Your message dated Tue, 01 May 2007 13:02:03 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#420426: fixed in mediawiki1.7 1.7.1-16
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: mediawiki1.7
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for mediawiki1.7's debconf messages.
Translator: Luísa Lourenço <kikentai _at_ gmail.com>
Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
--
Best regards,
Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for mediawiki1.7 debconf messages.
# This file is distributed under the same license as the mediawiki package.
# LuÃsa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2006-2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediawiki1.7 1.4.15-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-04-08 23:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 10:06+0100\n"
"Last-Translator: LuÃsa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Servidor(es) de web para sere(m) configurado(s) automaticamente:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"MediaWiki."
msgstr ""
"Por favor selecione o(s) servidor(es) de web que deve(m) ser configurado(s) "
"automaticamente para o MediaWiki."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Perform automatic upgrade from MediaWiki 1.5?"
msgstr "Efectuar actualização automática do MediaWiki 1.5?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "MediaWiki is being upgraded from version 1.5."
msgstr "O MediaWiki está a ser actualizado a partir da versão 1.5."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The new package version uses /var/lib/mediawiki1.7 for the wiki database. "
"The old database files need to be moved before performing the upgrade."
msgstr ""
"A nova versão do pacote usa o /var/lib/mediawiki1.7 para a base de dados da "
"wiki. Os ficheiros da base de dados antiga precisam de ser movidos antes de "
"se efectuar a actualização."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This operation can be done automatically: the database will be backed up, "
"upgraded, and a new configuration file will be prepared for the new version. "
"The operation can be performed now. Alternatively, you can perform it later "
"by launching, as root, /usr/share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-"
"mediawiki1.5."
msgstr ""
"Esta operação pode ser efectuada automaticamente: a base de dados irá ser "
"salvaguardada, actualizada, e um novo ficheiro de configuração para a nova "
"versão irá ser preparado. A operação pode ser efectuada agora. "
"Alternativamente, poderá ser efectuada mais tarde ao executar, como root, "
"/usr/share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-mediawiki1.5."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Database administrative user for MediaWiki 1.7:"
msgstr "Utilizador administrativo para o MediaWiki 1.7:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please provide a MySQL account that has administrative access to the "
"MediaWiki 1.5 database."
msgstr ""
"Por favor indique uma conta MySQL que tenha acesso administrativo para a sua "
"antiga base de dados do MediaWiki 1.5."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used."
msgstr "Quando em dúvida, a conta de root do MySQL pode ser usada."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is "
"specified."
msgstr ""
"Um ficheiro AdminSettings.php irá ser gerado a não ser que uma conta root "
"seja especificada."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Database administrative password for MediaWiki 1.5:"
msgstr "Palavra-passe administrativa para o Mediawiki 1.5:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the password of the MySQL account with administrative access "
"to the MediaWiki 1.5 database."
msgstr ""
"Por favor especifique a palavra-chave da conta MySQL com acesso "
"administrativo para a base de dados do MediaWiki 1.5."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Configuration files fixed"
msgstr "Ficheiros de configuração corrigidos."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"A previous bug in the mediawiki package forced configuration files to be "
"stored in /var/lib/mediawiki1.7."
msgstr ""
"Um bug anterior no pacote do mediawiki forçava os ficheiros de configuração a "
"serem guardados em /var/lib/mediawiki1.7."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"These files have been moved back to /etc/mediawiki1.7 and a backup was also "
"made in that directory."
msgstr ""
"Este ficheiros foram movidos de volta para /etc/mediawiki1.7 e o backup foi "
"também efectuado nesse directório."
#~ msgid "You are upgrading from mediawiki1.5."
#~ msgstr "Está a fazer actualização do mediawiki1.5."
#~ msgid ""
#~ "This package will install its files in a new location:\n"
#~ " /var/lib/mediawiki1.7\n"
#~ "Then you need to upgrade your old mediawiki1.5."
#~ msgstr ""
#~ "Este pacote irá instalar os seus ficheiros numa nova localização:\n"
#~ " /var/lib/mediawiki1.7\n"
#~ "Depois precisa de actualizar o seu antigo mediawiki1.5."
#~ msgid "If you don't know any account, the root user is sufficient."
#~ msgstr "Se não conhece nenhuma conta, o utilizador root é suficiente."
#~ msgid "Please give the password for the account you specified."
#~ msgstr "Por favor dê a palavra passe para a conta que especificou:"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: mediawiki1.7
Source-Version: 1.7.1-16
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
mediawiki1.7, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
mediawiki1.7-math_1.7.1-16_amd64.deb
to pool/main/m/mediawiki1.7/mediawiki1.7-math_1.7.1-16_amd64.deb
mediawiki1.7_1.7.1-16.diff.gz
to pool/main/m/mediawiki1.7/mediawiki1.7_1.7.1-16.diff.gz
mediawiki1.7_1.7.1-16.dsc
to pool/main/m/mediawiki1.7/mediawiki1.7_1.7.1-16.dsc
mediawiki1.7_1.7.1-16_all.deb
to pool/main/m/mediawiki1.7/mediawiki1.7_1.7.1-16_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Romain Beauxis <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated mediawiki1.7 package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Tue, 01 May 2007 14:20:15 +0200
Source: mediawiki1.7
Binary: mediawiki1.7 mediawiki1.7-math
Architecture: source all amd64
Version: 1.7.1-16
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Mediawiki Maintenance Team <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Romain Beauxis <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
mediawiki1.7 - website engine for collaborative work
mediawiki1.7-math - math rendering plugin for MediaWiki
Closes: 417074 418335 418374 418388 418459 418459 418794 419400 419732 419945
420178 420355 420426
Changes:
mediawiki1.7 (1.7.1-16) unstable; urgency=low
.
* Re-updated do-debconf translations, thanks again to translators.
- German. Closes: #417074, #418459
- Brazilian. Closes: #418335
- Arabic. Closes: #418374
- Galician. Closes: #418388
- French. Closes: #418459
- Basque. Closes: #418794
- Italian. Closes: #419400
- Dutch. Closes: #419732
- Spanish. Closes: #419945
- Czech. Closes: #420178
- Catalan. Closes: #420355
- Portuguese. Closes: #420426
Files:
27a37f8ab03e11de4343afea08ab41ce 894 web optional mediawiki1.7_1.7.1-16.dsc
02f00eba0b46a2b2232ed55b11aa1e44 31100 web optional
mediawiki1.7_1.7.1-16.diff.gz
fbf2f6cf393bbb6ebcf333b4edd65e47 3303810 web optional
mediawiki1.7_1.7.1-16_all.deb
d6ac30005ff5ad0e30c504264bc6434d 138308 web optional
mediawiki1.7-math_1.7.1-16_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFGNzcFnuQ3Rt5ZmAARAm/fAJ9MQ9eeCfKSajG5M54OGouLW9oVigCgjW9J
Vxwd0kk7APY3/Yt9iDkO2sg=
=D1mc
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---