#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lilo 22.6.1-7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aroldan@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-19 11:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 11:50+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:1001
msgid "LILO configuration"
msgstr "LILO の設定"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:1001
msgid ""
"It seems to be your first LILO installation. It is absolutely necessary to "
"run liloconfig(8) when you complete this process and execute /sbin/lilo  "
"after this."
msgstr ""
"LILO のインストールは初めてのようです。このプロセスが終了したら、liloconfig"
"(8) を実行し、それから /sbin/lilo を実行することが、絶対に必要です。"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:1001
msgid "LILO won't work if you don't do this."
msgstr "これを実行しないと LILO は動作しません。"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:2001
msgid "Deprecated parameters in LILO configuration"
msgstr "LILO の設定に廃止予定のパラメータがあります"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:2001
msgid ""
"Deprecated files have been found on your system. You must update the "
"'install=' parameter in your LILO configuration file (/etc/lilo.conf) in "
"order to properly upgrade the package."
msgstr ""
"システム内に廃止予定のファイルが見付かりました。パッケージをきちんとアップグレード"
"するため、LILO の設定ファイル (/etc/lilo.conf) 中の 'install=' パラメータを更新"
"する必要があります。"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:2001
msgid "The new 'install=' options are:"
msgstr "新しい 'install=' オプション:"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:2001
msgid ""
" new: install=bmp\n"
" old: install=/boot/boot-bmp.b"
msgstr ""
" 新: install=bmp\n"
" 旧: install=/boot/boot-bmp.b"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:2001
msgid ""
" new: install=text\n"
" old: install=/boot/boot-text.b"
msgstr ""
" 新: install=text\n"
" 旧: install=/boot/boot-text.b"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:2001
msgid ""
" new: install=menu\n"
" old: install=/boot/boot-menu.b or boot.b"
msgstr ""
" 新: install=menu\n"
" 旧: install=/boot/boot-menu.b or boot.b"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:3001
msgid "Do you want to run /sbin/lilo now?"
msgstr "すぐに /sbin/lilo を実行しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:3001
msgid ""
"It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to update the "
"new LILO configuration."
msgstr ""
"新しい LILO の設定を反映するため、/sbin/lilo を実行する必要があります。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:3001
msgid ""
"WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite some "
"things in that place. If you skip this step, you must run /sbin/lilo before "
"reboot your computer or your system may not boot again."
msgstr ""
"警告: この動作は MBR に書き込みを行うのでそこにあったデータを上書きします。"
"この手順をスキップした場合、コンピュータを再起動する前に /sbin/lilo を実行する"
"必要があります。さもなければシステムは二度と起動しません。"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:4001
msgid "Invalid bitmap path"
msgstr "ビットマップファイルへのパスが無効です"

#. Type: note
#. Description
#: ../lilo.templates:4001
msgid ""
"A deprecated bitmap path entry has been discovered in your LILO "
"configuration  file (/etc/lilo.conf). You must upgrade this path in order to "
"run LILO. You  can also run liloconfig(8) and get a fresh configuration file."
msgstr ""
"LILO 設定ファイル (/etc/lilo.conf) 中に無効なビットマップファイルへのパスが"
"見付かりました。LILO を実行するにはこのパスを更新しなければなりません。"
"liloconfig(8) を実行して新しい設定ファイルを取得することも可能です。"

#~ msgid ""
#~ "Old /boot/boot.b symlink discovered. Use the following command to know "
#~ "what ought to be as parameter of the install= field on /etc/lilo.conf."
#~ msgstr ""
#~ "廃れた /boot/boot.b シンボリックリンクが見付かりました。/etc/lilo.conf "
#~ "ファイルの install= パラメータに何を指定すべきかを知るために、以下のコマン"
#~ "ドを使って下さい。"

#~ msgid "readlink /boot/boot.b | cut -f2 -d- | cut -f1 -d."
#~ msgstr "readlink /boot/boot.b | cut -f2 -d- | cut -f1 -d"

#~ msgid ""
#~ "Obsolete /boot/boot.b file found. Remove it and use an adequate install= "
#~ "parameter and re-run /sbin/lilo"
#~ msgstr ""
#~ "廃れた /boot/boot.b ファイルが見付かりました。それを消去し、代わりに適切"
#~ "な install= パラメータを指定し、/sbin/lilo を実行してください。"

#~ msgid "LILO WON'T WORK IF YOU DON'T DO THIS."
#~ msgstr "これをしなければ、LILO は動作しません。"

#~ msgid ""
#~ "If you are upgrading from an old (<< 22.4) LILO version, please rerun  /"
#~ "sbin/lilo or the system may not boot anymore."
#~ msgstr ""
#~ "22.4 より古いバージョンの LILO からのアップグレードの場合には、/sbin/lilo "
#~ "を再び実行してください。さもないとブートできなくなる可能性があります。"

#~ msgid ""
#~ "If you are upgrading from an old (<< 22.4) LILO version, please rerun /"
#~ "sbin/lilo or the system may not boot anymore."
#~ msgstr ""
#~ "22.4 より古いバージョンの LILO からのアップグレードの場合には、/sbin/lilo "
#~ "を再び実行してください。さもないとブートできなくなる可能性があります。"
