Your message dated Wed, 09 Apr 2008 07:17:10 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#457449: fixed in smstools 3.0.10-2
has caused the Debian Bug report #457449,
regarding [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)
--
457449: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=457449
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: smstools
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Please include attached translation fi.po to the package.
Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smstools_3.0.10-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-07-01 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: Finland\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Manage smsd configuration automatically?"
msgstr "Hallinnoidaanko smsd:n asetuksia automaattisesti?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Reject this option if you want to configure smsd manually."
msgstr "Älä valitse tätä vaihtoehtoa, jos haluat tehdä smsd:n asetukset käsin."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Previously created configuration file detected"
msgstr "Aikaisemmin luotu asetustiedosto löydetty"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The existing configuration file has been moved to /etc/smsd.conf.bak."
msgstr "Olemassa oleva asetustiedosto on siirretty nimelle /etc/smsd.conf.bak."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Global event-handler:"
msgstr "Globaali tapahtumien käsittelijä:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please specify an external program or script that will execute, whenever a message is sent or received, or on failures. This is useful for instance when running an email2sms gateway."
msgstr "Anna ulkoinen ohjelma tai komentosarja, joka suoritetaan aina kun viesti lähetetään tai vastaanotetaan tai nämä epäonnistuvat. Tämä on hyödyllinen esimerkiksi ajettaessa email2sms-yhdyskäytävää."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Examples of event-handlers are detailed in /usr/share/doc/smstools/examples."
msgstr "Esimerkkejä tapahtumien käsittelijöistä on (englanniksi) tiedostossa /usr/share/doc/smstools/examples."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Modem name:"
msgstr "Modeemin nimi:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please specify the short name for the modem device. This is a mandatory setting."
msgstr "Anna lyhyt nimi modeemilaitteelle. Tämä on pakollinen asetus."
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
#: ../templates:8001
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#. Type: select
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6002
#: ../templates:7001
msgid "Modem device:"
msgstr "Modeemilaite:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid "Please specify the modem device. Usually the modem device is /dev/ttyS0 (the first serial port), but your setup may differ; e.g. for a USB device, choose 'Other' and specify the full path of the appropriate device node."
msgstr "Anna modeemilaite. Yleensä modeemilaite on /dev/ttyS0 (ensimmäinen sarjaportti), mutta järjestelmäsi saattaa poiketa tästä. Esimerkiksi USB-laitteen kanssa valitse ”Muu” ja anna asianmukaisen laiteliitännän täysi polku."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please specify an optional extra device for the modem."
msgstr "Anna vapaaehtoinen modeemin lisälaite."
#. Type: select
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8002
#: ../templates:9001
msgid "Modem device speed (bps):"
msgstr "Modeemin nopeus (bps):"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:8002
msgid "Most modems work well with a speed of 19200bps, but some modems may require 9600 bps. If your modem does not support any of the baud rates in the list, select 'Other'."
msgstr "Useimmat modeemit toimivat hyvin nopeudella 19200 bps, mutta jotkut saattavat vaatia nopeuden 9600 bps. Jos modeemisi ei tue mitään listassa olevaa nopeutta, valitse ”Muu”."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Receive SMS with this device?"
msgstr "Otetaanko tällä laitteella vastaan SMS-viestejä?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Please choose whether the device should be used to receive incoming SMS."
msgstr "Valitse tulisiko laitetta käyttää tulevien SMS-viestien vastaanottamiseen."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Modem initialization string:"
msgstr "Modeemin alustusmerkkijono:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Please specify the modem initialization command. That may be left empty for most modems. Please consult your modem's manual for more details about its supported commands."
msgstr "Anna modeemin alustuskomento. Tämä voidaan jättää tyhjäksi useimpien modeemien kohdalla. Tarkista modeemin käyttöohjeesta sen tukemien komentojen yksityiskohdat."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "SIM device PIN code:"
msgstr "SIM-laitteen PIN-koodi:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "If the device's SIM needs a PIN to be unlocked, please enter it here."
msgstr "Jos laitteen SIM tarvitsee PIN-koodin lukituksen avaamiseen, anna se tässä."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:13001
msgid "Configure another modem?"
msgstr "Tehdäänkö toisen modeemin asetukset?"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: smstools
Source-Version: 3.0.10-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
smstools, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
smstools_3.0.10-2.diff.gz
to pool/main/s/smstools/smstools_3.0.10-2.diff.gz
smstools_3.0.10-2.dsc
to pool/main/s/smstools/smstools_3.0.10-2.dsc
smstools_3.0.10-2_i386.deb
to pool/main/s/smstools/smstools_3.0.10-2_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Patrick Schoenfeld <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated smstools package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Mon, 07 Apr 2008 09:10:32 +0200
Source: smstools
Binary: smstools
Architecture: source i386
Version: 3.0.10-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Mark Purcell <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Patrick Schoenfeld <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
smstools - SMS server tools for GSM modems
Closes: 457449 471128
Changes:
smstools (3.0.10-2) unstable; urgency=low
.
* Use the new Homepage field
* Updated Standards-Version
* Fixed erroneous output when smsd is restarted
* Removed NEWS file and instead added a README.Debian with the most
important notes
* Added finish translation for debconf messages.
Thanks to Esko Arajärvi. (Closes: #457449)
* Remove usr/share/doc/smstools/scripts from dirs, because the example
scripts are installed into usr/share/doc/smstools/examples/scripts
* Add usr/share/doc/smstools/examples/scripts to dirs and remove the call to
install -d in debian/rules
* Some cleanups in debian/rules
* Removed everything related to configure from debian/rules, because it is
not a autoconf package
* Replaced (C) with ©, because only the latter is legally entitled
* Make depend on debconf versioned to make backporters work for oldstable
backports more easy
* Change Copyright holder to Copyright in debian/copyright
* Add ${misc:Depends} to the depends for the case that the debhelpers
ever need it
* Some cleanups in debian/postinst
* Switch to ucf for configuration file handling:
+ Add ucf to depends
+ Move configuration templates to their own files in
/usr/share/smstools
instead of embedding them into the postinst
+ Register configuration file with ucf in post-installation
script
+ Manage configuration changes with ucf
* Implemented a status target in the init script
* Don't backup smsd.conf; ucf should do that
* Don't use @EVENT_HANDLER@ as a default because this way configuration file
can be invalid under certain circumstances
* To determine event handler preset in debian/config use only active entries
(those that are not commented!), and only the first active found.
* Added debconf-updatepo to the clean target
* Added missing build dependency po-debconf to package
* Removed prerm file, because its not needed anymore
* Removed debian/debian-version because it is not needed
* Use dpkg-statoverride instead of chown to change permissions of
directories
* Change permissions on /var/spool/sms so that members of the smsd group can
write to it, ensure that the files get the right permissions by setting
the sticky bit and ensure that members of the group cannot delete each
others files by setting the restricted deletion bit.
(Closes: #471128)
* Comment out 'set -ex' in debian/postinst (it is only needed for
debug purposes)
* Added quilt as a patch system
* Add a patch to workaround permission problems that occur if people don't
use proper umasks to write to the spool directories
* Delete symlinks in /var/log on purge
* Remove Stephan Frings from the copyright file because he isn't a copyright
holder for versions >= 3.0
* Use dh_installexamples to install example scripts and configuration files,
because there seems to be no need for special handling
* Remove Mark from Uploaders field as he is already maintainer of the
package and that duplication is not really needed
Files:
82c3e774a5581361379079a320315bb0 697 comm optional smstools_3.0.10-2.dsc
eacf94dd3283713f32fef7c11827ab7e 25948 comm optional smstools_3.0.10-2.diff.gz
8cecf1b5e6b0b0062e215424f0c30506 215660 comm optional
smstools_3.0.10-2_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFH/Gow5Sc9mGvjxCMRAsxsAJ9+ILnYPtOy6RqT4ymINtE9fXK6agCeIQUF
OhXmn1ZH92kl6KJ8r9E2xnM=
=8F6j
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---