On 03/10/2025 17:45, Marco Atzeri via Cygwin-apps wrote:
On 13/08/2025 18:20, Jon Turney via Cygwin-apps wrote:
On 28/07/2025 16:03, Carlo B. via Cygwin-apps wrote:
Hello,
thank you very much for your reply and the tip.
I will try to use the [PATCH package] notation in the future.
However, I used [ITA] into the subject and not [ITP].
Perhaps I had understood wrong, but according to this page:
https://cygwin.com/packaging-contributors-guide.html
the [ITA] acronym can be used to provide for "Updating or adopting an
orphaned package", as the title says.
Perhaps the description into the above paragraph should be splitted in
"Adopting an orphaned package" and "Updating an existing package".
However, that's not a problem, at least for me, I can use the most
suitable text for the purpose ;)
Hmm... and I thought I doubled checked that. I'll try with my glasses
on next time :)
I see what you mean about the existing wording. I think that's meant
to be an inclusive-or, though. I'll try to adjust it to make things
clearer.
Jon, Carlo,
sorry for dropping the ball on my packages.
I see on git that the patch is included, but the package is still
bzip2 1.0.8-1
that was released by Yaakov.
I assume you will appreciate a 1.0.8-2 ?
It seems like I built a 1.0.8-2 and then left it at test status.
(I guess I meant to do some testing and then remove that, but forgot
about it...)