Tag: cws_dev300_extensionl10n01
User: ihi     
Date: 2008-06-13 11:33:11+0000
Modified:
   dba/connectivity/source/resource/localize.sdf

Log:
 #i90693# Localization of OOo 3.o Beta refresh

File Changes:

Directory: /dba/connectivity/source/resource/
=============================================

File [changed]: localize.sdf
Url: 
http://dba.openoffice.org/source/browse/dba/connectivity/source/resource/localize.sdf?r1=1.15&r2=1.15.34.1
Delta lines:  +53 -3
--------------------
--- localize.sdf        2008-04-16 15:36:24+0000        1.15
+++ localize.sdf        2008-06-13 11:33:08+0000        1.15.34.1
@@ -17,7 +17,7 @@
 #
 # $RCSfile: localize.sdf,v $
 #
-# $Revision: 1.15 $
+# $Revision: 1.15.34.1 $
 #
 # This file is part of OpenOffice.org.
 #
@@ -64,7 +64,9 @@
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*100 + 0                         0       pt      A operação de registo foi 
rejeitada.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*100 + 0                         0       pt-BR   A operação de gravação 
foi vetada.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*100 + 0                         0       ru      Операция записи 
запрещена.                               2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*100 + 0                         0       sh      Operacija snimanja je 
zabranjena.                               2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*100 + 0                         0       sl      Operacija nad zapisom je bila 
zaustavljena z vetom.                             2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*100 + 0                         0       sr      Операција 
снимања је забрањена.                              2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*100 + 0                         0       sv      Postoperationen har 
avbrutits.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*100 + 0                         0       tr      Kayıt işlemi kabul 
edilmedi.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*100 + 0                         0       uk      Операцію запису 
заборонено.                             2002-02-02 02:02:02
@@ -98,7 +100,9 @@
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*200 + 0                         0       pt      A instrução contém uma 
referência cíclica a uma ou mais sub-consultas.                             
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*200 + 0                         0       pt-BR   A instrução contém uma 
referência cíclica para uma ou mais sub-consultas.                          
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*200 + 0                         0       ru      Выражение 
содержит циклические ссылки на один или 
более вложенный запрос.                                
2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*200 + 0                         0       sh      Tvrdnja sadrži kružno 
upućivanje sa jednim ili više pod-upita.                              
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*200 + 0                         0       sl      Izjava vsebuje ciklični 
sklic na eno ali več podpoizvedb.                             2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*200 + 0                         0       sr      Тврдња садржи 
кружно упућивање са једним или више 
под-упита.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*200 + 0                         0       sv      Satsen innehåller en cyklisk 
referens till en eller flera delsökningar.                               
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*200 + 0                         0       tr      İfade bir devirli başvuruyu 
bir ya da daha fazla alt sorguyu içeriyor.                               
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*200 + 0                         0       uk      Вираз містить 
циклічні посилання на один чи більше 
вкладених запитів.                                2002-02-02 
02:02:02
@@ -132,7 +136,9 @@
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*300 + 0                         0       pt      O nome não pode conter 
barras ('/').                           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*300 + 0                         0       pt-BR   O nome não deve conter 
barras ('/').                           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*300 + 0                         0       ru      Названиие не 
должно содержать символа косой черты ("/").     
                        2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*300 + 0                         0       sh      Ime ne sme sadržati kosu 
crtu („/“).                               2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*300 + 0                         0       sl      Ime ne sme vsebovati 
poševnic ('/').                           2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*300 + 0                         0       sr      Име не сме 
садржати косу црту („/“).                                
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*300 + 0                         0       sv      Namnet får inte innehålla 
något snedstreck ('/').                            2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*300 + 0                         0       tr      İsim ('/') işaretini 
içermemelidir.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*300 + 0                         0       uk      Назва не 
повинна містити символи косої риски ("/").       
                        2002-02-02 02:02:02
@@ -200,7 +206,9 @@
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*302 + 0                         0       pt      Os nomes de consultas não 
podem conter caracteres de aspas.                            2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*302 + 0                         0       pt-BR   Nomes de consultas não podem 
conter aspas.                             2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*302 + 0                         0       ru      Название 
запросов не должны содержать кавычек.           
               2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*302 + 0                         0       sh      Imena upita ne smeju 
sadržati navodnike.                               2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*302 + 0                         0       sl      Ime poizvedbe ne sme 
vsebovati narekovajev.                             2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*302 + 0                         0       sr      Имена упита не 
смеју садржати наводнике.                              
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*302 + 0                         0       sv      Söknamn får inte innehålla 
citattecken.                              2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*302 + 0                         0       tr      Sorgu adları tırnak 
işareti içermemelidir.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*302 + 0                         0       uk      Назва запитів 
не повинна містити дужок.                                
2002-02-02 02:02:02
@@ -234,7 +242,9 @@
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*303 + 0                         0       pt      O nome '$1$' já está a ser 
utilizado na base de dados.                                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*303 + 0                         0       pt-BR   O nome '$1$' já existe no 
banco de dados.                              2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*303 + 0                         0       ru      Название "$1$" уже 
используется в базе данных.                              
  2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*303 + 0                         0       sh      Ime „$1$“ se već koristi 
u bazi podataka.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*303 + 0                         0       sl      Ime '$1$' je že v uporabi v 
podatkovni zbirki.                         2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*303 + 0                         0       sr      Име „$1$“ се већ 
користи у бази података.                               
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*303 + 0                         0       sv      Namnet '$1$' används redan i 
databasen.                                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*303 + 0                         0       tr      '$1$' ismi daha önceden 
veritabanında kullanılmış.                                 2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_error_message.src  0       string  256 + 
2*303 + 0                         0       uk      Назва "$1$" вже 
використовується у базі даних.                        
        2002-02-02 02:02:02
@@ -278,8 +288,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANNOT_CONVERT_STRING                               0       pt-BR   A 
seqüência de caracteres '$string$' não pode ser convertida com a 
codificação '$charset$'.                                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANNOT_CONVERT_STRING                               0       ru      
Строка "$string$" не может быть конвертирована 
в кодировку "$charset$".                                2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANNOT_CONVERT_STRING                               0       rw      
Igicenteruro '$string$' ntabwo gishobora guhindurwa hakoreshejwe imisobekere 
'$charset$'.                               2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANNOT_CONVERT_STRING                               0       sh      Ne mogu 
da prevedem karakter „$string$“ u „$charset$“ kodiranje.                
                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANNOT_CONVERT_STRING                               0       sk      
Reťazec '$string$' nemôže byť prevedený do kódovania '$charset'.          
                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANNOT_CONVERT_STRING                               0       sl      Niza 
'$string$' ni mogoče pretvoriti z uporabo nabora znakov '$charset$'.           
                   2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANNOT_CONVERT_STRING                               0       sr      Не 
могу да преведем карактер „$string$“ у 
„$charset$“ кодирање.                                2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANNOT_CONVERT_STRING                               0       sv      Det 
går inte att konvertera strängen '$string$' med hjälp av kodningen 
'$charset'.                           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANNOT_CONVERT_STRING                               0       ta      The 
string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'.           
                    2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANNOT_CONVERT_STRING                               0       tg      
Сатри '$string$' бо кодбасти '$charset' табдил дода 
намешавад.                                2002-02-02 02:02:02
@@ -330,8 +342,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW                              0       pt-BR   Não é 
possível encontrar o cartão para a linha solicitada.                          
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW                              0       ru      
Невозможно получить адресную карточку для 
запрошенной записи.                             2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW                              0       rw      Ikarita 
y'umurongo wasabye ntishoboye kuboneka                          2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW                              0       sh      Ne 
može se naći kartica za zahtevani red.                             2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW                              0       sk      
Nemôžem nájsť kartu požadovaného riadku.                          
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW                              0       sl      Kartice 
zahtevane vrstice ni mogoče najti.                             2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW                              0       sr      Не 
може се наћи картица за захтевани ред.           
                   2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW                              0       sv      Det 
går inte att hitta kortet för den begärda raden.                         
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW                              0       ta      
கோரப்பட்ட நிரைக்கு அட்டையை 
காண முடியவில்லை.                         2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW                              1       ta-IN   
கோரப்பட்ட நிரைக்கு அட்டையை 
காண முடியவில்லை.                         2002-02-02 
02:02:02
@@ -383,8 +397,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_ROW                               0       pt-BR   Não é 
possível encontrar a linha solicitada.                         2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_ROW                               0       ru      
Невозможно найти запрошенную запись.            
                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_ROW                               0       rw      Ntishobora 
kubona urubariro wasabye                             2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_ROW                               0       sh      Ne može se 
naći zahtevani red.                                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_ROW                               0       sk      Nemôžem 
nájsť požadovaný riadok.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_ROW                               0       sl      Zahtevane 
vrstice ni mogoče najti.                             2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_ROW                               0       sr      Не може 
се наћи захтевани ред.                          2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_ROW                               0       sv      Det går inte 
att hitta den begärda raden.                             2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_ROW                               0       ta      
கோரப்பட்ட நிரையை காண 
முடியவில்லை.                             2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_CANT_FIND_ROW                               1       ta-IN   
கோரப்பட்ட நிரையை காண 
முடியவில்லை.                             2002-02-02 
02:02:02
@@ -437,8 +453,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP                             0       pt-BR   Não é 
possível conectar-se ao servidor LDAP.                         2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP                             0       ru      
Невозможно соединиться с LDAP сервером.           
                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP                             0       rw      
Ntibishoboka kwihuza na serivieri ya LDAP.                              
2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP                             0       sh      Ne mogu 
da se povežem na LDAP server.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP                             0       sk      Nieje 
možne spojenie s LDAP Serverom.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP                             0       sl      
Povezava s strežnikom LDAP ni mogoča.                         2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP                             0       sr      Не 
могу да се повежем на LDAP сервер.                       
   2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP                             0       sv      Det 
går inte att ansluta till LDAP-servern.                            2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP                             0       ta      LDAP 
சேவையகத்துடன் இணைக்க 
முடியவில்லை.                              2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP                             1       ta-IN   LDAP 
சேவையகத்துடன் இணைக்க 
முடியவில்லை.                              2002-02-02 
02:02:02
@@ -486,8 +504,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP                              0       pt-BR   Não 
foi possível estabelecer a conexão com a fonte de dados "$name$".             
                   2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP                              0       ru      
Соединение с LDAP сервером не может быть 
установлено.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP                              0       rw      Kwihuza 
na seriveri ya LDAP ntibyashobotse.                             2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP                              0       sh      Ne mogu 
da uspostavim vezu sa LDAP serverom.                            2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP                              0       sk      Nemohlo 
byť vytvorené spojenie s LDAP serverom.                               
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP                              0       sl      
Povezave s strežnikom LDAP ni mogoče vzpostaviti.                             
2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP                              0       sr      Не 
могу да успоставим везу са LDAP сервером.         
                   2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP                              0       sv      Det 
gick inte att upprätta en anslutning till LDAP-servern.                        
    2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP                              0       ta      The 
connection to the LDAP server could not be established.                         
    2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP                              0       tg      
Пайвастшавӣ бо сервери LDAP имкон надорад.      
                        2002-02-02 02:02:02
@@ -584,8 +604,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_LOAD_FILE                         0       pt-BR   Não foi 
possível carregar o $filename$.                               2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_LOAD_FILE                         0       ru      Файл 
$filename$ не может быть перезагружен.                   
       2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_LOAD_FILE                         0       rw      Ntibyashobotse 
gukurura dosiye $filename$.                              2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_LOAD_FILE                         0       sh      Ne mogu da 
učitam ime datoteke $filename$.                             2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_LOAD_FILE                         13691   sk      Súbor 
$filename$ nemohol byť načítaný.                             2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_LOAD_FILE                         0       sl      Datoteke 
$filename$ ni mogoče naložiti.                               2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_LOAD_FILE                         0       sr      Не могу 
да учитам име датотеке $filename$.                           
  2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_LOAD_FILE                         0       sv      Filen 
$filename$ kunde inte laddas.                             2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_LOAD_FILE                         13691   ta      The file 
$filename$ could not be loaded.                                2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_COULD_NOT_LOAD_FILE                         0       tr      Dosya 
$filename$ yüklenemedi.                          2002-02-02 02:02:02
@@ -741,8 +763,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB                          0       pt-BR   O 
catálogo de endereços do Mozilla foi alterado fora deste processo, não 
podemos modificá-lo nesta condição.                              2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB                          0       ru      
Невозможно внести изменения в адресную 
книгу Mozilla по причине изменения адресной 
книги внешним приложением.                           
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB                          0       rw      Mozilla 
Address Book cyahinduwe muri iki gikorwa, ntabwo dushobora kugihindura muri ubu 
buryo.                          2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB                          0       sh      
Mozilla-in imenik je promenjen izvan ovo procesa, ne može se menjati u ovom 
stanju.                            2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB                          0       sk      
Adresár Mozilla Address Book bol zmenený mimo tohto procesu, v tomto stave sa 
nedá upravovať.                               2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB                          0       sl      Zunanji 
proces je spremenil adresar Mozille, v takem stanju ga ni mogoče spreminjati.  
                        2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB                          0       sr      
Mozilla-ин именик је промењен изван ово 
процеса, не може се мењати у овом стању.         
                      2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB                          0       sv      
Mozilla-adressboken har ändrats. Vi kan inte ändra den i detta skick.         
                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB                          0       ta      
மோசில்லா முகவரி புத்தகம் 
இந்த பணியில் 
மாற்றப்பட்டுள்ளது, 
இந்நிலையில் அதனை மாற்ற 
முடியாது.                           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB                          1       ta-IN   
மோசில்லா முகவரி புத்தகம் 
இந்த பணியில் 
மாற்றப்பட்டுள்ளது, 
இந்நிலையில் அதனை மாற்ற 
முடியாது.                           2002-02-02 02:02:02
@@ -786,8 +810,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE                             0       pt-BR   A 
tentativa de carregar o arquivo resultou na seguinte mensagem de erro 
($exception_type$):\n\n$error_message$                          2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE                             0       ru      
Попытка перезагрузки файла привела к 
следующей ошибке ($exception_type$):\n\n$error_message$          
                   2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE                             0       rw      
Kugerageza gukurura dosiye byavuyemo ubutumwa bw'ikosa bukurikira 
($irengayobora_ubwoko$):\n\n$uburumwa bw'_ikosa$                              
2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE                             0       sh      
Pokušaj učitavanja datoteke je proizveo sledeće greške 
($exception_type$):\n\n$error_message$                               2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE                             13691   sk      Pokus o 
načítanie súboru viedok k nasledujúcej chybovej správe 
($exception_type$):\n\n$error_message$                              2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE                             0       sl      Poskus 
nalaganja datoteke je vrnil naslednjo napako 
($exception_type$):\n\n$error_message$                              2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE                             0       sr      
Покушај учитавања датотеке је произвео 
следеће грешке ($exception_type$):\n\n$error_message$              
               2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE                             0       sv      Ett 
försök att ladda filen resulterade i följande felmeddelande 
($exception_type$):\n\n$error_message$                               2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE                             13691   ta      The 
attempt to load the file resulted in the following error message 
($exception_type$):\n\n$error_message$                             2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE                             0       tr      Dosya 
yüklemesi aşağıdaki hata mesajıyla sonuçlandı 
($exception_type$):\n\n$error_message$                               2002-02-02 
02:02:02
@@ -837,8 +863,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES                                0       pt-BR   
Não é possível efetuar alterações do catálogo de endereços do Mozilla 
enquanto Mozilla estiver em execução.                            2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES                                0       ru      
Невозможно вносить изменения в адресную 
книгу Mozill пока Mozilla запущена.                         
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES                                0       rw      
Nta cyo ushobora guhindura kuri mozilla address book iyo mozilla ifunguye.      
                        2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES                                0       sh      
Ne možete praviti promene u Mozilla-inom imeniku dok Mozilla radi.             
                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES                                0       sk      
Nemôžete upravovať adresár Mozilla pokým je spustený program Mozilla.     
                        2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES                                0       sl      
Medtem poganjanjem Mozille ni mogoče uveljavljati sprememb.                    
        2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES                                0       sr      
Не можете правити промене у Mozilla-ином 
именику док Mozilla ради.                             2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES                                0       sv      
Du kan inte ändra i en Mozilla-adressbok medan Mozilla körs.                  
        2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES                                0       ta      
மோசில்லா இயங்கும் போது 
மோசில்லf முகவரி புத்தகத்தில் 
எந்த மாற்றமும் செய்ய இயலாது.    
                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES                                1       ta-IN   
மோசில்லா இயங்கும் போது 
மோசில்லf முகவரி புத்தகத்தில் 
எந்த மாற்றமும் செய்ய இயலாது.    
                          2002-02-02 02:02:02
@@ -890,8 +918,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNING                          0       pt-BR   Não é 
possível criar novos catálogos de endereços enquanto Mozilla estiver em 
execução.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNING                          0       ru      
Невозможно создание новой адресной книги 
если Mozilla запущена.                         2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNING                          0       rw      Ntishobora 
uhanga ibitabo bya aderesi bishya igihe Mozilla irimo gukora                    
     2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNING                          0       sh      Ne mogu 
napraviti novi imenik dok Mozilla radi.                         2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNING                          0       sk      Nieje možné 
vytvárať nové adresára pokým je spustená Mozilla.                         
  2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNING                          0       sl      Novega 
adresarja ni mogoče ustvariti med poganjanjem Mozille.                         
 2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNING                          0       sr      Не могу 
направити нови именик док Mozilla ради.               
          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNING                          0       sv      Det går inte 
att skapa nya adressböcker medan Mozilla körs.                          
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNING                          0       ta      
மோசில்லா இயங்கும் போது புதிய 
முகவரி புத்தகங்களை உருவாக்க 
முடியாது.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_MOZILLA_IS_RUNNING                          1       ta-IN   
மோசில்லா இயங்கும் போது புதிய 
முகவரி புத்தகங்களை உருவாக்க 
முடியாது.                          2002-02-02 02:02:02
@@ -940,8 +970,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_BASEDN                           0       pt-BR   Não foi fornecido 
nenhum Base DN.                              2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_BASEDN                           0       ru      Не указан Base 
DN.                              2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_BASEDN                           0       rw      Nta Base DN yatanzwe.   
                        2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_BASEDN                           0       sh      Nije dato osnovno ime 
domena.                           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_BASEDN                           0       sk      nebolo zadané 
základné DN.                           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_BASEDN                           0       sl      Osnovni DN ni podan.    
                        2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_BASEDN                           0       sr      Није дато 
основно име домена.                           2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_BASEDN                           0       sv      Ingen Base DN 
tillhandahölls.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_BASEDN                           0       ta      No Base DN was 
provided.                                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_BASEDN                           0       tg      DN-и аслӣ дода 
нашудааст.                             2002-02-02 02:02:02
@@ -989,8 +1021,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_HOSTNAME                         0       pt-BR   Não foi fornecido 
nenhum nome de host.                         2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_HOSTNAME                         0       ru      Не указано 
название компьютера.                              2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_HOSTNAME                         0       rw      Nta zinabuturo 
ryatanzwe.                               2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_HOSTNAME                         0       sh      Dato je ime domaćina.  
                        2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_HOSTNAME                         0       sk      Nebol zadaný 
hostiteľ.                                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_HOSTNAME                         0       sl      Ime gostitelja ni 
podano.                               2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_HOSTNAME                         0       sr      Дато је име 
домаћина.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_HOSTNAME                         0       sv      Inget värdnamn 
tillhandahölls.                                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_HOSTNAME                         0       ta      No hostname was 
provided.                               2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_HOSTNAME                         0       tg      Номи сервер 
дода нашудааст.                              2002-02-02 02:02:02
@@ -1041,8 +1075,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK                              0       pt-BR   Não 
existe um diretório de catálogo de endereços do Mozilla.                     
           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK                              0       ru      
Каталогов с адресной книгой Mozilla не 
найдено.                                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK                              0       rw      Nta 
Mozilla Addressbook Directories ziriho.                             2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK                              0       sh      Ne 
postoji ni jedan Mozilla direktorijum imenika.                               
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK                              0       sk      
Neexistujú žiadne adresáre Mozilla Addressbook.                              
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK                              0       sl      Mape 
adresarja programa Mozilla ne obstajajo.                           2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK                              0       sr      Не 
постоји ни један Mozilla директоријум именика. 
                           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK                              0       sv      Det 
finns inga adressbokskataloger för Mozilla.                                
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK                              0       ta      
மோசில்லா முகவரி புத்தக 
அடைவுகள் இல்லை.                                
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK                              1       ta-IN   
மோசில்லா முகவரி புத்தக 
அடைவுகள் இல்லை.                                
2002-02-02 02:02:02
@@ -1094,8 +1130,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK                               0       pt-BR   
Não existe um catálogo de endereços do Outlook Express.                      
        2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK                               0       ru      
Каталогов с адресной книгой Outlook Express не 
найдено.                                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK                               0       rw      
Nta Outlook Express Addressbook kiriho.                         2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK                               0       sh      
Ne postoji ni jedan Outlook Express direktorijum imenika.                       
        2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK                               0       sk      
Neexistujú žiadne adresáre Outlook Express.                          
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK                               0       sl      
Adresar programa Outlook Express ne obstaja.                            
2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK                               0       sr      
Не постоји ни један Outlook Express директоријум 
именика.                            2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK                               0       sv      
Det finns ingen adressbok för Outlook Express.                         
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK                               0       ta      
Outlook Express முகவரி புத்தகம் இல்லை     
                        2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK                               1       ta-IN   
Outlook Express முகவரி புத்தகம் இல்லை     
                        2002-02-02 02:02:02
@@ -1147,8 +1185,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK                              0       pt-BR   Não 
existe um catálogo de endereços do Outlook (MAPI).                            
   2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK                              0       ru      
Каталогов с адресной книгой Outlook (MAPI) не 
найдено.                         2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK                              0       rw      Nta 
Outlook (MAPI) Addressbook kiriho.                          2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK                              0       sh      Ne 
postoji ni jedan Outlook (MAPI) imenik.                              2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK                              0       sk      
Neexistujú žiadne adresáre Outlook (MAPI).                           
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK                              0       sl      Adresar 
programa Outlook (MAPI) ne obstaja.                             2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK                              0       sr      Не 
постоји ни један Outlook (MAPI) именик.                     
           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK                              0       sv      Det 
finns ingen adressbok för Outlook (MAPI).                          2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK                              0       ta      Outlook 
(MAPI) முகவரி புத்தகம் இல்லை.             
                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK                              1       ta-IN   Outlook 
(MAPI) முகவரி புத்தகம் இல்லை.             
                2002-02-02 02:02:02
@@ -1200,8 +1240,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT                           0       pt-BR   A 
criação de tabelas não é suportada para este tipo de catálogo de 
endereços.                             2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT                           0       ru      
Создание таблиц не поддерживается для 
данного типа адресной книги.                            
 2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT                           0       rw      Gukora 
imbonerahamwe ntibijyana n'ubu bwoko bw'ibitabo bya aderesi                     
         2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT                           0       sh      
Pravljenje tabela nije podržano za ovu vrstu imenika.                          
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT                           0       sk      
Vytváranie tabuliek nieje podporované pre tento druh adresárov.              
                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT                           0       sl      Za 
tovrstne adresarje ustvarjanje tabel ni podprto.                             
2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT                           0       sr      
Прављење табела није подржано за ову врсту 
именика.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT                           0       sv      Det 
går inte att skapa tabeller för den här typen av adressböcker.              
            2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT                           0       ta      
இந்த வகை முகவரி 
புத்தகங்களுக்கு அட்டவணை 
உருவாக்க முடியவில்லை.                     
          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT                           1       ta-IN   
இந்த வகை முகவரி 
புத்தகங்களுக்கு அட்டவணை 
உருவாக்க முடியவில்லை.                     
          2002-02-02 02:02:02
@@ -1253,8 +1295,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK                          0       pt-BR   Não 
existe um diretório de catálogo de endereços do Thunderbird.                 
           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK                          0       ru      
Каталогов с адресной книгой Thunderbird не 
найдено.                            2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK                          0       rw      Nta 
Thunderbird Addressbook Directories ziriho.                         2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK                          0       sh      Ne 
postoji ni jedan Thunderbird direktorijum imenika.                           
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK                          0       sk      
Neexistujú žiadne adresáre Thunderbird Addressbook.                          
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK                          0       sl      Mape 
adresarja programa Thunderbird ne obstajajo.                               
2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK                          0       sr      Не 
постоји ни један Thunderbird директоријум 
именика.                                2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK                          0       sv      Det 
finns inga adressbokskataloger för Thunderbird.                            
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK                          0       ta      
Thunderbird முகவரி புத்தக அடைவுகள் 
இல்லை.                             2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK                          1       ta-IN   
Thunderbird முகவரி புத்தக அடைவுகள் 
இல்லை.                             2002-02-02 02:02:02
@@ -1302,15 +1346,17 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       pt-BR   A 
seqüência de caracteres '$string$' excede o comprimento máximo de $maxlen$ 
caracteres quando convertida no conjunto de caracteres de destino '$charset$'.  
                        2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       ru      
Строка "$string$" превысила максимальную длину 
символов $maxlen$ после конвертации в 
кодировку "$charset$".                           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       rw      
Igecenteruro '$string$' kirengeje uburebure ntarengwa bw'inyuguti $maxlen$ iyo 
gihinduwe mu tsinda ry'inyuguti ryerekezwamo '$charset$'.                       
         2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       sh      
Karakter „$string$“ je prekoračio najveći dozvoljeni broj od $maxlen$ 
karaktera pri prevođenju u ciljani set karaktera „$charset$“.              
            2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       sk      
Reťazec '$string$' prekračuje maximálnu dĺžku $maxlen$ znakov, po prevode 
do cieľovej znakovej sady.                              2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       sl      Pri 
pretvorbi v želeni nabor znakov '$charset$' je niz '$string$' presegel 
največjo dolžino ($maxlen$ znakov).                               2002-02-02 
02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       sr      
Карактер „$string$“ је прекорачио највећи 
дозвољени број од $maxlen$ карактера при 
превођењу у циљани сет карактера „$charset$“.   
                           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       sv      
Strängen '$string$' överskrider maxlängden på $maxlen$ tecken när den 
konverteras till målteckenuppsättningen '$charset$'.                          
     2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       ta      The 
string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when 
converted to the target character set '$charset$'.                         
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       tg      
Сатри '$string$' аз дарозии ҳарфҳои $maxlen$ калон 
аст, ҳангоми табдилдиҳӣ ба кодбасти '$charset$'.  
                           2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       tr      Dizi 
'$string$' hedef karakter takımı '$charset$' e dönüştürüldüğünde, 
$maxlen$ karakterlerin en fazla uzunluğu geçer.                              
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       uk      
Рядок "$string$" перевищив максимальну довжину 
символів $maxlen$ після перетворення у 
кодування "$charset$".                         2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       uz      
"$string$" qatori "$charset$" kodlash usuliga aylantirilgandan keyin 
belgilarning maksimal sonidan $maxlen$ oshib ketdi.                             
   2002-02-02 02:02:02
-connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       vi      Chuỗi 
« $string$ » vượt quá độ dài tối đa $maxlen$ ký tự khi được 
chuyển đổi sang bộ ký tự đích « $charset$ ».                      
        2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       vi      Chuỗi 
« $string$ » vượt quá chiều dài tối đa $maxlen$ ký tự khi 
được chuyển đổi sang bộ ký tự đích « $charset$ ».             
               2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       zh-CN   
将字符串 '$string$' 转换为目标字符集 '$charset$' 
时,该字符串超过 $maxlen$ 字符的最大长度。                      
   2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED                              0       zh-TW   
字串「$string$」在轉換為目標字元集「$charset$」時超出長度上限
 $maxlen$ 個字元。                               2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             0       ar      نفذ 
الوقت أثناء انتظار النتجية.                              
 2002-02-02 02:02:02
@@ -1354,8 +1400,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             0       pt-BR   Tempo-limite 
durante espera do resultado.                               2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             0       ru      
Превышение времени ожидания результатов 
запроса.                             2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             0       rw      Igihe cyari 
cyagenwe cyarangiye hagitegerejwe igisubizo.                                
2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             0       sh      Isteklo vreme 
tokom čekanja na rezultate.                              2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             0       sk      Time out počas 
čakania na výsledok.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             0       sl      Med čakanjem 
na rezultate je časovna omejitev potekla.                                
2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             0       sr      Истекло 
време током чекања на резултате.                     
         2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             0       sv      Tidsgränsen 
för resultatet har uppnåtts.                             2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             0       ta      
முடிவுக்காக காத்திருக்கும் 
போது நேரம் முடிந்தது.                       
   2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_TIMEOUT_WAITING                             1       ta-IN   
முடிவுக்காக காத்திருக்கும் 
போது நேரம் முடிந்தது.                       
   2002-02-02 02:02:02
@@ -1404,8 +1452,10 @@
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_URI_SYNTAX_ERROR                            0       pt-BR   O URL de 
conexão é inválido.                         2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_URI_SYNTAX_ERROR                            0       ru      
Недопустимый URL подключения.                            
2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_URI_SYNTAX_ERROR                            0       rw      URL yo kwihuza 
ntabwo ari yo.                           2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_URI_SYNTAX_ERROR                            0       sh      Veza sa adresom 
je neispravna.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_URI_SYNTAX_ERROR                            0       sk      URL pripojenia 
je neplatná.                            2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_URI_SYNTAX_ERROR                            0       sl      URL povezave ni 
veljaven.                               2002-02-02 02:02:02
+connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_URI_SYNTAX_ERROR                            0       sr      Веза са 
адресом је неисправна.                         2002-02-02 
02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_URI_SYNTAX_ERROR                            0       sv      Webbadressen 
för anslutningen är ogiltig.                             2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_URI_SYNTAX_ERROR                            0       ta      The connection 
URL is invalid.                          2002-02-02 02:02:02
 connectivity   source\resource\conn_shared_res.src     0       string  
STR_URI_SYNTAX_ERROR                            0       tg      URL-и 
пайвастшавӣ ғалат мебошад.                               
 2002-02-02 02:02:02




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to