /> -L'autre topic important sur lequel nous travaillons surtout Louis et moi concerne les règles d'utilisation du trademark de OOo. Nous devons finaliser la rédaction cette semaine et faire un sommaire de la discussion qui a eu lieu sur la liste pour une diffusion à la communauté pour commentaires. Sun légal fera ensuite une révision de ce qui a été écrit, le transfert de propriété devrait (cela n'a pas encore été voté) également se faire dans le même temps entre Team E.v et Sun. -<br /> -Enfin le bundling des extensions les plus demandées a été abordé. Pas de décisions prises (tous les membres du CC n'étant pas présents), mais une réflexion entre le fait de ne pas faire grossir le produit et rendre les extensions plus accessibles (question récurrente de ma part sur la mise à jour de Drupal ;-) Quand la moyenne de téléchargement est de 5h, on ne se pose même pas la question du coût imposé ou de la définition du produit suivant l'utilisation&nbsp;! -<br /> -<br /> -Nous avons eu ensuite une discussions sur les releases notes avec Franck, Clayton (les ingénieurs en charge de la doc), Cor et moi-même sur la réalisation de ces releases notes et leur utilisation par les équipes QA, l10n et Doc. Si les choses se sont améliorées puisque nous avons maintenant une liste à peu près complète des fonctionnalités et des bugs corrigés sur le wiki, la formulation reste encore à améliorer. Actuellement, avec Cor, nous travaillons principalement à partir des mails générés sur EIS et la liste [EMAIL PROTECTED], peu de poissons passent à travers nos filets, mais le temps demandé pour tout analyser et compléter est vraiment trop long. Franck va donc essayer de consolider un peu mieux toutes les informations. -<br /> -<br /> -Le MarCon meeting a surtout insisté sur les statistiques. En fait nous n'avons aucun moyen homogène de récupérer les nombres, sauf à le faire manuellement via ce que diffuse OSUOL à partir des liens du bouncer. C'est peu fiable et représentatif. Pour ces raisons, plusieurs projets de la NLC ne passent pas par les liens du bouncer mais traitent directement avec les serveurs. Pour ce qui concerne le projet FR, nous avons les stats de Proxad qui est un des serveurs étendus le plus important pour la France, nous pouvons donc avoir une idée assez précise du volume de téléchargement (en poids et non en hits). <br /> -L'autre sujet abordé et qui rejoint le premier est d'améliorer la visibilité des utilisateurs, notamment la mise à jour des pages sur wiki. -<br /> -<br /> -Le meeting de la NLC a repris ces thèmes. Louis a insisté sur les groupes régionaux, Jesus a cité le cas de l'Espage pour illustrer l'apport que ces groupes pourraient représenter en matière de cohésion et de facilitation pour les contributeurs. En fait, ces groupes ne sont pas évidents à mettre en place tant ils reflètent ce que nous avions voulu éviter au sein de la NLC, mais qui semble nécessaire aujourd'hui aux vues du développement de la communauté, du à savoir une réunification régionale pas linguistique mais culturelle. Je pense que chacun peut comprendre les difficultés politiques et sociales que cela peut engendrer, mais c'est aussi le rôle du projet que d'aller au devant des challenges ;-) -<br /> -Mon propre topic au sein de cette réunion a été d'insister sur l'importance de l'officialisation des versions localisées, à savoir qu'elles ne restent pas en RC sur les serveurs mais qu'elles puissent se revendiquer comme distributions officielles du projet OOo sur les miroirs et dans les circuits de communication quels qu'ils soient. Nous avons vraiment besoin de cette visibilité pour non seulement aider ces projets à augmenter leur base utilisateurs et contributeurs et également renforcer l'utilisation du trademark de OOo. -<br /> -<br /> -Suite avec le projet Documentation et l'harmonisation de l'utilisation du wiki pour les différents groupes (développeurs, NLC, utilisateurs) qui y contribuent. Les pages développeurs doivent être retravaillées afin d'élaguer les nombreuses duplications de pages qui rendent le tout inutilisable. Les pages NLC doivent être uniformisées dans leur catégorisation à savoir être toutes formées sur la même structure de nommage (du boulot en perspective ;-). Clayton souhaiterait que nous nommions les pages en anglais afin de faciliter leur recherche avec l'extension Display Title, mais j'ai bien peur que cela soit impossible, on ne peut demander à nos contributeurs de nommer ces pages en anglais. <br /> -Actuellement, ce qui nous manque le plus est de pouvoir disposer d'un diff rapide sur les pages, une extension devrait être dispo pour cela. Cela nous permettra de maintenir à jour toutes les pages que nous avons en commun dans plusieurs langues et de garder la trace des modifications. -<br /> -Enfin, le plus intéressant à mon goût :-) l'expérimentation sur l'utilisation des outitls de traduction pour traduire le wiki est terminée. Cette expérimentation s'est faite à partir du guide d'administration de OOo en français, en chinois et japonais. Il s'agissait de récupérer le contenu sur le wiki, de structurer ce contenu en segments et de les transformer au fomat .xliff. Ce contenu est en suite utilisé à travers nos outils de localisation, le tout est ensuite transformé au format wiki avec application des modèles. -<br /> -Je suis sûre que vous avez compris le but du jeu&nbsp;: travailler avec nos mémoires de traduction. Pour les petites équipes ce serait un gain énorme que de pouvoir utiliser nos TM également pour la doc du wiki et ce serait leur donner accès à bien plus que ce qu'est capable de faire un projet comme le projet francophone. Bref, Rafaella fera le point sur cette expérimentation et ce que l'on peut en attendre. Pour la peine, le guide est donc dispo en français sur le wiki et un grand merci à Sun et Elsa pour sa relecture attentionnée :-). <br /> -<br /> -Cette journée s'est achevée par le repas de la NLC offert par le projet, nous étions une cinquantaine à dîner dans un excellent restaurant proche de l'hôtel. C'était une soirée très sympa, Peter nous a commandé plein de plats différents que nous avons dégustés en parlant du projet bien sûr, de ses membres, de son avenir, etc, etc... :-)</p></content:encoded> - <dc:date>2008-11-10T10:58:37+00:00</dc:date> - <dc:creator>sophi</dc:creator> -</item> </rdf:RDF> File [changed]: rss20.xml Url: http://native-lang.openoffice.org/source/browse/native-lang/www/planet/rss20.xml?r1=1.208&r2=1.209 Delta lines: +7 -38 -------------------- --- rss20.xml 2008-11-21 18:00:39+0000 1.208 +++ rss20.xml 2008-11-22 00:00:35+0000 1.209 @@ -8,6 +8,13 @@ <description>Native Language Confederation Planet - http://native-lang.openoffice.org/planet/</description> <item> + <title>Andreas Mantke: Plone-Layout</title> + <guid>http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1273680/</guid> + <link>http://andreasmaooo.blogger.de/stories/1273680/</link> + <description>Since I returned from the OOoCon Beijing I worked on a layout product for the current Plone 3. I develop this product because it is planed to update the OOoAuthors-Site to the current Plone version and so all customization of the site will be lost. Therefore it is necessary to make all this changes in the new Plone environment again. The best way to avoid this extra work for upgrades in the future is to develop an add-on layout product, that could be installed easily on Plone: a just one-click-installation.</description> + <pubDate>Fri, 21 Nov 2008 20:59:36 +0000</pubDate> +</item> +<item> <title>Sophie Gautier: Les contributeurs du projet OOo</title> <guid>tag:sophiegautier.com,2008-11-21:/blog/93</guid> <link>http://sophiegautier.com/blog/index.php/2008/11/21/93-les-contributeurs-du-projet-ooo</link> @@ -480,44 +487,6 @@ Dernière conférence "Visualize Writer Document Structure for Productive Development" par Jian Hong Cheng qui développe en fait sur Symphony. C'est un outil qui permet de dessiner la structure et le type des nodes. Assez impressionnant, le but était de faire crasher OOo (et il n'a eu aucune difficulté ;-) pour voir ce que l'outil dessinait ensuite. Cela permet de mettre clairement en relation la structure des données sans avoir à tout tracer pas à pas. Intéressant mais un peu au-dessus de mes moyens pour le mettre en oeuvre :-)</p></description> <pubDate>Mon, 10 Nov 2008 12:36:09 +0000</pubDate> </item> -<item> - <title>Sophie Gautier: OOoCon 2008 - 04/11</title> - <guid>tag:sophiegautier.com,2008-11-10:/blog/86</guid> - <link>http://sophiegautier.com/blog/index.php/2008/11/10/86-ooocon-2008-05-11</link> - <description><p>Le mardi nous avions rendez-vous à 13h au sein du Sun building pour les réunions de travail du projet&nbsp;: CC, Releases notes, MarCon, NLC, Documentation. Un emploi du temps chargé, nous avons finalement terminé après 20h30. -<br /><br /> -Louis doit faire le compte rendu de cette réunion du CC, nous avons travaillé sur les sujets que nous poursuivons depuis un moment, à savoir la nouvelle charte du Community Council qui est sur le wiki depuis près de deux mois maintenant. Très peu de contributeurs l'ont commentée et nous l'avons maintenant adoptée. Les modifications les plus importantes concernent les élus puisque chaque membre du projet peut maintenant être élu au sein du CC, il n'est plus nécessaire d'être project lead. L'autre modification concerne le nombre de représentants, les projets de non core développement (code du coeur de OOo) n'étant plus les seuls à être représentés, mais une place plus importante est faite aux autres contributeurs sans qui le produit serait indiffusable, à savoir l'assurance qualité, la localisation, la documentation, le groupe user expericence, etc. Actuellement, suivant le compte fait par Martin, il y a un peu moins de 200 développeurs réguliers du core code, il nous faudrait maintenant faire une estimation des autres contributeurs.<br /><br /></p> - - -<p>Nous allons donc pouvoir procéder aux élections pour le remplacement, dans un premier temps, d'André (pour la catégorie Accepted projects) et de moi-même (pour la catégorie NLC). Les élections se poursuivront par groupe de deux représentants à chaque fois pour renouveler l'ensemble du CC sauf Louis et Stefan bien sûr. Pour ces élections, le nombre de membre à élire étant important, la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9thode_Schulze" hreflang="fr">méthode Schulze</a> ne sera pas utilisée, nous resterons sur notre méthode traditionnelle. -<br /><br /> -L'autre topic important sur lequel nous travaillons surtout Louis et moi concerne les règles d'utilisation du trademark de OOo. Nous devons finaliser la rédaction cette semaine et faire un sommaire de la discussion qui a eu lieu sur la liste pour une diffusion à la communauté pour commentaires. Sun légal fera ensuite une révision de ce qui a été écrit, le transfert de propriété devrait (cela n'a pas encore été voté) également se faire dans le même temps entre Team E.v et Sun. -<br /> -Enfin le bundling des extensions les plus demandées a été abordé. Pas de décisions prises (tous les membres du CC n'étant pas présents), mais une réflexion entre le fait de ne pas faire grossir le produit et rendre les extensions plus accessibles (question récurrente de ma part sur la mise à jour de Drupal ;-) Quand la moyenne de téléchargement est de 5h, on ne se pose même pas la question du coût imposé ou de la définition du produit suivant l'utilisation&nbsp;! -<br /> -<br /> -Nous avons eu ensuite une discussions sur les releases notes avec Franck, Clayton (les ingénieurs en charge de la doc), Cor et moi-même sur la réalisation de ces releases notes et leur utilisation par les équipes QA, l10n et Doc. Si les choses se sont améliorées puisque nous avons maintenant une liste à peu près complète des fonctionnalités et des bugs corrigés sur le wiki, la formulation reste encore à améliorer. Actuellement, avec Cor, nous travaillons principalement à partir des mails générés sur EIS et la liste [EMAIL PROTECTED], peu de poissons passent à travers nos filets, mais le temps demandé pour tout analyser et compléter est vraiment trop long. Franck va donc essayer de consolider un peu mieux toutes les informations. -<br /> -<br /> -Le MarCon meeting a surtout insisté sur les statistiques. En fait nous n'avons aucun moyen homogène de récupérer les nombres, sauf à le faire manuellement via ce que diffuse OSUOL à partir des liens du bouncer. C'est peu fiable et représentatif. Pour ces raisons, plusieurs projets de la NLC ne passent pas par les liens du bouncer mais traitent directement avec les serveurs. Pour ce qui concerne le projet FR, nous avons les stats de Proxad qui est un des serveurs étendus le plus important pour la France, nous pouvons donc avoir une idée assez précise du volume de téléchargement (en poids et non en hits). <br /> -L'autre sujet abordé et qui rejoint le premier est d'améliorer la visibilité des utilisateurs, notamment la mise à jour des pages sur wiki. -<br /> -<br /> -Le meeting de la NLC a repris ces thèmes. Louis a insisté sur les groupes régionaux, Jesus a cité le cas de l'Espage pour illustrer l'apport que ces groupes pourraient représenter en matière de cohésion et de facilitation pour les contributeurs. En fait, ces groupes ne sont pas évidents à mettre en place tant ils reflètent ce que nous avions voulu éviter au sein de la NLC, mais qui semble nécessaire aujourd'hui aux vues du développement de la communauté, du à savoir une réunification régionale pas linguistique mais culturelle. Je pense que chacun peut comprendre les difficultés politiques et sociales que cela peut engendrer, mais c'est aussi le rôle du projet que d'aller au devant des challenges ;-) -<br /> -Mon propre topic au sein de cette réunion a été d'insister sur l'importance de l'officialisation des versions localisées, à savoir qu'elles ne restent pas en RC sur les serveurs mais qu'elles puissent se revendiquer comme distributions officielles du projet OOo sur les miroirs et dans les circuits de communication quels qu'ils soient. Nous avons vraiment besoin de cette visibilité pour non seulement aider ces projets à augmenter leur base utilisateurs et contributeurs et également renforcer l'utilisation du trademark de OOo. -<br /> -<br /> -Suite avec le projet Documentation et l'harmonisation de l'utilisation du wiki pour les différents groupes (développeurs, NLC, utilisateurs) qui y contribuent. Les pages développeurs doivent être retravaillées afin d'élaguer les nombreuses duplications de pages qui rendent le tout inutilisable. Les pages NLC doivent être uniformisées dans leur catégorisation à savoir être toutes formées sur la même structure de nommage (du boulot en perspective ;-). Clayton souhaiterait que nous nommions les pages en anglais afin de faciliter leur recherche avec l'extension Display Title, mais j'ai bien peur que cela soit impossible, on ne peut demander à nos contributeurs de nommer ces pages en anglais. <br /> -Actuellement, ce qui nous manque le plus est de pouvoir disposer d'un diff rapide sur les pages, une extension devrait être dispo pour cela. Cela nous permettra de maintenir à jour toutes les pages que nous avons en commun dans plusieurs langues et de garder la trace des modifications. -<br /> -Enfin, le plus intéressant à mon goût :-) l'expérimentation sur l'utilisation des outitls de traduction pour traduire le wiki est terminée. Cette expérimentation s'est faite à partir du guide d'administration de OOo en français, en chinois et japonais. Il s'agissait de récupérer le contenu sur le wiki, de structurer ce contenu en segments et de les transformer au fomat .xliff. Ce contenu est en suite utilisé à travers nos outils de localisation, le tout est ensuite transformé au format wiki avec application des modèles. -<br /> -Je suis sûre que vous avez compris le but du jeu&nbsp;: travailler avec nos mémoires de traduction. Pour les petites équipes ce serait un gain énorme que de pouvoir utiliser nos TM également pour la doc du wiki et ce serait leur donner accès à bien plus que ce qu'est capable de faire un projet comme le projet francophone. Bref, Rafaella fera le point sur cette expérimentation et ce que l'on peut en attendre. Pour la peine, le guide est donc dispo en français sur le wiki et un grand merci à Sun et Elsa pour sa relecture attentionnée :-). <br /> -<br /> -Cette journée s'est achevée par le repas de la NLC offert par le projet, nous étions une cinquantaine à dîner dans un excellent restaurant proche de l'hôtel. C'était une soirée très sympa, Peter nous a commandé plein de plats différents que nous avons dégustés en parlant du projet bien sûr, de ses membres, de son avenir, etc, etc... :-)</p></description> - <pubDate>Mon, 10 Nov 2008 10:58:37 +0000</pubDate> -</item> </channel> </rss> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
