Your message dated Wed, 28 Jan 2009 17:17:38 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#511920: fixed in wide-dhcpv6 20080615-5
has caused the Debian Bug report #511920,
regarding [INTL:es] Spanish debconf template translation for wide-dhcpv6
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
511920: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=511920
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: wide-dhcpv6
Version: 20080615-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


-- 
Saludos

Fran
# wide-dhcpv6 po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2007, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the wide-dhcpv6 package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Enrique Matias Sanchez <[email protected]>, 2007
#
#   - Updates
#       Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#   info -n '(gettext)PO Files'
#   info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wide-dhcpv6 20080615-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-11 22:11-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-client.templates:1001
msgid "WIDE DHCPv6 client configuration"
msgstr "Configuración del cliente WIDE DHCPv6"

#. Type: note
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-client.templates:1001
msgid "The DHCPv6 client requires manual configuration after installation."
msgstr "El cliente DHCPv6 necesita configurarse manualmente tras la instalación."

#. Type: note
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-client.templates:1001
msgid "After the DHCPv6 client is installed it has to be manually configured by editing the file /etc/wide-dhcpv6/dhcp6c.conf. A sample dhcp6c.conf is available at /usr/share/doc/wide-dhcpv6-client/examples."
msgstr "Tras la instalación del cliente DHCPv6, tiene que configurarlo manualmente editando el archivo «/etc/wide-dhcpv6/dhcp6c.conf». Existe un archivo «dhcp6c.conf» de ejemplo en «/usr/share/doc/wide-dhcpv6-client/examples»."

#. Type: note
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-client.templates:1001
msgid "Please configure the DHCPv6 client as soon as the installation finishes."
msgstr "Configure el cliente DHCPv6 en cuanto termine la instalación."

#. Type: string
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-client.templates:2001
msgid "Interfaces on which the DHCPv6 client sends requests:"
msgstr "Interfaces por las que el cliente DHCPv6 envía peticiones:"

#. Type: string
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-client.templates:2001
msgid "Network interfaces on which the DHCPv6 client sends requests should be specified here. Multiple interfaces are separated with spaces. An empty line temporarily disables dhcp6c."
msgstr "Aquí debe indicar las interfaces por las que el cliente DHCPv6 envía sus peticiones. Puede indicar varias interfaces separándolas con espacios. Una línea en blanco deshabilita temporalmente dhcp6c."

#. Type: string
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-relay.templates:1001
msgid "Interfaces on which the DHCPv6 relay operates:"
msgstr "Interfaces sobre las que opera el repetidor DHCPv6:"

#. Type: string
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-relay.templates:1001
msgid "Network interfaces on which the DHCPv6 relay handles requests should be specified here. Multiple interfaces are separated with spaces. An empty line temporarily disables dhcp6relay."
msgstr "Aquí debe indicar las interfaces de red sobre las que el repetidor DHCPv6 manejará las peticiones. Puede indicar varias interfaces separándolas con espacios. Una línea en blanco deshabilita temporalmente dhcp6relay."

#. Type: note
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-server.templates:1001
msgid "WIDE DHCPv6 server configuration"
msgstr "Configuración del servidor WIDE DHCPv6"

#. Type: note
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-server.templates:1001
msgid "The DHCPv6 server requires manual configuration after installation."
msgstr "El servidor DHCPv6 necesita configurarse manualmente tras la instalación."

#. Type: note
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-server.templates:1001
msgid "After the DHCPv6 server is installed it has to be manually configured by editing the file /etc/wide-dhcpv6/dhcp6s.conf. A sample dhcp6s.conf is available at /usr/share/doc/wide-dhcpv6-server/examples."
msgstr "Tras la instalación del servidor DHCPv6, tiene que configurarlo manualmente editando el archivo «/etc/wide-dhcpv6/dhcp6s.conf». Existe un archivo «dhcp6s.conf» de ejemplo en «/usr/share/doc/wide-dhcpv6-server/examples»."

#. Type: note
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-server.templates:1001
msgid "Please configure the DHCPv6 server as soon as the installation finishes."
msgstr "Configure el servidor DHCPv6 en cuanto termine la instalación."

#. Type: string
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-server.templates:2001
msgid "Interfaces on which the DHCPv6 server listens to requests:"
msgstr "Interfaces por las que el servidor DHCPv6 escucha las peticiones:"

#. Type: string
#. Description
#: ../wide-dhcpv6-server.templates:2001
msgid "Network interfaces on which the DHCPv6 server listens to requests should be specified here. Multiple interfaces are separated with spaces. An empty line temporarily disables dhcp6s."
msgstr "Aquí debe indicar las interfaces de red por las que el servidor DHCPv6 escuchará las peticiones. Puede indicar varias interfaces separándolas con espacios. Una línea en blanco deshabilita temporalmente dhcp6s."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: wide-dhcpv6
Source-Version: 20080615-5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
wide-dhcpv6, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

wide-dhcpv6-client_20080615-5_amd64.deb
  to pool/main/w/wide-dhcpv6/wide-dhcpv6-client_20080615-5_amd64.deb
wide-dhcpv6-relay_20080615-5_amd64.deb
  to pool/main/w/wide-dhcpv6/wide-dhcpv6-relay_20080615-5_amd64.deb
wide-dhcpv6-server_20080615-5_amd64.deb
  to pool/main/w/wide-dhcpv6/wide-dhcpv6-server_20080615-5_amd64.deb
wide-dhcpv6_20080615-5.diff.gz
  to pool/main/w/wide-dhcpv6/wide-dhcpv6_20080615-5.diff.gz
wide-dhcpv6_20080615-5.dsc
  to pool/main/w/wide-dhcpv6/wide-dhcpv6_20080615-5.dsc



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Jeremie Corbier <[email protected]> (supplier of updated 
wide-dhcpv6 package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Wed, 28 Jan 2009 14:42:49 +0100
Source: wide-dhcpv6
Binary: wide-dhcpv6-server wide-dhcpv6-client wide-dhcpv6-relay
Architecture: source amd64
Version: 20080615-5
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Jeremie Corbier <[email protected]>
Changed-By: Jeremie Corbier <[email protected]>
Description: 
 wide-dhcpv6-client - DHCPv6 client for automatic IPv6 hosts configuration
 wide-dhcpv6-relay - DHCPv6 relay for automatic IPv6 hosts configuration
 wide-dhcpv6-server - DHCPv6 server for automatic IPv6 hosts configuration
Closes: 511920 513375
Changes: 
 wide-dhcpv6 (20080615-5) unstable; urgency=medium
 .
   * debian/patches/101_close-fds.diff: make sure dhcp6c does not close already
     opened sockets (Closes: #513375).
   * Added Spanish debconf templates translation, thanks to Francisco Javier
     Cuadrado (Closes: #511920).
Checksums-Sha1: 
 7af1f0f13a0f7d0b253f2708c8d469fbba136af4 1304 wide-dhcpv6_20080615-5.dsc
 6174bd36ff38f699965868546738a733347783ad 20002 wide-dhcpv6_20080615-5.diff.gz
 e7c41301d2550bd79e87e48365f7bc67af097b5b 86206 
wide-dhcpv6-server_20080615-5_amd64.deb
 e4c15923c71e209f10e2a4e9d299bc6b34f3f033 103676 
wide-dhcpv6-client_20080615-5_amd64.deb
 837574a8e20c499254bab5cf330095e3e13c020a 43276 
wide-dhcpv6-relay_20080615-5_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 db7402bc92c153c223ad25f05b077a5e2956aaedaa3059198a2623521a2b0cda 1304 
wide-dhcpv6_20080615-5.dsc
 a52bd0bdf2b71a0c4663ce951372abb51e44bc8b4a41f511949e997fe3f2ff70 20002 
wide-dhcpv6_20080615-5.diff.gz
 20bc6e005b48ca96dbfe296bdaf07e9cc5408f83bc187d52a92b163b9fa7b190 86206 
wide-dhcpv6-server_20080615-5_amd64.deb
 acca0873b076ab9d97edda3a062f980e13b5f1c34677d7cb98b91c8850d99207 103676 
wide-dhcpv6-client_20080615-5_amd64.deb
 d2c605af5e07041ce60046e38c5b3917e9f51bbc843ac8ce604f7ca253192846 43276 
wide-dhcpv6-relay_20080615-5_amd64.deb
Files: 
 c5887fb651acd6a71c5b83c137afa0f0 1304 net optional wide-dhcpv6_20080615-5.dsc
 2a98f3613b85142ece6e62fb95d6a1e6 20002 net optional 
wide-dhcpv6_20080615-5.diff.gz
 dae79c74bbedca314a02ac766f124111 86206 net optional 
wide-dhcpv6-server_20080615-5_amd64.deb
 d7ee4ca52f0db444b5968f625b06a4fb 103676 net optional 
wide-dhcpv6-client_20080615-5_amd64.deb
 22f11c324e1c4eba9ed1702cb7575462 43276 net optional 
wide-dhcpv6-relay_20080615-5_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkmAkAEACgkQeGfVPHR5Nd3f4QCgqzw5RDK3hssjDaHXdAMQAow4
//IAoLMj1iHYyyzc1DuKRIHqwwIyxIjG
=Evmo
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to