On Wed, Jul 04, 2012 at 07:41:03AM +0200, ASSI wrote: >On Monday 02 July 2012, 11:49:08, Christopher Faylor wrote: >>I'm not paying close attention but I have to say that I really don't >>like the name "ephemeral" for a switch. Couldn't it be named more >>precisely to indicate what it is doing like --no-update-db or something >>like that? > >I'm not convinced this name is any better (what would you suggest as >the short mnemonic for that, -N?), but then I'm not a native speaker of >English...
I don't think any native English speaker would use "ephemeral" as a switch name. I'll bet a significant number of native English speakers don't even know what it means. And, I said "something like" not "you must use exactly what I said". I don't want to get in naming wars but, again, if you want people to actually know about and remember this option you need to use another name. cgf
