On Wed, Jul 04, 2012 at 07:41:03AM +0200, ASSI wrote:
>On Monday 02 July 2012, 11:49:08, Christopher Faylor wrote:
>>I'm not paying close attention but I have to say that I really don't
>>like the name "ephemeral" for a switch.  Couldn't it be named more
>>precisely to indicate what it is doing like --no-update-db or something
>>like that?
>
>I'm not convinced this name is any better (what would you suggest as
>the short mnemonic for that, -N?), but then I'm not a native speaker of
>English...

I don't think any native English speaker would use "ephemeral" as a
switch name.  I'll bet a significant number of native English speakers
don't even know what it means.

And, I said "something like" not "you must use exactly what I said".  I
don't want to get in naming wars but, again, if you want people to
actually know about and remember this option you need to use another
name.

cgf

Reply via email to