Tag: cws_srx645_l10n115 User: ihi Date: 05/05/18 06:24:10 Modified: /dba/dbaccess/source/ui/browser/ sbabrw.src /dba/dbaccess/source/ui/control/ TableGrantCtrl.src, undosqledit.src /dba/dbaccess/source/ui/dlg/ RelationDlg.src, UserAdmin.src, dbadmin.src, directsql.src, dlgsave.src, dsselect.src, indexdialog.src, paramdialog.src /dba/dbaccess/source/ui/inc/ toolbox.hrc /dba/dbaccess/source/ui/querydesign/ query.src /dba/dbaccess/source/ui/tabledesign/ table.src
Log: OOo 1.1.5 L10N File Changes: Directory: /dba/dbaccess/source/ui/browser/ =========================================== File [changed]: sbabrw.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/browser/sbabrw.src?r1=1.91.10.6&r2=1.91.10.6.2.1 Delta lines: +5 -5 ------------------- --- sbabrw.src 9 Sep 2004 16:22:28 -0000 1.91.10.6 +++ sbabrw.src 18 May 2005 13:23:38 -0000 1.91.10.6.2.1 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: sbabrw.src,v $ * - * $Revision: 1.91.10.6 $ + * $Revision: 1.91.10.6.2.1 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:22:28 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:38 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -922,7 +922,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Administrer ~datakjelder ...";\ Text[ tswana ] = "Kamogelo~Mokwalo Ditlhagiswa..."; \ Text[ basque ] = "Administratu ~datu-iturburuak..."; \ - Text[ lithuanian ] = "Kontroliuoti ~duomenų šaltinius..."; \ + Text[ lithuanian ] = "Tvarkyti ~duomenų šaltinį..."; \ Text[ kannada ] = "ದತ್ತಆಕರ ನಿರ್ವಹಿಸು..."; \ Text[ galician ] = "A~dministrar fontes de datos..."; \ @@ -1623,7 +1623,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "M�tte �tvaringar"; Text[ tswana ] = "Ditsiboso di itemogetswe"; Text[ basque ] = "Abisuak azaldu dira."; - Text[ lithuanian ] = "Įspėjimai susidūrė"; + Text[ lithuanian ] = "Yra įspėjimų"; Text[ kannada ] = "ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸಿಕ್ಕಿವೆ"; Text[ galician ] = "Atop�ronse advertencias."; }; Directory: /dba/dbaccess/source/ui/control/ =========================================== File [changed]: TableGrantCtrl.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/control/TableGrantCtrl.src?r1=1.12.10.6&r2=1.12.10.6.2.1 Delta lines: +4 -4 ------------------- --- TableGrantCtrl.src 9 Sep 2004 16:22:56 -0000 1.12.10.6 +++ TableGrantCtrl.src 18 May 2005 13:23:41 -0000 1.12.10.6.2.1 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: TableGrantCtrl.src,v $ * - * $Revision: 1.12.10.6 $ + * $Revision: 1.12.10.6.2.1 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:22:56 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:41 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -424,7 +424,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Utelatingsstruktur"; Text[ tswana ] = "Wisa kago"; Text[ basque ] = "Kendu egitura"; - Text[ lithuanian ] = "Tempti struktūrą"; + Text[ lithuanian ] = "Vilkti struktūrą"; Text[ kannada ] = "ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಅಳಿಸು"; Text[ galician ] = "Eliminar estrutura"; }; File [changed]: undosqledit.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/control/undosqledit.src?r1=1.22.10.6&r2=1.22.10.6.2.1 Delta lines: +4 -4 ------------------- --- undosqledit.src 9 Sep 2004 16:23:25 -0000 1.22.10.6 +++ undosqledit.src 18 May 2005 13:23:42 -0000 1.22.10.6.2.1 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: undosqledit.src,v $ * - * $Revision: 1.22.10.6 $ + * $Revision: 1.22.10.6.2.1 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:23:25 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:42 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -105,7 +105,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Endra SQL-setning(ar)"; Text[ tswana ] = "Baakanya SQL (di)ntlha"; Text[ basque ] = "Aldatu SQL instrukzioa(k)"; - Text[ lithuanian ] = "Keisti SQL sakinį (sakinius)"; + Text[ lithuanian ] = "keisti SQL sakinį (sakinius)"; Text[ kannada ] = "SQL ಆದೇಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"; Text[ galician ] = "Modificar SQL"; }; Directory: /dba/dbaccess/source/ui/dlg/ ======================================= File [changed]: RelationDlg.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src?r1=1.35.10.6.2.1&r2=1.35.10.6.2.2 Delta lines: +3 -3 ------------------- --- RelationDlg.src 10 May 2005 15:46:27 -0000 1.35.10.6.2.1 +++ RelationDlg.src 18 May 2005 13:23:46 -0000 1.35.10.6.2.2 @@ -1,6 +1,6 @@ //-------------------------------------------------------------------------- // - // $Header: dba/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src,v 1.35.10.6.2.1 2005/05/10 15:46:27 ihi Exp $ + // $Header: dba/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src,v 1.35.10.6.2.2 2005/05/18 13:23:46 ihi Exp $ // // (c) Copyright 1997 by Star Division GmbH, Hamburg. // @@ -8,7 +8,7 @@ // AWO // // Letzte Aenderung: - // $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:27 $ $Revision: 1.35.10.6.2.1 $ + // $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:46 $ $Revision: 1.35.10.6.2.2 $ // //-------------------------------------------------------------------------- #ifndef DBAUI_RELATIONDIALOG_HRC @@ -539,7 +539,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "~Slett kaskade"; Text[ tswana ] = "Phimola ~folosetsa"; Text[ basque ] = "Ezabatu ka~skada"; - Text[ lithuanian ] = "Šalinti ~išdėstymą kaskadomis"; + Text[ lithuanian ] = "Atsisakyti ~išdėstymo pakopomis"; Text[ kannada ] = "ಕ್ಯಾಸ್ಕೇಡ್ ಅಳಿಸು"; Text[ galician ] = "Eliminar fervenz~a"; }; File [changed]: UserAdmin.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/UserAdmin.src?r1=1.18.10.7.2.1&r2=1.18.10.7.2.2 Delta lines: +4 -4 ------------------- --- UserAdmin.src 10 May 2005 15:46:28 -0000 1.18.10.7.2.1 +++ UserAdmin.src 18 May 2005 13:23:47 -0000 1.18.10.7.2.2 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: UserAdmin.src,v $ * - * $Revision: 1.18.10.7.2.1 $ + * $Revision: 1.18.10.7.2.2 $ * - * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:28 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:47 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses File [changed]: dbadmin.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src?r1=1.129.6.6.2.1&r2=1.129.6.6.2.2 Delta lines: +9 -9 ------------------- --- dbadmin.src 10 May 2005 15:46:30 -0000 1.129.6.6.2.1 +++ dbadmin.src 18 May 2005 13:23:49 -0000 1.129.6.6.2.2 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: dbadmin.src,v $ * - * $Revision: 1.129.6.6.2.1 $ + * $Revision: 1.129.6.6.2.2 $ * - * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:30 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:49 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -1169,7 +1169,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Administrering av datakjelder"; Text[ tswana ] = "Mokwalo Setlhagisi Kamogelo"; Text[ basque ] = "Datu-iturburuen administrazioa"; - Text[ lithuanian ] = "Duomenų šaltinio tvarkymas"; + Text[ lithuanian ] = "Duomenų šaltinių tvarkymas"; Text[ kannada ] = "ದತ್ತಆಕರ ಆಡಳಿತ "; Text[ galician ] = "Administraci�n de fontes de datos"; }; @@ -1429,7 +1429,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "~URL til datakjelda"; Text[ tswana ] = "~Mokwalo setlhagisi URL"; Text[ basque ] = "~Datu-iturburuaren URLa"; - Text[ lithuanian ] = "~Duomenų šaltinis URL"; + Text[ lithuanian ] = "~Duomenų šaltinio URL"; Text[ kannada ] = "ಬಾಹ್ಯ ದತ್ತ ಆಕರದ URL"; Text[ galician ] = "~Fonte de datos URL:"; }; @@ -4050,7 +4050,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Feltskilje"; Text[ tswana ] = "Lefelo sekgaoganyi"; Text[ basque ] = "Eremu-bereizlea"; - Text[ lithuanian ] = "Lauko skyriklis"; + Text[ lithuanian ] = "Lauko skirtukas"; Text[ kannada ] = "ವರ್ಗಗಳ ವಿಭಾಜಕ"; Text[ galician ] = "~Separador de campo"; }; @@ -5331,7 +5331,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Du treng eit passord for � kopla til datakjelda �$name$�."; Text[ tswana ] = "Fokopheto e tlhokega go golaganya mokwalo setlhagisi \"$name$\"."; Text[ basque ] = "\"$name$\" datu-iturburuarekin konektatzeko pasahitza eman behar duzu."; - Text[ lithuanian ] = "Norint prisijungti prie duomenų šaltinio \"$name$\" reikia slaptažodžio."; + Text[ lithuanian ] = "Norint prisijungti prie duomenų šaltinio „$name$“ reikia slaptažodžio."; Text[ kannada ] = "\"A password is needed to connect to the data source \"\"$name$\"\".\""; Text[ galician ] = "Debe inserir un contrasinal para a conexi�n � fonte de datos \"$name$\"."; }; @@ -5620,7 +5620,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "~Tekstdokument"; Text[ tswana ] = "~Kago Setlankana"; Text[ basque ] = "~Testu-dokumentua"; - Text[ lithuanian ] = "~Tekstinis dokumentas"; + Text[ lithuanian ] = "~Teksto dokumentas"; Text[ kannada ] = "ಪಠ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"; Text[ galician ] = "~Documento de Texto"; }; @@ -7078,7 +7078,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Bruk SQL92-namnereglane"; Text[ tswana ] = "Dirisa SQL92 leina dikgatelelo"; Text[ basque ] = "Erabili SQL92 izen-murrizketa"; - Text[ lithuanian ] = "Naudokite SQL92 ribojimus"; + Text[ lithuanian ] = "Naudoti SQL92 ribojimus"; Text[ galician ] = "Usar nomes seg�n SQL92"; Text[ kannada ] = " "; }; @@ -7129,7 +7129,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Bruk katalog for filbaserte databasar"; Text[ tswana ] = "Dirisa khataluku ya faele-beilwe mekwalo"; Text[ basque ] = "Erabiil fitxategietan oinarritutako datu-baseentzako katalogoa"; - Text[ lithuanian ] = "Duomenų bazės byloms naudokite katalogą"; + Text[ lithuanian ] = "Naudoti duomenų bazės bylų katalogą"; Text[ galician ] = "Usar catalogo para bases de datos en ficheiros"; Text[ kannada ] = " "; }; File [changed]: directsql.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/directsql.src?r1=1.20.10.6&r2=1.20.10.6.2.1 Delta lines: +4 -4 ------------------- --- directsql.src 9 Sep 2004 16:25:26 -0000 1.20.10.6 +++ directsql.src 18 May 2005 13:23:51 -0000 1.20.10.6.2.1 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: directsql.src,v $ * - * $Revision: 1.20.10.6 $ + * $Revision: 1.20.10.6.2.1 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:25:26 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:51 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -529,7 +529,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Mista sambandet med databasen. Lukkar dette dialogvindauget."; \ Text[ tswana ] = "Kgolagano go mokwalo e latlhegile. E puisano e tla tswalwa."; \ Text[ basque ] = "Datu-basearekiko konexioa galdu egin da. Elkarrizketa itxi egingo da."; \ - Text[ lithuanian ] = "Ryšys su duomenų baze nutrūko. Šis dialogos bus užvertas."; \ + Text[ lithuanian ] = "Ryšys su duomenų baze nutrūko. Šis dialogo langas bus užvertas."; \ Text[ galician ] = "Perdeuse a conexi�n � base de datos. Este di�logo ser� pechado."; \ Text[ kannada ] = " "; }; File [changed]: dlgsave.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/dlgsave.src?r1=1.37.10.7.2.1&r2=1.37.10.7.2.2 Delta lines: +6 -6 ------------------- --- dlgsave.src 10 May 2005 15:46:34 -0000 1.37.10.7.2.1 +++ dlgsave.src 18 May 2005 13:23:52 -0000 1.37.10.7.2.2 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: dlgsave.src,v $ * - * $Revision: 1.37.10.7.2.1 $ + * $Revision: 1.37.10.7.2.2 $ * - * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:34 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:52 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses File [changed]: dsselect.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/dsselect.src?r1=1.37.10.6&r2=1.37.10.6.2.1 Delta lines: +4 -4 ------------------- --- dsselect.src 9 Sep 2004 16:26:37 -0000 1.37.10.6 +++ dsselect.src 18 May 2005 13:23:53 -0000 1.37.10.6.2.1 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: dsselect.src,v $ * - * $Revision: 1.37.10.6 $ + * $Revision: 1.37.10.6.2.1 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:26:37 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:53 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -219,7 +219,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Organiser ..."; Text[ tswana ] = "Rulaganya..."; Text[ basque ] = "Antolatu..."; - Text[ lithuanian ] = "Paskirstyti..."; + Text[ lithuanian ] = "Tvarkyti..."; Text[ kannada ] = "ಸಂಘಟಿಸು..."; Text[ galician ] = "Administrar..."; }; File [changed]: indexdialog.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/indexdialog.src?r1=1.38.6.6&r2=1.38.6.6.2.1 Delta lines: +18 -18 --------------------- --- indexdialog.src 9 Sep 2004 16:26:50 -0000 1.38.6.6 +++ indexdialog.src 18 May 2005 13:23:53 -0000 1.38.6.6.2.1 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: indexdialog.src,v $ * - * $Revision: 1.38.6.6 $ + * $Revision: 1.38.6.6.2.1 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:26:50 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:53 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -212,7 +212,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Ny indeks"; Text[ tswana ] = "Ntsha Tshupetso"; Text[ basque ] = "indize berria"; - Text[ lithuanian ] = "Nauja rodyklė"; + Text[ lithuanian ] = "Naujas indeksas"; Text[ kannada ] = "ಹೊಸ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ"; Text[ galician ] = "Novo �ndice"; }; @@ -260,7 +260,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Slett denne indeksen"; Text[ tswana ] = "Phimola Jaanong Tshupetso"; Text[ basque ] = "Ezabatu uneko indizea"; - Text[ lithuanian ] = "Šalinti dabartinę rodyklę"; + Text[ lithuanian ] = "Šalinti dabartinį indeksą"; Text[ kannada ] = "ಈ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ ಅಳಿಸು"; Text[ galician ] = "Eliminar �ndice actual"; }; @@ -308,7 +308,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Endra namn p� denne indeksen"; Text[ tswana ] = "Naya leina gape Jaanong Tshupetso"; Text[ basque ] = "Aldatu izena uneko indizeari"; - Text[ lithuanian ] = "Pervadinti dabartinę rodyklę"; + Text[ lithuanian ] = "Pervadinti dabartinį indeksą"; Text[ kannada ] = "ಈ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತೆಹೆಸರಿಸು"; Text[ galician ] = "Mudar nome ao �ndice actual"; }; @@ -356,7 +356,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Lagra denne indeksen"; Text[ tswana ] = "Boloka Jaanong Tshupetso"; Text[ basque ] = "Gorde uneko indizea"; - Text[ lithuanian ] = "Įrašyti dabartinę rodyklę"; + Text[ lithuanian ] = "Įrašyti dabartinį indeksą"; Text[ kannada ] = "ಈ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸು"; Text[ galician ] = "Gardar �ndice actual"; }; @@ -404,7 +404,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Nullstill denne indeksen"; Text[ tswana ] = "Baya gape Jaanong Tshupetso"; Text[ basque ] = "Berrezarri uneko indizea"; - Text[ lithuanian ] = "Atstatyti dabartinę rodyklę"; + Text[ lithuanian ] = "Atstatyti dabartinį indeksą"; Text[ kannada ] = "ಈ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ರಚಿಸು"; Text[ galician ] = "Restaurar �ndice actual"; }; @@ -463,7 +463,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Indeksdetaljar"; Text[ tswana ] = "Tshupetso dintlha"; Text[ basque ] = "Indizearen xehetasunak"; - Text[ lithuanian ] = "Rodyklės elementai"; + Text[ lithuanian ] = "Indekso elementai"; Text[ kannada ] = "ವಿಷಯಸೂಚಿ ವಿವರಗಳು"; Text[ galician ] = "Detalles do �ndice"; }; @@ -512,7 +512,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Indeksnamn:"; Text[ tswana ] = "Tshupetso sesupo:"; Text[ basque ] = "Indize-identifikadorea:"; - Text[ lithuanian ] = "Rodyklės pavadinimas:"; + Text[ lithuanian ] = "Indekso pavadinimas:"; Text[ kannada ] = "ವಿಷಯಸೂಚಿ ಗುರುತು:"; Text[ galician ] = "Identificador de �ndice:"; }; @@ -715,7 +715,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Indeksar"; Text[ tswana ] = "Ditshupetso"; Text[ basque ] = "Indizeak"; - Text[ lithuanian ] = "Rodyklės"; + Text[ lithuanian ] = "Indeksai"; Text[ kannada ] = "ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಗಳು"; Text[ galician ] = "�ndices"; }; @@ -808,7 +808,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Indeksfelt"; Text[ tswana ] = "Tshupetso lefelo"; Text[ basque ] = "Indize-eremua"; - Text[ lithuanian ] = "Rodyklės laukas"; + Text[ lithuanian ] = "Indekso laukas"; Text[ kannada ] = "ವಿಷಯಸೂಚಿ ವರ್ಗ"; Text[ galician ] = "Campo do �ndice"; }; @@ -948,7 +948,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Er du sikker p� at du vil sletta indeksen �$name$�?"; Text[ tswana ] = "A o tota o batla go phimola tshupetso '$name$'?"; Text[ basque ] = "Benetan ezabatu nahi duzu '$name$' indizea?"; - Text[ lithuanian ] = "Ar tikrai norite pašalinti rodyklę „$name$“?"; + Text[ lithuanian ] = "Ar tikrai norite pašalinti indeksą „$name$“?"; Text[ kannada ] = "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ '$name$' ವಿಷಯಸೂಚಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?"; Text[ galician ] = "�Desexa realmente eliminar o �ndice '$name$'?"; }; @@ -993,7 +993,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Indeks"; Text[ tswana ] = "tshupetso"; Text[ basque ] = "indizea"; - Text[ lithuanian ] = "rodyklė"; + Text[ lithuanian ] = "indeksas"; Text[ kannada ] = "ವಿಷಯಸೂಚಿ"; Text[ galician ] = "�ndice"; }; @@ -1089,7 +1089,7 @@ Title[ norwegian_nynorsk ] = "Lagra indeks"; Message[ tswana ] = "Tshupetso e tshwanetse go baana le bonnye le le lengwe lefelo."; Message[ basque ] = "Indizeak eremu bat izan behar du gutxienez."; - Message[ lithuanian ] = "Rodyklė turi turėti bent vieną lauką."; + Message[ lithuanian ] = "Indeksas turi turėti bent vieną lauką."; Message[ kannada ] = "ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ವರ್ಗವನ್ನಾದರು ಒಳಗೊಂಡಿರಬೇಕು"; Message[ galician ] = "O �ndice debe conter polo menos un campo."; Title[ tswana ] = "Boloka Tshupetso"; @@ -1180,7 +1180,7 @@ Title[ norwegian_nynorsk ] = "Avslutt indeksoppsett"; Message[ tswana ] = "A o batla go batla go boka diphetogo tse di dirilweng go ya jaanong \ntshupetso?"; Message[ basque ] = "Uneko indizean egindako aldaketak gorde nahi dituzu?"; - Message[ lithuanian ] = "Ar įrašyti dabartinės rodyklės pakeitimus?"; + Message[ lithuanian ] = "Ar įrašyti dabartinio indekso pakeitimus?"; Message[ galician ] = "�Desexa gardar as modificaci�ns realizadas no �ndice?"; Title[ tswana ] = "Tsawya Tshupetso Tlhamo"; Title[ basque ] = "Itxi indize-diseinua"; @@ -1231,7 +1231,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Det finst ein indeks med namnet �$name$� fr� f�r."; Text[ tswana ] = "Go setse go na le e nngwe tshupetso leina \"$name$\"."; Text[ basque ] = "Beste indize batek ere \"$name$\" du izena."; - Text[ lithuanian ] = "Rodyklė tokiu vardu \"$name$\" jau yra."; + Text[ lithuanian ] = "Indeksas pavadinimu „$name$“ jau yra."; Text[ kannada ] = "\"There is already another index named \"\"$name$\"\".\""; Text[ galician ] = "Xa existe outro �ndice co nome \"$name$\"."; }; @@ -1278,7 +1278,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "I ein indeksdefinisjon kan ikkje ein tabell f�rekoma meir enn ein gong. Du har skrive inn tabellen �$name$� to gonger."; Text[ tswana ] = "Mo go tshupetso tlhaloso,ga go tafole kholomo e eka diragalang go feta \ngangwe. Le fa go le jalo, o tsentse kholomo \"$name$\" gabedi."; Text[ basque ] = "Indize-definizioan, behin bakarrik agertu behar du taulako zutabe bakoitzak. Eta bi aldiz eman duzu \"$name$\" zutabea."; - Text[ lithuanian ] = "Pagal rodyklės apibrėžimą, lentelės stulpelio vardas gali kartotis tik vieną kartą. Įvestas stulpelis \"$name$\" jau yra."; + Text[ lithuanian ] = "Pagal indekso apibrėžimą, lentelės stulpelio vardas gali kartotis tik vieną kartą. Įvestas stulpelis „$name$“ jau yra."; Text[ kannada ] = "\"In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"\"$name$\"\" twice.\""; Text[ galician ] = "Nunha definici�n de �ndice, cada columna de t�boa pode aparecer como m�ximo unha vez; vostede usou a columna \"$name$\" d�as veces."; }; File [changed]: paramdialog.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/dlg/paramdialog.src?r1=1.30.10.6&r2=1.30.10.6.2.1 Delta lines: +4 -4 ------------------- --- paramdialog.src 9 Sep 2004 16:27:16 -0000 1.30.10.6 +++ paramdialog.src 18 May 2005 13:23:54 -0000 1.30.10.6.2.1 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: paramdialog.src,v $ * - * $Revision: 1.30.10.6 $ + * $Revision: 1.30.10.6.2.1 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2004/09/09 16:27:16 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:54 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -310,7 +310,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Oppf�ringa kunne ikkje konverterast til ein gyldig verdi for kolonnen �$name$�"; \ Text[ tswana ] = "Matseno ga a kgona go fetolelwa go e e dirang boleng jwa \"$name$\" khoomo"; \ Text[ basque ] = "Emandako sarrera ezin da baliozko balio bihurtu \"$name$\" zutabearentzat."; \ - Text[ lithuanian ] = "Įrašo negalima konvertuoti į stulpelyje \"$name$\" galiojančią reikšmę"; \ + Text[ lithuanian ] = "Įrašo negalima konvertuoti į stulpelyje „$name$“ galiojančią reikšmę"; \ Text[ kannada ] = "\"The entry could not be converted to a valid value for the \"\"$name$\"\"column\""; \ Text[ galician ] = "A entrada non se puido converter nun valor v�lido para a columna \"$name$\"."; \ }; Directory: /dba/dbaccess/source/ui/inc/ ======================================= File [changed]: toolbox.hrc Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc?r1=1.54.10.6.2.1&r2=1.54.10.6.2.2 Delta lines: +5 -5 ------------------- --- toolbox.hrc 10 May 2005 15:46:38 -0000 1.54.10.6.2.1 +++ toolbox.hrc 18 May 2005 13:23:56 -0000 1.54.10.6.2.2 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: toolbox.hrc,v $ * - * $Revision: 1.54.10.6.2.1 $ + * $Revision: 1.54.10.6.2.2 $ * - * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:38 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:23:56 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -110,7 +110,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Lagra denne posten";\ Text[ tswana ] = "Boloka Jaanong Dikwalo"; \ Text[ basque ] = "Gorde uneko erregistroa"; \ - Text[ lithuanian ] = "Įrašyti esamą įrašą Record"; \ + Text[ lithuanian ] = "Įrašyti esamą įrašą"; \ Text[ kannada ] = "ಪ್ರಸ್ತುತ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು"; \ Text[ galician ] = "Gardar rexistro actual"; \ @@ -637,7 +637,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Standard~brev ...";\ Text[ tswana ] = "~Meili Tlhagiso..."; \ Text[ basque ] = "Gutun-eredua..."; \ - Text[ lithuanian ] = "~Apjungti laiškus..."; \ + Text[ lithuanian ] = "~Laiškų komponavimas..."; \ Text[ kannada ] = "ಅಂಚೆ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ..."; \ Text[ galician ] = "~Carta en serie..."; \ @@ -774,7 +774,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Utforskar p�/av";\ Text[ tswana ] = "Patlo Tshuam/Tima"; \ Text[ basque ] = "Esploradorea jarri/kendu"; \ - Text[ lithuanian ] = "„Explorer“ įjungimas arba išjungimas"; \ + Text[ lithuanian ] = "Duomenų bazių naršyklė"; \ Text[ kannada ] = "ಎಕ್ಸ್ಪ್ಲೋರರ್ ಚಾಲಿತ/ಜಡ"; \ Text[ galician ] = "Mostrar/Agochar explorador"; \ Directory: /dba/dbaccess/source/ui/querydesign/ =============================================== File [changed]: query.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/querydesign/query.src?r1=1.84.4.6.2.1&r2=1.84.4.6.2.2 Delta lines: +10 -10 --------------------- --- query.src 10 May 2005 15:46:43 -0000 1.84.4.6.2.1 +++ query.src 18 May 2005 13:24:00 -0000 1.84.4.6.2.2 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: query.src,v $ * - * $Revision: 1.84.4.6.2.1 $ + * $Revision: 1.84.4.6.2.2 $ * - * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:43 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:24:00 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -345,7 +345,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Slett samansl�ing"; Text[ tswana ] = "Phimola Kopanya"; Text[ basque ] = "Ezabatu lotura"; - Text[ lithuanian ] = "Pašalinti jungtį"; + Text[ lithuanian ] = "pašalinti jungtį"; Text[ kannada ] = "ಹೊಂದನೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"; Text[ galician ] = "Eliminar Ligaz�n"; }; @@ -441,7 +441,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Slett kolonne"; Text[ tswana ] = "Phimola Kholomo"; Text[ basque ] = "Ezabatu zutabea"; - Text[ lithuanian ] = "Pašalinti stulpelį"; + Text[ lithuanian ] = "pašalinti stulpelį"; Text[ kannada ] = "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು"; Text[ galician ] = "Eliminar columna"; }; @@ -488,7 +488,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Flytt kolonne"; Text[ tswana ] = "Tsamaisa kholomo"; Text[ basque ] = "Mugitu zutabea"; - Text[ lithuanian ] = "Perkelti stulpelį"; + Text[ lithuanian ] = "perkelti stulpelį"; Text[ kannada ] = "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಜರಗಿಸು"; Text[ galician ] = "Mover columna"; }; @@ -584,7 +584,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Ugyldig uttrykk. Tabellnamnet �$name$� finst ikkje."; Text[ tswana ] = "Esadireng tlhagiso, tafole '$name$' ga le tlhageleel!"; Text[ basque ] = "Baliogabeko adierazpena, '$name$' taula ez dago!"; - Text[ lithuanian ] = "Neteisingas prievardis, lentelės „$name$“ nėra!"; + Text[ lithuanian ] = "Neteisingas reiškinys, lentelės „$name$“ nėra!"; Text[ kannada ] = "Invalid expression, table '$name$' does not exist!"; Text[ galician ] = "�A expresi�n non � v�lida porque non existe ningunha t�boa '$name$'!"; }; @@ -632,7 +632,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Ugyldig uttrykk. Feltnamnet �$name$� finst ikkje."; Text[ tswana ] = "Aesadireng tlhagiso, lefelo, lefelo leina '$name$' ga le tlhagelele."; Text[ basque ] = "Baliogabeko adierazpena, '$name$' eremu-izena ez dago."; - Text[ lithuanian ] = "Neteisingas prievardis, lauko vardo „$name$“ nėra."; + Text[ lithuanian ] = "Neteisingas reiškinys, lauko vardo „$name$“ nėra."; Text[ kannada ] = "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."; Text[ galician ] = "�A expresi�n non � v�lida porque non se pode asignar o nome de campo '$name$'!"; }; @@ -823,7 +823,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Juster kolonnebreidd"; Text[ tswana ] = "Fokotsa kholomo bophara"; Text[ basque ] = "Doitu zutabe-zabalera"; - Text[ lithuanian ] = "Parinkti stulpelio plotį"; + Text[ lithuanian ] = "parinkti stulpelio plotį"; Text[ kannada ] = "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ ಸರಿಪಡಿಸು"; Text[ galician ] = "Modificar largo de columnas"; }; @@ -2993,7 +2993,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "~Vis"; Text[ tswana ] = "~Leba"; Text[ basque ] = "~Ikuspegia"; - Text[ lithuanian ] = "~Rodinys"; + Text[ lithuanian ] = "Ro~dinys"; Text[ kannada ] = "ನೋಟ"; Text[ galician ] = "~Ver"; }; @@ -3221,7 +3221,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Kolonnenamnet �$name$� er ukjent."; Text[ tswana ] = "Kholomo '$name$' ga e itsiwe."; Text[ basque ] = "'$izena$' zutabea ezezaguna da."; - Text[ lithuanian ] = "Stulpelis '$name$' nėra žinomas."; + Text[ lithuanian ] = "Stulpelis „$name$“ nėra žinomas."; Text[ kannada ] = "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಹೆಸರು '$name$' ಗೊತ್ತಿಲ್ಲಾ."; Text[ galician ] = "O nome de columna '$name$' e desco�ecido."; }; Directory: /dba/dbaccess/source/ui/tabledesign/ =============================================== File [changed]: table.src Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/tabledesign/table.src?r1=1.79.10.7.2.1&r2=1.79.10.7.2.2 Delta lines: +7 -7 ------------------- --- table.src 10 May 2005 15:46:46 -0000 1.79.10.7.2.1 +++ table.src 18 May 2005 13:24:04 -0000 1.79.10.7.2.2 @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: table.src,v $ * - * $Revision: 1.79.10.7.2.1 $ + * $Revision: 1.79.10.7.2.2 $ * - * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/10 15:46:46 $ + * last change: $Author: ihi $ $Date: 2005/05/18 13:24:04 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -128,7 +128,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "~Utforming av indeks ...";\ Text[ tswana ] = "~Tshupetso Tlhamo..."; \ Text[ basque ] = "~Indize-diseinua..."; \ - Text[ lithuanian ] = "~Rodyklės projektavimas..."; \ + Text[ lithuanian ] = "~Indekso projektavimas..."; \ Text[ kannada ] = "ಸೂಚಿಯ ವಿನ್ಯಾಸ..."; \ Text[ galician ] = "D~ese�o de �ndice..."; \ @@ -1160,7 +1160,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Endra celle"; Text[ tswana ] = "Baakanya sele"; Text[ basque ] = "Aldatu gelaxka"; - Text[ lithuanian ] = "Keisti narvelį"; + Text[ lithuanian ] = "keisti langelį"; Text[ kannada ] = "ಕೋಶದ ಸಂಪಾದಿಸು"; Text[ galician ] = "Modificar cela"; }; @@ -2031,7 +2031,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Skriv inn ein standardverdi for dette feltet. \n\nN�r du seinare skriv inn data i tabellen, vil denne strengen bli brukt i kvar nye post i det valde feltet. Det b�r difor tilsvara celleformatet som du m� skriva inn nedanfor."; \ Text[ tswana ] = "senya phoso boleng jwa lefelo.\n\n\n\nFa morago o tsenya mokwalo mo tafoleng,e tshwaragano e tla diriswa mo go e \nnngwe le e nngwe kwalo ya lefelo le le kgethilweng. E tshwanetse ka moo e \ntsamaisane le sele kago e e tshwanetseng go tsenngwa kw tlase."; \ Text[ basque ] = "Idatzi eremu honen balio lehenetsia.\n\nTaulan datuak sartzen dituzunean, kate hori zuzenean sartuko da hautatuta dagoen eremuan erregistro berri guztietan. Beraz, egokia izan behar du behean adierazi behar den gelaxka-formaturako."; \ - Text[ lithuanian ] = "Įveskite numatytąją lauko reikšmę.\n\nVėliau ši reikšmė bus naudojama kiekviename naujame pasirinktame įrašo lauke. Tai reikalinga žemiau įvestam narvelio formatui."; \ + Text[ lithuanian ] = "Įveskite numatytąją lauko reikšmę.\n\nVėliau ši reikšmė bus naudojama kiekviename naujame pasirinktame įrašo lauke. Tai reikalinga žemiau įvestam langelio formatui."; \ Text[ kannada ] = "Enter a default value for this field.\n\nWhen you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."; \ Text[ galician ] = "Especifique aqu� un valor predeterminado para o campo.\n\nSe despois insire datos na t�boa, en cada rexistro novo se usar� esta cadea de caracteres para o campo actual. Por esta raz�n debe corresponder ao formato de cela a introducir m�is abaixo."; \ }; @@ -2218,7 +2218,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Avgjer kor lange datastrengar som kan skrivast i dette feltet.\n\nDersom det er eit desimalfelt, vel du her det st�rste talet p� siffer i talet. For bin�rfelt gjeld det lengda p� datablokka.\nVerdien vil bli retta i forhold til dette n�r han g�r over det st�rste tilletne for denne databasen."; \ Text[ tswana ] = "Lemoga boleele mokwalo o ka nnang le ona mo go le lefelo.\n\n\n\nFa decimal mafelo,jalo bogolo jwa boleele jwa palo e e tla tsenngwang,fa \nbopbedi mafelo, ka jalo boleele jwa kwalo bo a thibana.\n\nBoleng bo tla baakanngwa go ya ka fa e fetisa bogolo jwa mokwalo."; \ Text[ basque ] = "Zehaztu zenbateko luzera izan dezaketen eremu honetako datuek.\n\nEremu hamartarra bada, zenbakiaren gehieneko luzera izango da, eremu bitarra bada, datu-blokearen luzera.\nBalioa zuzendu egingo da gehieneko muga gainditzen badu."; \ - Text[ lithuanian ] = "Apibrėžkite šio lauko duomens ilgį.\n\nJei laukai dešimtainiai, tai reikia įvesti maksimalų ilgį, jei dvimatis – duomenų bloko ilgį.\nReikšmė bus pataisoma, kai pasieks nurodytą maksimalų ilįi."; \ + Text[ lithuanian ] = "Apibrėžkite šio lauko duomens ilgį.\n\nJei laukai dešimtainiai, tai reikia įvesti maksimalų ilgį, jei dvimatis – duomenų bloko ilgį.\nReikšmė bus pataisoma, kai pasieks nurodytą maksimalų ilgį."; \ Text[ kannada ] = "Determine the length data can have in this field.\n\nIf decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\nThe value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."; \ Text[ galician ] = "Especifique a lonxitude dos datos neste tipo de campo.\n\nPara campos decimais ser� a lonxitude m�xima do n�mero introducido; para campos binarios, a lonxitude do bloque de datos.\nSe o valor fora maior que o m�ximo permitido para esta base de datos, ser� debidamente corrixido."; \ }; @@ -3096,7 +3096,7 @@ Text[ norwegian_nynorsk ] = "Ein eintydig indeks eller ein prim�rn�kkel trengst for � identifisera datapostar i denne databasen.\nDu kan ikkje skriva inn data i denne tabellen dersom ikkje eitt av desse to strukturelle vilk�ra er m�tte.\n\nVil du laga ein prim�rn�kkel no?"; \ Text[ tswana ] = "E e kgethegileng tshupetso kgotsa nnye senotlolo se a tlhokega sa mokwalo \ndikwalo tlhagiso mo go o mokwalo.\n\nO ka fela wa tsena mokwalo mo go tafole fa e nngwe ya tse pedi kago maemo e \ndirilwe.\n\n\n\nA e se se nnye senotlelo se bopiwe jaanong?"; \ Text[ basque ] = "Indize unibokoa edo lehen mailako gakoa behar da datu-base honetan datu-erregistroak identifikatzeko.\nBi baldintza horietako bat betetzen bada bakarrik sartu ahal izango dituzu datuak taula honetan.\nLehen mailako gako bat sortu nahi duzu?"; \ - Text[ lithuanian ] = "Šioje duomenų bazėje būtinas vienintelis indeksas arba pirminis raktas duomenims atpažinti.\nGalima įvesti duomenis į šią lentelę, kai viena iš dviejų salygų tenkinama.\n\nAr sukurti pirminį raktą dabar?"; \ + Text[ lithuanian ] = "Šioje duomenų bazėje būtinas vienintelis indeksas arba pirminis raktas duomenims atpažinti.\nGalima įvesti duomenis į šią lentelę, kai viena iš dviejų sąlygų tenkinama.\n\nAr sukurti pirminį raktą dabar?"; \ Text[ kannada ] = "A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\nYou can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n\nShould a primary key be created now?"; \ Text[ galician ] = "Para a identificaci�n de rexistros nesta base de datos neces�tase un �ndice un�voco ou unha chave primaria.\nS� cando haxa cumprido unha destas condici�ns poder� inserir datos na t�boa.\n\n�Desexa crear agora unha chave primaria?"; \ }; --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
