Your message dated Fri, 29 Jun 2007 16:02:01 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#429615: fixed in squid 2.6.13-2
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: squid
Version: 2.6.12-4
Priority: wishlist
Tags: l10n patch
# Translation of squid.po to Russian
#
# Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid_2.6.12_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-06 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 13:12+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Upgrade squid.conf automatically?"
msgstr "ÐбновиÑÑ squid.conf авÑомаÑиÑеÑки?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Incompatible settings have been found in the existing squid.conf file."
msgstr "ÐÐ°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑовмеÑÑимÑе наÑÑÑойки в ÑÑÑеÑÑвÑÑÑем Ñайле squid.conf."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "They will prevent Squid from starting or working correctly."
msgstr "Ðни бÑдÑÑ Ð¼ÐµÑаÑÑ Squid запÑÑкаÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑно."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"These settings can be corrected now. Please choose whether you want to apply "
"the needed changes."
msgstr ""
"СейÑÐ°Ñ ÑÑи наÑÑÑойки могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑпÑавленÑ. ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе, Ñ
оÑиÑе ли Ð²Ñ "
"пÑимениÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑе иÑпÑавлениÑ."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Fix permissions of cache_dir?"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¿Ñава доÑÑÑпа к cache_dir (кÑÑ-диÑекÑоÑиÑ)?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "Values for cache_effective_user and/or cache_effective_group in config "
#| "file are incompatible with owner/group of cache directories. Do you want "
#| "to automatically fix permissions on cache directory?"
msgid ""
"The values for 'cache_effective_user' and/or 'cache_effective_group' in "
"Squid's configuration file are incompatible with the owner/group of the "
"cache directories."
msgstr ""
"ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ 'cache_effective_user' и/или 'cache_effective_group' из Ñайла "
"наÑÑÑоек Squid не ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑÑ/гÑÑппе кÑÑ-диÑекÑоÑии."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please choose whether this should be fixed automatically."
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе, ÑледÑÐµÑ Ð»Ð¸ ÑÑо авÑомаÑиÑеÑки иÑпÑавиÑÑ."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "WARNING: If you specified a cache directory different from /var/spool/"
#| "squid and selected some other directory used by other programs (e.g. /"
#| "tmp), this could affect those programs."
msgid ""
"However, please note that if you specified a cache directory different from /"
"var/spool/squid (such as /tmp), his could affect any other programs using "
"that directory."
msgstr ""
"Тем не менее, пожалÑйÑÑа, замеÑÑÑе, ÑÑо еÑли Ð²Ñ Ñказали кÑÑ-диÑекÑоÑÐ¸Ñ "
"оÑлиÑаÑÑÑÑÑÑ Ð¾Ñ /var/spool/squid (напÑимеÑ, ÑакÑÑ ÐºÐ°Ðº /tmp), Ñо ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
"повлиÑÑÑ Ð½Ð° лÑбÑе дÑÑгие пÑогÑаммÑ, иÑполÑзÑÑÑие ÑÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑ."
#~ msgid ""
#~ "The http_anonymizer directive has been replaced with header_replace and "
#~ "header_access."
#~ msgstr ""
#~ "ÐиÑекÑива http_anonymizer бÑла заменена на header_replace и header_access."
#~ msgid ""
#~ "The http_anonymizer directive that was present in squid 2.1 and 2.2 "
#~ "doesn't exist anymore in squid 2.3 and up. It has been replaced with "
#~ "header_replace and header_access that provide more fine-grained control "
#~ "over HTTP headers. Right now, your squid doesn't anonymize the HTTP "
#~ "headers anymore so you probably want to fix this. The new format is "
#~ "explained in the new 2.5 config file, of which you probably have a copy "
#~ "in /usr/share/doc/squid/examples/squid.conf."
#~ msgstr ""
#~ "ÐиÑекÑива http_anonymizer, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑÑвовала в squid 2.1 и 2.2, не "
#~ "ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ в squid 2.3 и вÑÑе. Ðна бÑла заменена диÑекÑивами "
#~ "header_replace и header_access, коÑоÑÑе обеÑпеÑиваÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñонкий "
#~ "конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ заголовками HTTP. СейÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ squid не анонимизиÑÑÐµÑ "
#~ "заголовки HTTP, Ñак ÑÑо вам ÑкоÑее вÑего надо иÑпÑавиÑÑ ÑÑо. ÐовÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
#~ "опиÑан в новом Ñайле наÑÑÑоек веÑÑии 2.5, ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе найÑи "
#~ "в /usr/share/doc/squid/examples/squid.conf."
#~ msgid ""
#~ "The anonymize_headers and fake_user_agent directives have been replaced "
#~ "with header_access and header_replace."
#~ msgstr ""
#~ "ÐиÑекÑÐ¸Ð²Ñ anonymize_headers и fake_user_agent бÑли Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° "
#~ "header_access и header_replace."
#~ msgid ""
#~ "The anonymize_headers and fake_user_agent directives that were present in "
#~ "squid 2.3 and 2.4 don't exist anymore in squid 2.5 and up. They have been "
#~ "replaced with header_replace and header_access that provide more fine-"
#~ "grained control over HTTP headers. Right now, your squid doesn't "
#~ "anonymize the HTTP headers anymore so you probably want to fix this. The "
#~ "new format is explained in the new 2.5 config file, of which you probably "
#~ "have a copy in /usr/share/doc/squid/examples/squid.conf."
#~ msgstr ""
#~ "ÐиÑекÑÐ¸Ð²Ñ anonymize_headers и fake_user_agent, коÑоÑÑе пÑиÑÑÑÑÑвовали в "
#~ "squid 2.3 и 2.4, не ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ в squid 2.5 и вÑÑе. Ðни бÑли "
#~ "Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑивами header_replace и header_access, коÑоÑÑе обеÑпеÑиваÑÑ "
#~ "более Ñонкий конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ заголовками HTTP. СейÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ squid не "
#~ "анонимизиÑÑÐµÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ HTTP, Ñак ÑÑо вам ÑкоÑее вÑего надо иÑпÑавиÑÑ "
#~ "ÑÑо. ÐовÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñан в новом Ñайле наÑÑÑоек веÑÑии 2.5, ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ "
#~ "коÑоÑого Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе найÑи в /usr/share/doc/squid/examples/squid.conf."
#~ msgid "There is no automatic upgrade path to squid 2.5."
#~ msgstr "Ðе ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкого ÑпоÑоба Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ squid 2.5."
#~ msgid " SQUID 2.5 INSTALLATION WARNING"
#~ msgstr " ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐРРУСТÐÐÐÐÐÐ SQUID 2.5"
#~ msgid ""
#~ "You are upgrading squid from an 1.x version to the 2.5 version. The 1.x "
#~ "and 2.5 versions are NOT compatible. The structure of the cache directory "
#~ "is different and the configuration file \"squid.conf\" is not entirely "
#~ "compatible."
#~ msgstr ""
#~ "ÐÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑеÑе squid Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑии 1.x до веÑÑии 2.5. ÐеÑÑии 1.x и 2.5 "
#~ "ÐÐСÐÐÐÐСТÐÐЫ. ÐзменилаÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑа кÑÑ-диÑекÑоÑии и не полноÑÑÑÑ "
#~ "ÑовмеÑÑим Ñайл наÑÑÑоек \"squid.conf\"."
#~ msgid ""
#~ "If you have an old cache directory, please quit NOW and remove the old "
#~ "cache by hand (in /var/spool/squid). Then re-install this squid version."
#~ msgstr ""
#~ "ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ ÑÑаÑÐ°Ñ ÐºÑÑ-диÑекÑоÑиÑ, вÑйдиÑе СÐÐЧÐС и ÑдалиÑе ÑÑаÑÑй "
#~ "кÑÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ (в /var/spool/squid). ÐаÑем пеÑеÑÑÑановиÑе ÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ squid."
#~ msgid ""
#~ "Also, please accept the new configuration file. After upgrading your old "
#~ "configuration file can be found in \"/etc/squid.conf.dpkg-old\". Then you "
#~ "have to edit the new configuration file by hand to match your old "
#~ "configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Также пÑимиÑе новÑй Ñайл наÑÑÑоек. ÐоÑле Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑÑй Ñайл можно "
#~ "найÑи в \"/etc/squid.conf.dpkg-old\". ÐаÑем Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ "
#~ "оÑÑедакÑиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ñайл до ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð°Ñей ÑÑаÑой наÑÑÑойкой."
#~ msgid "Do you want to quit now?"
#~ msgstr "ÐелаеÑе вÑйÑи ÑейÑаÑ?"
#~ msgid "squid-cgi now uses config file for target ACL"
#~ msgstr "squid-cgi ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ Ñайл наÑÑÑоек Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ñелей"
#~ msgid ""
#~ "squid-cgi now checks a configuration file before connecting to the target "
#~ "host. Only allowed target will be contacted. Please add hosts you want to "
#~ "access to the file /etc/squid/cachemgr.conf, one per line in the form"
#~ msgstr ""
#~ "squid-cgi ÑепеÑÑ Ð¿ÑовеÑÑÐµÑ Ñайл наÑÑÑоек пеÑед подклÑÑением к ÑÐµÐ»ÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ "
#~ "Ñ
оÑÑÑ. Соединение бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановлено ÑолÑко Ñ ÑазÑеÑеннÑми ÑелÑми. "
#~ "ÐобавÑÑе Ñ
оÑÑÑ, к коÑоÑÑм Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе полÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп, в Ñайл /etc/squid/"
#~ "cachemgr.conf, по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ñ
оÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑоке в ÑоÑмаÑе"
#~ msgid " hostname:port"
#~ msgstr " Ñ
оÑÑ:поÑÑ"
#~ msgid ""
#~ "Incompatible settings have been found in the existing squid.conf file; "
#~ "they will prevent squid from starting or working correctly. However, this "
#~ "setup can try to modify them to work again. Do you want to apply the "
#~ "changes?"
#~ msgstr ""
#~ "ÐеÑовмеÑÑимÑе наÑÑÑойки Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑÑеÑÑвÑÑÑем Ñайле squid.conf; они не "
#~ "позволÑÑ squid ÑÑаÑÑоваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ коÑÑекÑно ÑабоÑаÑÑ. Ðднако, ÑÑа "
#~ "ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑобоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¸Ñ
до ÑабоÑоÑпоÑобного вида. ХоÑиÑе "
#~ "пÑинÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?"
#~ msgid ""
#~ "The authenticate_program directive has been replaced with auth_param."
#~ msgstr "ÐиÑекÑива authenticate_program бÑла заменена на auth_param."
#~ msgid ""
#~ "The authenticate_program directive that was present in squid <= 2.4 "
#~ "doesn't exist anymore in squid 2.5 and up. All authentication directives "
#~ "have been replaced with auth_param. Right now, your squid doesn't "
#~ "authenticate users anymore so you probably want to fix this. The new "
#~ "format is explained in the new 2.5 config file, of which you probably "
#~ "have a copy in /usr/share/doc/squid/examples/squid.conf."
#~ msgstr ""
#~ "ÐиÑекÑива authenticate_program, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑÑвовала в squid <=2.4, не "
#~ "ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ в squid 2.5 и вÑÑе. ÐÑе диÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии бÑли "
#~ "Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° auth_param. СейÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ squid не вÑполнÑÐµÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ "
#~ "полÑзоваÑелей, Ñак ÑÑо вам ÑкоÑее вÑего надо иÑпÑавиÑÑ ÑÑо. ÐовÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
#~ "опиÑан в новом Ñайле наÑÑÑоек веÑÑии 2.5, ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе найÑи "
#~ "в /usr/share/doc/squid/examples/squid.conf."
#~ msgid "Warning: squid may crash when logfiles size is bigger than 2GB."
#~ msgstr ""
#~ "ÐÑедÑпÑеждение: squid Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑпаÑÑÑ, когда ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ log-Ñайла более 2GB."
#~ msgid ""
#~ "Squid may crash if any of the logfiles grows bigger than 2GB. Please "
#~ "configure /etc/logrotate.d/squid accordingly to your site's traffic."
#~ msgstr ""
#~ "Squid Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑпаÑÑÑ, когда лÑбой log-Ñайл вÑÑаÑÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ 2GB. ÐаÑÑÑойÑе /"
#~ "etc/logrotate.d/squid в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ ÑÑаÑиком ваÑей ÑиÑÑемÑ."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: squid
Source-Version: 2.6.13-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
squid, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
squid-cgi_2.6.13-2_sparc.deb
to pool/main/s/squid/squid-cgi_2.6.13-2_sparc.deb
squid-common_2.6.13-2_all.deb
to pool/main/s/squid/squid-common_2.6.13-2_all.deb
squid_2.6.13-2.diff.gz
to pool/main/s/squid/squid_2.6.13-2.diff.gz
squid_2.6.13-2.dsc
to pool/main/s/squid/squid_2.6.13-2.dsc
squid_2.6.13-2_sparc.deb
to pool/main/s/squid/squid_2.6.13-2_sparc.deb
squidclient_2.6.13-2_sparc.deb
to pool/main/s/squid/squidclient_2.6.13-2_sparc.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Luigi Gangitano <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated squid package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sat, 29 Jun 2007 16:31:55 +0200
Source: squid
Binary: squid squid-cgi squidclient squid-common
Architecture: source sparc all
Version: 2.6.13-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Luigi Gangitano <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Luigi Gangitano <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
squid - Internet object cache (WWW proxy cache)
squid-cgi - Squid cache manager CGI program
squid-common - Internet object cache (WWW proxy cache) - common files
squidclient - command-line URL extractor for Squid
Closes: 423955 426474 427328 427761 427767 427790 427863 427869 427926 428119
428200 428456 428456 428588 428721 429615 429868 430628
Changes:
squid (2.6.13-2) unstable; urgency=low
.
- debian/rules
* Install NEWS.Debian with the right name (Closes: #426474)
.
- debian/{templates,postinst,preinst,postinst.squid-cgi}
* Remove obsolete templates and checks (Closes: #423955)
+ http_anonymizer
+ anonymize_headers
+ old_version
+ cachemgr
+ authenticate_program
.
- debian/postinst.squid-cgi
* Removed, since unused
.
- debian/{templates,control}
* Applied debconf templates patch from debian-l10n-english
contributors (thaks to Christian Perrier) (Closes: #427328)
.
- debian/po/sv.po
* Updated Swedish debconf translation (thanks to Daniel Nylander)
(Closes: #427790)
.
- debian/po/gl.po
* Updated Galician debconf translation (thanks to Jacobo Tarrio)
(Closes: #427767)
.
- debian/po/bg.po
* Added Bulgarian debconf translation (thanks to Damyan Ivanov)
(Closes: #427761)
.
- debian/po/ja.po
* Updated Japanese debconf translation (thanks to Kenshi Muto)
(Closes: #427863)
.
- debian/po/es.po
* Updated Spanish debconf translation (thanks to Javier
Fernandez-Sanguino Pena) (Closes: #427869)
.
- debian/po/cs.po
* Updated Czech debconf translation (thanks to Viktor Matys)
(Closes: #427926)
.
- debian/po/ta.po
* Added Tamil debconf translation (thanks to Tirumurti Vasudevan)
(Closes: #428119)
.
- debian/po/ca.po
* Updated Catalan debconf translation (thanks to Miguel Gea Milvaques)
(Closes: #428721)
.
- debian/po/de.po
* Updated German debconf translation (thanks to Helge Kreutzmann)
(Closes: #428588)
.
- debian/po/fr.po
* Updated French debconf translation (thanks to Michel Grentzinger)
(Closes: #428456)
.
- debian/po/it.po
* Updated Italian debconf translation
.
- debian/po/nl.po
* Updated Dutch debconf translation
.
- debian/po/nl.po
* Updated French debconf translation (thanks to Michel Grentzinger)
(Closes: #428456)
.
- debian/po/pt.po
* Updated Portugues debconf translation (thanks to Traduz - Portuguese
Translation Team) (Closes: #428200)
.
- debian/po/pt_BR.po
* Updated Brazilian debconf translation (thanks to Herbert P Fortes Neto)
(Closes: #429868)
.
- debian/po/ru.po
* Updated Russian debconf translation (thanks to Sergey Alyoshin)
(Closes: #429615)
.
- debian/po/vi.po
* Updated Russian debconf translation (thanks to Clytie Siddall)
(Closes: #430628)
Files:
27e030d9a1313cdde173e12e33e20611 662 web optional squid_2.6.13-2.dsc
9e1e69d5391f9d537298ad027d620f7c 295394 web optional squid_2.6.13-2.diff.gz
2dd98f0b5f44b2ce7d178b5f9bd1744b 469324 web optional
squid-common_2.6.13-2_all.deb
7f7858ba9fe020431637d588bd61e8b3 668896 web optional squid_2.6.13-2_sparc.deb
2c12a1257f7de947c0999702aac2227a 90456 web optional
squidclient_2.6.13-2_sparc.deb
868013331676ca1010b04eae3d24eb75 109518 web optional
squid-cgi_2.6.13-2_sparc.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFGhSuZ8ZumGJJMDCYRAqCQAJ4zgwAY99hbu2F21AMQRNb+29KzAwCfSVj/
QycxAwI/F/43l8XBQ1g+xuo=
=xRux
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---