Your message dated Tue, 23 Dec 2008 03:02:07 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#508216: fixed in emacspeak 28.0-6
has caused the Debian Bug report #508216,
regarding emacspeak: [INTL:de] initial German debconf translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
508216: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=508216
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: emacspeak
Version: 28.0-5
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find the initial German debconf translation for emacspeak
attached.
Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.
If you update your template, please use
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.
If there are such strings, please contact me so I can update the
German translation.
Greetings
Helge
# Translation of emacspeak debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[email protected]>, 2008.
# This file is distributed under the same license as the emacspeak package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emacspeak 28.0-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-02 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Default speech server:"
msgstr "Standard-Sprachserver:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The /etc/emacspeak.conf file will be configured so that the command '/usr/"
"bin/emacspeak' will start Emacs with emacspeak support using this server."
msgstr ""
"Die Datei /etc/emacspeak.conf wird konfiguriert, so dass der Befehl »/usr/"
"bin/emacspeak« Emacs mit Emacspeak-Unterstützung mit diesem Server startet."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You may change the selection later by running 'dpkg-reconfigure emacspeak' "
"as root, or temporarily override the selection by setting the environment "
"variable DTK_PROGRAM."
msgstr ""
"Sie können die Auswahl später ändern, indem Sie als root »dpkg-reconfigure
"
"emacspeak« ausführen oder die Auswahl temporär überschreiben, indem Sie
die "
"Umgebungsvariable DTK_PROGRAM setzen."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Hardware port of the speech generation device:"
msgstr "Hardware-Schnittstelle des Sprachgenerators:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If a hardware device is used to generate speech, please enter the Unix "
"device file associated with it, such as' /dev/ttyS0' or '/dev/ttyUSB0'"
msgstr ""
"Falls ein Hardwaregerät verwendet wird, um die Sprache zu erzeugen, geben Sie
"
"bitte die Unix-Gerätedatei ein, die ihm zugeordnet ist, wie »/dev/ttyS0«
oder "
"»/dev/ttyUSB0«."
#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do not translate "none"
#: ../templates:4001
msgid "If you use a software method to generate speech, please enter 'none'."
msgstr ""
"Falls Sie die Sprache mittels Software generieren, geben Sie »none« ein."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "${port} is not a character special device"
msgstr "${port} ist kein zeichenorientiertes Gerät (character special device)."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Users of speech server:"
msgstr "Benutzer des Sprachservers:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Users must be members of group ${group} to access the speech server "
"connected to ${port}. Please review the space-separated list of current "
"members of that group, and add or remove usernames if needed."
msgstr ""
"Die Benutzer müssen Mitglied der Gruppe ${group} sein, um auf den "
"Sprachserver an ${port} zuzugreifen. Bitte überprüfen Sie die durch "
"Leerzeichen getrennte Liste der aktuellen Mitglieder dieser Gruppe und "
"ergänzen bzw. entfernen Sie Benutzernamen, falls notwendig."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"If you later add users to the system, you can either reconfigure the "
"emacspeak package afterwards, or enroll the user in ${group} with 'adduser "
"${group} <user>'."
msgstr ""
"Falls Sie später Benutzer zu dem System hinzufügen, können Sie entweder das
"
"Paket emacspeak neu konfigurieren oder den Benutzer mit »adduser ${group} "
"<user>« in die Gruppe ${group} aufnehmen."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Group membership is checked at login time, so new members must log out and "
"log in again before using the speech server."
msgstr ""
"Die Gruppenmitgliedschaft wird beim Anmelden überprüft, daher müssen sich "
"neue Mitglieder einmal ab- und wieder anmelden, bevor sie den Sprachserver "
"verwenden."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Invalid username ${user}"
msgstr "Ungültiger Benutzername »${user}«"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"There is no user named ${user}, so no such user could be added to ${group}."
msgstr ""
"Es gibt keinen Benutzer mit Namen »${user}«, daher könnte ein solcher "
"Benutzer auch nicht zu der Gruppe »${group}« hinzugefügt werden."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "${port} non-writable by unprivileged users"
msgstr ""
"Auf ${port} kann von unprivilegierten Benutzern nicht geschrieben werden."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"Since the speech device is connected to ${port}, unprivileged users must "
"have read/write access to that device."
msgstr ""
"Da das Sprachgerät mit ${port} verbunden ist, müssen unprivilegierte "
"Benutzer Lese-/Schreibzugriff auf dieses Gerät haben."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"You should modify the device permissions with 'chmod a+rw ${port}' or modify "
"the device group with 'chown root:dialout ${port}', then reconfigure "
"emacspeak with 'dpkg-reconfigure emacspeak'."
msgstr ""
"Sie sollten die Rechte der Gerätedatei mit »chmod a+rw ${port}« oder die "
"Gerätegruppe mit »chown root:dialout ${port}« ändern und dann Emacspeak
mit "
"»dpkg-reconfigure emacspeak« neu konfigurieren."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: emacspeak
Source-Version: 28.0-6
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
emacspeak, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
emacspeak_28.0-6.diff.gz
to pool/main/e/emacspeak/emacspeak_28.0-6.diff.gz
emacspeak_28.0-6.dsc
to pool/main/e/emacspeak/emacspeak_28.0-6.dsc
emacspeak_28.0-6_all.deb
to pool/main/e/emacspeak/emacspeak_28.0-6_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
James R. Van Zandt <[email protected]> (supplier of updated emacspeak package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Format: 1.8
Date: Sat, 20 Dec 2008 12:11:22 -0500
Source: emacspeak
Binary: emacspeak
Architecture: source all
Version: 28.0-6
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: James R. Van Zandt <[email protected]>
Changed-By: James R. Van Zandt <[email protected]>
Description:
emacspeak - speech output interface to Emacs
Closes: 498000 507532 507604 507664 507693 508153 508216 508326 508531 509374
Changes:
emacspeak (28.0-6) unstable; urgency=low
.
* debian/control: Really move w3-el-e21 from Depends: to Suggests: so it
does not cause an indirect dependency on emacs21. (Closes:Bug#498000).
.
* Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
english team as part of the Smith review project. (Thanks to Christian
Perrier <[email protected]>, Closes: #507532)
.
* [Debconf translation updates]
- Czech. Closes: #507664
- Russian. Closes: #507693
- Swedish. Closes: #507604
- Portuguese. Closes: #508153
- German. Closes: #508216
- French. Closes: #508326
- Italian. Closes: #508531
- Finnish. Closes: #509374
Checksums-Sha1:
2b88b2b4df9fc354dbd075a0924c222d0952b1e0 1165 emacspeak_28.0-6.dsc
c8ab443ecd5f34df317690abf4246ea977e34ccb 432777 emacspeak_28.0-6.diff.gz
90252d6c8a3ec94105e166769ce56581e2b12830 2924352 emacspeak_28.0-6_all.deb
Checksums-Sha256:
92b3fa24e67aa6affbc5de8db7072cea8a764c4475e8ecb961166ecd1675ae90 1165
emacspeak_28.0-6.dsc
f3a329d8f7af4c0dad912951d4f5b4fd3c109cf8f6912263b6617c25a3bd70fa 432777
emacspeak_28.0-6.diff.gz
e1b9bc118d26666371f6005de2288176d8e1a88cb0f8e18bca67aa1b5c820a61 2924352
emacspeak_28.0-6_all.deb
Files:
7c29ec01e01522ae67c9c84b3fc40f10 1165 editors extra emacspeak_28.0-6.dsc
bd0c5b867f25767c64f6d869bc900123 432777 editors extra emacspeak_28.0-6.diff.gz
c521efbb7957a2678611fbf90e85eac7 2924352 editors extra emacspeak_28.0-6_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iQCVAwUBSU74xjHnPxTimJZtAQFDdQP8D1B6g00+48S07xEDpXnvXsGFcIFMVnTC
NdqsQmABcXNKFBdYsznuBwbLza4X/Uxn+3B6/FYPEnJZB3TRoiPCYNsSgc0wRCdR
3PXWwpE/SNwJWiFYZUjq9GhkS0fqD7RulWFjWYqyeX8QkuZEmwJ2n9H/8u+DJd1j
G+95JmnpUX8=
=+Q4P
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---