Am Samstag, 9. Januar 2016, 13:30:16 schrieb Shlomi:
> Hello all,
> I am new to darktable, after using mainly AfterShot Pro.
> I'm amazed by the quality of it, and by the fact that I discovered darktable
> only a few weeks ago. Thanks for this fantastic project.
> I am working on translating it to Hebrew (~25% completed). Using POedit each
> time there is a formated text involved say '%s' and alike the order is
> reversed due to Hebrew being RTL and looks like 's%'. Is that okay? Can you
> hint on a specific translation line and on how it should look like. I am
> using the 2.0 source on Debian machine
> 
> Please let me know if I'm doing something wrong.

Things like %s, %d, %f ... (you might notice the pattern) must not be 
translated but just copied verbatim! They are control sequences that get 
replaced with values at runtime (%s is a string, %d an integer, %f a float).

> thanks
> 
> Shlomi

Tobias

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to