Your message dated Sat, 01 Nov 2008 09:17:34 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#492183: fixed in uif 1.0.5-4.2
has caused the Debian Bug report #492183,
regarding [INTL:sv] Swedish strings for uif debconf
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
492183: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=492183
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
package: uif
severity: wishlist
tags: patch l10n

-- 
brother
http://frakalendern.se
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif 1.0.5-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: swe\n"
"X-Poedit-Country: swe\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "don't touch, workstation"
msgstr "rör inte, arbetsstation"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Firewall configuration method"
msgstr "Metod för konfigurering av brandväggen"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"The firewall can be initialized using debconf, or using information you "
"manually put into /etc/uif/uif.conf."
msgstr ""
"Brandväggen kan initieras via debconf eller om du manuellt matar in "
"information i /etc/uif/uif.conf."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Enter trusted hosts and/or networks:"
msgstr "Ange pålitliga värdar och/eller nätverk:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"In workstation mode, you can specify some hosts or networks to be globally "
"trusted. All incoming traffic coming from there will be allowed. Multiple "
"entries have to be separate with spaces."
msgstr ""
"I läget för arbetsstation kan du ange några värdsystem eller nätverk som "
"globalt ska vara pålitliga. All inkommande trafik som kommer därifrån 
kommer "
"att tillåtas. Multipla poster måste separeras med mellanslag."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Example: 10.1.0.0/16 trust.mydomain.com 192.168.1.55"
msgstr "Exempel: 10.1.0.0/16 lita.mindomain.se 192.168.1.55"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Do you want your host to be reachable via ping?"
msgstr "Vill du att ditt värdsystem ska vara nåbar via ping?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Normally an Internet host should be reachable with pings. Choosing no here "
"will disable pings which might be somewhat confusing when analyzing network "
"problems."
msgstr ""
"Normalt är ett värdsystem på Internet nåbar med ping. Välja nej här 
kommer "
"att stänga av ping som dock kan vara förvirrande vid analyser av "
"nätverksproblem."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Do you want your host to react to traceroutes?"
msgstr "Vill du att ditt värdsystem ska reagera på \"traceroute\"?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Normally an Internet host should react to traceroutes. Choosing no here will "
"disable this, which might be somewhat confusing when analyzing network "
"problems."
msgstr ""
"Normalt reagerar ett värdsystem på Internet på traceroute. Välja nej här "
"kommer att stänga av det som dock kan vara förvirrande vi analyser av "
"nätverksproblem."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Firewall for simple workstation setups"
msgstr "Brandvägg för enkla konfigurationer av arbetsstationer."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Warning: This configuration provides a very simple firewall setup which is "
"only able to trust certain hosts and configure global ping / traceroute "
"behaviour."
msgstr ""
"Varning: Denna konfiguration ger en väldigt enkel konfiguration av "
"brandväggen som bara kan lita på vissa värdar och konfigurera ett globalt "
"beteende för ping och traceroute."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If you need a more specific setup, use /etc/uif/uif.conf as a template and "
"choose \"don't touch\" next time."
msgstr ""
"Om du behöver en mer specifik konfiguration, använd /etc/uif/uif.conf som en 
"
"mall och välj \"rör inte\" nästa gång."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Error in list of trusted hosts"
msgstr "Fel i listan av pålitliga värdar"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: uif
Source-Version: 1.0.5-4.2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
uif, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

uif_1.0.5-4.2.diff.gz
  to pool/main/u/uif/uif_1.0.5-4.2.diff.gz
uif_1.0.5-4.2.dsc
  to pool/main/u/uif/uif_1.0.5-4.2.dsc
uif_1.0.5-4.2_all.deb
  to pool/main/u/uif/uif_1.0.5-4.2_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated uif package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Thu, 30 Oct 2008 07:35:35 +0100
Source: uif
Binary: uif
Architecture: source all
Version: 1.0.5-4.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Cajus Pollmeier <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 uif        - Advanced iptables-firewall script
Closes: 492183 503763
Changes: 
 uif (1.0.5-4.2) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Swedish. Closes: #492183
     - Italian. Closes: #503763
   * Remove stray debconf translation debian/templates.de. Superseded by
     the regular translation debian/po/de.po for ages.
Checksums-Sha1: 
 e5d46ca8e68fa979e77f1d988455086307785c3a 937 uif_1.0.5-4.2.dsc
 c55c5416d124b8720045c44dcbd4e601a3ca451d 16427 uif_1.0.5-4.2.diff.gz
 f9861b0320c27883ab9ffe492b8a913442268cc8 40902 uif_1.0.5-4.2_all.deb
Checksums-Sha256: 
 56b6f65afcd4e090f419c8c9d3dcd058f2afdda061631f4c471e0805a681cc5c 937 
uif_1.0.5-4.2.dsc
 c6c83597118af27a9527d77698e9ca3b5af4fa6e48b9e650c6e877aac81e4a2f 16427 
uif_1.0.5-4.2.diff.gz
 3dacf1d74367ec06c4a344f4572c5500ea0cd1ecfe113aa659b903c5b7cdf0ba 40902 
uif_1.0.5-4.2_all.deb
Files: 
 f3f504b78d700f7772483d2613b8bd86 937 net optional uif_1.0.5-4.2.dsc
 124cd4f5c7481eb4c07c2c52e4ea2ae4 16427 net optional uif_1.0.5-4.2.diff.gz
 5d1ac10c0caedb07451fb223f3e86941 40902 net optional uif_1.0.5-4.2_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkkJcm0ACgkQ1OXtrMAUPS2l1ACfT+gvANn5aytQeS79YgJcfOEa
sWAAoK581y84LxeqcT5/jazR7+TXRZT1
=mH99
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to