Your message dated Mon, 25 Jun 2007 00:47:07 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#420118: fixed in mysql-dfsg-5.0 5.0.41a-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: mysql-dfsg-5.0
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
It is attached to this report.
# Galician translation of mysql-dfsg-5.0's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.0 package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "Neste sistema hai un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
msgstr ""
"Este ficheiro indica que antes se instalou un paquete mysql-server cunha "
"versión superior."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
msgstr ""
"Non se pode garantir que a versión que está a instalar poida empregar as "
"bases de datos actuais."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Nota importante para os usuarios de NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
msgstr ""
"Para empregar MySQL deberían engadirse ao sistema as seguintes entradas de "
"usuarios e grupos:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
"Tamén debería comprobar os permisos e o propietario do directorio /var/lib/"
"mysql:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
msgstr "¿Eliminar tódalas bases de datos de MySQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
"be removed."
msgstr ""
"Hase eliminar o directorio /var/lib/mysql, que contén as bases de datos de "
"MySQL."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
"should be kept."
msgstr ""
"Se está a eliminar o paquete MySQL para instalar despois unha versión máis "
"recente ou se xa hai un paquete mysql-server diferente a empregalo, debería "
"conservar os datos."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgstr "¿Iniciar o servidor MySQL co ordenador?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
"Pódese iniciar automaticamente o servidor MySQL ao iniciar o ordenador, ou "
"manualmente coa orde \"/etc/init.d/mysql start\"."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MySQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Aínda que non é obrigatorio, recoméndase encarecidamente que estableza un "
"contrasinal para o usuario administrativo \"root\" de MySQL."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Se deixa o campo en branco, non se ha cambiar o contrasinal."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgstr "Non se puido establecer o contrasinal do usuario \"root\" de MySQL"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"because of a communication problem with the MySQL server."
msgstr ""
"Houbo un erro ao establecer o contrasinal do usuario administrativo de "
"MySQL. Puido ocorrer porque o usuario xa teña un contrasinal ou debido a un "
"problema de comunicacións co servidor MySQL."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "You should check the account's password after tha package installation."
msgstr "Debería comprobar o contrasinal da conta trala instalación do paquete."
#. Type: error
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
"information."
msgstr ""
"Consulte o ficheiro /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian para máis "
"información."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"¿Soportar as conexións a MySQL de máquinas que empreguen Debian \"sarge\" ou "
"anterior?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid ""
"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
"from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to recent "
"accounts or accounts whose password have been changed."
msgstr ""
"Nas versións antigas dos clientes MySQL de Debian, os contrasinais non se "
"armacenaban de xeito seguro. Isto mellorouse desde aquela; nembargantes, os "
"clientes (tales coma PHP) das máquinas que executen Debian 3.1 Sarge non se "
"han poder conectar a contas recentes ou a contas nas que se cambiara o "
"contrasinal."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: mysql-dfsg-5.0
Source-Version: 5.0.41a-1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
mysql-dfsg-5.0, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
libmysqlclient15-dev_5.0.41a-1_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/libmysqlclient15-dev_5.0.41a-1_amd64.deb
libmysqlclient15off_5.0.41a-1_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/libmysqlclient15off_5.0.41a-1_amd64.deb
mysql-client-5.0_5.0.41a-1_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-client-5.0_5.0.41a-1_amd64.deb
mysql-client_5.0.41a-1_all.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-client_5.0.41a-1_all.deb
mysql-common_5.0.41a-1_all.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-common_5.0.41a-1_all.deb
mysql-dfsg-5.0_5.0.41a-1.diff.gz
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.41a-1.diff.gz
mysql-dfsg-5.0_5.0.41a-1.dsc
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.41a-1.dsc
mysql-dfsg-5.0_5.0.41a.orig.tar.gz
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.41a.orig.tar.gz
mysql-server-5.0_5.0.41a-1_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server-5.0_5.0.41a-1_amd64.deb
mysql-server_5.0.41a-1_all.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server_5.0.41a-1_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated mysql-dfsg-5.0
package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sun, 24 Jun 2007 21:12:42 +0200
Source: mysql-dfsg-5.0
Binary: libmysqlclient15-dev mysql-client mysql-client-5.0 mysql-server
mysql-server-5.0 mysql-common libmysqlclient15off
Architecture: source all amd64
Version: 5.0.41a-1
Distribution: unstable
Urgency: high
Maintainer: Debian MySQL Maintainers <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
libmysqlclient15-dev - MySQL database development files
libmysqlclient15off - MySQL database client library
mysql-client - MySQL database client (meta package depending on the latest
versi
mysql-client-5.0 - MySQL database client binaries
mysql-common - MySQL database common files
mysql-server - MySQL database server (meta package depending on the latest
versi
mysql-server-5.0 - MySQL database server binaries
Closes: 419974 420118 421349 421516 421751 421766 422187 422428 424276 424778
430018
Changes:
mysql-dfsg-5.0 (5.0.41a-1) unstable; urgency=high
.
[sean finney]
* SECURITY:
Fix for CVE-2007-2691: DROP/RENAME TABLE statements (closes: #424778).
[Christian Hammers]
* Removed all manpages from the source (therefore the "41a") as they
are not licensed under the GPL and redistribution is not permitted
(thanks to Mathias Gug). Closes: #430018
* Added linux-libc-dev to the build-depends as else an illegal dependency to
asm/atomic.h is generated in /usr/include/mysql/my_global.h. Closes: 424276
[Christian Perrier]
* Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
english team as part of the Smith review project. Closes: #419974
* Debconf translation updates:
- French. Closes: #422187
- Galician. Closes: #420118
- Italian. Closes: #421349
- Brazilian Portuguese. Closes: #421516
- Arabic. Closes: #421751
- Czech. Closes: #421766
- Portuguese. Closes: #422428
Files:
e2278530f3a9ee135541e742ee219486 1159 misc optional
mysql-dfsg-5.0_5.0.41a-1.dsc
b4e9dbcf4ecbbb7486d28ffd32c0bdda 17776498 misc optional
mysql-dfsg-5.0_5.0.41a.orig.tar.gz
65e93483236ed4a4f9092053af8eb43d 226208 misc optional
mysql-dfsg-5.0_5.0.41a-1.diff.gz
a1047c0f1f625678ee4ace8f36f36780 55846 misc optional
mysql-common_5.0.41a-1_all.deb
fdafdb6d8ad0c27835bd36c923524a15 49114 misc optional
mysql-server_5.0.41a-1_all.deb
a7dd60d09da2da36f9fbc8406fed9c45 46912 misc optional
mysql-client_5.0.41a-1_all.deb
4e043b57f25c0bee0c631d26725576b3 1899888 libs optional
libmysqlclient15off_5.0.41a-1_amd64.deb
bb5e02b7d72d5c9c114609df12f19224 7498230 libdevel optional
libmysqlclient15-dev_5.0.41a-1_amd64.deb
4b564d6033f79314646f08eb91194241 7918650 misc optional
mysql-client-5.0_5.0.41a-1_amd64.deb
c1e1935b4cde53384037d51695e05b3b 27502300 misc optional
mysql-server-5.0_5.0.41a-1_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkZ/C+YACgkQkR9K5oahGObiDgCgnesp5P3IRtHUL+p1ZYqK5j8+
G/oAniLPekbQ1KIhqOwvKfPkQfviqg9V
=Ac4U
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---