Your message dated Sat, 29 Mar 2008 19:17:03 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#426198: fixed in ipvsadm 1.24+1.21-1.5
has caused the Debian Bug report #426198,
regarding ipvsadm: [INTL:es] Spanish debconf template translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
426198: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=426198
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: ipvsadm
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the Spanish translation for the debconf template.

thanks

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.18-4-k7 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=es_PE.UTF-8, LC_CTYPE=es_PE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# ipvsadm po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the ipvsadm package.
#
# Changes:
#  - Initial translation
#         César Gómez Martín <[EMAIL PROTECTED]>
#
#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#   formato, por ejemplo ejecutando:
#          info -n '(gettext)PO Files'
#          info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#  - El proyecto de traducción de Debian al español
#    http://www.debian.org/intl/spanish/
#    especialmente las notas de traducción en
#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#  - La guía de traducción de po's de debconf:
#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipvsadm 1.24+1.21-1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-24 19:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-27 00:42-0500\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:1001
msgid "none, master, backup"
msgstr "ninguno, maestro, copia de seguridad"

#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:1002
msgid "Select a daemon method."
msgstr "Seleccione un método para el demonio."

#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:1002
msgid ""
"ipvsadm can activate the IPVS synchronization daemon. \"master\" starts this "
"daemon in master mode, \"backup\" in backup mode. \"none\" disables the "
"daemon."
msgstr ""
"ipvsadm puede activar el demonio de sincronización IPVS. «maestro» arrancará "
"este demonio en modo maestro, «copia de seguridad» en el modo copia de "
"seguridad. «ninguno» desactivará el demonio."

#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:1002
msgid "See the man page for more details, ipvsadm(8)."
msgstr "Consulte la página de manual para más detalles, ipvsadm(8)."

#. Type: note
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "Kernel does not support IPVS."
msgstr "El núcleo no soporta IPVS."

#. Type: note
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid ""
"ipvsadm requires IPVS support in the kernel. Please use a kernel with IPVS "
"modules, otherwise this software is pretty useless."
msgstr ""
"ipvsadm necesita soporte IPVS en el núcleo. Por favor, utilice un núcleo con "
"módulos IPVS, de otro modo este software no le será útil."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:3001
msgid "Do you want to automatically load IPVS rules on boot?"
msgstr ""
"¿Desea cargar automáticamente las reglas IPVS en el arranque del sistema?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:3001
msgid ""
"If you choose this option your IPVS rules will be saved to and loaded from /"
"etc/ipvsadm.rules automatically on shutdown resp. boot."
msgstr "Si escoge esta opción sus reglas IPVS se guardarán y se cargarán 
automáticamente de /etc/ipvsadm.rules al arrancar o apagar su máquina 
respectivamente."

#. Type: string
#. Default
#: ../ipvsadm.templates:4001
msgid "eth0"
msgstr "eth0"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:4002
msgid "Enter the multicast interface that sync daemon uses."
msgstr ""
"Introduzca la interfaz de multidifusión que utiliza el demonio de "
"sincronización."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:4002
msgid ""
"Select the multicast interface to be used by synchronization daemon. e.g. "
"eth0, eth1..."
msgstr "Seleccione la interfaz de multidifusión que ha de usar el demonio de 
sincronización. Por ejemplo: eth0, eth1..."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:4002
msgid "${interface_error}"
msgstr "${interface_error}"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: ipvsadm
Source-Version: 1.24+1.21-1.5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ipvsadm, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

ipvsadm_1.24+1.21-1.5.diff.gz
  to pool/main/i/ipvsadm/ipvsadm_1.24+1.21-1.5.diff.gz
ipvsadm_1.24+1.21-1.5.dsc
  to pool/main/i/ipvsadm/ipvsadm_1.24+1.21-1.5.dsc
ipvsadm_1.24+1.21-1.5_i386.deb
  to pool/main/i/ipvsadm/ipvsadm_1.24+1.21-1.5_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Petter Reinholdtsen <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated ipvsadm package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 29 Mar 2008 19:57:51 +0100
Source: ipvsadm
Binary: ipvsadm
Architecture: source i386
Version: 1.24+1.21-1.5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Joerg Wendland <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Petter Reinholdtsen <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 ipvsadm    - Linux Virtual Server support programs
Closes: 411253 426198 466256
Changes: 
 ipvsadm (1.24+1.21-1.5) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to solve release goal.
   * Add LSB dependency header to init.d scripts (Closes: #466256).
   * Fix bashism in postinst script (Closes: #411253).  Patch from
     Angus Lees.
   * Add Spanish debconf translation from César Gómez Martín
     (Closes: #426198).
Files: 
 875fbeadd301908ba8556b1f57b9eeca 614 net extra ipvsadm_1.24+1.21-1.5.dsc
 7c111bf274ba473787fc7222148fa0a7 26826 net extra ipvsadm_1.24+1.21-1.5.diff.gz
 d3db523d6bd266e141de7a8023945360 47240 net extra ipvsadm_1.24+1.21-1.5_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFH7pNM20zMSyow1ykRAlsWAJ424gTLG1Z3LGodDwN/myz0zJFGiACg1DhI
zwwWTsEAQH5FaKFX/gc4vRc=
=N+Xv
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to