Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Naghsh-e_rostam,_Irán,_2016-09-24,_DD_20-24_PAN.jpg
Copyright status: Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 
4.0.
Descriptions:
čeština:  Panoramatický pohled na Nakš-e Rustam, skalní stěnu nedaleko Stachru 
v Íránu, do níž jsou vytesány hrobky achaimenovských králů a reliéfy z dob 
prvních Sásánovců. Nalezneme zde hrobky Daria II. (423-404 př.n.l.), 
Artaxerxése I. (465-424 př.n.l.), Dareia I. (522-486 př.n.l.) a Xerxése I. 
(486-465 př.n.l.).
English: Panoramic view of the ancient Naqsh-e Rustam necropolis located about 
12 km northwest of Persepolis, in Fars Province, Iran. The site includes rock 
reliefs of Achaemenid and Sassanid periods, 4 tombs of Achaemenid kings and a 
Cube of Zoroaster (far left). The reliefs are the oldest elements (the oldest 
one from 1000 BC) of Elamite origin. The tombs were carved out of the rock and 
belong (left to right) to Darius II (c. 423-404 BC), Artaxerxes I (c. 465-424 
BC), Darius I (c. 522-486 BC) and Xerxes I (c. 486-465 BC). The Cube of 
Zoroaster belongs to the Achaemenid era (5th century BC) and its purpose is 
still unclear.
español: Vista panorámica de la antigua necrópolis de Naqsh-e Rustam situada a 
unos 12 km al noroeste de Persépolis, en la provincia de Fars, Irán. El sitio 
cuenta con relieves tallados en roca de los períodos aqueménida y sasánida, 4 
tumbas de reyes aqueménidas y un Cubo of Zoroastro (en el extremo izquierdo). 
Los relieves son los elementos más antiguos (siendo el más antiguo de ellos de 
antes de 1000 años a.d.C.) de origen elamita. Las tumbas se cavaron en la roca 
y pertenecen a (de izqda a dcha) Darío II (aprox. 423-404 a.d.C.), Artajerjes I 
(aprox. 465-424 a.d.C.), Darío I (aprox. 522-486 a.d.C.) y Jerjes I (aprox. 
486-465 a.d.C.). El Cubo de Zoroastro pertenece a la era aqueménida (siglo V 
a.d.C.) y se desconoce su propósito.
magyar: Az ősi Naqsh-e Rustam nekropolisz panorámája mely  Perszepolisztól 
mintegy 12 km-re északnyugatra található (Fársz tartomány, Irán)
한국어: 이란 파르스 주 페르세폴리스 북서쪽 12 km 에 위치한 낙셰 루스탐 네크로폴리스의 파노라마 풍경. 이곳에는 아케메네스 제국, 사산 
제국 시대의 바위 양각, 아케메네스 제국 왕의  무덤 4기와 카바예 자르토쉬트(왼쪽 끝)가 있다. 이들 바위 양각은 가장 오랜 것이 기원전 
1000년으로 엘람어 기원의 가장 오랜 부류이다. 무덤은 바위를 깎은 것으로 (왼쪽부터) 다리우스 2세(423-404 BC 경), 
아르타크세르크세스 1세(465-424 BC 경), 다리우스 1세(522-486 BC 경), 크세르크세스 1세(486-465 BC 경)의 
것이다. 카바예 자르토쉬트(자라투스트라의 큐브)는 아케메네스 제국 시대 (BC 5세기)에 속하며, 그 용도는 불분명하다.
македонски: Широк поглед на некрополата Какш-е Рустам со гробници на древните 
персиски кралеви околу 12 км северозападно од Персеполис, Иран.
Nederlands: Naqsh-e Rustam, gelegen op circa 12 kilometer ten noordwesten van 
Persepolis in de Iraanse provincie Fars, is een archeologische site waar onder 
meer vier graven van Achaemenidische vorsten en zes reliëfs uit de tijd van de 
Sassaniden gevonden zijn
polski: Panorama starożytnej nekropolii Naghsz-e Rostam położonej około 12 km 
na północny zachód od Persepolis, w ostanie Fars, w Iranie. Znajdują się tam 
wykute w litej skale płaskorzeźby z epok Achemenidów i Sasanidów, cztery 
grobowce achemenidzkich królów oraz wieża Ka'ba-ye Zartosht (skrajnie po 
lewej). Płaskorzeźby są najstarszymi elementami nekropolii, pochodzą one z 
epoki Elamitów, najstarsza datowana jest na 1000 rok p.n.e. Wykute w skale 
grobowce należą kolejno do (od lewej do prawej): Dariusza II (424–404 p.n.e.), 
Artakserksesa I (465–424 p.n.e.), Dariusza I Wielkiego (521–485 p.n.e.) oraz 
Kserksesa I (485–465 p.n.e.). Wieża Ka'ba-ye Zartosht pochodzi z epoki 
Achemenidów (V wiek p.n.e.), a jej przeznaczenie wciąż pozostaje niejasne.
português: Vista panorâmica da antiga necrópole de Naqsh-i Rustam situada a uns 
12 km a noroeste de Persépolis, na província de Fars, Irã.

_______________________________________________
daily-image-l mailing list, from Wikimedia Commons
Unsubscribe: http://lists.wikimedia.org/mailman/options/daily-image-l
Questions, comments: http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Daily-image-l

Reply via email to