En effet, j'ai honte... Je suis tout heureux d'avoir re�u une traduction en anglais d'un de mes articles que j'ai donc pu mettre en ligne aujourd'hui. :-)
Mais la traduction du pr�c�dant article avait �t� re�ue le 25 juillet... :-( -> soit le contenu de mes "articles" est extr�mement complexe (l�, j'ai un doute), soit tous ceux qui se sont propos�s sont morts, soit ils n'ont plus de ligne internet, soit ils trouvent que �a n'en vaut pas la peine... Ou alors, ils sont tous en train de traduire la Kbase pour GG? D�trompez-moi et envoyez moi vos propositions (honn�tes ;-)) ou traduction � mon adresse priv�e! Avec si possible la balise [traduc] dans le titre, comme cel�, le flot de vos courriers arriva directement dans le bon dossier ;-) D'avance merci et bonne apr�s-midi � tous! -- Andr� Sterpin (aim: arsenlpn) <http://www.sterpin.net> ------------------------------------ -- Cette liste vous est offerte par Emakina <http://www.emakina.com/> Emakina: technologie et creativite au service de vos projets Web. Desabonnement par email : <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
