Your message dated Sun, 02 Mar 2008 07:32:03 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#440546: fixed in docbookwiki 0.9.1cvs-5
has caused the Debian Bug report #440546,
regarding docbookwiki: French debconf templates translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
440546: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=440546
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: docbookwiki
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



Please find attached the French debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.

cheers
geoff

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (900, 'testing'), (600, 'stable'), (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.21-2-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

# Translation of docbookwiki debconf templates to French
# Copyright (C) 2007 Geoffroy Youri Berret <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the docbookwiki package.
#
# Geoffroy Your Berret <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docbookwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-08-15 20:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 19:16-0800\n"
"Last-Translator: Geoffroy Youri Berret <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Remove books during purge?"
msgstr "Voulez vous suprimer les livres à la purge du paquet ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you accept here, any books uploaded into DocBookWiki, including XML "
"source and downloadable formats, will be removed along with the program "
"files."
msgstr ""
"Si vous choisissez cette option, tous les livres téléchargés sur "
"DocBookWiki, y compris les sources XML et les formats téléchargables, seront "
"suprimés avec le programme."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Generate downloadable formats now?"
msgstr "Voulez vous créer des formats téléchargables maintenant ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc) for the "
"default set of books during installation, but this will take quite some time "
"to do.  If you do not want to generate these now, decline here and they will "
"be generated when the next DocBookWiki weekly cron job runs."
msgstr ""
"DocBookWiki peut créer des formats téléchargables (tels que HTML, PDF, etc.) "
"pour le jeu de livres par défaut, cependant la procédure est assez longue. "
"Si vous refusez de les générer maintenant, ils seront construits lors de la "
"prochaine exécution hebdomadaire des tâches planifiées de DocBookWiki."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "apache"
msgstr "Apache"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "apache-ssl"
msgstr "Apache SSL"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "apache-perl"
msgstr "Apache Perl"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "apache2"
msgstr "Apache2"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?"
msgstr "Serveur web à reconfigurer :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"DocBookWiki supports any web server that PHP does, but this automatic "
"configuration process only supports Apache."
msgstr ""
"DocBookWiki gère les mêmes serveurs web que PHP. Cependant, la procédure de "
"configuration automatique ne gère que les serveurs Apache."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Do you want to restart Apache now?"
msgstr "Voulez-vous redémarrer Apache maintenant ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"In order to activate the new configuration Apache has to be restarted. If "
"you do not confirm here, please remember to restart Apache manually."
msgstr ""
"Pour que la nouvelle configuration soit prise en compte Apache doit être "
"redémarré. Si vous choisissez de ne pas le redémarrer, il sera nécessaire de "
"le faire plus tard."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Password for web-based setup system:"
msgstr "Mot de passe pour le système de configuration web :"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"DocBookWiki comes with an administration script that can help you with "
"managing users. The script is located at http://localhost/books/admin.php. "
"For security reasons it requires authorization.  The administrator's "
"username is 'superuser' and the default password is 'admin'."
msgstr ""
"DocBookWiki fournit un script d'assistance à la gestion des utilisateurs. Ce "
"script peut être lancer en pointant le navigateur web sur http://localhost/";
"books/admin.php. Pour des raisons de sécurité, une autorisation est "
"nécessaire. L'identifiant de l'administrateur est « superuser »."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"It is recommended that you enter a different superuser password here. Leave "
"empty if you want to use the default password."
msgstr ""
"Il est recommandé de changer le mot de passe de « superuser » maintenant. Si "
"le chamq est laissé vide, le mot de passe par défaut (« admin ») sera "
"utilisé."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: docbookwiki
Source-Version: 0.9.1cvs-5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
docbookwiki, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

docbookwiki_0.9.1cvs-5.diff.gz
  to pool/non-free/d/docbookwiki/docbookwiki_0.9.1cvs-5.diff.gz
docbookwiki_0.9.1cvs-5.dsc
  to pool/non-free/d/docbookwiki/docbookwiki_0.9.1cvs-5.dsc
docbookwiki_0.9.1cvs-5_all.deb
  to pool/non-free/d/docbookwiki/docbookwiki_0.9.1cvs-5_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Jeremy Malcolm <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated docbookwiki package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sun, 02 Mar 2008 16:19:22 +0900
Source: docbookwiki
Binary: docbookwiki
Architecture: source all
Version: 0.9.1cvs-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Jeremy Malcolm <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Jeremy Malcolm <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 docbookwiki - a Web application to display and edit DocBook documents online
Closes: 440546
Changes: 
 docbookwiki (0.9.1cvs-5) unstable; urgency=low
 .
   * Added French translation (Closes: #440546)
Files: 
 df0cc2979abc7f1ecc59ef0607d244f0 625 non-free/web extra 
docbookwiki_0.9.1cvs-5.dsc
 ef77a3aea2a6d646cadee22e3190122b 11656 non-free/web extra 
docbookwiki_0.9.1cvs-5.diff.gz
 44ede0bac2e30cad16a965628f061dae 1610810 non-free/web extra 
docbookwiki_0.9.1cvs-5_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFHylWK9nWq4tKrIiARAjsUAJ9fAKJUa7xt02UdJ3W3kqkzbEaGXwCfaMv1
pIMCnj4X8pnKORhTImBFX6Q=
=NXE4
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to