Tag: mws_oog680
User: kz      
Date: 2007-10-31 18:17:56+0000
Modified:
   dba/dbaccess/source/ui/relationdesign/localize.sdf

Log:
 INTEGRATION: CWS localizationcws20071022 (1.24.26.1.12); FILE MERGED
 2007/10/29 14:29:33 ihi 1.24.26.1.12.1: #i80839# #i81316# #i81560# #i80438# 
#i81272# #i82052# #i82195# #i82729# #i82745# #i82755# #i82962# #i80868# 
#i81475# OOo 2.3 L10N

File Changes:

Directory: /dba/dbaccess/source/ui/relationdesign/
==================================================

File [changed]: localize.sdf
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/dbaccess/source/ui/relationdesign/localize.sdf?r1=1.24.26.1&r2=1.24.26.2
Delta lines:  +15 -15
---------------------
--- localize.sdf        2007-08-17 11:41:02+0000        1.24.26.1
+++ localize.sdf        2007-10-31 18:17:53+0000        1.24.26.2
@@ -167,7 +167,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_UNDO SID_UNDO                
0       zh-CN   撤消命令                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       menuitem        
RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU.MN_EDIT   ID_BROWSER_UNDO SID_UNDO                
0       zh-TW   復原                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            1       af      Die 
verwantskapsontwerp is gewysig.\nWil u die veranderinge stoor?                  
            2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ar      تم 
تغيير تصميم العلاقات.\nهل تريد حفظ 
التغييرات؟                         20040507 14:21:37
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ar      تم 
تغيير تصميم العلاقة.\nهل تريد حفظ 
التغييرات؟                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       as-IN   
সম্বন্ধ ডিজাইনটো সলনি কৰা 
হৈছে.\nঅপুনি সলনিবোৰ ছেভ 
কৰিবলৈ বিচাৰেনে?                               
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   be-BY   
Структура стасунку была зменена.\nЦі 
жадаеце замацаваць змены?                              
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   bg      
Проектът на релацията е бил 
променен.\nЖелаете ли да съхраните 
промените?                           2002-02-02 02:02:02
@@ -176,7 +176,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   ca      El 
disseny de la relació ha canviat.\nVoleu desar els canvis?                     
     2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   cs      Návrh 
relace byl změněn.\nChcete změny uložit?                             
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   cy      Mae'r 
cynllun cydberthynas wedi newid.\nHoffech chi gadw'r newidiadau?                
          2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   da      
Relationsdesignet er blevet ændret.\nSkal ændringerne gemmes?                 
        2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            1       da      
Relationsdesignet er blevet ændret.\nSkal ændringerne gemmes?                 
        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       de      Der 
Relationeneentwurf wurde geändert.\nSollen die Änderungen gespeichert werden? 
                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   dz      
མཐུན་འབྲེལ་བཀོད་བསྒྲིག་འདི་
 
བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡི།\nཁྱོད་ཀྱིས་
 
བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དེ་ཡོད་མི་འདི་
 སྲུང་ནི་ཨིན་ན?                         2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       el      Το 
σχέδιο της σχέσης τροποποιήθηκε.\nΘέλετε να 
αποθηκευτούν οι αλλαγές;                              
2002-02-02 02:02:02
@@ -234,7 +234,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ti-ER   ቅዲ 
ዝምድና ተቐዪሩ። \n ክትዕቅቦ ዶ ትደሊ?                  
         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   tr       
İlişki tasarımı değişti.\nDeğişiklikleri kaydetmek ister misiniz?       
                       2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ts      Xiyimo 
xa ku yelana xi cinciwile.\nXana u lava ku hlayisa ku cinca?                    
         2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       uk      
Проект зв'язків був змінений.\nЧи хочете ви 
зберегти зміни?                              2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            13691   uk      
Проект зв'язків був змінений.\nЧи хочете ви 
зберегти зміни?                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ur-IN   
ریلیشن کاڈیزائن تبدیل ہوسکتاہے\nکیا   آپ  
تبدیلیوں  کومحفوظ   کرنا چاہتے ؟                       
      2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       ve      Nyolo 
ya vhushaka yo shandulwa.\nNi khou ṱoḓa u vhulunga tshanduko?               
          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            1       vi      Thiết 
kế quan hệ đã bị thay đổi.\nBạn có muốn lưu các thay đổi 
này không?                              2002-02-02 02:02:02
@@ -243,7 +243,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       zh-TW   
這個關係設計已經變更。\n要儲存變更內容?                     
        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       querybox        
RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED                            0       zu      Umklamo 
wobudlelwano ushintshiwe.\nUfuna ukuseyva izinguquko?                           
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             1       af      Wanneer 
u hierdie tabel skrap, sal alle ooreenstemmende verwantskappe ook geskrap word. 
Gaan voort?                             2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ar      When 
you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. 
Continue?                               20040507 14:21:37
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ar      
عندما تحذف هذا الجدول، ستحذف كل العلاقات 
كذلك. أتريد الاستمرار؟                            2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       as-IN   
আপুনি যেতিয়াই এই টেবুলখন 
ডিলিট কৰে সকলো সদৃশ সম্বন্ধও 
ডিলিট হব. আপুনি অব্যাহত 
ৰাখিবনে?                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   be-BY   Пры 
сціранні гэтай табліцы, усе стасункі, якія 
датычаць яе, будуць таксама сцёрты. Дык ці 
рабіць гэта?                                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   bg      
Когато бъде изтрита таблицата, всички 
релации към нея също ще бъдат изтрити. 
Продължение?                             2002-02-02 02:02:02
@@ -252,7 +252,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   ca      Quan 
s'elimini aquesta taula també se suprimiran les relacions associades. Voleu 
continuar?                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   cs      Pokud 
zrušíte tuto tabulku, budou všechny k ní vztažené relace zrušeny také. 
Pokračovat?                               2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   cy      Wrth 
ddileu'r tabl hwn bydd holl gydberthynas gyfatebol yn cael ei ddileu hefyd. 
Parhau?                                2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   da      Hvis du 
sletter denne tabel, slettes også alle tilhørende relationer. Vil du 
fortsætte?                              2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             1       da      Hvis du 
sletter denne tabel, slettes også alle tilhørende relationer. Vil du 
fortsætte?                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       de      Wenn 
Sie diese Tabelle löschen werden alle zugehörigen Relationen ebenfalls 
gelöscht. Fortfahren?                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   dz      
ཁྱོད་ཀྱིས་ 
ཐིག་ཁྲམ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ད་ 
ཆ་མཉམ་པའི་མཐུན་འབྲེལ་ཚུ་ཡང་འཐོན་འགྱོ་འོང་།
 འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?                        
  2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       el       
Όταν διαγράψετε αυτό τον πίνακα, θα 
διαγραφούν επίσης και όλες οι αντίστοιχες 
σχέσεις. Θέλετε να συνεχίσετε;                         
2002-02-02 02:02:02
@@ -311,7 +311,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       tn      Fa o 
phimola e tafole tsotlhe tse di tshwanang dikgolagano di tla phimolwa jaaka  
Tswelapele?                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   tr      Bu 
tabloyu sildiğiniz zaman ilgili ilişkilerin tümü de silinecektir.Devam 
etmek istiyor musunuz?                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ts      Loko u 
tima tafula leti ku yelana hinkwako loku nga kona ku ta timiwa na kona. U ya 
emahlweni?                          2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       uk      
Коли ви видалите цю таблицю, всі відповідні 
зв'язки будуть також видалені. Продовжити?   
                        2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   uk      
Коли ви видалите цю таблицю, всі відповідні 
зв'язки будуть також видалені. Продовжити?   
                        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ur-IN   
اگرآپ تمام جدول خارج کرتےہے ریلیشن کے مطابق 
یہ خارج ہوگا۔جاری؟                              2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             13691   uz      Ushbu 
jadval olib tashlanganda bir-biriga aloqador bogʻliqliklar ham olib 
tashlanadi. Davom ettirilsinmi?                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       ve      Musi ni 
tshi thutha hei thebuḽu vhushaka hothe vhu elanaho vhu do thuthiwa vho. Ni 
khou ṱoḓa u bvela phanḓa?                            2002-02-02 02:02:02
@@ -321,7 +321,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       zh-TW   
如果刪除這個表格,也就會一起刪除全部的從屬關係。要繼續?
                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW                             0       zu      Uma 
ucisha leli tafula bonke ubuhlobo obufanayo buzocisheka. Qhubeka?               
            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             1       af      Hierdie 
verwantskap bestaan reeds. Wil u dit redigeer?                          
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ar      هذه 
العلاقة موجودة بالفعل. هل تريد تحريرها؟        
                 20040507 14:21:37
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ar      هذه 
العلاقة موجودة مسبقاً. هل تريد تعديلها؟        
                 2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       as-IN   এই 
সম্বন্ধটো ইতিমধ্যে আছে. আপুনি 
এইটো সম্পাদনা কৰিবলৈ 
বিচাৰেনেকি?                         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   be-BY   
Гэты стасунак ужо існуе. Ці хочаце правіць 
яго?                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   bg      
Релацията вече съществува. Желаете ли да я 
редактирате?                           2002-02-02 02:02:02
@@ -330,7 +330,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   ca      Aquesta 
relació ja existeix. Voleu editar-la?                          2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   cs      Tato 
relace již existuje. Chcete ji upravit?                           2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   cy      Mae'r 
gydberthynas yn bodoli. Hoffech chi ei olygu?                             
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   da      Denne 
relation findes allerede. Vil du redigere den?                            
2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             1       da      Denne 
relation findes allerede. Vil du redigere den?                            
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       de      Diese 
Relation existiert bereits. Möchten Sie sie bearbeiten?                        
  2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   dz      
མཐུན་འབྲེལ་འདི་ 
ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན། 
ཁྱོད་ཀྱིས་ 
ཞུན་དག་འབད་ནི་ཨིན་ན?                      
      2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       el      
Αυτή η σχέση υπάρχει ήδη. Θέλετε να την 
επεξεργαστείτε;                            2002-02-02 02:02:02
@@ -390,7 +390,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       tn      E 
kgolagano e setse e tlhagelela. A o batla go e kwala?                         
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   tr      Bu 
ilişki zaten mevcut. Düzenlemek istiyor musunuz?                           
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ts      Ku 
yelana ana se ku kona. Xana u lava ku ku cinca?                              
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       uk      Це 
посилання вже існує. Чи хочете ви 
редагувати його?                                2002-02-02 
02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   uk      Це 
посилання вже існує. Чи хочете ви 
редагувати його?                                2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ur-IN   یہ 
ریلیشن پہلےسےموجودہے ۔  کیا آپ خامی چاہتے؟   
                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             13691   uz      
Bogʻliqlik allaqachon mavjud. Tahrirlashni istaysizmi?                         
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       ve      Hovhu 
vhushaka ho no vha hone kale. Ni khou ṱoḓa u vhu lulamisa?                  
          2002-02-02 02:02:02
@@ -400,7 +400,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       zh-TW   
這個關係已經存在。要編輯它?                              
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION                             0       zu      
Lobuhlobo sebukhona. Ufuna ukulungisa bona?                             
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              1       af       - %PRODUCTNAME 
Base: Verwantskapsontwerp                               2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ar      تصميم 
علاقات                         20040507 14:21:37
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ar       - %PRODUCTNAME 
بيز: تصميم العلاقات                             2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       as-IN   - %PRODUCTNAME 
আধাৰ: সম্বন্ধ ডিজাইন                          
 2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   be-BY    - %PRODUCTNAME 
Base: распрацоўка стасунку                           
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   bg       - %PRODUCTNAME 
Base: проектиране на релации                                
2002-02-02 02:02:02
@@ -409,7 +409,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   ca       - %PRODUCTNAME 
Base: Disseny de la relació                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   cs       - %PRODUCTNAME 
Base: Návrh relace                             2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   cy       - Base 
%PRODUCTNAME: Cynllun cydberthynol                              2002-02-02 
02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   da      - %PRODUCTNAME 
Base: Relationsdesign                            2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              1       da      - %PRODUCTNAME 
Base: Relationsdesign                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       de       - %PRODUCTNAME 
Base: Relationenentwurf                         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   dz       - %PRODUCTNAME 
གཞི་རྟེན་:མཐུན་འབྲེལ་བཀོད་བསྒྲིག
                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       el       - %PRODUCTNAME 
Base: Σχεδίαση σχέσης                             2002-02-02 
02:02:02
@@ -467,7 +467,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ti-ER   - %PRODUCTNAME 
Base: ቅዲ ዝምድና                                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   tr      - %PRODUCTNAME 
Base: İlişkili tasarım                                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ts       - %PRODUCTNAME 
Xisekelo: Xiyimo xa Ku Yelana                           2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       uk      Проект 
зв'язків                            2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              13691   uk      Проект 
зв'язків                            2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ur-IN    - %PRODUCTNAME 
Base: ریلیشن ڈیزائن                         2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       ve       - %PRODUCTNAME 
Beisi: Disaini ya vhushaka                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              1       vi       - Cơ bản 
%PRODUCTNAME: thiết kết quan hệ                              2002-02-02 
02:02:02
@@ -476,7 +476,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       zh-TW   - %PRODUCTNAME 
Base:關係設計                              2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN                              0       zu       - Isisekelo 
se-%PRODUCTNAME: Umklamo Wobudlelwano                              2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                1       af      
Die databasis ondersteun nie verwantskappe nie.                         
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ar      
قاعدة البيانات لا تدعم أية علاقات.                  
        20040507 14:21:37
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ar      
قاعدة البيانات لا تدعم أية علاقات.                  
        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       as-IN   
ডাটাবেছটোৱে সম্বন্ধবোৰ 
সমৰ্থন নকৰে.                               2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   be-BY   
База даных не падтрымлівае стасункаў.           
                2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   bg      
Базата от данни не поддържа релации.              
                2002-02-02 02:02:02
@@ -485,7 +485,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   ca      
La base de dades no permet les relacions.                               
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   cs      
Databáze nepodporuje relace.                           2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   cy      
Nid yw'r gronfa ddata'n cynnal cydberthynas                             
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   da      
Databasen understøtter ikke relationer!                                
2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                1       da      
Databasen understøtter ikke relationer!                                
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       de      
Die Datenbank unterstützt keine Relationen!                            
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   dz      
གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱིས་ 
མཐུན་འབྲེལ་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།
                          2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       el      
Η βάση δεδομένων δεν υποστηρίζει σχέσεις     
                        2002-02-02 02:02:02
@@ -545,7 +545,7 @@
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       tn      
Mokwalo ga o tshegetse dikgolagano.                             2002-02-02 
02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   tr      
Veri tabanı herhangi bir ilişkiyi desteklemiyor.                              
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ts      
Vuhlayisela-rungula a byi ku seketeli ku yelana.                                
2002-02-02 02:02:02
-dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       uk      
База даних не подтримує зв'язки.                      
        2002-02-02 02:02:02
+dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   uk      
База даних не подтримує зв'язки.                      
        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ur-IN   
ڈاٹا بیس ریلیشن کوسپورٹ نہیں کرتا۔                 
        2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                13691   uz      
Maʼlumot bazasi bogʻliqliklarni qoʻllamaydi.                         
2002-02-02 02:02:02
 dbaccess       source\ui\relationdesign\relation.src   0       string  
STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE                                0       ve      
Database a i tikedzi vhushaka.                          2002-02-02 02:02:02




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to