%versiondata; %defaultsdata; %urlsdata; ]> Notas de Versão para &debian; &release; (`&releasename'), &arch-title; &docid; O que há de novo em &debian; &release;

[A versão mais recente deste documento está sempre disponível em . Caso sua versão seja mais antiga do que um mês, você pode desejar obter a última versão.]

Anteriormente &debian; versão 2.2 ('potato') suportava seis arquiteturas de computador. Nesta versão aquelas seis juntaram-se a mais quatro indicadas por um asterisco [*] abaixo. Aqui está uma lista completa de arquiteturas para esta versão:

Intel x86 ('i386') Motorola 680x0 ('m68k') Alpha ('alpha') SPARC ('sparc') PowerPC ('powerpc') ARM ('arm') MIPS ('mips' (Big endian) and 'mipsel' (Little endian)) [*] Intel Itanium ('ia64') [*] HP PA-RISC ('hppa') [*] S/390 ('s390') [*] Você pode ler mais sobre o estado dos ports e informações específicas sobre ports para sua arquitetura nas . ]]> Este é a primeira versão oficial do &debian; para a arquitetuta &arch-title;. Achamos que esta se provou suficientemente para ser lançado. Porém, devido a ainda não ter tido a exposição (e portanto ainda não testado pelos usuários) que as outras versões em outras arquiteturas tiveram, você pode encontrar alguns nugs. Por favor utilize nosso para reportar quaisquer problemas; certifique-se de mencionar o fato de que o bug está na plataforma &architeture;. ]]>

&debian; &release; para a arquitetura &arch-title; é fornecido com a versão de kernel &kernel-version;. A série 2.2 do kernel foi atualizada e desenvolvida extensivamente introduzindo diversas mudanças valiosas em ambos o kernel e em outros programas baseados em recursos do kernel, juntamente com uma enorme quantidade de novos controladores de hardware e consertos de bugs para controladores existentes.

Um kernel 2.4 é também incluído nesta versão para instalação opcional por parte dos usuários. Apesar da ramificação 2.4 ser considerada pelos desenvolvedores do kernel uma ramificação estável do kernel, a equipe de lançamento &debian; julgou que o mesmo não alcançou maturidade suficiente para ser incluído como o kernel padrão nesta versão. ]]> O que há de novo no Sistema de Instalação ?

A nova ferramenta debootstrap faz o download, desempacote e extrai pacotes &debian; para a instalação do sistema básico. Isto é uma melhoria em relação ao sistema de instalação anterior que utilizava um tarball (um ou mais arquivos compactados em formato .tar ou .tar.gz) contendo o sistema básico. A instalação do sistema básico pode ser mais dinamicamente atualizada com este sistema.

O sistema de tarefas foi reforçado. As tarefas em versões anteriores consistiam de meta pacotes (pacotes que são simplesmente coleções de outros pacotes). O novo sistema usa cabeçalhos especiais dentro do sistema de pacotes existente para designar qualquer tarefa para qual cada pacote possa pertencer. Isto permite melhor seleção de tarefas e é muito mais fácil de se instalar somente componentes selecionados de tarefas, ou seja, não a tarefa completa.

A mairia da configuração em tempo de instalação e para reconfiguração posterior é feita usando Debconf, que é oferecido em uma variedade de sabores: um método não interativo, dialog (baseado em curses) e um novo frontend GNOME. O mecanismo Debconf foi também reforçado e melhorado e é agora mais flexível do que nunca. Resumindo, o Debconf faz o mundo rodar :)

Para detalhes completas sobre o sistema de instalação Debian é recomendado que os usuário leiam o gui de instalação Debian, incluído no prieiro CD ou em

Imagens de kernel estão disponíveis em vários "sabores". Cada sabor suporta um conjunto de hardware diferente. Os sabores disponíveis no &debian; &release; para &arch-title; são: `vanilla' O pacote de kernel padrão disponível no Debian, Este inclui a maioria dos controladores suportados pelo Linux construídos como módulos. Isto inclui controladores para dispositivos de rede, dispositivos SCSI, placas de som, dispositivos Video4Linux, etc. O sabor `vanilla' inclui um disco de recuperação, um disco root e três discos de controladores. `ide' Muito similar ao `vanilla', exceto que este inclui os pacthes IDE de Andre Hedrick para suportar dispositivos UDMA66. `compact' Como o `vanilla', mas com muitos dos controladores de uso menos frequente removidos (som, v4l, etc). Adicionalmente, possui suporte embutido para diversos dispositivos ethernet PCI populares --NE200, 3COM 3c905, Tulip, Via-Rhine e Intel EtherExpress Pro100. Estes controladores embutidos lhe permitem aproveitar totalmente do recurso de instalação em rede do instalador Debian para instalar o controlador e/ou o sistema básico através da rede de forma que somente os discos de recuperação e o disco root precisam ser feitos. Finalmente, o sabor `compact' também suporta diversos controladores RAID comuns: DAC960 e controladores RAID Compaq SMART2. O sabor `compact' inclui um disco de recuperação, um disco root e um disco de controladores. `idepci' Um kernel que suporta somente dispositivos IDE e PCI. (e um número bem pequeno de dispositivos ISA). Este kernel deverá ser usado se controladores SCSI em outros sabores fizerem seu sistema travar na inicialização (provavelmente devido a conflitos de recursos ou um mal comportamento de controladores/placas em seu sistema). O sabor `idepci' possui também um controlador ide-floppy embutido, o que lhe permite instalar a partir de dispositivos LS120 ou ZIP. O arquivos de configuração do kernel para estes sabores pode ser encontrados em seus respectivos diretórios em um arquivo chamado 'kernel-config'. ]]> O que há de novo na distribuição ? No momento da instalação, o kernel usado é &kernel-version, porém um kernel 2.4, a última ramificação estável, está incluído para aqueles que desejam deste se beneficiar. ]]>

As ferramentas de gerencimanto de pacotes Debian apt e dpkg foram consideravelmente melhoradas nesta versão. Agora o apt suporta "pinning" que permite que o usuário opte por fazer o download de certos pacotes de distribuições diferentes, por exemplo, a distribuição de teste ou a distribuição instável, enquanto continua mantendo o restante de sua instalação na distribuição estável. O APT irá automaticamente fazer o download e instalar os pacotes dependentes requeridos da distribuição avançada apropriadamente. Um documento como-fazer sobre o recurso de "pinning" do apt está disponível aqui.

As dependências de construção foram adicionadas para auxiliar na compilação de pacotes fontes. O método "buld-dep" do apt-get pode ser usado para conseguir todos os pacotes necessários para uma construção antes que a compilação seja iniciada.

Para substituir o antigo, altamente maldito, mas ainda popular dselect, muitos frontends para o apt estiveram em desenvolvimento durante o período de desenvolvimento do woody. Muitos destes estão atingindo um estado usável. Usuários interessados devem investigar o aptitude e o deity. O Aptitude pode até mesmo substituir o dselect como o padrão na instalação básica.

Esta versão do Debian GNU/Linux contém a versão altamente melhorada do XFree86 4.1, que inclui suporte para uma grande quantidade de hardware, melhor suporte para autodetecção e suporte melhorado para tecnologias avançadas como Xinerama e aceleração 3D.

Pela primeira vez, o Debian GNU/Linux inclui diversos navegadores web livres cheios de recursos na forma do Mozilla, Galeon e Konqueror. Com a inclusão do KDE 2.2 pela primeira vez, como também da versão 1.4 do GNOME, o Debian fornece um desktop radicalmente melhorado.

A distribuição Debian GNU/Linux oficial agora é distribuída em seis CDs binários com um número similar de CDs de código-fonte. Uma versão em DVD da distribuição está disponível agora também.

Novas Instalações

Se você está fazendo uma nova instalação do Debian, você deverá ler o manual de instalação, o qual está disponível no CD Oficial em: /dists/&releasename;/main/disks-&architecture;/current/doc/install.txt (or .html) ou na Internet em:

O sistema de instalação Debian, o qual é conhecido como Atualização de Versões Anteriores Mudanças Detalhadas no Sistema

******************

Precisamos desta informação, e quaisquer detalhes de ports específicos.

****************** Pacotes Renomeados

Os pacotes a seguir foram renomeados como aparecem. Na maioria, se não todos os casos, campos Conflicts:, Replaces: e Provides: (ou mesmo pacotes dummy) foram fornecidos para que o novo pacotes seja instalado automaticamente e/ou substitua ou remova de forma segura o pacote antigo.

Apesar de termos feito um grande esforço para completar esta lista, ela pode ainda não estar completa. Pacotes Divididos

Entre as versões 2.2 (`potato') e 3.0 (`woody'), diversos pacotes foram divididos em dois ou mais pacotes. A razão para estas divisões, em geral, é que o pacote original fornecia um conjunto diverso de funcionalidades, e que poucos ou mesmo nenhum dos usuários utilizam todas estes componentes. Alguns pacotes exibirão um aviso sobre sua divisão durante a instalação, alguns mencionarão isso na descrição do pacote e alguns somente irão ignorar isso.

Caso você ache que um pacote familiar sofre da falta de alguma ou toda sua funcionalidade, confira a lista abaixo para verificar se você precisa instalar pacotes adicionais para restaurar a funcionalidade original. Isto não tendo efeito, confira o log de mudanças (changelog) do apcote, o qual pode ser encontrado em /usr/doc/package/changelog.Debian.gz.

O que se segue é uma lista de pacotes que foram dividios (esta lista pode não estar completa): isdnutils -> ipppd, isdnlog, isdnutils-doc, isdnutils-xtools, isdnvboxserver, isdnvboxclient Preparando para a Atualização

Antes de atualizar seu sistema, é fortemente recomendado que você façaum backup completo, ou pelo menos faça o backup de dados ou informação de configuração que você não pode perder. As ferramentas de atualização e o processe são bastante confiáveis, mas uma falha de hardware no meio de uma atualização poderá resultar em um sistema severamente danificado.

As principais coisas das quais você irá querer fazer um backup são o contéudo do /etc, /var/linb/dpkg e a saída do comando dpkg --get-selections.

É prudente informar todos os usuários antes de quaisquer atualizações que você esteja planejando, apesar de que os usuários acessando seu sistema via ssh (pelo menos) não deverão notar muito durante a atualização, e podem querer continuar trabalhando. Caso você deseje tomar precauções extras, faça um backup ou desmonte as partiçoes (/home) antes de atualizar. Uma reinicialização normalmente não será necessária.

A atualização da distribuição deverá ser feita localmente ou de um console virtual em modo texto (ou de um terminal serial conectado diretamente), ou remotamente através de um link Running the upgrade using Conferindo o Estado dos Pacotes

Não importando o método utilizado para a atualziação, é recomendado que você confira o estado de todos os pacotes primeiro, e verifique se todos os pacotes estão em um estado atualizável. O comando a seguir exibirá quaisquer pacotes que tenham um estado de Parcialmente-Instalado ou Falhou-na-Configuração, e aqueles com quaisquer estado de erro. # dpkg -l | grep '^.[HF][^ ]' Você pode também inspecionar o estado de todos os pacotes em seu sistema usando o # dpkg -l | pager ou # dpkg --get-selections > ~/curr-pkgs.txt

É desejável remover quaisquer holds antes de atualizar. Caso qualquer pacote que seja essencial para a atualziação esteja em hold, a atualização irá falhar. Você pode identificar pacotes em hold com # dpkg -l | grep ^h Se você mudou ou recompilou um pacote localmente e não o renomeou ou colocou uma época em sua versão, você deve colocar este pacote em hold para prevenir que ele seja atualizado. O estado de pacote `hold' pode ser modificado usando o dpkg --get-selections > ~/curr-sels.txt para modificar "hold" para "install" (ou vice versa), e então, como permissões de root, fazer dpkg --set-selections < ~/curr-sels.txt Considerações Especiais para Usuários SSH

Pode ser uma boa idéia colocar o Por favor note que o pacote /etc/ssh/sshd_config/ esteja configurada para Diretórios Possivelmente Precisando de Atenção

É importante que o diretório /etc/rcS.d exista antes da atualização; a instalação do pacote O diretório /usr/share/doc (caso já exista) não deve ser uma liagação simbólica (por exemplo, para /usr/doc), uma vez que isso fará com que alguns pacotes quebrem. Porém, fazer uma ligação simbólica de /usr/doc para /usr/share/doc é permitido. Por favor note que caso você use esta ligação simbólica existirão diversas mensagens sobre diretórios /usr/doc que não podem ser removidos. Estas mensagens são normais e você pode ignorá-las com segurança. Preparando fontes para o APT

O método recomendado de atualização é usar o Você Qualquer operação de instalação de pacote deve ser executada com previlégios de superusuário, sendo assim autentique-se como root ou use o Antes de iniciar a atualziação você deve configurar o arquivo de configuração do /etc/apt/sources.list.

O deb", e instalar o pacote com o número de versão mais alto, dando prioridade para as primeiras linhas mencionadas (desta forma, no caso de múltiplas localizações de espelhos (mirrors), você tipicamente nomearia por primeiro um disco rígido local, depois CD-ROMs e então espelhos HTTP/FTP). Atualizando de Versões Anteriores ao Potato ou Usando CD-ROMs

em seu espelho Debian, ou o diretório upgrade no primeiro CD-ROM de seu conjunto de CDs Debian &release;. Faça o download e instale estes arquivos usando (nesta exata ordem): dpkg -i dpkg_1.6.13_&architecture;.deb dpkg -i apt_0.3.19_&architecture;.deb

Estas são versões especiais compiladas estáticamente, que podem ser instaladas (e executadas) em qualquer sistema Debian. ]]>

Antes de atualizar a arquitetura &arch-title;, você precisa estar executando um kernel Linux verão 2.2.x, como descrito em .

Caso você queira atualizar usando CD_ROMs, você precisa das últimas versões do apt-get --version e dpkg --version. Caso você não possua as versões mais novas ainda, estas estão disponíveis no diretório em seu espelho Debian, ou no diretório upgrade no primeiro CD-ROM de seu conjunto de CDs Debian &release;. Depois de fazer o download, instale-os usando (nesta exata ordem): dpkg -i dpkg_1.4.0.34_&architecture;.deb dpkg -i apt_0.3.10slink11_&architecture;.deb ]]>

Caso você esteja atualizando do &debian; versão 2.1 ou superior e queira atualizar usando a rede (FTP, HTTP) ou um espelho de pacotes local (possivelmente uma partição em disco ou um mirror montado via NFS), você precisa usar os pacotes Por favor note que para atualizar com

É recomendado que você leia as páginas de manual do e as páginas de manual do neste momento. man -l /usr/share/man/man8/apt-get.8.gz até que o pacote man-db seja atualizado. ]]> Adicionado Fontes Internet ao APT

A configuração padrão é definida para instalar a partir dos servidores Internet Debian principais, mas você pode desejar modificar /etc/apt/sources.list para usar outros espelhos, preferencialmente um espelhos que esteja próximo à você na rede.

Alternativamente, endereços HTTP e FTP de espelhos Debian podem ser encontrados em (veja a seção "Lista Completa de Espelhos"). Espelhos HTTP são geralmente mais rápidos do que espelhos FTP.

Por exemplo, suponha que seu espelho Debian mais próximo seja http://mirrors.kernel.org/debian/. Quando inspeciona este espelho com um navegador web ou programa FTP, você notará que os diretórios principais são organizados dessa forma: http://mirrors.kernel.org/debian/dists/&releasename;/main/binary-&architecture;/... http://mirrors.kernel.org/debian/dists/&releasename;/contrib/binary-&architecture;/... Para usar este espelho com o deb http://mirrors.kernel.org/debian &releasename; main contrib Note que o `dists' é adicionado implícitamente e os argumentos depois do nome da versão são usados para expandir o caminho em múltiplos diretórios.

Se o espelho contém também as seções non-US sob http://mirrors.kernel.org/debian/debian-non-US, adicione também a seguinte linha: deb http://mirrors.kernel.org/debian/debian-non-US &releasename;/non-US main contrib Depois de adicionar suas novas fontes, desabilite as linhas "Qualquer pacote necessário para a instalação que seja obtido a partir da rede é armazenado em /var/cache/apt/archives (e o subdiretório partial, durante o download), portanto você deve se certificar de que você possua espaço em disco o bastante antes de tentar iniciar a instalação. Como uma instalação Debian razoavelmente extendida, você pode esperar pelo menos 300 MB de dados conseguidos através de download. Nota: se você está usando as versões estáticas do deb". (Dica: nslookup algum-servidor) ]]> Adicionando Espelhos de Fontes Locais ao APT

Ao invés de usar espelhos de paoctes HTTP ou FTP, você pode desejar modificar /etc/apt/sources.list para usar um espelho em um disco local (possivelmente montado via NFS).

Por exemplo, seus espelhos de pacotes podem estar sob /var/ftp/debian/ e possuir diretórios principais como : /var/ftp/debian/dists/&releasename;/main/binary-&architecture;/... /var/ftp/debian/dists/&releasename;/contrib/binary-&architecture;/... Para usar isso com o deb file:/var/ftp/debian &releasename; main contrib Note que o `dists' é adicionado implícitamente e os argumentos depois do nome da versão são usados para expandir o caminho em múltiplos diretótios.

Caso seu espelho local contenha as seções non-US sob /var/ftp/debian-non-US, adicione também as seguintes linhas: deb file:/var/ftp/debian-non-US &releasename;/non-US main contrib Depois de adicionar suas novas fontes, desabilite as linhas "Adicioando Fontes CD-ROM ao APT Antes você precisa isntalar as últimas versões dos pacotes

Se você quer usar /etc/apt/sources.list adicionando um sinal hash (Certifique-se de que existe uma linha em /etc/fstab que habilite montar seu drive de CD-ROM no ponto de montagem /cdrom (o ponto de montagem exato /cdrom é requerido pelo /dev/hdc é seu drive de CD-ROM, /etc/fstab deve conter uma linha como: /dev/hdc /cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0

Note que defaults,noauto,ro no quarto campo.

Para verificar se isto funciona, insira um CD e tente executar mount /cdrom (isto montará o CD no ponto de montagem) ls -alF /cdrom (isto deverá exibir o diretório raíz do CD) umount /cdrom (isto desmontará o CD)

Depois, execute: apt-cdrom add para cada CD-ROM Binário Debian que você possui para adicionar os dados sobre cada CD na base de dados do APT. Atualizando

Não se esqueça de montar todas as partições necessárias (notadamente as partições root e /usr) como leitura e gravação, como um comando como: mount -o remount,rw /mountpoint

Assumindo que você já tenha configurado o apt-get update

Isto irá resincronizar os arquivos de visão geral de pacotes a partir de suas fontes, atualizando informações sobre pacotes novos e atualizados.

É fortemente recomendado que você use o programa /usr/bin/script para gravar uma transcrição da sessão de atualização. Assim se algum problema ocorrer, você terá um log do que aconteceu, e se necessário, pode oferecer informação exata em um relatório de bug. Para iniciar a gravação, digite: script -a ~/upgrade-to-woody.typescript ou similar. Não coloque o arquivo typescript em um diretório temporário como /tmp ou /var/tmp (arquivos nestes diretórios podem ser apagados durante a atualização ou durante qualquer reinicialização). Se você está atualizando usando CD-ROMs, execute agora: apt-get install dpkg apt Isto instalará as versões mais novas do ]]>

Algumas pessoas prferem primeiro treinar a atualização usando apt-get --fix-broken --show-upgraded --simulate dist-upgrade | pager Enquanto isto pode de certa forma gastar algum tempo, isto poed evitar algumas surpresas. Isto irá lhe dizer o que está errado em seu sistema (e como corrigí-lo), ou, possivelmente, o que exatamente será feito durante a atualização. Tenha atenção especial com os pacotes que serão "REMOVIDOS"; nenhum pacote essencial deverá ser listado.

Depois que você tenha verificado que o apt-get --fix-broken --show-upgraded dist-upgrade

Isto executará uma atualização completa do sistema, ou seja, instalará as versões mais novas disponíveis de todos os pacots, e resolverá todas as possíveis mudanças de dependências entre pacotes em versões diferentes. Se necessário, alguns novos pacotes serão instalados (normalmente novas versões de bibliotecas ou pacotes renomeados) e serão removidos quaisquer pacotes obsoletos conflitantes.

Quando atualizando a partir de um conjunto de CD-ROMs, lhe será pedido para inserir CDs específicos em diversos pontos durante a atualização. Você poderá ter que inserir o mesmo CD diversas vezes; isto é devido a pacotes inter-relacionados que foram separados através dos CDs.

Novas versões de pacotes atualmente instalados que não possam ser atualizados sem modificar o estado da instalação de outro pacote serão mantidos em sua versão atual (exibidos como "held back"). Pode ser necessário usar o apt-get dselect-upgrade pode ser usado depois de apt-get -f dist-upgrade. (Veja a página de manual .)

A opção Possíveis Problemas Durante ou Após uma Atualização

Algumas vezes é necessário habilitar a opção APT:Force-LoopBreak no APT para poder temporariamente remover um pacote essencial devido a um loop de Conflicts/Pre-Depends. O -o APT:ForceLoopBreak=1 na linha de comando do É possível que a estrutura de dependências de um sistema esteja tão corrompida a ponto de requerer intervenção manual. Usualmente isto significa usar o dpkg --remove packagename para eliminar alguns dos pacotes problemáticos, ou apt-get --fix-broken --show-upgraded install dpkg --configure --pending

Em casos extremos você pode ter que forçar a reinstalação com um comando como dpkg --install /path/to/packagename.deb Depois de corrigir as coisas, você deverá estar apto a continuar a atualização repetindo os comandos Durante a atualização, lhe será perguntado questões para configurar ou reconfigurar diversos pacotes. Quando você for questionado se qualquer arquivo nos diretórios /etc/init.d ou /etc/terminfo ou o arquivo /etc/manpath.config deverão ser substituídos pela versão do mantenedor do pacote, normalmente é necessário responder `yes' para ter certificar-se da consistência do sistema. Você pode sempre reverter para as versões antigas, uma vez que elas serão gravadas com um extensão Caso você não tenha certeza sobre o que fazer, anote o nome do pacote ou arquivo, e arrume as coisas depois. Você pode procurar no arquivo typescript para revisar a informação que estava em uma tela durante a atualização. O que fazer antes da próxima reinicialização

Quando o apt-get dist-upgrade finalizar, a atualização "formal" está completa, mas existem algumas outras coisas que devem ser observadas O mais inportante, os pacotes apt-get install locales util-linux

Se você estava atualizando do Debain versão 2.0 ou anterior, pacote Em &arch-title;, atualizar para o woody involve mudar do código de teclas ADB para o código de teclas linux. Você foi sem dúvida avisado sobre o problema quando o console-data foi atualizado. Se você está continuando a usar um kernel mapeado por ADB, você precisará modificar seus parâmetros de inicialização para permitir que os códigos de teclas do linux tornem-se efetivos quando você reiniciar. Detalhes estão em . ]]>

Existem provavelmente diversos outros pacotes que precisam ser instalados, que não forma notados pelo --- Obsolete and local packages present on system --- Nesta seção, todos estes pacotes serão mostrados. Por exemplo, os antigos pacotes Você pode instalar o novo pacote através do apt-get install gimp o que irá remover as versões antigas de uma só vez (você precisará somente confirmar).

Outro exemplo, o qual frequentemente não é exibido nem mesmo no apt-get install telnet telnetd talk talkd nfs-server

O mesmo se aplica ao Por favor consulte o documento Notas de Versão para versões anteriores do &debian; para maiores informações sobre pacotes que foram divididos nesta versão; volte atrás e leia e para verificar a lista de pacotes divididos nesta versão. Se você estava atualziando a partir do Debian versão 2.0 ou anterior, apt-get remove xbase apt-get install xfonts-base xfonts-75dpi xfonts-100dpi xfonts-scalable

E se você não quer que o apt-get remove xdm

Você pode ler /usr/doc/xfree86-common/README.Debian-upgrade para maiores informações, mas você provavelmente não têm que fazer nada mais.

O sistema de configuração para os módulos de kernel mudou desde o &debian; versão 2.0. Se você atualizou a partir do Debian 2.0 ou anterior, você deve converter seu sistema antes da próxima reinicialização. Usualmente executar update-modules force será o bastante; no entanto ler a página de manual do é recomendado. ]]> ]]> Se você estava atualizando a partir do &debain; versão 1.x (por exemplo, anterior à 2.0), o sistema antigo estvava usando a biblioteca `libc5', enquanto o sistema atualizado usa a versão `libc6'. A nova biblioteca mudoud o formato dos arquivos cd /var/log mv wtmp wtmp.libc5 touch wtmp cd /var/run cp /dev/null utmp

Então reinicie o sistema (nota: isto

Note que o kernel Linux Aproveite seu novo sistema &debian; &release; ! :-) ]]> ]]> ]]> ]]> ]]> Mais informação sobre o Debian GNU/Linux Leitura Avançada

Além destas notas de versão e do guia da instalação documentação avançada sobre o Debian GNU/Linux está disponível a partir do Projeto de Documentação Debian (DDP), o qual têm como objetivo criar documentação de alta qualidade para usuários e desenvolvedores Debian. Documentação incluíndo o Guia Debian Guia dos Novos Mantenedores Debian e o FAQ Debian está disponível, e muito mais. Para detalhes completos dos recursos disponíveis consulte o website do DDP em .

A documentação para pacotes individuais é instalada em /usr/share/doc/pacote, e isto pode incluir informação de copyright, dealhes específicos do Debain e qualquer documentação do proveniente do desenvolvedor original do pacote.

Obtendo Ajuda

Existem muitas fontes de ajuda, conselhos e suporte para usuários Debian, mas estes devem ser considerados somente se pesquisas na documentação sobre o problema esgotaram todas as suas fontes. Esta seção oferece uma breve introdução sobre isso que pode ser útil para novos usuários Debian.

Listas de Discussão

As lista de discussão de maior interesse para usuários Debian são a debian-user (em Inglês) e outras lista debian-user-. Por favor verifique os arquivos em busca de respostas para suas perguntas antes de postar e também obedeça a etiqueta padrão da lista.

Internet Relay Chat

O Debian possui um canal IRC dedicado ao suporte e ajuda para usuários Debian localizado na rede IRC Open Projects o qual é dedicado a prover informação colaborativa compartilhando recursos para a comunidade Open Source. Para acessar o canal apone seu cliente IRC favorito para irc.openprojects.net e entre no canal #debian.

Por favor siga as regras do canal, respeitando completamente outros usuários. Para maiores informações sobre a Open Projects por favor visite .