Your message dated Wed, 24 Sep 2008 21:17:23 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#487416: fixed in planet 2.0-14
has caused the Debian Bug report #487416,
regarding planet: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates 
translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
487416: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=487416
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: planet
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.
# planet Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2008 THE planet'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the planet package.
# Adriano Rafael Gomes <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: planet 2.0-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-04-15 11:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 16:50-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: l10n Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to manage automatically the planet configuration?"
msgstr "Você quer gerenciar automaticamente a configuração do planet?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You can manage automatically the configuration of planet, or manually  edit /"
"etc/planet.conf to suit your needs."
msgstr ""
"Você pode gerenciar automaticamente a configuração do planet, ou editar "
"manualmente o arquivo /etc/planet.conf para atender às suas necessidades."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Template to use:"
msgstr "Modelo a usar:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You can choose between a basic and a fancy template for the output of "
"planet. Fancy uses a CSS and images, whereas basic does not. Select the one "
"you would like to have."
msgstr ""
"Você pode escolher entre um modelo básico e um elaborado (\"fancy\") para a "
"saída produzida pelo planet. O modelo elaborado usa CSS e imagens, enquanto "
"o básico não. Selecione qual você gostaria de usar."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Planet's name:"
msgstr "Nome do planeta:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the name you would like for your planet. `Planet "
"'organization'' is usually a good choice."
msgstr ""
"Por favor, informe o nome que você gostaria de dar para o seu planeta. "
"'Planeta 'organização'' é geralmente uma boa escolha."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Link to the planet main page:"
msgstr "Link para a página principal do planeta:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the URL where your planet will be available."
msgstr "Por favor, informe a URL onde o seu planeta estará disponível."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Owner's name:"
msgstr "Nome do proprietário:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the name and surname of the person to contact concerning "
"problems about your planet."
msgstr ""
"Por favor, informe o nome e sobrenome da pessoa a ser contatada com relação "
"a problemas sobre o seu planeta."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Owner's email:"
msgstr "E-mail do proprietário:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the email address to contact concerning problems about your "
"planet."
msgstr ""
"Por favor, informe o endereço de e-mail a ser contatado com relação a "
"problemas sobre o seu planeta."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: planet
Source-Version: 2.0-14

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
planet, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

planet_2.0-14.diff.gz
  to pool/main/p/planet/planet_2.0-14.diff.gz
planet_2.0-14.dsc
  to pool/main/p/planet/planet_2.0-14.dsc
planet_2.0-14_all.deb
  to pool/main/p/planet/planet_2.0-14_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Arnaud Fontaine <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated planet package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Wed, 24 Sep 2008 19:25:20 +0100
Source: planet
Binary: planet
Architecture: source all
Version: 2.0-14
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Arnaud Fontaine <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Arnaud Fontaine <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 planet     - Flexible feed aggregator
Closes: 487416
Changes: 
 planet (2.0-14) unstable; urgency=low
 .
   * debian/po:
     + Add Brazilian Portuguese translation. Thanks to Adriano Rafael
       Gomes. Closes: #487416.
Checksums-Sha1: 
 b4eef827a926216367fa09e25387d99b422b2688 1366 planet_2.0-14.dsc
 a55b79e25e338902fba17a2142246a04ead76339 24257 planet_2.0-14.diff.gz
 a9d123e440efa4fffb585372b194bd849b6262ba 126578 planet_2.0-14_all.deb
Checksums-Sha256: 
 334abc73e6c58e146bb708df82771fbd7998245cc7a3900bd288216ac139e26a 1366 
planet_2.0-14.dsc
 f2cf78e7c57d67fa5631adb39754ea0f83a6398d41f723dc5984db6d9cc737e0 24257 
planet_2.0-14.diff.gz
 bfd6ffcabb640f01d0f71da714590ba7b8ee117678ee7f6f6cb9f8f99d71fd75 126578 
planet_2.0-14_all.deb
Files: 
 bcb17a955b3330c769256c3150912d88 1366 python optional planet_2.0-14.dsc
 d33e267559dec206ed67ca83ac29f45e 24257 python optional planet_2.0-14.diff.gz
 5e460778c5ca124385bd0bf1a440a98b 126578 python optional planet_2.0-14_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkjamN0ACgkQvfKiIF42GdNXogCfdU9VIYIS4E2Bna5WWAliyBSn
JQgAnRx5bSbJ6A9+z/tX56YS4AfZ9d/J
=DDNT
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to