User: rt Date: 05/09/05 04:13:24 Modified: /dba/dbaccess/source/ui/relationdesign/ localize.sdf
Log: INTEGRATION: CWS oool10n20 (1.9.24); FILE MERGED 2005/08/24 16:34:22 ihi 1.9.24.1: #i52758# km, #i52814# be-BY, #i52824# et, #i52841# bn, #i52878# ne, #i52882# vi, #i52891# da, #i52900# ca, #i52906# hu, #i52911# cs, #i52917# nn, #i52918# nb, #i52921# bg, #i52943# sh-YU sr-CS, #i52944# el, #i52964# en-GB, #i52965# pl, #i52989# cy, #i53014# zu, #i53015# af, #i53016# ns, #i53019# tn, #i53020# xh, #i53021# st, #i53022# ts, #i53023# ts, #i53028# ve, #i53029# nr, #i53030# ss, #i52646# sw-TZ, #i53367# bg File Changes: Directory: /dba/dbaccess/source/ui/relationdesign/ ================================================== File [changed]: localize.sdf Url: http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/relationdesign/localize.sdf?r1=1.9&r2=1.10 Delta lines: +40 -11 --------------------- --- localize.sdf 12 Jul 2005 12:06:11 -0000 1.9 +++ localize.sdf 5 Sep 2005 11:13:21 -0000 1.10 @@ -197,11 +197,11 @@ dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 ar ت٠تغÙÙØ± تص٠ÙÙ Ø§ÙØ¹ÙØ§ÙØ§Øª.\nÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙظ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§ØªØ 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 be-BY ÐÑзайн ÑÑаÑÑÐ½ÐºÑ Ð±ÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ.\nÐ¦Ñ Ñ Ð¾ÑаÑе замаÑаваÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 bg ÐÑоекÑÑÑ Ð½Ð° ÑелаÑиÑÑа е бил пÑоменен.\nÐелаеÑе ли да ÑÑÑ ÑаниÑе пÑомениÑе? 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 ca El disseny de la relació ha canviat.\nVoleu desar els canvis? 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 ca El disseny de la relació ha canviat.\nVoleu desar els canvis? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 cs Návrh relace byl zmÄnÄn.\nChcete zmÄny uložit? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 cy Mae'r cynllun cydberthynas wedi newid.\nHoffech chi gadw'r newidiadau? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 da Relationsdesignet er blevet ændret.\nSkal ændringerne gemmes? 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 el Το ÏÏÎδιο ÏÎ·Ï ÏÏÎÏÎ·Ï ÏÏοÏοÏοιήθηκε.\nÎÎλεÏε να αÏÎ¿Î¸Î·ÎºÎµÏ ÏοÏν οι αλλαγÎÏ; 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 el Το ÏÏÎδιο ÏÎ·Ï ÏÏÎÏÎ·Ï ÏÏοÏοÏοιήθηκε.\nÎÎλεÏε να αÏÎ¿Î¸Î·ÎºÎµÏ ÏοÏν οι αλλαγÎÏ; 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 en-GB The relation design has been changed.\nDo you want to save the changes? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 es El diseño de relación ha sido modificado\n¿Desea guardar las modificaciones? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 et Relatsioone on muudetud.\nKas sa soovid muudatusi salvestada? 2002-02-02 02:02:02 @@ -216,7 +216,7 @@ dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 ja ãªã¬ã¼ã·ã§ã³ã®ãã¶ã¤ã³ã夿´ããã¦ãã¾ãã\n夿´ãä¿åãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 km áá¶áâáá áá¶âáááá¶ááâááááâáááá¼áâáá¶áâáááá¼á á\náá¾âá¢áááâá ááâááááá¶áá»áâáá¶áâáááá¶áááááá¼áâá¬âáá ? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 ko ê´ê³ ëìì¸ì´ ë³ê²½ëììµëë¤.\në³ê²½ ì¬íì ì ì¥íê² ìµëê¹? 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 nb Utformingen av relasjoner er endret. \nVil du lagre endringene? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 nb Relasjonsutformingen er endret. \nVil du lagre endringene? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 nl Het relatie-ontwerp is gewijzigd.\nWilt u de wijzigingen opslaan? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 nn Utforminga av relasjonar er endra. \nVil du lagra endringane? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 pa-IN ਸੰਬੰਧ ਡਿà¨à¨¼à¨¾à¨à¨¨ ਤਬਦà©à¨² ਹ੠à¨à¨¿à¨à¥¤\nà¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ ਤਬਦà©à¨²à©à¨à¨ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£à©à¨à¨ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©? 2002-02-02 02:02:02 @@ -225,11 +225,15 @@ dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 pt-BR O design da relação foi alterado.\nDeseja salvar as alterações? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 ru СвÑзи бÑли измененÑ.\nÐ¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 rw Ihanga ry'isano ryahinduwe.\nWifuza kubika amahinduka? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 sh-YU Izgled relacije je promenjen.\nŽelite li da saÄuvate izmene? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 sk Schéma relácià bola zmenená\nPrajete si zmeny uložiÅ¥? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 sl Oblikovanje relacij je bilo spremenjeno.\nAli želite shraniti spremembe? 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 sr-CS Ðзглед ÑелаÑиÑе Ñе пÑомеÑен.\nÐелиÑе ли да ÑаÑÑваÑе измене? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 sv Relationsutkastet har ändrats.\nSka ändringarna sparas? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 sw-TZ Buni uhusiano umekwisha badilishwa.\nUnataka kuhifadhi mabadiliko? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 th à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸¥à¹à¸§\nà¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹? 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 tr İliÅki tasarımı deÄiÅti.\nDeÄiÅiklikleri kaydetmek ister misiniz? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 ve Disaini ya vhushaka yo shandulwa.\nNi khou á¹±oá¸a u seiva tshanduko? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 vi Thiết kế quan há» Äã bá» thay Äá»i.\nBạn có muá»n lưu lại các thay Äá»i Äó không? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 zh-CN è¿ä¸ªå ³ç³»æ°æ®å·²ç»æ´æ¹ã\nè¦åçè¿äºæ´æ¹å å®¹ï¼ 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 zh-TW éåéä¿è¨è¨å·²ç¶è®æ´ã\nè¦å²åè®æ´å §å®¹ï¼ 2002-02-02 02:02:02 @@ -237,11 +241,11 @@ dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 ar When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue? 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 be-BY ÐÑÑ ÑÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑÑай ÑаблÑÑÑ, ÑÑе ÑÑаÑÑнкÑ, ÑкÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑаÑÑ Ñе, бÑдÑÑÑ ÑакÑама ÑÑÑÑÑÑ. ÐÑк ÑÑ ÑабÑÑÑ Ð³ÑÑа? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 bg ÐогаÑо бÑде изÑÑиÑа ÑаблиÑаÑа, вÑиÑки ÑелаÑии кÑм Ð½ÐµÑ ÑÑÑо Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑÑиÑи. ÐÑодÑлжение? 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 ca Quan s'elimini aquesta taula també de suprimiran les seves relacions associades. Voleu continuar? 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 ca Quan s'elimini aquesta taula també de suprimiran les seves relacions associades. Voleu continuar? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 cs Pokud zruÅ¡Ãte tuto tabulku, budou vÅ¡echny k nà vztažené relace zruÅ¡eny také. PokraÄovat? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 cy Wrth ddileu'r tabl hwn bydd holl gydberthynas gyfatebol yn cael ei ddileu hefyd. Parhau? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 da Hvis du sletter denne tabel, slettes ogsÃ¥ alle tilhørende relationer. Vil du fortsætte? 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 el ÎÏαν διαγÏάÏεÏε Î±Ï ÏÏ Ïον Ïίνακα, θα διαγÏαÏοÏν εÏίÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ ανÏίÏÏοιÏÎµÏ ÏÏÎÏειÏ. ÎÎλεÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε; 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 el ÎÏαν διαγÏάÏεÏε Î±Ï ÏÏ Ïον Ïίνακα, θα διαγÏαÏοÏν εÏίÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ ανÏίÏÏοιÏÎµÏ ÏÏÎÏειÏ. ÎÎλεÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε; 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 en-GB When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 es Si elimina esta tabla se eliminarán también todas las relaciones correspondientes. ¿Desea continuar? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 et Tabeli kustutamisel kustutatakse ka kõik vastavad relatsioonid. Kas sa soovid jätkata? 2002-02-02 02:02:02 @@ -259,29 +263,36 @@ dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 nb Hvis du sletter denne tabellen, blir ogsÃ¥ alle de tilhørende relasjonene slettet. Vil du fortsette? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 nl Als u deze tabel verwijdert, worden alle bijbehorende relaties eveneens verwijderd. Wilt u doorgaan? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 nn Dersom du slettar denne tabellen, blir òg alle dei tilhøyrande relasjonane sletta. Vil du halda fram? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 ns Ge o phumula tafola ye dilo ka moka tÅ¡eo di amanago le yona di tlo phumulega le tÅ¡ona. Naa o sa tÅ¡wela pele? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 pa-IN à¨à¨¦à©à¨ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ ਸਾਰਣ੠ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨à© ਤਾਠਸਾਰ੠ਠਨà©à¨¸à¨¾à¨°à© ਸੰਬੰਧ ਵ੠ਹà¨à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à©à¥¤ à¨à© à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£à¨¾ ਹà©? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 pl Wraz z tabelÄ zostanÄ usuniÄte wszystkie przynależne relacje. KontynuowaÄ? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 pt Se eliminar esta tabela serão também eliminadas todas as relações correspondentes. Continuar? 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 pt-BR Quando você excluir essa tabela, todas as relações correspondentes serão excluÃdas também. Deseja continuar? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 ru Удаление ÑÑой ÑаблиÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð»ÐµÑÐµÑ Ð·Ð° Ñобой Ñдаление вÑÐµÑ Ð¾ÑноÑÑÑÐ¸Ñ ÑÑ Ðº ней ÑвÑзей. ÐÑодолжиÑÑ? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 rw Igihe usibye iyi mbonerahamwe amasano yose byari bijyanye azasibika nayo.Dukomeza? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 sh-YU Kada obriÅ¡ete ovu tabelu svi odgovarajuÄi odnosi Äe takoÄe biti obrisani. Nastaviti? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 sk ZmazanÃm tejto tabuľky zmažete tiež vÅ¡etky zodpovedajúce relácie. PokraÄovaÅ¥? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 sl Äe izbriÅ¡ete to tabelo, bodo izbrisane tudi pripadajoÄe relacije. Ali želite nadaljevati? 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 sr-CS Ðада обÑиÑеÑе Ð¾Ð²Ñ ÑÐ°Ð±ÐµÐ»Ñ Ñви одговаÑаÑÑÑи одноÑи Ñе ÑакоÑе биÑи обÑиÑани. ÐаÑÑавиÑи? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 sv Om du raderar den här tabellen raderas även alla tillhörande relationer. Vill du fortsätta? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 sw-TZ Utakapo futa jedwali hili ulinganifu wote wa mauhusiano utakuwa umefutwa. Endelea? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 th à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸³à¸à¹à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹? 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 tn Fa o phimola e tafole tsotlhe tse di tshwanang dikgolagano di tla phimolwa jaaka Tswelapele? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 tr Bu tabloyu sildiÄiniz zaman ilgili iliÅkilerin tümü de silinecektir.Devam etmek istiyor musunuz? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 ve Musi ni tshi phumula thebulu heyi, vhushaka ha hone vhu do phumuleavho. Bvele phaná¸a? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 vi Khi bạn xoá bảng nà y, tất cả quan há» tương ứng cÅ©ng sẽ bá» xoá. Bạn muá»n tiếp tục? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 zh-CN 妿å é¤è¿ä¸ªè¡¨æ ¼ï¼å°±ä¼ä¸åå 餿æçä»å±å ³ç³»ãè¦ç»§ç»ï¼ 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 zh-TW 妿åªé¤éåè¡¨æ ¼ï¼ä¹å°±æä¸èµ·åªé¤å ¨é¨çå¾å±¬éä¿ãè¦ç¹¼çºï¼ 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 zu Uma ucisha leli tafula bonke ubuhlobo obufanayo buzocisheka. Qhubeka? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 af Hierdie verwantskap bestaan reeds. Wil jy dit redigeer? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 ar ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹ÙØ§ÙØ© Ù ÙØ¬Ùدة باÙÙØ¹Ù. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØªØØ±ÙØ±ÙØ§Ø 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 be-BY ÐÑÑÑ ÑÑаÑÑнак Ñжо ÑÑнÑе. Ð¦Ñ Ñ Ð¾ÑаÑе пÑавÑÑÑ Ñго? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 bg РелаÑиÑÑа веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва. ÐелаеÑе ли да Ñ ÑедакÑиÑаÑе? 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 ca Aquesta relació ja existeix. Voleu editar-la? 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 ca Aquesta relació ja existeix. Voleu editar-la? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 cs Tato relace již existuje. Chcete ji upravit? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 cy Mae'r gydberthynas yn bodoli. Hoffech chi ei olygu? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 da Denne relation findes allerede. Vil du redigere den? 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 el ÎÏ Ïή η ÏÏÎÏη Ï ÏάÏÏει ήδη. ÎÎλεÏε να Ïην εÏεξεÏγαÏÏείÏε; 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 el ÎÏ Ïή η ÏÏÎÏη Ï ÏάÏÏει ήδη. ÎÎλεÏε να Ïην εÏεξεÏγαÏÏείÏε; 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 en-GB This relation already exists. Do you want to edit it? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 es Ya existe esta relación. ¿Desea editarla? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 et See relatsioon on juba olemas. Kas sa soovid seda redigeerida? 2002-02-02 02:02:02 @@ -299,29 +310,36 @@ dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 nb Denne relasjonen finnes allerede. Vil du redigere den? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 nl Deze relatie bestaat reeds. Wilt u deze bewerken? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 nn Denne relasjonen finst frÃ¥ før. Vil du redigera han? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 ns Kamano ye ke kgale e le gona. Naa o nyaka go e swaya? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 pa-IN à¨à¨¹ ਸੰਬੰਧ ਪਹਿਲਾਠਹ੠ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ ਦ੠ਸà©à¨§ à¨à¨°à¨¨à© à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 pl Relacja już istnieje. Czy chcesz jÄ edytowaÄ? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 pt Esta relação já existe. Editar? 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 pt-BR Essa relação já existe. Deseja editá-la? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 ru ÐÑа ÑвÑÐ·Ñ Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐзмениÑÑ ÐµÐµ? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 rw Iri sano rirasanzwe. Urifuza kurihindura? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 sh-YU Ovaj relacija veÄ postoji. Želite li da ga uradite? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 sk Táto relácia už existuje. Chcete ju upraviÅ¥? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 sl Ta relacija že obstaja. Ali jo želite urediti? 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 sr-CS ÐÐ²Ð°Ñ ÑелаÑиÑа Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑи. ÐелиÑе ли да га ÑÑадиÑе? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 sv Den här relationen finns redan. Vill du redigera den? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 sw-TZ Uhusiano huu tayari hupo. Unataka kuhariri? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 th มีà¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§ à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹? 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 tn E kgolagano e setse e tlhagelela. A o batla go e kwala? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 tr Bu iliÅki zaten mevcut. Düzenlemek istiyor musunuz? 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 ve Vhushaka hohu ho no vha hone. Ni khou á¹±oá¸a u editha? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 vi Quan há» nà y Äã tá»n tại. Bạn muá»n sá»a chữa nó? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 zh-CN è¿ä¸ªå ³ç³»å·²ç»åå¨ãæ¨æ³ç¼è¾å®ï¼ 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 zh-TW éåéä¿å·²ç¶åå¨ãè¦ç·¨è¼¯å®ï¼ 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 zu Lobuhlobo sebukhona. Ufuna ukulungisa bona? 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 af - %PRODUCTNAME-basis: Verwantskapsontwerp 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 ar تص٠ÙÙ Ø¹ÙØ§Ùات 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 be-BY - %PRODUCTNAME Base: дÑзайн ÑÑаÑÑÐ½ÐºÑ 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 bg - %PRODUCTNAME Base: пÑоекÑиÑане на ÑелаÑии 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 ca Disseny de la relació 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 ca - %PRODUCTNAME Base: Disseny de la relació 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 cs - %PRODUCTNAME Base: Návrh relace 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 cy - Base %PRODUCTNAME: Cynllun cydberthynol 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 da - %PRODUCTNAME Base: Relationsdesign 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 el ΣÏεδιαÏμÏÏ ÏÏÎÏÎ·Ï 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 el - %PRODUCTNAME Base: ΣÏεδίαÏη ÏÏÎÏÎ·Ï 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 en-GB - %PRODUCTNAME Base: Relation design 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 es -Base de %PRODUCTNAME: Diseño de relacion 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 et - %PRODUCTNAME Base: Relatsiooni disain 2002-02-02 02:02:02 @@ -345,11 +363,15 @@ dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 pt-BR - %PRODUCTNAME Base: Design de relação 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 ru ÐÑоекÑиÑование ÑвÑзей 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 rw - %PRODUCTNAME Shingiro: Ihanga ry'isano 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 sh-YU - %PRODUCTNAME Baza: RAspored relacije 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 sk - %PRODUCTNAME Base: Vytváranie relácià 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 sl Oblikovanje relacij 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 sr-CS - %PRODUCTNAME Ðаза: Ð ÐÑпоÑед ÑелаÑиÑе 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 sv - %PRODUCTNAME Base: Relationsutkast 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 sw-TZ - %PRODUCTNAME Base: Relation design 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 th à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹ 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 tr - %PRODUCTNAME Base: İliÅkili tasarım 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 ve - %PRODUCTNAME Beisi: Disaini ya vhushaka 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 vi - %PRODUCTNAME Base: Thiết kết quan há» 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 zh-CN - %PRODUCTNAME Base: å ³ç³»è®¾è®¡ 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 zh-TW - %PRODUCTNAME Baseï¼éä¿è¨è¨ 2002-02-02 02:02:02 @@ -357,11 +379,11 @@ dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 ar ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª ÙØ§ ØªØ¯Ø¹Ù Ø£ÙØ© Ø¹ÙØ§Ùات. 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 be-BY Ðаза дадзенÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмлÑвае ÑÑаÑÑнкаÑ. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 bg ÐазаÑа Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ не поддÑÑжа ÑелаÑии. 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 ca La base de dades no permet les relacions. 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 ca La base de dades no permet les relacions. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 cs Databáze nepodporuje relace. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 cy Nid yw'r gronfa ddata'n cynnal cydberthynas 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 da Databasen understøtter ikke relationer! 2002-02-02 02:02:02 -dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 el ΠβάÏη δεδομÎνÏν δεν Ï ÏοÏÏηÏίζει ÏÏÎÏειÏ! 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 el ΠβάÏη δεδομÎνÏν δεν Ï ÏοÏÏηÏίζει ÏÏÎÏειÏ! 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 en-GB The database does not support relations. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 es La base de datos no apoya ninguna relación. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 et Andmebaas ei toeta relatsioone. 2002-02-02 02:02:02 @@ -379,20 +401,27 @@ dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 nb Databasen støtter ikke relasjoner. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 nl De database ondersteunt geen relaties! 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 nn Databasen støttar ikkje relasjonar. 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 ns Motheo wa difiwa ga go kgone go thekga dikamano. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 pa-IN ਡਾà¨à¨¾à¨¬à©à¨¸ ਸੰਬੰਧਾਠਨà©à©° ਸਹਿਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਦਿੰਦਾ। 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 pl Baza danych nie obsÅuguje relacji. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 pt A base de dados não tem suporte para relações. 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 pt-BR O banco de dados não oferece suporte a relações. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 ru ÐÑа база даннÑÑ Ð½Ðµ поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑвÑзи. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 rw Ububikoshingiro ntibwemera amasano. 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 sh-YU Baza podataka ne podržava relacije. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 sk Tento typ databázy nepodporuje relácie. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 sl Zbirka podatkov ne podpira relacij. 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 sr-CS Ðаза подаÑака не подÑжава ÑелаÑиÑе. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 sv Databasen understöder inte nÃ¥gra relationer. 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 sw-TZ Hifadhidata haina mwega mauhusiano. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 th à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¸ªà¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹ 20040507 14:21:37 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 tn Mokwalo ga o tshegetse dikgolagano. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 tr Veri tabanı herhangi bir iliÅkiyi desteklemiyor. 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 ve Databeisi a i tikedzi vhushaka. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 vi CÆ¡ sá» dữ liá»u không há» trợ quan há». 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 zh-CN è¿ä¸ªæ°æ®åºä¸æ¯æå ³ç³»åè½ï¼ 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 zh-TW éåè³æåº«ä¸æ¯æ´éä¿åè½ï¼ 2002-02-02 02:02:02 +dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 zu Isiqu solwazi asixhasi ubuhlobo. 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 toolboxitem RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX ID_BROWSER_EDITDOC SID_EDITDOC 0 ar ØªØØ±Ùر 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 toolboxitem RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX ID_BROWSER_EDITDOC SID_EDITDOC 0 ca Edita 20040507 14:21:37 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 toolboxitem RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX ID_BROWSER_EDITDOC SID_EDITDOC 0 cs Upravit 2002-02-02 02:02:02 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
