Your message dated Mon, 02 Jun 2008 20:47:10 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#482583: fixed in noflushd 2.7.5-6.1
has caused the Debian Bug report #482583,
regarding [INTL:gl] Galician debconf template translation for noflushd
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)
--
482583: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=482583
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: noflushd
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
It is attached to this report.
# Galician translation of noflushd's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the noflushd package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noflushd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-23 06:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-23 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:1001
msgid "Default idle timeout in minutes:"
msgstr "Contador de inactividade por defecto, en minutos:"
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:1001
msgid ""
"When a disk has been inactive for this many minutes, noflushd tries to spin "
"it down."
msgstr ""
"Cando un disco leve inactivo este número de minutos, noflushd tenta apagalo."
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:1001
msgid ""
"Instead of a single value, you can also enter a comma-separated list of "
"timeouts. Whenever noflushd receives a HUP signal, it switches to the next "
"timeout in the list."
msgstr ""
"No canto dun só valor, tamén pode introducir unha lista de valores separados "
"por comas. Cando noflushd recibe un sinal HUP pasa a empregar o seguinte "
"valor da lista."
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:2001
msgid "Disks to monitor for inactivity:"
msgstr "Discos a controlar por inactividade:"
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:2001
msgid ""
"All the disks given in this list will be spun down when inactive. Each disk "
"here is represented by its device node, eg. /dev/hda for the first IDE disk. "
"Multiple entries must be separated by space."
msgstr ""
"Tódolos discos desta lista hanse apagar cando estean inactivos. Cada disco "
"está representado polo seu nodo de dispositivo; por exemplo, /dev/hda para o "
"primeiro disco IDE. As distintas entradas deben ir separadas por espazos."
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:2001
msgid ""
"If this entry is empty, noflushd tries to auto-detect and monitor all disks "
"on the system."
msgstr ""
"Se esta entrada está baleira, noflushd tenta autodetectar e controlar "
"tódolos discos do sistema."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../noflushd.templates:3001
msgid "Use arbitrary noflushd command line parameters?"
msgstr "¿Empregar parámetros arbitrarios de liña de ordes de noflushd?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../noflushd.templates:3001
msgid ""
"All command line options given here will be passed verbatim to noflushd on "
"startup. This option is for advanced users. Please refer to the noflushd man "
"page for a list of all possible parameters."
msgstr ""
"As opcións de liña de ordes que forneza aquí hanse pasar literalmente a "
"noflushd ao inicialo. Esta opción é para usuarios avanzados. Consulte a "
"páxina de manual de noflushd para obter unha lista con tódolos parámetros "
"posibles."
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4001
msgid "Advanced startup options:"
msgstr "Opcións de inicio avanzadas:"
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4001
msgid ""
"A default timeout and a list of disks to monitor are enough for simple uses "
"of noflushd. If you don't need more options, just leave this blank. Noflushd "
"will then use a simple configuration scheme."
msgstr ""
"O tempo de inactividade por defecto e a lista de discos a controlar son "
"dabondo para o uso normal de noflushd. Se non precisa de máis opcións, deixe "
"este campo baleiro, e noflushd ha empregar un esquema de configuración "
"simple."
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4001
msgid ""
"For more control over noflushd behaviour, you may check, extend and modify "
"the complete list of command line options that will be passed to noflushd on "
"startup. This option is intended for advanced users. The most useful options "
"include:"
msgstr ""
"Para máis control sobre o comportamento de noflushd, pode comprobar, "
"extender e modificar a lista completa de opcións de liña de ordes que se han "
"pasar a noflushd ao inicialo. Esta opción é para usuarios avanzados. As "
"opcións máis útiles inclúen:"
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4001
msgid ""
" -v verbose output;\n"
" -n <to> spindown after <to> minutes of inactivity by default;\n"
" -t <to> like -n, but only applies to the next disk given;\n"
" <to> is a comma-separated list of timeout values."
msgstr ""
" -v amosar moita información;\n"
" -n <t> deter os discos despois de <t> minutos de inactividade por "
"defecto;\n"
" -t <t> coma -n, pero só se aplica ao seguinte disco indicado;\n"
" <t> é unha lista de tempos separados por comas."
#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4001
msgid ""
"See the noflushd man page for detailed descriptions and a full list of "
"options."
msgstr ""
"Consulte a páxina man para ver as descricións detalladas e unha lista "
"completa de opcións."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: noflushd
Source-Version: 2.7.5-6.1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
noflushd, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
noflushd_2.7.5-6.1.diff.gz
to pool/main/n/noflushd/noflushd_2.7.5-6.1.diff.gz
noflushd_2.7.5-6.1.dsc
to pool/main/n/noflushd/noflushd_2.7.5-6.1.dsc
noflushd_2.7.5-6.1_i386.deb
to pool/main/n/noflushd/noflushd_2.7.5-6.1_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated noflushd package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Wed, 14 May 2008 07:23:44 +0200
Source: noflushd
Binary: noflushd
Architecture: source i386
Version: 2.7.5-6.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Daniel Kobras <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
noflushd - allow idle hard disks to spin down
Closes: 421411 482583 483034 483084
Changes:
noflushd (2.7.5-6.1) unstable; urgency=low
.
* Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
* Debconf translations:
- Dutch. Closes: #421411
- Galician. Closes: #482583
- Russian. Closes: #483034
- Basque. Closes: #483084
* [Lintian] No longer ignore errors from "make distclean"
* [Lintian] Set debhelper compatibility in debian/compat, not debian/rules
Checksums-Sha1:
65453946e5f1d019b79fb1bde51c4bd85251e7b8 969 noflushd_2.7.5-6.1.dsc
d3779d05cf102a9e666126047e0ccdee72179c17 15308 noflushd_2.7.5-6.1.diff.gz
3fe63f85574bae1c8f180a9d1a48b86cac7131b0 65012 noflushd_2.7.5-6.1_i386.deb
Checksums-Sha256:
e4fe56c4af850ee931047eab54cf75779a1d357eaab4b5ed3dc82b67b191996a 969
noflushd_2.7.5-6.1.dsc
dd4ee8ba75211dbe02f91082ce4764428fe8a9e8c16c1cd48f13f943b170ecea 15308
noflushd_2.7.5-6.1.diff.gz
9c85011d72d5f4ff11d0a8f168811aac3c5edf61591c1d796a8a67f1819eefa1 65012
noflushd_2.7.5-6.1_i386.deb
Files:
115118429de3b956eebf5df5b458d0d2 969 utils optional noflushd_2.7.5-6.1.dsc
ff6bb5b70f22af2270c2f8dbbf2808ab 15308 utils optional
noflushd_2.7.5-6.1.diff.gz
908ea64adc2cd0a160e2a44ad8198913 65012 utils optional
noflushd_2.7.5-6.1_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFIQle41OXtrMAUPS0RAkwLAKCxJFXHqkNO09h2Elt4oJVELYqKzwCdGD3G
P/wjg4A82s0yE0qxAVSfMLA=
=dg94
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---