On 12/10/10 10:09 AM, Ed Leafe wrote: > To be localized, all that's required is that there are translations for > the locale's language, and that the code is written to localize all displayed > text. To be internationalized, you need to support a variety of display > issues, such as right-to-left text input and control layout; icons that make > sense in different countries. It's a much more complex topic that is focused > on user interface even more than on translations.
I took a quick look at the Babel page, and if they continue (lots of gaps currently) then I think we should pay attention to the project. May make it easier to internationalize Dabo apps in the future. Although, I think we need to deal with wx.Locale as well... Paul _______________________________________________ Post Messages to: [email protected] Subscription Maintenance: http://leafe.com/mailman/listinfo/dabo-users Searchable Archives: http://leafe.com/archives/search/dabo-users This message: http://leafe.com/archives/byMID/[email protected]
