Your message dated Fri, 06 Jul 2007 23:02:02 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#429896: fixed in emdebian-tools 0.3.0
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: emdebian-tools
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Here is the updated Swedish debconf translation for emdebian-tools
Regards,
Daniel
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.17.4
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to
sv_SE)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Swedish translation of emdebian.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the emdebian package.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emdebian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-20 18:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:1001
msgid "Specify a usable directory:"
msgstr "Ange en användbar katalog:"
#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:1001
msgid ""
"Either specify an existing Emdebian subversion tree (e.g. /home/user/"
"emdebian/svn/target/) or specify the full path to a directory that can be "
"used by the tools (emsource and emchain) as a build tree. If no directory "
"is given, the tools will just use the current directory, for checkouts and "
"downloads, possibly resulting in multiple source downloads."
msgstr ""
"Ange antingen ett befintligt Emdebian subversion-träd (t.ex. /home/user/"
"emdebian/svn/target/) eller ange den fullständiga sökvägen till en katalog som
kan användas "
"av verktygen (emsource och emchain) som ett byggträd. Om ingen katalog anges "
"kommer verktygen helt enkelt att använda den aktuella katalogen, för
utcheckningar och hämtningar, "
"vilket möjligen kan resultera i flera hämtningar av källkoder."
#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:2001
msgid "Your subversion username at buildd.emdebian.org:"
msgstr "Ditt subversion-användarnamn på buildd.emdebian.org:"
#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:2001
msgid ""
"If you expect to be submitting improvements to Emdebian, including updates "
"to patches and build logs, emdebian-tools can commit updated patch files "
"for you without further intervention."
msgstr ""
"Om du förväntar dig att skicka in förbättringar till Emdebian, inklusive
uppdateringar "
"till programfixar och byggloggar, kan emdebian-tools verkställa uppdaterade
programfixfiler "
"åt dig utan ytterligare åtgärder."
#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:2001
#| msgid ""
#| "If you already have a valid username and svn commit access within "
#| "Emdebian, emsource can checkout and commit the emdebian patch files "
#| "without further intervention. Note that this username is not necessarily "
#| "the same as any Debian username or identity. If you do not (yet) have an "
#| "Emdebian username, leave this blank. (emsource will use anonymous "
#| "checkouts of the patch files.)"
msgid ""
"Note that this username is not necessarily the same as any Debian username "
"or identity. If you do not (yet) have an Emdebian username, leave this "
"blank. (emsource will use anonymous checkouts of the patch files.)"
msgstr ""
"Observera att det här användarnamnet "
"inte nödvändigtvis är samma som ett Debian-användarnamn eller identitet. Om "
"du (ännu) inte har ett Emdebian-användarnamn, lämna denna blank. (emsource "
"kommer att använda anonyma utcheckningar av programfixfiler.)"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:3001
msgid "Use apt-get to install toolchains?"
msgstr "Använd apt-get för att installera toolchains?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:3001
msgid ""
"emsetup can install toolchain packages for you using apt-get. "
"Alternatively, unset this option to use aptitude."
msgstr ""
"emsetup kan installera toolchain-paket åt dig med apt-get. Alternativt, "
"ställ inte in det här alternativet för att använda aptitude."
#~ msgid "Preferred working directory:"
#~ msgstr "Föredragen arbetskatalog:"
#~ msgid ""
#~ "emsource can download, unpack and apply Emdebian patches to Debian "
#~ "sources into the current working directory or into a preset working "
#~ "directory. The same directory can also be used by emchain if you need to "
#~ "build your own cross-building toolchain. If you would prefer to let "
#~ "emsource and emchain work only in the current working directory, leave "
#~ "this blank."
#~ msgstr ""
#~ "emsource kan hämta, packa upp och tillämpa programfixar för Emdebian till "
#~ "Debian-källkoder i den aktuella arbetskatalogen eller i en förinställd "
#~ "arbetskatalog. Samma katalog kan även användas av emchain om du behöver "
#~ "bygga din egna cross-building toolchain. Om du föredrar att låta emsource "
#~ "och emchain arbeta endast i den aktuella arbetskatalog ska du lämna denna "
#~ "blank."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: emdebian-tools
Source-Version: 0.3.0
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
emdebian-tools, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
emdebian-tools_0.3.0.dsc
to pool/main/e/emdebian-tools/emdebian-tools_0.3.0.dsc
emdebian-tools_0.3.0.tar.gz
to pool/main/e/emdebian-tools/emdebian-tools_0.3.0.tar.gz
emdebian-tools_0.3.0_all.deb
to pool/main/e/emdebian-tools/emdebian-tools_0.3.0_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Neil Williams <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated emdebian-tools package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Fri, 06 Jul 2007 21:29:59 +0100
Source: emdebian-tools
Binary: emdebian-tools
Architecture: source all
Version: 0.3.0
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Neil Williams <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Neil Williams <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
emdebian-tools - emdebian crossbuilding tool set
Closes: 426880 429896 429925 430042 430987 431121 431153 431468 431677
Changes:
emdebian-tools (0.3.0) unstable; urgency=low
.
* New Debian release incorporating all interim
Emdebian changes in the 0.2.x series.
* depends on non-essential package ucf in postrm (Closes: #431677)
.
emdebian-tools (0.2.6) unstable; urgency=low
.
* pbuilder/empdebuild : Check the Build-Cross-Depends data is not
empty before calling apt-cross.
* empdebuild : Output the name of the .changes file to make it
easier to use deb-gview to inspect the built package(s).
* [l10n] Updated Czech translation of emdebian-tools debconf messages
(Closes: #431468)
.
emdebian-tools (0.2.5) unstable; urgency=low
.
* emsource: Add cleanup support.
Support debian/rules.d & debian/control.in
* [INTL:fr] French debconf templates translation (Closes: #430987)
* emsetup: accept linux-libc-dev where linux-kernel-headers is
not installed.
* emchain: Include support for a --force option to try to build
the toolchain even if the native build has failed.
* [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages
(Closes: #431121)
* [INTL:de] updated German debconf translation (Closes: #431153)
.
emdebian-tools (0.2.4) unstable; urgency=low
.
* Standardise package version handling,
package missing file, debconf template changes.
* [INTL:gl] Galician debconf template translation for emdebian-tools
(Closes: #429925)
* [INTL:sv] Swedish debconf templates translation
(Closes: #429896)
* emdebian-tools : [INTL:pt] Updated Portuguese translation for
debconf messages (Closes: #430042)
.
emdebian-tools (0.2.3) unstable; urgency=low
.
* Some fixes for empdebuild and emsetup to make chroot
usage easier. Package emsandbox for the first time.
.
emdebian-tools (0.2.2) unstable; urgency=low
.
* emdebuild : Handle all modified files in debian/
* emsource : Handle partial builds and updated packages.
Disable SVN developer access if not using unstable (or sid).
* Emdebian/Tools.pm : use libtext-diff-perl instead of spawning
another system process. (Adds libtext-diff-perl dependency.)
Avoid zero length patches, use a better name for debian patches
(debian-patch-$file) to differentiate from emdebian-$file.patch.
* emchain : Reinstate warning when native build has failed.
Change log method to use tee. Saves memory and covers all output.
* emsetup : Allow automated toolchain installation.
* emlocale : Use a default priority (optional) for locale packages.
* debian/control : Add missing dependency on devscripts.
* pbuilder/*,
empdebuild : Add a cross-building chroot for unstable and testing.
* [INTL:vi] Vietnamese debconf templates translation (Closes: #426880)
.
emdebian-tools (0.2.1) unstable; urgency=low
.
* Re-enable dh_shlibdeps in CDBS packages.
* Fix emlocale to work with epochs.
Files:
54cd5e75acfa891896489e2799aa3a55 793 utils extra emdebian-tools_0.3.0.dsc
d71e9266422438b82a1484529709d35b 88931 utils extra emdebian-tools_0.3.0.tar.gz
2a69c4af8ce2135666052d795dadbab8 79350 utils extra emdebian-tools_0.3.0_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFGjsbliAEJSii8s+MRAqmzAKDOGTH5kmHhyHQUeAuj95zCpUxe8ACbBG2J
tAJkM3fMS3DZvfIw0ZHTnuU=
=4w8W
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---