Your message dated Wed, 14 Mar 2007 00:32:07 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#414679: fixed in samba 3.0.24-4
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: samba
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


Updated estonian debconf translation

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-3-686
Locale: LANG=en_GB, LC_CTYPE=en_GB (charmap=ISO-8859-1)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 10:26+0300\n"
"Last-Translator: Siim Põder <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
msgstr "Muuta smb.conf, et kasutataks DHCP WINS seadeid?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the 
network, the DHCP server may also provide information about WINS servers 
(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change to 
your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically be 
read from /etc/samba/dhcp.conf."
msgstr "Kui su arvuti saab IP aadressi informatsiooni võrgus asuvalt DHCP 
serverilt, võib toosama DHCP server levitada infot ka võrgus asuvate WINS 
serverite (\"NetBIOS nimeserverid\") kohta. Kui soovid, et seda informatsiooni 
kasutataks, on vaja smb.conf faili sisse viia muudatus, et DHCP poolt jagatud 
WINS seaded automaatselt /etc/samba/dhcp.conf failist loetaks."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this 
feature."
msgstr "Et seda võimalust kasutada, peab olema paigaldatud dhcp3-client pakk."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "Configure smb.conf automatically?"
msgstr "Seadistada smb.conf automaatselt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect 
parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the 
Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an 'include' 
line or an option that spans multiple lines, which could confuse the automated 
configuration process and require you to edit your smb.conf by hand to get it 
working again."
msgstr "Ülejäänud Samba seadistus tegeleb /etc/samba/smb.conf parameetreid 
mõjutavate küsimustega - see on fail mille abil seadistatakse Samba programmid 
(nmbd ja smbd). Sinu praegune smb.conf sisaldab 'include' rida või mitmerealist 
valikut, mis võib automaatse seadistamise nurjata ning tekitada olukorra, kus 
pead smb.conf faili käsitsi töökorda seadma."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "If you do not choose this option, you will have to handle any 
configuration changes yourself, and will not be able to take advantage of 
periodic configuration enhancements."
msgstr "Kui sa seda seadet ei vali, pead iga seadistuse muudatuse ise läbi 
viima ega saa tunda rõõmu autmaatsest perioodilisest seadistuse 
täiustustamisest."

#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid "Workgroup/Domain Name:"
msgstr "Töögrupi/domeeni nimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in 
when queried by clients. Note that this parameter also controls the domain name 
used with the security=domain setting."
msgstr "Palun vali töögrupp, kuhu see server kuulub. Pane tähele, et seesama 
seade määrab ka domeeni, mida kasutatakse koos security=domain valikuga."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid "Use password encryption?"
msgstr "Kasutada paroolide krüpteerimist?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted 
passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a 
parameter in your Windows registry."
msgstr "Kõik hiljutised Windows kliendid suhtlevad SMB serveritega kasutades 
krüpteeritud paroole. Kui soovid kasutada avatud paroole, pead Windows 
registris muutma üht seadet."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you 
have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for 
each user using the smbpasswd command."
msgstr "Selle seade valimine on ülimalt soovitatav. Kui ta valid, palun veendu 
et sul oleks sobiv /etc/samba/smbpasswd fail ning sea igale seal olevale 
kasutajale smbpasswd käsu abil parool."

#. Type: note
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid "Chaining passdb backends is not supported"
msgstr "passdb backends mitme järjestikkuse variandi määramine pole toetatud"

#. Type: note
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining 
multiple backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your 
smb.conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of 
backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
msgstr "Samba versioonid alates 3.0.23 ei toeta enam \"passdb backend\" 
parameetri juures mitmest variandist koosnevat nimekirja. Paistab, et sinu 
smb.conf failis on passdb backend parameetrile määratud nimekiri. Uus samba 
versioon ei tööta, kuni sellega tegeletud on."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:1001
msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
msgstr "Luua samba paroolide andmebaas, /var/lib/samba/passdb.tdb?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:1001
msgid "To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba 
must be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to 
be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created 
automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd 
and be kept up-to-date in the future."
msgstr "Et ühilduda enamike Windows versioonidega, tuleb Samba seadistada 
krüpteeritud paroole kasutama. Selle jaoks on tarvis kasutajate paroole 
väljaspool /etc/passwd hoida. Selle faili võib automaatselt luua, kuid paroolid 
tuleb sinna käsitsi lisada ning ka hiljem värsketena hoida."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:1001
msgid "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and 
probably your client machines) to use plaintext passwords."
msgstr "Kui sa seda ei loo, tuleb sul Samba ümber seadistada (ning tõenäoliselt 
ka kliendimasinad) kasutamaks avatud paroole."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:1001
msgid "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the samba-doc 
package for more details."
msgstr "End detailidega kurssi viimaks loe 
/usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html pakist samba-doc."

#. Type: select
#. Choices
#: ../samba.templates:2001
msgid "daemons"
msgstr "deemonitena"

#. Type: select
#. Choices
#: ../samba.templates:2001
msgid "inetd"
msgstr "inetd'ist"

#. Type: select
#. Description
#: ../samba.templates:2002
msgid "How do you want to run Samba?"
msgstr "Kuidas soovid Samba käivitada?"

#. Type: select
#. Description
#: ../samba.templates:2002
msgid "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running 
as a daemon is the recommended approach."
msgstr "Samba deemon võib käivituda kui tavaline deemon või inetd'ist. 
Soovitatav lähenemine on käivitamine tavalise deemonina."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:3001
msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
msgstr "Kanda /etc/samba/smbpasswd üle /var/lib/samba/passdb.tdb?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:3001
msgid "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which 
supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
msgstr "Samba 3.0 võttis kasutusele täielikuma SAM andmebaasiliidese, mis 
ületab /etc/samba/smbpasswd faili."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:3001
msgid "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be 
automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this option 
if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
msgstr "Palun kinnita, kas soovid olemasoleva smbpasswd faili automaatset 
ülekandmist /var/lib/samba/passdb.tdb. Ära nõustu, kui soovid kasutada hoopis 
mõnd muud pdb lahendust (näiteks LDAP)."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: samba
Source-Version: 3.0.24-4

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
samba, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

libpam-smbpass_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/libpam-smbpass_3.0.24-4_i386.deb
libsmbclient-dev_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/libsmbclient-dev_3.0.24-4_i386.deb
libsmbclient_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/libsmbclient_3.0.24-4_i386.deb
python-samba_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/python-samba_3.0.24-4_i386.deb
samba-common_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/samba-common_3.0.24-4_i386.deb
samba-dbg_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/samba-dbg_3.0.24-4_i386.deb
samba-doc-pdf_3.0.24-4_all.deb
  to pool/main/s/samba/samba-doc-pdf_3.0.24-4_all.deb
samba-doc_3.0.24-4_all.deb
  to pool/main/s/samba/samba-doc_3.0.24-4_all.deb
samba_3.0.24-4.diff.gz
  to pool/main/s/samba/samba_3.0.24-4.diff.gz
samba_3.0.24-4.dsc
  to pool/main/s/samba/samba_3.0.24-4.dsc
samba_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/samba_3.0.24-4_i386.deb
smbclient_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/smbclient_3.0.24-4_i386.deb
smbfs_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/smbfs_3.0.24-4_i386.deb
swat_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/swat_3.0.24-4_i386.deb
winbind_3.0.24-4_i386.deb
  to pool/main/s/samba/winbind_3.0.24-4_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Steve Langasek <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated samba package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Tue, 13 Mar 2007 16:29:21 -0700
Source: samba
Binary: python-samba samba-doc-pdf samba-doc libsmbclient libpam-smbpass swat 
winbind smbclient samba libsmbclient-dev samba-common samba-dbg smbfs
Architecture: source i386 all
Version: 3.0.24-4
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian Samba Maintainers <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Steve Langasek <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 libpam-smbpass - pluggable authentication module for SMB/CIFS password database
 libsmbclient - shared library that allows applications to talk to SMB/CIFS 
serve
 libsmbclient-dev - libsmbclient static libraries and headers
 python-samba - Python bindings that allow access to various aspects of Samba
 samba      - a LanManager-like file and printer server for Unix
 samba-common - Samba common files used by both the server and the client
 samba-dbg  - Samba debugging symbols
 samba-doc  - Samba documentation
 samba-doc-pdf - Samba documentation (PDF format)
 smbclient  - a LanManager-like simple client for Unix
 smbfs      - mount and umount commands for the smbfs (for kernels >= than 2.2.
 swat       - Samba Web Administration Tool
 winbind    - service to resolve user and group information from Windows NT ser
Closes: 381833 408981 414603 414605 414610 414619 414624 414629 414630 414637 
414664 414665 414671 414673 414677 414679 414680 414708 414728 414730 414736 
414741 414778 414793
Changes: 
 samba (3.0.24-4) unstable; urgency=medium
 .
   [ Steve Langasek ]
   * Documentation fix for a problem affecting upgrades from sarge: if
     passdb backend is still a comma- or space-separated list after any
     attempts at automatic fix-ups, throw a debconf error notifying the
     user that they'll need to fix this manually.  Closes: #408981.
 .
   [ Debconf translations ]
   * French
   * Spanish
   * Galician; closes: #414605.
   * Swedish; closes: #414610.
   * Brazilian Portuguese; closes: #414603.
   * German; closes: #414630.
   * Norwegian Bokmål; closes: #414619.
   * Bulgarian; closes: #414624.
   * Romanian; closes: #414629.
   * Tagalog; closes: #414637.
   * Khmer; closes: #381833.
   * Thai; closes: #414664.
   * Slovak; closes: #414665.
   * Slovenian
   * Simplified Chinese; closes: #414671.
   * Japanese; closes: #414673.
   * Hungarian; closes: #414677.
   * Dzongkha; closes: #414680.
   * Estonian; closes: #414679.
   * Catalan
   * Malayalam; closes: #414728
   * Traditional Chinese; closes: #414730
   * Turkish
   * Italian; closes: #414708
   * Finnish; closes: #414736
   * Dutch; closes: #414741
   * Albanian; closes: #414778.
   * Czech; closes: #414793.
Files: 
 0c64d4345fca046524edcc6f1d77deec 1415 net optional samba_3.0.24-4.dsc
 be76b6d6a1bae5b649532cb59ef214b9 203688 net optional samba_3.0.24-4.diff.gz
 4541ced40a2285a6323ed6fe52b3ba89 6912530 doc optional 
samba-doc_3.0.24-4_all.deb
 b4a0d51391f6ddef19b2580da79bd0fa 6598184 doc optional 
samba-doc-pdf_3.0.24-4_all.deb
 1aa59e2d1d3ee0414137c314913ba238 3257250 net optional samba_3.0.24-4_i386.deb
 8eb6f54dce6d97eff06f73bd0a64b0cb 2377050 net optional 
samba-common_3.0.24-4_i386.deb
 152bda5747fc72074e2ab54841077d00 3876554 net optional 
smbclient_3.0.24-4_i386.deb
 86d55e6c9563e819be0631ea66ea299c 792336 net optional swat_3.0.24-4_i386.deb
 0bc55f0538620387f5ff5e67bd734a8b 411514 otherosfs optional 
smbfs_3.0.24-4_i386.deb
 97c66a50fa23364525a28a7f6844d615 417626 admin extra 
libpam-smbpass_3.0.24-4_i386.deb
 9067be1d5dd47330837b9305988a657c 756782 libs optional 
libsmbclient_3.0.24-4_i386.deb
 47f336561a87b3b4a86f19956d9f2bc6 111506 libdevel extra 
libsmbclient-dev_3.0.24-4_i386.deb
 cdf95e3cf0b28f427c1d70da6dce4abf 1863102 net optional winbind_3.0.24-4_i386.deb
 28752c16ea734df7bc4b343e3e3a9c82 5657490 python optional 
python-samba_3.0.24-4_i386.deb
 b00079415fec92ac27262df8993d729f 11871364 devel extra 
samba-dbg_3.0.24-4_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFF9zhWKN6ufymYLloRAp/uAJ9dNJYtrfdesorhpUviJc897NMofgCgxdpm
rOfDxi35OYavx7xXLqot+DY=
=GZpV
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to