Hi Joey,

On Freitag, 8. Juni 2012, Martin Schulze wrote:
> > When you say "quotes," do you mean something that means "DebConf12 is
> > obligated to pay XXXX.XX cordobas to us by June YY for the purpose of
> > ZZZZ," even if there may be more payments in either direction later to
> > finalize things? In that case, if you give each organization quotes,
> > receipts, and invoices as they are available, it will probably meet all
> > the requirements. Hopefully FFIS agrees - I certainly am less familiar
> > with their needs than SPI's.
> 
> If that's a quote, then a quote should be sufficient.

is that also fine if thats in spanish?

if not, how official needs the translation to be?


cheers,
        Holger
_______________________________________________
Debconf-team mailing list
Debconf-team@lists.debconf.org
http://lists.debconf.org/mailman/listinfo/debconf-team

Reply via email to