Tag: cws_srx645_l10n115
User: ihi     
Date: 05/05/18 06:24:10

Modified:
 /dba/dbaccess/source/ui/browser/
  sbabrw.src
 /dba/dbaccess/source/ui/control/
  TableGrantCtrl.src, undosqledit.src
 /dba/dbaccess/source/ui/dlg/
  RelationDlg.src, UserAdmin.src, dbadmin.src, directsql.src, dlgsave.src,
  dsselect.src, indexdialog.src, paramdialog.src
 /dba/dbaccess/source/ui/inc/
  toolbox.hrc
 /dba/dbaccess/source/ui/querydesign/
  query.src
 /dba/dbaccess/source/ui/tabledesign/
  table.src

Log:
 OOo 1.1.5 L10N

File Changes:

Directory: /dba/dbaccess/source/ui/browser/
===========================================

File [changed]: sbabrw.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/browser/sbabrw.src?r1=1.91.10.6&r2=1.91.10.6.2.1
Delta lines:  +5 -5
-------------------
--- sbabrw.src  9 Sep 2004 16:22:28 -0000       1.91.10.6
+++ sbabrw.src  18 May 2005 13:23:38 -0000      1.91.10.6.2.1
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: sbabrw.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.91.10.6 $
+ *  $Revision: 1.91.10.6.2.1 $
  *
- *  last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:22:28 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:38 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -922,7 +922,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Administrer ~datakjelder ...";\
        Text[ tswana ] = "Kamogelo~Mokwalo Ditlhagiswa..."; \
        Text[ basque ] = "Administratu ~datu-iturburuak..."; \
-       Text[ lithuanian ] = "Kontroliuoti ~duomenų šaltinius..."; \
+       Text[ lithuanian ] = "Tvarkyti ~duomenų šaltinį..."; \
        Text[ kannada ] = "ದತ್ತಆಕರ 
ನಿರ್ವಹಿಸು..."; \
        Text[ galician ] = "A~dministrar fontes de datos..."; \
 
@@ -1623,7 +1623,7 @@
                Text[ norwegian_nynorsk ] = "M�tte �tvaringar";
                Text[ tswana ] = "Ditsiboso di itemogetswe";
                Text[ basque ] = "Abisuak azaldu dira.";
-               Text[ lithuanian ] = "Įspėjimai susidūrė";
+               Text[ lithuanian ] = "Yra įspėjimų";
                Text[ kannada ] = "ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು 
ಸಿಕ್ಕಿವೆ";
                Text[ galician ] = "Atop�ronse advertencias.";
        };

Directory: /dba/dbaccess/source/ui/control/
===========================================

File [changed]: TableGrantCtrl.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/control/TableGrantCtrl.src?r1=1.12.10.6&r2=1.12.10.6.2.1
Delta lines:  +4 -4
-------------------
--- TableGrantCtrl.src  9 Sep 2004 16:22:56 -0000       1.12.10.6
+++ TableGrantCtrl.src  18 May 2005 13:23:41 -0000      1.12.10.6.2.1
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: TableGrantCtrl.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.12.10.6 $
+ *  $Revision: 1.12.10.6.2.1 $
  *
- *  last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:22:56 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:41 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -424,7 +424,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Utelatingsstruktur";
        Text[ tswana ] = "Wisa kago";
        Text[ basque ] = "Kendu egitura";
-       Text[ lithuanian ] = "Tempti struktūrą";
+       Text[ lithuanian ] = "Vilkti struktūrą";
        Text[ kannada ] = "ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಅಳಿಸು";
        Text[ galician ] = "Eliminar estrutura";
 };

File [changed]: undosqledit.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/control/undosqledit.src?r1=1.22.10.6&r2=1.22.10.6.2.1
Delta lines:  +4 -4
-------------------
--- undosqledit.src     9 Sep 2004 16:23:25 -0000       1.22.10.6
+++ undosqledit.src     18 May 2005 13:23:42 -0000      1.22.10.6.2.1
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: undosqledit.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.22.10.6 $
+ *  $Revision: 1.22.10.6.2.1 $
  *
- *  last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:23:25 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:42 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -105,7 +105,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Endra SQL-setning(ar)";
        Text[ tswana ] = "Baakanya SQL (di)ntlha";
        Text[ basque ] = "Aldatu SQL instrukzioa(k)";
-       Text[ lithuanian ] = "Keisti SQL sakinį (sakinius)";
+       Text[ lithuanian ] = "keisti SQL sakinį (sakinius)";
        Text[ kannada ] = "SQL ಆದೇಶವನ್ನು 
ಮಾರ್ಪಡಿಸು";
        Text[ galician ] = "Modificar SQL";
 };

Directory: /dba/dbaccess/source/ui/dlg/
=======================================

File [changed]: RelationDlg.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src?r1=1.35.10.6.2.1&r2=1.35.10.6.2.2
Delta lines:  +3 -3
-------------------
--- RelationDlg.src     10 May 2005 15:46:27 -0000      1.35.10.6.2.1
+++ RelationDlg.src     18 May 2005 13:23:46 -0000      1.35.10.6.2.2
@@ -1,6 +1,6 @@
  //--------------------------------------------------------------------------
  //
- // $Header: dba/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src,v 1.35.10.6.2.1 
2005/05/10 15:46:27 ihi Exp $
+ // $Header: dba/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src,v 1.35.10.6.2.2 
2005/05/18 13:23:46 ihi Exp $
  //
  // (c) Copyright 1997 by Star Division GmbH, Hamburg.
  //
@@ -8,7 +8,7 @@
  //  AWO
  //
  // Letzte Aenderung:
- //  $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:27 $ $Revision: 1.35.10.6.2.1 $
+ //  $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:46 $ $Revision: 1.35.10.6.2.2 $
  //
  //--------------------------------------------------------------------------
 #ifndef DBAUI_RELATIONDIALOG_HRC
@@ -539,7 +539,7 @@
                Text[ norwegian_nynorsk ] = "~Slett kaskade";
                Text[ tswana ] = "Phimola ~folosetsa";
                Text[ basque ] = "Ezabatu ka~skada";
-               Text[ lithuanian ] = "Šalinti ~išdėstymą kaskadomis";
+               Text[ lithuanian ] = "Atsisakyti ~išdėstymo pakopomis";
                Text[ kannada ] = "ಕ್ಯಾಸ್ಕೇಡ್ 
ಅಳಿಸು";
                Text[ galician ] = "Eliminar fervenz~a";
        };

File [changed]: UserAdmin.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/UserAdmin.src?r1=1.18.10.7.2.1&r2=1.18.10.7.2.2
Delta lines:  +4 -4
-------------------
--- UserAdmin.src       10 May 2005 15:46:28 -0000      1.18.10.7.2.1
+++ UserAdmin.src       18 May 2005 13:23:47 -0000      1.18.10.7.2.2
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: UserAdmin.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.18.10.7.2.1 $
+ *  $Revision: 1.18.10.7.2.2 $
  *
- *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:28 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:47 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses

File [changed]: dbadmin.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src?r1=1.129.6.6.2.1&r2=1.129.6.6.2.2
Delta lines:  +9 -9
-------------------
--- dbadmin.src 10 May 2005 15:46:30 -0000      1.129.6.6.2.1
+++ dbadmin.src 18 May 2005 13:23:49 -0000      1.129.6.6.2.2
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: dbadmin.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.129.6.6.2.1 $
+ *  $Revision: 1.129.6.6.2.2 $
  *
- *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:30 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:49 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -1169,7 +1169,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Administrering av datakjelder";
        Text[ tswana ] = "Mokwalo Setlhagisi Kamogelo";
        Text[ basque ] = "Datu-iturburuen administrazioa";
-       Text[ lithuanian ] = "Duomenų šaltinio tvarkymas";
+       Text[ lithuanian ] = "Duomenų šaltinių tvarkymas";
        Text[ kannada ] = "ದತ್ತಆಕರ ಆಡಳಿತ ";
        Text[ galician ] = "Administraci�n de fontes de datos";
 };
@@ -1429,7 +1429,7 @@
                Text[ norwegian_nynorsk ] = "~URL til datakjelda";
                Text[ tswana ] = "~Mokwalo setlhagisi URL";
                Text[ basque ] = "~Datu-iturburuaren URLa";
-               Text[ lithuanian ] = "~Duomenų šaltinis URL";
+               Text[ lithuanian ] = "~Duomenų šaltinio URL";
                Text[ kannada ] = "ಬಾಹ್ಯ ದತ್ತ ಆಕರದ 
URL";
                Text[ galician ] = "~Fonte de datos URL:";
        };
@@ -4050,7 +4050,7 @@
                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Feltskilje";
                Text[ tswana ] = "Lefelo sekgaoganyi";
                Text[ basque ] = "Eremu-bereizlea";
-               Text[ lithuanian ] = "Lauko skyriklis";
+               Text[ lithuanian ] = "Lauko skirtukas";
                Text[ kannada ] = "ವರ್ಗಗಳ ವಿಭಾಜಕ";
                Text[ galician ] = "~Separador de campo";
        };
@@ -5331,7 +5331,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Du treng eit passord for � kopla til 
datakjelda �$name$�."; 
        Text[ tswana ] = "Fokopheto e tlhokega go golaganya mokwalo setlhagisi 
\"$name$\"."; 
        Text[ basque ] = "\"$name$\" datu-iturburuarekin konektatzeko pasahitza 
eman behar duzu."; 
-       Text[ lithuanian ] = "Norint prisijungti prie duomenų šaltinio 
\"$name$\" reikia slaptažodžio."; 
+       Text[ lithuanian ] = "Norint prisijungti prie duomenų šaltinio 
„$name$“ reikia slaptažodžio."; 
        Text[ kannada ] = "\"A password is needed to connect to the data source 
\"\"$name$\"\".\""; 
        Text[ galician ] = "Debe inserir un contrasinal para a conexi�n � fonte 
de datos \"$name$\"."; 
 };
@@ -5620,7 +5620,7 @@
                        Text[ norwegian_nynorsk ] = "~Tekstdokument";
                        Text[ tswana ] = "~Kago Setlankana";
                        Text[ basque ] = "~Testu-dokumentua";
-                       Text[ lithuanian ] = "~Tekstinis dokumentas";
+                       Text[ lithuanian ] = "~Teksto dokumentas";
                        Text[ kannada ] = "ಪಠ್ಯ 
ದಸ್ತಾವೇಜು";
                        Text[ galician ] = "~Documento de Texto";
                };
@@ -7078,7 +7078,7 @@
                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Bruk SQL92-namnereglane";
                Text[ tswana ] = "Dirisa SQL92 leina dikgatelelo";
                Text[ basque ] = "Erabili SQL92 izen-murrizketa";
-               Text[ lithuanian ] = "Naudokite SQL92 ribojimus";
+               Text[ lithuanian ] = "Naudoti SQL92 ribojimus";
                Text[ galician ] = "Usar nomes seg�n SQL92";
                Text[ kannada ] = " ";
        };
@@ -7129,7 +7129,7 @@
                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Bruk katalog for filbaserte 
databasar";
                Text[ tswana ] = "Dirisa khataluku ya faele-beilwe mekwalo";
                Text[ basque ] = "Erabiil fitxategietan oinarritutako 
datu-baseentzako katalogoa";
-               Text[ lithuanian ] = "Duomenų bazės byloms naudokite 
katalogą";
+               Text[ lithuanian ] = "Naudoti duomenų bazės bylų katalogą";
                Text[ galician ] = "Usar catalogo para bases de datos en 
ficheiros";
                Text[ kannada ] = " ";
        };

File [changed]: directsql.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/directsql.src?r1=1.20.10.6&r2=1.20.10.6.2.1
Delta lines:  +4 -4
-------------------
--- directsql.src       9 Sep 2004 16:25:26 -0000       1.20.10.6
+++ directsql.src       18 May 2005 13:23:51 -0000      1.20.10.6.2.1
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: directsql.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.20.10.6 $
+ *  $Revision: 1.20.10.6.2.1 $
  *
- *  last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:25:26 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:51 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -529,7 +529,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Mista sambandet med databasen. Lukkar 
dette dialogvindauget."; \
        Text[ tswana ] = "Kgolagano go mokwalo e latlhegile. E puisano e tla 
tswalwa."; \
        Text[ basque ] = "Datu-basearekiko konexioa galdu egin da. Elkarrizketa 
itxi egingo da."; \
-       Text[ lithuanian ] = "Ryšys su duomenų baze nutrūko. Šis dialogos 
bus užvertas."; \
+       Text[ lithuanian ] = "Ryšys su duomenų baze nutrūko. Šis dialogo 
langas bus užvertas."; \
        Text[ galician ] = "Perdeuse a conexi�n � base de datos. Este di�logo 
ser� pechado."; \
        Text[ kannada ] = " ";
 };

File [changed]: dlgsave.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/dlgsave.src?r1=1.37.10.7.2.1&r2=1.37.10.7.2.2
Delta lines:  +6 -6
-------------------
--- dlgsave.src 10 May 2005 15:46:34 -0000      1.37.10.7.2.1
+++ dlgsave.src 18 May 2005 13:23:52 -0000      1.37.10.7.2.2
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: dlgsave.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.37.10.7.2.1 $
+ *  $Revision: 1.37.10.7.2.2 $
  *
- *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:34 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:52 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses

File [changed]: dsselect.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/dsselect.src?r1=1.37.10.6&r2=1.37.10.6.2.1
Delta lines:  +4 -4
-------------------
--- dsselect.src        9 Sep 2004 16:26:37 -0000       1.37.10.6
+++ dsselect.src        18 May 2005 13:23:53 -0000      1.37.10.6.2.1
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: dsselect.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.37.10.6 $
+ *  $Revision: 1.37.10.6.2.1 $
  *
- *  last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:26:37 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:53 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -219,7 +219,7 @@
                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Organiser ...";
                Text[ tswana ] = "Rulaganya...";
                Text[ basque ] = "Antolatu...";
-               Text[ lithuanian ] = "Paskirstyti...";
+               Text[ lithuanian ] = "Tvarkyti...";
                Text[ kannada ] = "ಸಂಘಟಿಸು...";
                Text[ galician ] = "Administrar...";
        };

File [changed]: indexdialog.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/indexdialog.src?r1=1.38.6.6&r2=1.38.6.6.2.1
Delta lines:  +18 -18
---------------------
--- indexdialog.src     9 Sep 2004 16:26:50 -0000       1.38.6.6
+++ indexdialog.src     18 May 2005 13:23:53 -0000      1.38.6.6.2.1
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: indexdialog.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.38.6.6 $
+ *  $Revision: 1.38.6.6.2.1 $
  *
- *  last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:26:50 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:53 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -212,7 +212,7 @@
                                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Ny indeks";
                                Text[ tswana ] = "Ntsha Tshupetso";
                                Text[ basque ] = "indize berria";
-                               Text[ lithuanian ] = "Nauja rodyklė";
+                               Text[ lithuanian ] = "Naujas indeksas";
                                Text[ kannada ] = "ಹೊಸ 
ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ";
                                Text[ galician ] = "Novo �ndice";
                        };
@@ -260,7 +260,7 @@
                                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Slett denne 
indeksen";
                                Text[ tswana ] = "Phimola Jaanong Tshupetso";
                                Text[ basque ] = "Ezabatu uneko indizea";
-                               Text[ lithuanian ] = "Šalinti dabartinę 
rodyklę";
+                               Text[ lithuanian ] = "Šalinti dabartinį 
indeksą";
                                Text[ kannada ] = "ಈ 
ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ ಅಳಿಸು";
                                Text[ galician ] = "Eliminar �ndice actual";
                        };
@@ -308,7 +308,7 @@
                                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Endra namn p� 
denne indeksen";
                                Text[ tswana ] = "Naya leina gape Jaanong 
Tshupetso";
                                Text[ basque ] = "Aldatu izena uneko indizeari";
-                               Text[ lithuanian ] = "Pervadinti dabartinę 
rodyklę";
+                               Text[ lithuanian ] = "Pervadinti dabartinį 
indeksą";
                                Text[ kannada ] = "ಈ 
ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತೆಹೆಸರಿಸು";
                                Text[ galician ] = "Mudar nome ao �ndice 
actual";
                        };
@@ -356,7 +356,7 @@
                                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Lagra denne 
indeksen";
                                Text[ tswana ] = "Boloka Jaanong Tshupetso";
                                Text[ basque ] = "Gorde uneko indizea";
-                               Text[ lithuanian ] = "Įrašyti dabartinę 
rodyklę";
+                               Text[ lithuanian ] = "Įrašyti dabartinį 
indeksą";
                                Text[ kannada ] = "ಈ 
ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸು";
                                Text[ galician ] = "Gardar �ndice actual";
                        };
@@ -404,7 +404,7 @@
                                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Nullstill denne 
indeksen";
                                Text[ tswana ] = "Baya gape Jaanong Tshupetso";
                                Text[ basque ] = "Berrezarri uneko indizea";
-                               Text[ lithuanian ] = "Atstatyti dabartinę 
rodyklę";
+                               Text[ lithuanian ] = "Atstatyti dabartinį 
indeksą";
                                Text[ kannada ] = "ಈ 
ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ರಚಿಸು";
                                Text[ galician ] = "Restaurar �ndice actual";
                        };
@@ -463,7 +463,7 @@
                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Indeksdetaljar";
                Text[ tswana ] = "Tshupetso dintlha";
                Text[ basque ] = "Indizearen xehetasunak";
-               Text[ lithuanian ] = "Rodyklės elementai";
+               Text[ lithuanian ] = "Indekso elementai";
                Text[ kannada ] = "ವಿಷಯಸೂಚಿ 
ವಿವರಗಳು";
                Text[ galician ] = "Detalles do �ndice";
        };
@@ -512,7 +512,7 @@
                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Indeksnamn:";
                Text[ tswana ] = "Tshupetso sesupo:";
                Text[ basque ] = "Indize-identifikadorea:";
-               Text[ lithuanian ] = "Rodyklės pavadinimas:";
+               Text[ lithuanian ] = "Indekso pavadinimas:";
                Text[ kannada ] = "ವಿಷಯಸೂಚಿ 
ಗುರುತು:";
                Text[ galician ] = "Identificador de �ndice:";
        };
@@ -715,7 +715,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Indeksar";
        Text[ tswana ] = "Ditshupetso";
        Text[ basque ] = "Indizeak";
-       Text[ lithuanian ] = "Rodyklės";
+       Text[ lithuanian ] = "Indeksai";
        Text[ kannada ] = "ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಗಳು";
        Text[ galician ] = "�ndices";
 };
@@ -808,7 +808,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Indeksfelt";
        Text[ tswana ] = "Tshupetso lefelo";
        Text[ basque ] = "Indize-eremua";
-       Text[ lithuanian ] = "Rodyklės laukas";
+       Text[ lithuanian ] = "Indekso laukas";
        Text[ kannada ] = "ವಿಷಯಸೂಚಿ ವರ್ಗ";
        Text[ galician ] = "Campo do �ndice";
 };
@@ -948,7 +948,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Er du sikker p� at du vil sletta indeksen 
�$name$�?";
        Text[ tswana ] = "A o tota o batla go phimola tshupetso '$name$'?";
        Text[ basque ] = "Benetan ezabatu nahi duzu '$name$' indizea?";
-       Text[ lithuanian ] = "Ar tikrai norite pašalinti rodyklę 
„$name$“?";
+       Text[ lithuanian ] = "Ar tikrai norite pašalinti indeksą 
„$name$“?";
        Text[ kannada ] = "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ '$name$' 
ವಿಷಯಸೂಚಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು 
ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?";
        Text[ galician ] = "�Desexa realmente eliminar o �ndice '$name$'?";
 };
@@ -993,7 +993,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Indeks";
        Text[ tswana ] = "tshupetso";
        Text[ basque ] = "indizea";
-       Text[ lithuanian ] = "rodyklė";
+       Text[ lithuanian ] = "indeksas";
        Text[ kannada ] = "ವಿಷಯಸೂಚಿ";
        Text[ galician ] = "�ndice";
 };
@@ -1089,7 +1089,7 @@
        Title[ norwegian_nynorsk ] = "Lagra indeks";
        Message[ tswana ] = "Tshupetso e tshwanetse go baana le bonnye le le 
lengwe lefelo.";
        Message[ basque ] = "Indizeak eremu bat izan behar du gutxienez.";
-       Message[ lithuanian ] = "Rodyklė turi turėti bent vieną lauką.";
+       Message[ lithuanian ] = "Indeksas turi turėti bent vieną lauką.";
        Message[ kannada ] = "ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು 
ವರ್ಗವನ್ನಾದರು ಒಳಗೊಂಡಿರಬೇಕು";
        Message[ galician ] = "O �ndice debe conter polo menos un campo.";
        Title[ tswana ] = "Boloka Tshupetso";
@@ -1180,7 +1180,7 @@
        Title[ norwegian_nynorsk ] = "Avslutt indeksoppsett";
        Message[ tswana ] = "A o batla go batla go boka diphetogo tse di 
dirilweng go ya jaanong \ntshupetso?";
        Message[ basque ] = "Uneko indizean egindako aldaketak gorde nahi 
dituzu?";
-       Message[ lithuanian ] = "Ar įrašyti dabartinės rodyklės 
pakeitimus?";
+       Message[ lithuanian ] = "Ar įrašyti dabartinio indekso pakeitimus?";
        Message[ galician ] = "�Desexa gardar as modificaci�ns realizadas no 
�ndice?";
        Title[ tswana ] = "Tsawya Tshupetso Tlhamo";
        Title[ basque ] = "Itxi indize-diseinua";
@@ -1231,7 +1231,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Det finst ein indeks med namnet �$name$� 
fr� f�r."; 
        Text[ tswana ] = "Go setse go na le e nngwe tshupetso leina 
\"$name$\"."; 
        Text[ basque ] = "Beste indize batek ere \"$name$\" du izena."; 
-       Text[ lithuanian ] = "Rodyklė tokiu vardu \"$name$\" jau yra."; 
+       Text[ lithuanian ] = "Indeksas pavadinimu „$name$“ jau yra."; 
        Text[ kannada ] = "\"There is already another index named 
\"\"$name$\"\".\""; 
        Text[ galician ] = "Xa existe outro �ndice co nome \"$name$\"."; 
 };
@@ -1278,7 +1278,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "I ein indeksdefinisjon kan ikkje ein 
tabell f�rekoma meir enn ein gong. Du har skrive inn tabellen �$name$� to 
gonger."; 
        Text[ tswana ] = "Mo go tshupetso tlhaloso,ga go tafole kholomo e eka 
diragalang go feta \ngangwe. Le fa go le jalo, o tsentse kholomo \"$name$\" 
gabedi."; 
        Text[ basque ] = "Indize-definizioan, behin bakarrik agertu behar du 
taulako zutabe bakoitzak. Eta bi aldiz eman duzu \"$name$\" zutabea."; 
-       Text[ lithuanian ] = "Pagal rodyklės apibrėžimą, lentelės 
stulpelio vardas gali kartotis tik vieną kartą. Įvestas stulpelis \"$name$\" 
jau yra."; 
+       Text[ lithuanian ] = "Pagal indekso apibrėžimą, lentelės stulpelio 
vardas gali kartotis tik vieną kartą. Įvestas stulpelis „$name$“ jau 
yra."; 
        Text[ kannada ] = "\"In an index definition, no table column may occur 
more than once. However, you have entered column \"\"$name$\"\" twice.\""; 
        Text[ galician ] = "Nunha definici�n de �ndice, cada columna de t�boa 
pode aparecer como m�ximo unha vez; vostede usou a columna \"$name$\" d�as 
veces."; 
 };

File [changed]: paramdialog.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/paramdialog.src?r1=1.30.10.6&r2=1.30.10.6.2.1
Delta lines:  +4 -4
-------------------
--- paramdialog.src     9 Sep 2004 16:27:16 -0000       1.30.10.6
+++ paramdialog.src     18 May 2005 13:23:54 -0000      1.30.10.6.2.1
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: paramdialog.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.30.10.6 $
+ *  $Revision: 1.30.10.6.2.1 $
  *
- *  last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:27:16 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:54 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -310,7 +310,7 @@
                Text[ norwegian_nynorsk ] = "Oppf�ringa kunne ikkje 
konverterast til ein gyldig verdi for kolonnen �$name$�"; \
                Text[ tswana ] = "Matseno ga a kgona go fetolelwa go e e dirang 
boleng jwa \"$name$\" khoomo"; \
                Text[ basque ] = "Emandako sarrera ezin da baliozko balio 
bihurtu \"$name$\" zutabearentzat."; \
-               Text[ lithuanian ] = "Įrašo negalima konvertuoti į 
stulpelyje \"$name$\" galiojančią reikšmę"; \
+               Text[ lithuanian ] = "Įrašo negalima konvertuoti į 
stulpelyje „$name$“ galiojančią reikšmę"; \
                Text[ kannada ] = "\"The entry could not be converted to a 
valid value for the \"\"$name$\"\"column\""; \
                Text[ galician ] = "A entrada non se puido converter nun valor 
v�lido para a columna \"$name$\"."; \
        };

Directory: /dba/dbaccess/source/ui/inc/
=======================================

File [changed]: toolbox.hrc
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc?r1=1.54.10.6.2.1&r2=1.54.10.6.2.2
Delta lines:  +5 -5
-------------------
--- toolbox.hrc 10 May 2005 15:46:38 -0000      1.54.10.6.2.1
+++ toolbox.hrc 18 May 2005 13:23:56 -0000      1.54.10.6.2.2
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: toolbox.hrc,v $
  *
- *  $Revision: 1.54.10.6.2.1 $
+ *  $Revision: 1.54.10.6.2.2 $
  *
- *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:38 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:56 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -110,7 +110,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Lagra denne posten";\
        Text[ tswana ] = "Boloka Jaanong Dikwalo"; \
        Text[ basque ] = "Gorde uneko erregistroa"; \
-       Text[ lithuanian ] = "Įrašyti esamą įrašą Record"; \
+       Text[ lithuanian ] = "Įrašyti esamą įrašą"; \
        Text[ kannada ] = "ಪ್ರಸ್ತುತ 
ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು"; \
        Text[ galician ] = "Gardar rexistro actual"; \
 
@@ -637,7 +637,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Standard~brev ...";\
        Text[ tswana ] = "~Meili Tlhagiso..."; \
        Text[ basque ] = "Gutun-eredua..."; \
-       Text[ lithuanian ] = "~Apjungti laiškus..."; \
+       Text[ lithuanian ] = "~Laiškų komponavimas..."; \
        Text[ kannada ] = "ಅಂಚೆ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ..."; \
        Text[ galician ] = "~Carta en serie..."; \
 
@@ -774,7 +774,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Utforskar p�/av";\
        Text[ tswana ] = "Patlo Tshuam/Tima"; \
        Text[ basque ] = "Esploradorea jarri/kendu"; \
-       Text[ lithuanian ] = "„Explorer“ įjungimas arba išjungimas"; \
+       Text[ lithuanian ] = "Duomenų bazių naršyklė"; \
        Text[ kannada ] = "ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರರ್ 
ಚಾಲಿತ/ಜಡ"; \
        Text[ galician ] = "Mostrar/Agochar explorador"; \
 

Directory: /dba/dbaccess/source/ui/querydesign/
===============================================

File [changed]: query.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/querydesign/query.src?r1=1.84.4.6.2.1&r2=1.84.4.6.2.2
Delta lines:  +10 -10
---------------------
--- query.src   10 May 2005 15:46:43 -0000      1.84.4.6.2.1
+++ query.src   18 May 2005 13:24:00 -0000      1.84.4.6.2.2
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: query.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.84.4.6.2.1 $
+ *  $Revision: 1.84.4.6.2.2 $
  *
- *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:43 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:24:00 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -345,7 +345,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Slett samansl�ing";
        Text[ tswana ] = "Phimola Kopanya";
        Text[ basque ] = "Ezabatu lotura";
-       Text[ lithuanian ] = "Pašalinti jungtį";
+       Text[ lithuanian ] = "pašalinti jungtį";
        Text[ kannada ] = "ಹೊಂದನೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು";
        Text[ galician ] = "Eliminar Ligaz�n";
 };
@@ -441,7 +441,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Slett kolonne";
        Text[ tswana ] = "Phimola Kholomo";
        Text[ basque ] = "Ezabatu zutabea";
-       Text[ lithuanian ] = "Pašalinti stulpelį";
+       Text[ lithuanian ] = "pašalinti stulpelį";
        Text[ kannada ] = "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು";
        Text[ galician ] = "Eliminar columna";
 };
@@ -488,7 +488,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Flytt kolonne";
        Text[ tswana ] = "Tsamaisa kholomo";
        Text[ basque ] = "Mugitu zutabea";
-       Text[ lithuanian ] = "Perkelti stulpelį";
+       Text[ lithuanian ] = "perkelti stulpelį";
        Text[ kannada ] = "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಜರಗಿಸು";
        Text[ galician ] = "Mover columna";
 };
@@ -584,7 +584,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Ugyldig uttrykk. Tabellnamnet �$name$� 
finst ikkje.";
        Text[ tswana ] = "Esadireng tlhagiso, tafole '$name$' ga le 
tlhageleel!";
        Text[ basque ] = "Baliogabeko adierazpena, '$name$' taula ez dago!";
-       Text[ lithuanian ] = "Neteisingas prievardis, lentelės „$name$“ 
nėra!";
+       Text[ lithuanian ] = "Neteisingas reiškinys, lentelės „$name$“ 
nėra!";
        Text[ kannada ] = "Invalid expression, table '$name$' does not exist!";
        Text[ galician ] = "�A expresi�n non � v�lida porque non existe 
ningunha t�boa '$name$'!";
 };
@@ -632,7 +632,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Ugyldig uttrykk. Feltnamnet �$name$� finst 
ikkje.";
        Text[ tswana ] = "Aesadireng tlhagiso, lefelo, lefelo leina '$name$' ga 
le tlhagelele.";
        Text[ basque ] = "Baliogabeko adierazpena, '$name$' eremu-izena ez 
dago.";
-       Text[ lithuanian ] = "Neteisingas prievardis, lauko vardo „$name$“ 
nėra.";
+       Text[ lithuanian ] = "Neteisingas reiškinys, lauko vardo „$name$“ 
nėra.";
        Text[ kannada ] = "Invalid expression, field name '$name$' does not 
exist.";
        Text[ galician ] = "�A expresi�n non � v�lida porque non se pode 
asignar o nome de campo '$name$'!";
 };
@@ -823,7 +823,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Juster kolonnebreidd";
        Text[ tswana ] = "Fokotsa kholomo bophara";
        Text[ basque ] = "Doitu zutabe-zabalera";
-       Text[ lithuanian ] = "Parinkti stulpelio plotį";
+       Text[ lithuanian ] = "parinkti stulpelio plotį";
        Text[ kannada ] = "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ 
ಸರಿಪಡಿಸು";
        Text[ galician ] = "Modificar largo de columnas";
 };
@@ -2993,7 +2993,7 @@
                        Text[ norwegian_nynorsk ] = "~Vis";
                        Text[ tswana ] = "~Leba";
                        Text[ basque ] = "~Ikuspegia";
-                       Text[ lithuanian ] = "~Rodinys";
+                       Text[ lithuanian ] = "Ro~dinys";
                        Text[ kannada ] = "ನೋಟ";
                        Text[ galician ] = "~Ver";
                };
@@ -3221,7 +3221,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Kolonnenamnet �$name$� er ukjent.";
        Text[ tswana ] = "Kholomo '$name$' ga e itsiwe.";
        Text[ basque ] = "'$izena$' zutabea ezezaguna da.";
-       Text[ lithuanian ] = "Stulpelis '$name$' nėra žinomas.";
+       Text[ lithuanian ] = "Stulpelis „$name$“ nėra žinomas.";
        Text[ kannada ] = "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಹೆಸರು '$name$' 
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲಾ.";
        Text[ galician ] = "O nome de columna '$name$' e desco�ecido.";
 };

Directory: /dba/dbaccess/source/ui/tabledesign/
===============================================

File [changed]: table.src
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/tabledesign/table.src?r1=1.79.10.7.2.1&r2=1.79.10.7.2.2
Delta lines:  +7 -7
-------------------
--- table.src   10 May 2005 15:46:46 -0000      1.79.10.7.2.1
+++ table.src   18 May 2005 13:24:04 -0000      1.79.10.7.2.2
@@ -2,9 +2,9 @@
  *
  *  $RCSfile: table.src,v $
  *
- *  $Revision: 1.79.10.7.2.1 $
+ *  $Revision: 1.79.10.7.2.2 $
  *
- *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:46 $
+ *  last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:24:04 $
  *
  *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
  *  either of the following licenses
@@ -128,7 +128,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "~Utforming av indeks ...";\
        Text[ tswana ] = "~Tshupetso Tlhamo..."; \
        Text[ basque ] = "~Indize-diseinua..."; \
-       Text[ lithuanian ] = "~Rodyklės projektavimas..."; \
+       Text[ lithuanian ] = "~Indekso projektavimas..."; \
        Text[ kannada ] = "ಸೂಚಿಯ ವಿನ್ಯಾಸ..."; \
        Text[ galician ] = "D~ese�o de �ndice..."; \
 
@@ -1160,7 +1160,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Endra celle";
        Text[ tswana ] = "Baakanya sele";
        Text[ basque ] = "Aldatu gelaxka";
-       Text[ lithuanian ] = "Keisti narvelį";
+       Text[ lithuanian ] = "keisti langelį";
        Text[ kannada ] = "ಕೋಶದ ಸಂಪಾದಿಸು";
        Text[ galician ] = "Modificar cela";
 };
@@ -2031,7 +2031,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Skriv inn ein standardverdi for dette 
feltet. \n\nN�r du seinare skriv inn data i tabellen, vil denne strengen bli 
brukt i kvar nye post i det valde feltet. Det b�r difor tilsvara celleformatet 
som du m� skriva inn nedanfor."; \
        Text[ tswana ] = "senya phoso boleng jwa lefelo.\n\n\n\nFa morago o 
tsenya mokwalo mo tafoleng,e tshwaragano e tla diriswa mo go e \nnngwe le e 
nngwe kwalo ya lefelo le le kgethilweng. E tshwanetse ka moo e \ntsamaisane le 
sele kago e e tshwanetseng go tsenngwa kw tlase."; \
        Text[ basque ] = "Idatzi eremu honen balio lehenetsia.\n\nTaulan datuak 
sartzen dituzunean, kate hori zuzenean sartuko da hautatuta dagoen eremuan 
erregistro berri guztietan. Beraz, egokia izan behar du behean adierazi behar 
den gelaxka-formaturako."; \
-       Text[ lithuanian ] = "Įveskite numatytąją lauko 
reikšmę.\n\nVėliau ši reikšmė bus naudojama kiekviename naujame 
pasirinktame įrašo lauke. Tai reikalinga žemiau įvestam narvelio 
formatui."; \
+       Text[ lithuanian ] = "Įveskite numatytąją lauko 
reikšmę.\n\nVėliau ši reikšmė bus naudojama kiekviename naujame 
pasirinktame įrašo lauke. Tai reikalinga žemiau įvestam langelio 
formatui."; \
        Text[ kannada ] = "Enter a default value for this field.\n\nWhen you 
later enter data in the table, this string will be used in each new record for 
the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that 
needs to be entered below."; \
        Text[ galician ] = "Especifique aqu� un valor predeterminado para o 
campo.\n\nSe despois insire datos na t�boa, en cada rexistro novo se usar� esta 
cadea de caracteres para o campo actual. Por esta raz�n debe corresponder ao 
formato de cela a introducir m�is abaixo."; \
 };
@@ -2218,7 +2218,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Avgjer kor lange datastrengar som kan 
skrivast i dette feltet.\n\nDersom det er eit desimalfelt, vel du her det 
st�rste talet p� siffer i talet. For bin�rfelt gjeld det lengda p� 
datablokka.\nVerdien vil bli retta i forhold til dette n�r han g�r over det 
st�rste tilletne for denne databasen."; \
        Text[ tswana ] = "Lemoga boleele mokwalo o ka nnang le ona mo go le 
lefelo.\n\n\n\nFa decimal mafelo,jalo bogolo jwa boleele jwa palo e e tla 
tsenngwang,fa \nbopbedi mafelo, ka jalo boleele jwa kwalo bo a 
thibana.\n\nBoleng bo tla baakanngwa go ya ka fa e fetisa bogolo jwa mokwalo."; 
\
        Text[ basque ] = "Zehaztu zenbateko luzera izan dezaketen eremu 
honetako datuek.\n\nEremu hamartarra bada, zenbakiaren gehieneko luzera izango 
da, eremu bitarra bada, datu-blokearen luzera.\nBalioa zuzendu egingo da 
gehieneko muga gainditzen badu."; \
-       Text[ lithuanian ] = "Apibrėžkite šio lauko duomens ilgį.\n\nJei 
laukai dešimtainiai, tai reikia įvesti maksimalų ilgį, jei dvimatis – 
duomenų bloko ilgį.\nReikšmė bus pataisoma, kai pasieks nurodytą 
maksimalų ilįi."; \
+       Text[ lithuanian ] = "Apibrėžkite šio lauko duomens ilgį.\n\nJei 
laukai dešimtainiai, tai reikia įvesti maksimalų ilgį, jei dvimatis – 
duomenų bloko ilgį.\nReikšmė bus pataisoma, kai pasieks nurodytą 
maksimalų ilgį."; \
        Text[ kannada ] = "Determine the length data can have in this 
field.\n\nIf decimal fields, then the maximum length of the number to be 
entered, if binary fields, then the length of the data block.\nThe value will 
be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."; \
        Text[ galician ] = "Especifique a lonxitude dos datos neste tipo de 
campo.\n\nPara campos decimais ser� a lonxitude m�xima do n�mero introducido; 
para campos binarios, a lonxitude do bloque de datos.\nSe o valor fora maior 
que o m�ximo permitido para esta base de datos, ser� debidamente corrixido."; \
 };
@@ -3096,7 +3096,7 @@
        Text[ norwegian_nynorsk ] = "Ein eintydig indeks eller ein prim�rn�kkel 
trengst for � identifisera datapostar i denne databasen.\nDu kan ikkje skriva 
inn data i denne tabellen dersom ikkje eitt av desse to strukturelle vilk�ra er 
m�tte.\n\nVil du laga ein prim�rn�kkel no?"; \
        Text[ tswana ] = "E e kgethegileng tshupetso kgotsa nnye senotlolo se a 
tlhokega sa mokwalo \ndikwalo tlhagiso mo go o mokwalo.\n\nO ka fela wa tsena 
mokwalo mo go tafole fa e nngwe ya tse pedi kago maemo e \ndirilwe.\n\n\n\nA e 
se se nnye senotlelo se bopiwe jaanong?"; \
        Text[ basque ] = "Indize unibokoa edo lehen mailako gakoa behar da 
datu-base honetan datu-erregistroak identifikatzeko.\nBi baldintza horietako 
bat betetzen bada bakarrik sartu ahal izango dituzu datuak taula 
honetan.\nLehen mailako gako bat sortu nahi duzu?"; \
-       Text[ lithuanian ] = "Šioje duomenų bazėje būtinas vienintelis 
indeksas arba pirminis raktas duomenims atpažinti.\nGalima įvesti duomenis į 
šią lentelę, kai viena iš dviejų salygų tenkinama.\n\nAr sukurti pirminį 
raktą dabar?"; \
+       Text[ lithuanian ] = "Šioje duomenų bazėje būtinas vienintelis 
indeksas arba pirminis raktas duomenims atpažinti.\nGalima įvesti duomenis į 
šią lentelę, kai viena iš dviejų sąlygų tenkinama.\n\nAr sukurti 
pirminį raktą dabar?"; \
        Text[ kannada ] = "A unique index or primary key is required for data 
record identification in this database.\nYou can only enter data into this 
table when one of these two structural conditions has been met.\n\nShould a 
primary key be created now?"; \
        Text[ galician ] = "Para a identificaci�n de rexistros nesta base de 
datos neces�tase un �ndice un�voco ou unha chave primaria.\nS� cando haxa 
cumprido unha destas condici�ns poder� inserir datos na t�boa.\n\n�Desexa crear 
agora unha chave primaria?"; \
 };




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to