Sadly, my idea to properly translate Lightness to Clarté in French
cannot be done as Lightness seems to be used not only for Lab L*. For
example in blend_gui.c we have two blending mode:

"Lightness"
"Lab Lightness"

The second is "Clarté" in French but not the first. But "Lightness" is
also used in other places for Lab L*.

The only hope is that "Lightness" in blend_gui.c is wrongly named in
English. Is that the case? Maybe the right term here is "Brightness"?
Not sure...

Pascal.

-- 
  Pascal Obry /  Magny Les Hameaux (78)

  The best way to travel is by means of imagination

  http://v2p.fr.eu.org
  http://www.obry.net

  gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv-key F949BD3B

------------------------------------------------------------------------------
Get 100% visibility into Java/.NET code with AppDynamics Lite!
It's a free troubleshooting tool designed for production.
Get down to code-level detail for bottlenecks, with <2% overhead. 
Download for free and get started troubleshooting in minutes. 
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=48897031&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
darktable-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/darktable-devel

Reply via email to