Your message dated Fri, 31 Oct 2008 19:32:07 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#503171: fixed in libapache-sessionx-perl 2.01-1.1
has caused the Debian Bug report #503171,
regarding [INTL:zh_TW] Traditional Chinese debconf templates translation update
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)
--
503171: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=503171
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: libapache-sessionx-perl
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi,
Please include attached translation zh_TW.po to the package.
Regards,
Kanru
- -- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.27-2.6.28-rc0 (PREEMPT)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkkAJXcACgkQsbdbXzZcx6Ix5wCfZ4JWVfjKZXvfkbwpKsNrlreU
inoAn2UV4TYQPCNqHUXFS4sBykE8A8HK
=32OV
-----END PGP SIGNATURE-----
# po-debconf translation of libapache-sessionx-perl
# Copyright (C) 2008 Angus Lees <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the debsums package.
# Kanru Chen <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.01-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 15:18+0800\n"
"Last-Translator: Kanru Chen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Finished"
msgstr "完成"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Add New"
msgstr "新增"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Action:"
msgstr "動作:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Choose \"Add New\" to add a new session storage method, or choose an already "
"configured store to modify or delete it."
msgstr ""
"選擇 \"新增\" 增加新的儲存方法,或是選擇已經設定好的儲存方法來修改或刪除。"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Choose \"Finished\" when done."
msgstr "當設定完成,請選擇 \"完成\"。"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Modify, Delete"
msgstr "修改, 刪除"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Action to perform on ${store}:"
msgstr "對 ${store} 進行操作:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Session storage method:"
msgstr "Session 儲存方法:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please select the storage method you wish to use:\n"
" File: File-based, using semaphores for locking.\n"
" FileFile: File-based, using lockfiles.\n"
" DB_File: DBM file storage, using lockfiles.\n"
" Mysql: MySQL storage, using semaphores for locking.\n"
" MysqlMysql: MySQL storage, using MySQL for locking.\n"
" Oracle: Oracle storage and locking.\n"
" Sybase: Sybase storage and locking.\n"
" Postgres: PostgreSQL storage and locking."
msgstr ""
"請選擇您想要使用的儲存方法:\n"
" File: 基於檔案的,使用 semaphores 做鎖定。\n"
" FileFile: 基於檔案的,使用檔案鎖。\n"
" DB_File: 基於 DBM 的,使用檔案鎖。\n"
" Mysql: 使用 MySQL,使用 semaphores 做鎖定。\n"
" MysqlMysql: 使用 MySQL,使用 MySQL 做鎖定。\n"
" Orcale: 使用 Orcale 儲存與鎖定。\n"
" Sybase: 使用 Sybase 儲存與鎖定。\n"
" Postgres: 使用 PostgreSQL 儲存與鎖定。"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The file-based methods are the simplest to configure, but don't scale to the "
"needs of a high-volume site."
msgstr ""
"以檔案為基礎的方式最容易設定,但是無法使用在高流量的網站上。"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Semaphore locking is faster than file-based locking, but cannot be shared "
"between multiple hosts; in such a situation, you probably should be using "
"one of the database backends anyway."
msgstr ""
"Semaphore 鎖比檔案鎖快,但是無法在多個 host 間分享;在這種情況下,你應該要 "
"使用資料庫為基礎的後端。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Store name:"
msgstr "命名儲存空間:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please choose the name you will use when referring to this storage method."
msgstr ""
"請替您要使用的儲存方法命名。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "File storage directory:"
msgstr "檔案儲存目錄:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please choose the directory in which to store session data. Each session "
"will be a new file in this directory."
msgstr ""
"請選擇您要用來儲存 session 資料的目錄。每一個 session "
"會是一個新檔案。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Lockfile storage directory:"
msgstr "檔案鎖儲存目錄:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Please choose the directory in which to store session locks. Each lock is a "
"new file in this directory."
msgstr ""
"請選擇您要用來儲存檔案鎖的目錄。每一個檔案鎖會是一個新檔案。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"The filenames are chosen such that they will not conflict with session data, "
"so you may repeat a file storage directory here."
msgstr ""
"檔案名稱不會和已有的 session 資料衝突,所以您可以重複利用同一個目錄。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Database file:"
msgstr "資料庫檔案:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter the DBM file used to store sessions."
msgstr "請輸入要用來儲存 session 資料的 DBM 檔案。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "MySQL data source:"
msgstr "MySQL 資料來源:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"Please choose the MySQL data source used for storing session data, in the "
"form of a Perl DBI DSN (see the DBI manpage)."
msgstr ""
"請選擇您要使用的 MySQL 資料來源,您可以使用 Perl DBI DSN 格式 (參見 DBI"
"manpage)。"
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001 ../templates:12001
msgid ""
"The general form is \"dbi:mysql:<database>\". See the DBD::mysql manpage for "
"more details."
msgstr ""
"通用格式為 \"dbi:mysql:<database>\"。更多細節請參考 DBD::mysql manpage。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "MySQL username:"
msgstr "MySQL 使用者名稱:"
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001 ../templates:16001 ../templates:19001 ../templates:22001
msgid ""
"Please enter the username used to access the session database. If left "
"blank, the current user's login will be used."
msgstr ""
"請輸入用來存取 session 資料庫的使用者名稱。如果空白的話,會使用目前的使"
"用者。"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "MySQL password:"
msgstr "MySQL 密碼:"
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:11001 ../templates:17001 ../templates:20001 ../templates:23001
msgid ""
"Please enter the password used to access the session database. May be left "
"blank if no password is needed."
msgstr ""
"請輸入用來存取 session 資料庫的密碼。如果不需密碼則空白。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "MySQL lock data source:"
msgstr "MySQL 鎖定資料來源:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid ""
"Please enter the MySQL data source used for locking, in the form of a Perl "
"DBI DSN (see the DBI manpage). Locking is performed using MySQL's GET_LOCK "
"and RELEASE_LOCK functions."
msgstr ""
"請輸入用來鎖定 MySQL 資料的來源,您可以使用 Perl DBI DSN 格式 (參見 DBI"
"manpage)。鎖定是透過 MySQL 的 GET_LOCK 與 RELEASE_LOCK 方法。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid ""
"You will almost certainly want to use the same value you used for the "
"session data."
msgstr ""
"您一般應該會想要使用與 session 資料相同的來源。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13001
msgid "MySQL username for locking:"
msgstr "MySQL 鎖定用使用者名稱:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:13001
msgid ""
"Please enter the username used to access the database for locking. If left "
"blank, the current user's login will be used."
msgstr ""
"請輸入您用來存取資料庫鎖定的使用者名稱。如果留下空白,則會使用目前的使用者。"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:14001
msgid "MySQL password for locking:"
msgstr "MySQL 鎖定用密碼:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:14001
msgid ""
"Please enter the password used to access the database for locking. May be "
"left blank if no password is needed."
msgstr ""
"請輸入您用來存取資料庫鎖定的密碼。如果不需密碼則空白。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:15001
msgid "Oracle data source:"
msgstr "Oracle 資料來源:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:15001
msgid ""
"Please enter the Oracle data source used for storing session data, in the "
"form of a Perl DBI DSN (see the DBI manpage). The general form is \"dbi:"
"Oracle:<database>\". See the DBD::Oracle manpage for more details."
msgstr ""
"請選擇您要使用的 Oracle 資料來源,您可以使用 Perl DBI DSN 格式 (參見 DBI"
"manpage)。通用格式為 \"dbi:Oracle:<database>\"。更多細節請參考 DBD::Oracle"
"manpage。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16001
msgid "Oracle username:"
msgstr "Oracle 使用者名稱:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:17001
msgid "Oracle password:"
msgstr "Oracle 密碼:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid "Sybase data source:"
msgstr "Sybase 資料來源:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid ""
"Please enter the Sybase data source used for storing session data, in the "
"form of a Perl DBI DSN (see the DBI manpage)."
msgstr ""
"請選擇您要使用的 Sybase 資料來源,您可以使用 Perl DBI DSN 格式 (參見 DBI"
"manpage)。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:18001
msgid ""
"The general form is \"dbi:Sybase:database=<database>;server=<server>\". See "
"the DBD::Sybase manpage for more details."
msgstr ""
"通用格式為 \"dbi:Sybase:database=<database>;server=<server>\"。更多細節請參考 DBD::Sybase
manpage。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:19001
msgid "Sybase username:"
msgstr "Sybase 使用者名稱:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:20001
msgid "Sybase password:"
msgstr "Sybase 密碼:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21001
msgid "PostgreSQL data source:"
msgstr "PostgreSQL 資料來源:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21001
msgid ""
"Please enter the PostgreSQL data source used for storing session data, in "
"the form of a Perl DBI DSN (see the DBI manpage)."
msgstr ""
"請選擇您要使用的 PostgreSQL 資料來源,您可以使用 Perl DBI DSN 格式 (參見 DBI"
"manpage)。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:21001
msgid ""
"The general form is \"dbi:Pg:dbname=<database>;host=<server>\". See the DBD::"
"Pg manpage for more details."
msgstr ""
"通用格式為 \"dbi:Pg:dbname=<database>;host=<server>\"。更多細節請參考 DBD::Pg manpage。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:22001
msgid "PostgreSQL username:"
msgstr "PostgreSQL 使用者名稱:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:23001
msgid "PostgreSQL password:"
msgstr "PostgreSQL 密碼:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:24001
msgid "Default storage method:"
msgstr "預設儲存方法:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:24001
msgid ""
"Please choose the storage method that will be used by default if you don't "
"specify a particular storage method at run time."
msgstr ""
"請選擇預設的儲存方法,每次執行時若未指定方法則會使用預設的方法。"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: libapache-sessionx-perl
Source-Version: 2.01-1.1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
libapache-sessionx-perl, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1.diff.gz
to
pool/main/liba/libapache-sessionx-perl/libapache-sessionx-perl_2.01-1.1.diff.gz
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1.dsc
to pool/main/liba/libapache-sessionx-perl/libapache-sessionx-perl_2.01-1.1.dsc
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1_all.deb
to
pool/main/liba/libapache-sessionx-perl/libapache-sessionx-perl_2.01-1.1_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated
libapache-sessionx-perl package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Mon, 27 Oct 2008 20:44:55 +0100
Source: libapache-sessionx-perl
Binary: libapache-sessionx-perl
Architecture: source all
Version: 2.01-1.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Angus Lees <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
libapache-sessionx-perl - An extented persistence framework for session data
Closes: 492998 503171 503405 503648 503651
Changes:
libapache-sessionx-perl (2.01-1.1) unstable; urgency=low
.
* Non-maintainer upload.
* Fix pending l10n issues. Debconf translations:
- Swedish. Closes: #492998
- Traditional Chinese. Closes: #503171
- Russian. Closes: #503405
- Italian. Closes: #503648
- Basque. Closes: #503651
Checksums-Sha1:
feaed544f23d7b1bf4851c3a558c02aa0fd46393 1123
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1.dsc
688dde00fbbfa6b8406a9aff4e08f84e2f1efc08 29088
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1.diff.gz
ab78a7baef87362380a3b4d14624b11a7cd162f3 39624
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1_all.deb
Checksums-Sha256:
3d7e8a0b637f3dbf3797284050c08364a88af744bf98c9d5c4fa91b2b885cd36 1123
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1.dsc
a9370b8f2ab3d8131459981bc8c625770806d7ee17f59861a42cd788bbb85075 29088
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1.diff.gz
515a288638ad395be71766f30abefb3695b4e7599e313fb3039a8847da196747 39624
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1_all.deb
Files:
954cb43728d4e587cd47570c01de56e6 1123 perl optional
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1.dsc
2f9caf2074f52d710143291c6d2b854f 29088 perl optional
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1.diff.gz
f2833cf2d3618ea45c8eede1d9f6720c 39624 perl optional
libapache-sessionx-perl_2.01-1.1_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkkIAlEACgkQ1OXtrMAUPS3k0QCdG+isboHHAWlElkeoS3jQibWL
hAkAn2nBUcFftIGc/8QUZnulAVcnSBuF
=5PUI
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---