On Sat, Mar 14, 2015 at 1:23 PM, Paul Hoffman <[email protected]> wrote:

> On Mar 13, 2015, at 7:09 PM, Paul Wouters <[email protected]> wrote:
> >> My comments on draft-ietf-dane-openpgpkey-02:
> >> 1) Section 3, in case of EAI, it should specify the character encoding
> of
> >> the local-part on which to perform the SHA224 function.
> >
> > That's a valid point. Should we say that it should be UTF-8 ? I will
> > add some text for this if I get a few more agreeing nods of people.
>
> Maybe I've lost track of EAI, but from RFC 6530, I got the impression that
> all addresses already were in UTF-8. If so, you don't want to encourage
> people to double-encode.


True, double encoding would be bad. However, from a practical perspective
it is likely that software would be working with addresses in a
Unicode-aware type that is native to the programming language, rather than
a byte string.

As such, I think it would be good if we could include text that specifies
the encoding without misleading implementers into double encoding. I
suggest breaking the first bullet in Section 3 into the following:

o The user name (the "left-hand side" of the email address, called the
"local-part" in the mail message format definition [RFC2822] and the "local
part" in the specification for internationalized email [RFC6530]) is
extracted from the email address. This does not include the at symbol ("@")
that separates the left and right sides of the email address.

o The user name SHOULD be converted to UTF-8, unless it is already encoded
in UTF-8.

o The user name should then be hashed using the SHA2-224 [RFC5754]
algorithm, with the hash being represented in its hexadecimal
representation, to become the left-most label in the prepared domain name.


.wil
_______________________________________________
dane mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/dane

Reply via email to