Your message dated Sat, 21 Jun 2008 21:02:06 +0000 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#486290: fixed in blootbot 1.2.0-6.2 has caused the Debian Bug report #486290, regarding blootbot: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 486290: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=486290 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message --------BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Package: blootbot Tags: l10n patch Severity: wishlist Hi, Please, find attached the Brazilian Portuguese translation. It is UTF-8 encoded, tested with podebconf-display-po and msgfmt. Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIVGABCjAO0JDlykYRAlqGAJ9fEN5g4GBkbMQK1is5z9AaOglUbwCghh5Q tBNu14xD13Un6KJR3Q84wxg= =PpUV -----END PGP SIGNATURE-----# blootbot Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2008 THE blootbot'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the blootbot package. # Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "pt_BR utf-8\n" "Project-Id-Version: blootbot 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-02-22 19:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-09 00:57-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Default #. Type: string #. Default #: ../templates:1001 ../templates:3001 msgid "blootbot" msgstr "blootbot" #. Type: string #. Description #: ../templates:1002 msgid "The name of the database" msgstr "O nome do banco de dados" #. Type: string #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "This is the database in which the bot will store information such as " "factoids." msgstr "" "Este é o banco de dados no qual o bot armazenará informações como os " "\"factoids\"." #. Type: string #. Default #: ../templates:2001 msgid "localhost" msgstr "localhost" #. Type: string #. Description #: ../templates:2002 msgid "The hostname of the mySQL server" msgstr "O nome da máquina do servidor MySQL" #. Type: string #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "This allows you to store the blootbot database on a remote server, should " "you so desire." msgstr "" "Isto permite que você armazene o banco de dados blootbot em um servidor " "remoto, se assim você desejar." #. Type: string #. Description #: ../templates:3002 msgid "The username on the mySQL server" msgstr "O nome de usuário no servidor MySQL" #. Type: string #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "This is the name of the user which will access the database. It should not " "be a normal user, but rather one reserved for blootbot." msgstr "" "Este é o nome de usuário que acessará o banco de dados. Ele não deverá ser " "um usuário normal, ao invés disso, use um usuário reservado para o blootbot." #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "The password for the mySQL account" msgstr "A senha para a conta MySQL" #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Enter any old thing here, it's not desperately secure, and you don't need to " "remember it." msgstr "" "Informe qualquer coisa antiga aqui, ela não tem que ser desesperadamente " "segura, e você não precisa lembrá-la."
--- End Message ---
--- Begin Message ---Source: blootbot Source-Version: 1.2.0-6.2 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of blootbot, which is due to be installed in the Debian FTP archive: blootbot_1.2.0-6.2.diff.gz to pool/main/b/blootbot/blootbot_1.2.0-6.2.diff.gz blootbot_1.2.0-6.2.dsc to pool/main/b/blootbot/blootbot_1.2.0-6.2.dsc blootbot_1.2.0-6.2_all.deb to pool/main/b/blootbot/blootbot_1.2.0-6.2_all.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated blootbot package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.8 Date: Thu, 19 Jun 2008 09:10:57 +0200 Source: blootbot Binary: blootbot Architecture: source all Version: 1.2.0-6.2 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Neil McGovern <[EMAIL PROTECTED]> Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Description: blootbot - a severely modified infobot for IRC Closes: 433125 453698 485001 486163 486290 Changes: blootbot (1.2.0-6.2) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues and a release goal. * Debconf translations: - Portuguese. Closes: #433125 - Dutch. Closes: #453698 - Russian. Closes: #485001 - Basque. Closes: #486163 - Brazilian Portuguese. Closes: #486290 * [Lintian] Add (rough copyright information to debian/copyright * [Lintian) Move po-debconf and debhelper dependencies to Build-Depends as they're used in the clean target * Unmark for translation the default values for debconf settings Checksums-Sha1: 46f401591f9c556f1a428f79dbc94a78f9e45b3f 1017 blootbot_1.2.0-6.2.dsc d8479803eea153c6d9125b132fe6be43366c26bc 23657 blootbot_1.2.0-6.2.diff.gz 4d6c30821fa020d2ae83eb7e8478b6ee00af00cc 250908 blootbot_1.2.0-6.2_all.deb Checksums-Sha256: 9eb8a9924fbb999d14547e242b4692e2cf00017e8b3aa7cbab803e40a6e87eab 1017 blootbot_1.2.0-6.2.dsc 63d2dee324ff2a986c7f527b047ba9ebc21b9dbf6052b43d211949fe182bc77b 23657 blootbot_1.2.0-6.2.diff.gz b5596194e574b783d545daa75b3e257f3a9f668767a1a1d93ddfcd1fa437a85a 250908 blootbot_1.2.0-6.2_all.deb Files: 275bb612c726c9da642b47f1776991e9 1017 net optional blootbot_1.2.0-6.2.dsc bf32fde06dd621da0a44effa55b6c45d 23657 net optional blootbot_1.2.0-6.2.diff.gz d37a2104c1172aca4e08976a56907b00 250908 net optional blootbot_1.2.0-6.2_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkhaw/4ACgkQ1OXtrMAUPS2fJgCgqVjw9afZJYrfw0XNv6kL+BU4 i/AAoLDQdxolW1+mNVbl3uC53Y+uvqRv =s0/e -----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---

