Your message dated Sat, 09 Dec 2006 12:17:02 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#386801: fixed in aolserver4 4.0.10-7
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: aolserver4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please, consider adding the attached translation.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.17.11
Locale: LANG=en_GB.ISO-8859-15, LC_CTYPE=en_GB.ISO-8859-15 (charmap=ISO-8859-15)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#    Changes:
#    - First registered release.
#        Nacho Barrientos Arias <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aolserver4 4.0-10-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Francesco Paolo Lovergine <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-12 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Nacho Barrientos Arias <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../aolserver4.templates:3
msgid "Welcome to the AOLserver 4."
msgstr "Bienvenido a AOLserver 4."

#. Type: note
#. Description
#: ../aolserver4.templates:3
msgid "AOLserver is a multithreaded, Tcl-enabled, high-performance webserver."
msgstr ""
"AOLserver es un servidor web de alto rendimiento, que utiliza Tcl y tiene 
soporte "
"para múltiples hilos."

#. Type: note
#. Description
#: ../aolserver4.templates:3
msgid ""
"This software is designed to run multiple domains on a single machine.  We "
"will set up just one (main) right now. You can modify the configuration  "
"file in /etc/aolserver4 and its init script yourself for more complicated  "
"configurations."
msgstr ""
"Este software está diseñado para servir varios dominios con una única "
"máquina. De momento sólo se configurará uno. Usted mismo puede modificar el "
"fichero de configuración en «/etc/aolserver4» y su script de inicio para "
"realizar configuraciones más avanzadas."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:14
msgid "Enter an hostname:"
msgstr "Introduzca un nombre de máquina:"

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:14
msgid ""
"The server needs an hostname to be exposed on redirect pages URL and for "
"informative purposes to identify itself."
msgstr ""
"El servidor necesita un nombre de máquina para ser expuesto en el URL de "
"las páginas redirigidas y para, con propósito informativo, identificarse a sí 
mismo."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:14
msgid ""
"It is generally the fully-qualified DNS hostname of your computer or "
"localhost, if it is not networked. Use any name which can be legally "
"considered in a URL string in your environment."
msgstr ""
"Este es generalmente el nombre DNS completo de su máquina, o «localhost» "
"si no está conectada a una red. Use cualquier nombre que, en su entorno, "
"pueda ser considerado válido colocar en un URL."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:25
msgid "Enter an IP address number:"
msgstr "Introduzca una dirección IP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:25
msgid ""
"The server needs at least an IP address to listen to. It is generally the "
"primary Ethernet interface (or the loopback address, if you would to use the "
"server just locally)."
msgstr ""
"El servidor necesita al menos una dirección IP en la que escuchar. Esta es "
"generalmente la primera interfaz Ethernet (o la dirección de bucle o 
«loopback», "
"si pretende usar el servidor sólo localmente)."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:25
msgid ""
"The default address is the loopback one, which is not recommended for "
"general (network or Internet) use."
msgstr ""
"La dirección por omisión es la de bucle, que no se recomienda para "
"uso general (en red o en Internet)."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:36
msgid "Enter a TCP port:"
msgstr "Introduzca un puerto TCP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:36
msgid ""
"AOLserver needs a port number assigned for its use.  This is almost always "
"port 80 (the standard HTTP port), but might be different if you have "
"installed a second web server, or have some other service listening on this "
"port."
msgstr ""
"AOLserver necesita que se le asigne un puerto para su uso. Este casi "
"siempre es el puerto 80 (el puerto estándar para HTTP), pero puede ser "
"diferente si ha instalado otro servidor web, o tiene algún otro servicio "
"escuchando en ese puerto."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:36
msgid "It is recommended that you use the default."
msgstr "Se recomienda que use la opción por omisión."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: aolserver4
Source-Version: 4.0.10-7

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
aolserver4, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

aolserver4-dev_4.0.10-7_i386.deb
  to pool/main/a/aolserver4/aolserver4-dev_4.0.10-7_i386.deb
aolserver4-doc_4.0.10-7_all.deb
  to pool/main/a/aolserver4/aolserver4-doc_4.0.10-7_all.deb
aolserver4_4.0.10-7.diff.gz
  to pool/main/a/aolserver4/aolserver4_4.0.10-7.diff.gz
aolserver4_4.0.10-7.dsc
  to pool/main/a/aolserver4/aolserver4_4.0.10-7.dsc
aolserver4_4.0.10-7_i386.deb
  to pool/main/a/aolserver4/aolserver4_4.0.10-7_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Francesco Paolo Lovergine <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated aolserver4 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat,  9 Dec 2006 12:54:33 +0100
Source: aolserver4
Binary: aolserver4 aolserver4-dev aolserver4-doc
Architecture: source all i386
Version: 4.0.10-7
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Francesco Paolo Lovergine <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Francesco Paolo Lovergine <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 aolserver4 - AOL Web Server 4 (Program)
 aolserver4-dev - AOL Web Server 4 (Development Tools)
 aolserver4-doc - AOL Web Server 4 (Documentation)
Closes: 313051 361367 377961 386801 388820 396493
Changes: 
 aolserver4 (4.0.10-7) unstable; urgency=medium
 .
   * Moved to compat level 5 for debhelper and changed build-dep as consequence.
   * Policy bumped to 3.7.2.
   * Removes tmp files still around before postinst end.
     (closes: #361367)
 .
   [ Christian Perrier et al. ]
   * Debconf templates translations:
      - Really added valid Vietnamese translation. Closes: #313051
      - Updated Spanish. Closes: #386801
      - Updated German. Closes: #396493
      - Added Basque. Sent during the call for updates of the NMU campaign.
      - Updated Czech. Sent during the call for updates of the NMU campaign.
      - Updated Swedish. Sent during the call for updates of the NMU campaign.
      - Added Dzongkha. Sent during the call for updates of the NMU campaign.
      - Added Russian. Sent during the call for updates of the NMU campaign.
      - Updated Japanese. Sent during the call for updates of the NMU campaign.
    * Remove annoying debconf note and rewirte debconf templates
      Closes: #377961, #388820
Files: 
 1eff1d51d489740ca8c18142e020d5e6 680 web optional aolserver4_4.0.10-7.dsc
 1e8303e89348a14eaa4bc5735be10ec1 92655 web optional aolserver4_4.0.10-7.diff.gz
 8b72fe0066a2a7d9ad852fdfe85e3c11 3167952 doc optional 
aolserver4-doc_4.0.10-7_all.deb
 413d52308903f7653bdbd7e36c5e0f18 791876 web optional 
aolserver4_4.0.10-7_i386.deb
 e6cae9d50e6b12b5b40f2f5aa3ce2ec2 75604 devel optional 
aolserver4-dev_4.0.10-7_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFeqWZpFNRmenyx0cRAmi5AKDSnCXjehLZmf1XaemoKtDNDhtcowCgwVyl
70Ge70M3ei9Nda1h9yPQ3z8=
=zsbT
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to