Your message dated Thu, 03 Apr 2008 15:02:31 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#470836: fixed in firebird2.0 2.0.3.12981.ds1-7
has caused the Debian Bug report #470836,
regarding [INTL:gl] Galician debconf template translation for firebird2.0
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
470836: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=470836
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: firebird2.0
Version: 2.0.3.12981.ds1-6
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of firebird2.0's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the firebird2.0 package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firebird2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
#| msgid "Enabled firebird version:"
msgid "Enable Firebird server?"
msgstr "¿Activar o servidor Firebird?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
msgid "Accept if you want Firebird server to start automatically."
msgstr "Acepte se quere que o servidor Firebird se inicie automaticamente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
msgid ""
"If you only need the Firebird client and there are no databases that will be "
"served by this host, decline."
msgstr ""
"Se só precisa do cliente Firebird e non ten bases de datos que se teñan que "
"servir desde esta máquina, rexeite a opción."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001 ../server-templates.master:3001
msgid "Password for SYSDBA:"
msgstr "Contrasinal de SYSDBA:"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001 ../server-templates.master:3001
msgid ""
"Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has access "
"to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. Because of "
"this, it is necessary to secure SYSDBA with a password."
msgstr ""
"Firebird ten un usuario especial chamado SYSDBA, que é o usuario que ten "
"acceso a tódalas bases de datos. SYSDBA tamén pode crear novas bases de "
"datos e usuarios. Debido a isto, é necesario asegurar SYSDBA cun contrasinal."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001 ../server-templates.master:3001
msgid ""
"The password is stored in /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password (readable "
"only by root). You may modify it there (don't forget to update the security "
"database too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure to "
"update both."
msgstr ""
"O contrasinal está armacenado no ficheiro /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA."
"password (só lexible para o administrador). Pode modificalo aí (non esqueza "
"actualizar tamén a base de datos de seguridade empregando a utilidade \"gsec"
"\"), ou pode empregar dpkg-reconfigure para actualizar as dúas cousas."

#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001
msgid ""
"If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in "
"SYSDBA.password)."
msgstr ""
"Se non introduce un contrasinal, hase empregar un aleatorio (e hase gravar "
"no ficheiro SYSDBA.password)."

#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:3001
msgid "To keep your existing password, leave this blank."
msgstr "Para conservar o contrasinal existente, déixeo en branco."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid "Delete password database?"
msgstr "¿Eliminar a base de datos de contrasinais?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid ""
"The last package that uses password database at /var/lib/firebird/${FB_VER}/"
"system/security.fdb is being purged."
msgstr ""
"Estase a purgar o último paquete que emprega unha base de datos en /var/lib/"
"firebird/${FB_VER}/system/security.fdb."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid ""
"Leaving security database may present security risk. It is a good idea to "
"remove it if you don't plan re-installing firebird${FB_VER}."
msgstr ""
"Deixar a base de datos de seguridade pode producir riscos de seguridade. É "
"unha boa idea eliminala se non pensa reinstalar firebird${FB_VER}."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid ""
"The same stands for /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password, where the "
"password for SYSDBA is kept."
msgstr ""
"O mesmo ocorre co ficheiro /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password, no se "
"que garda o contrasinal de SYSDBA."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid "Delete databases from /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?"
msgstr "¿Eliminar as bases de datos de /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid ""
"You may want to delete all databases from firebird standard database "
"directory, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. If you choose this option, all "
"files ending with \".fdb\" and \".fbk\" from the above directory and its "
"subdirectories will be removed."
msgstr ""
"Pode querer eliminar tódalas bases de datos do directorio estándar de bases "
"de datos de firebird, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. Se escolle esta "
"opción, hanse eliminar tódolos ficheiros con nomes rematados en \".fdb\" e "
"\".fbk\" do directorio indicado e de tódolos seus subdirectorios."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid ""
"Note that any databases outside of /var/lib/firebird/${FB_VER}/data will not "
"be affected."
msgstr ""
"Teña en conta que non se ha afectar a ningunha base de datos armacenada fóra "
"de /var/lib/firebird/${FB_VER}/data."

#. Type: error
#. Description
#: ../server-templates.master:7001
msgid "firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} server is in use"
msgstr "Estase a empregar o servidor firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR}"

#. Type: error
#. Description
#: ../server-templates.master:7001
msgid ""
" To ensure data integrity, package removal/upgrade is aborted. Please stop "
"all local and remote clients before removing or upgrading firebird${FB_VER}-"
"${FB_FLAVOUR}"
msgstr ""
"Para asegurar a integridade dos datos, cancelouse a eliminación/"
"actualización de paquetes. Deteña os clientes locais e remotos antes de "
"eliminar ou actualizar firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR}"

#. Type: title
#. Description
#: ../server-templates.master:8001
msgid "Password for firebird ${FB_VER}"
msgstr "Contrasinal de firebird ${FB_VER}:"

#~ msgid ""
#~ "Several firebird versions may be installed, but only one may be enabled "
#~ "and running at any given time. This is because if two servers access the "
#~ "same database simultaneously, the result is inevitably database "
#~ "corruption."
#~ msgstr ""
#~ "Pode ter varias versións de firebird instaladas ao mesmo tempo, pero só "
#~ "unha pode estar activada e en funcionamento de cada vez. Isto é así "
#~ "porque se dous servidores acceden simultaneamente á mesma base de datos, "
#~ "isto resulta nunha inevitable corrupción da base de datos."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: firebird2.0
Source-Version: 2.0.3.12981.ds1-7

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
firebird2.0, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

firebird2.0-classic_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
  to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-classic_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
firebird2.0-common_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
  to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-common_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
firebird2.0-dev_2.0.3.12981.ds1-7_all.deb
  to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-dev_2.0.3.12981.ds1-7_all.deb
firebird2.0-doc_2.0.3.12981.ds1-7_all.deb
  to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-doc_2.0.3.12981.ds1-7_all.deb
firebird2.0-examples_2.0.3.12981.ds1-7_all.deb
  to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-examples_2.0.3.12981.ds1-7_all.deb
firebird2.0-super_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
  to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-super_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-7.diff.gz
  to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-7.diff.gz
firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-7.dsc
  to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-7.dsc
libfbclient2_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
  to pool/main/f/firebird2.0/libfbclient2_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
libfbembed2_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
  to pool/main/f/firebird2.0/libfbembed2_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated firebird2.0 package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Thu, 03 Apr 2008 17:05:34 +0300
Source: firebird2.0
Binary: firebird2.0-super firebird2.0-classic libfbclient2 libfbembed2 
firebird2.0-common firebird2.0-dev firebird2.0-examples firebird2.0-doc
Architecture: source all i386
Version: 2.0.3.12981.ds1-7
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Firebird Group <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 firebird2.0-classic - Firebird Classic Server - an RDBMS based on InterBase 
6.0 code
 firebird2.0-common - common files for firebird 2.0 servers and clients
 firebird2.0-dev - Development files for Firebird - an RDBMS based on InterBase 
6.0 
 firebird2.0-doc - Documentation files for firebird database version 2.0
 firebird2.0-examples - Examples for Firebird - an RDBMS based on InterBase 6.0 
code
 firebird2.0-super - Firebird Super Server - an RDBMS based on InterBase 6.0 
code
 libfbclient2 - Firebird client library
 libfbembed2 - Firebird embedded client/server library
Closes: 470733 470737 470836 470866 470867 471046 471310 471451 471683 471799 
472091 472683
Changes: 
 firebird2.0 (2.0.3.12981.ds1-7) unstable; urgency=low
 .
   * Do not fail to start servers when /var/run is mounted on tmpfs
     + add init.d script for -classic, not starting any services bug ensuring
       that /var/run/firebird/2.0 exists.
     + firebird2.0-super.init: ensure /var/run/firebird/2.0 exists before
       starting the server
     + Closes LP#135582 (server startup failure after reboot)
 .
   * refresh debconf templates
     + Bulgarian updated
     + new translations
       - Basque by Piarres Beobide (Closes: #470733)
       - Finnish by Esko Arajärvi (Closes: #471683)
     + updated translations
       - Galician by Jacobo Tarrio (Closes: #470836)
       - German by Holger Wansing (Closes: #470737)
       - Norwegian by Bjørn Steensrud (Closes: #470866, #470867)
       - French by Ivan Buresi (Closes: #472091)
       - Czech by Miroslav Kure (Closes: #471046)
       - Portuguese by Miguel Figueiredo (Closes: #471310)
       - Romanian by Eddy Petrișor (Closes: #471451)
       - Dutch by Bart Cornelis
       - Vietnamese by Clytie Siddall (Closes: #471799)
       - Italian by Marco Menardi
       - Russian by Yuri Kozlov (Closes: #472683)
Files: 
 23a70ce6e6fd0dbc6d5d460070ec29bc 1176 misc optional 
firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-7.dsc
 38d119b97d1548f6078ae40da2b78708 412317 misc optional 
firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-7.diff.gz
 0e2af868e294192b1829e73772d3e938 435772 libdevel optional 
firebird2.0-dev_2.0.3.12981.ds1-7_all.deb
 3c9e9409272bf7f4e8f8df7d210ead21 535148 doc optional 
firebird2.0-examples_2.0.3.12981.ds1-7_all.deb
 b89c3d774df63969cfad4d2a6c2e5ee9 1241578 doc optional 
firebird2.0-doc_2.0.3.12981.ds1-7_all.deb
 452af91265aa43954af8085f0d47c4d3 2822888 misc optional 
firebird2.0-super_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
 3ec4aa9e6223e606f51691655169e57b 1682188 misc optional 
firebird2.0-classic_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
 a843f4236a142f4a926aefa10caca021 611148 libs optional 
libfbclient2_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
 5236723d5c82d83edbb4690874dedaeb 1472514 libs optional 
libfbembed2_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb
 35f5f96c4a0f750957c9187985dc270e 894830 misc optional 
firebird2.0-common_2.0.3.12981.ds1-7_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFH9O6AHqjlqpcl9jsRArlLAKC7LelxAQ0Uf0dcquOgVGPrwLBnQwCfUas8
gzXjyXpmZDpHbCNOC2ymvXA=
=PwI7
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to