#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ocfs2-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ender@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-22 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:1001
msgid "Would you like to start an OCFS2 cluster (O2CB) at boot time?"
msgstr "Wilt u een OCFS2-cluster (O2CB) starten tijdens het opstarten van de machine?"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:2001
msgid "Name of the cluster to start at boot time:"
msgstr "Naam van de bij het opstarten van de machine te starten cluster:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:3001
msgid "O2CB heartbeat threshold:"
msgstr "O2CB-hartslagdrempel:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:3001
msgid "The O2CB heartbeat threshold sets up the maximum time in seconds that a node awaits for an I/O operation. After it, the node \"fences\" itself, and you will probably see a crash."
msgstr "De O2CB-hartslagdrempel zet de maximum tijd (in seconden) voor een knooppunt om te wachten op een I/O-operatie. Daarna zal het knooppunt zichzelf 'insluiten', wat waarschijnlijk leidt tot een crash."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:3001
msgid "It is calculated as the result of: (threshold - 1) x 2."
msgstr "Dit is het resultaat van: (drempel - 1) x 2."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:3001
msgid "Its default value is 7 (12 seconds)."
msgstr "De standaardwaarde is 7 (12 seconden)."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:3001
msgid "Raise it if you have slow disks and/or crashes with kernel messages like:"
msgstr "U dient dit te verhogen als u trage schijven heeft of crashes met kernel-berichten als volgt:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:4001
msgid "O2CB idle timeout:"
msgstr "O2CB inactivitet-timeout:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:4001
msgid "The O2CB idle timeout (expressed in milliseconds) is the time before a network connection is considered dead."
msgstr "De 02CB inactiviteit-timeout (aangegeven in milliseconden) is de tijd die zonder activiteit moet verlopen voordat de netwerkverbinding als dood wordt gezien."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:4001
msgid "Its default value is 10000 (10 seconds) and the minimum recommended value is 5000 (5 seconds)."
msgstr "De standaardwaarde is 10000 (10 seconden) en de minimum aanbevolen waarde is 5000 (5 seconden)."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:5001
msgid "O2CB keepalive delay:"
msgstr "02CB levend-houden-vertraging:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:5001
msgid "The O2CB keepalive delay (expressed in milliseconds) is the maximum time before a keepalive package is sent."
msgstr "De 02CB levend-houden-vertraging (aangegeven in milliseconden) is de maximale tijd die mag verlopen alvorens een 'hou-levend'-pakket verstuurd wordt. "

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:5001
msgid "Its default value is 5000 (5 seconds) and the minimum recommended value is 1000 (1 second)."
msgstr "De standaardwaarde is 5000 (5 seconden) en de minimum aanbevolen waarde is 1000 (1 seconde)."

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:6001
msgid "O2CB reconnect delay:"
msgstr "02CB herverbindingsvertraging:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:6001
msgid "The O2CB reconnect delay (expressed in milliseconds) is the minimum time between connection attempts."
msgstr "De 02CB herverbindingsverlaging (aangegeven in milliseconden) is de minimum tijd tussen twee verbindingspogingen. "

#. Type: string
#. Description
#: ../ocfs2-tools.templates:6001
msgid "Its default and recommended minimum value is 2000 (2 seconds)."
msgstr "De standaard en aanbevolen minimumwaarde is 2000 (2 seconden)."

