Your message dated Thu, 14 Jul 2005 11:17:22 -0400
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#309664: fixed in bacula 1.36.3-2
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 18 May 2005 16:09:37 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Wed May 18 09:09:37 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from smtp2.wanadoo.fr [193.252.22.29]
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1DYR72-0007Uw-00; Wed, 18 May 2005 09:09:36 -0700
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
by mwinf0201.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id C6E521C0044E
for <[EMAIL PROTECTED]>; Wed, 18 May 2005 18:09:05 +0200 (CEST)
Received: from seth (ASt-Lambert-152-1-2-13.w82-124.abo.wanadoo.fr
[82.124.32.13])
by mwinf0201.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 01F441C0044F
for <[EMAIL PROTECTED]>; Wed, 18 May 2005 18:09:05 +0200 (CEST)
X-ME-UUID: [EMAIL PROTECTED]
Received: from eric by seth with local (Exim 3.36 #1 (Debian))
id 1DYR6J-0000JE-00
for <[EMAIL PROTECTED]>; Wed, 18 May 2005 18:08:51 +0200
Date: Wed, 18 May 2005 18:08:51 +0200
From: Eric <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: bacula: Update of the french translation of the debconf templates
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="W/nzBZO5zC0uMSeA"
Content-Disposition: inline
X-Operating-System: Debian
User-Agent: Mutt/1.5.6+20040907i
Sender: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-5.1 required=4.0 tests=BAYES_44,HAS_PACKAGE
autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level:
--W/nzBZO5zC0uMSeA
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Package: bacula
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
In your new bacula's package, you added the old realease of the French
translation of the debconf templates. So find the attached fr.po file.
This file has been reviewed by the contributors of the debian-l10n-french
mailing-list.
Thanks.
--W/nzBZO5zC0uMSeA
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: attachment; filename="fr.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
#=20
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#=20
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#=20
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bacula\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-11 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Eric Madesclair <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Default
#: ../bacula-director-mysql.templates:3 ../bacula-director-pgsql.template=
s:3
msgid "localhost"
msgstr "localhost"
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:4
msgid "Where is the MySQL server?"
msgstr "Nom du serveur MySQL=A0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:4
msgid ""
"Enter the host where the MySQL server which is to hold Bacula's catalog =
is."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom du serveur MySQL o=F9 est conserv=E9 le catalog=
ue de "
"Bacula."
#. Type: string
#. Default
#: ../bacula-director-mysql.templates:10 ../bacula-director-pgsql.templat=
es:10
msgid "bacula"
msgstr "bacula"
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:11
msgid "MySQL username"
msgstr "Identifiant MySQL=A0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:11
msgid "Please, enter the username which Bacula will use to connect to MyS=
QL."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'identifiant qui sera utilis=E9 par Bacula pour la "
"connexion MySQL."
#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:17
msgid "MySQL password"
msgstr "Mot de passe MySQL=A0:"
#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:17
msgid "Please, enter the password which Bacula will use to connect to MyS=
QL."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe qui sera utilis=E9 par Bacula pour la =
"
"connexion MySQL."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:23 ../bacula-director-pgsql.templat=
es:23
#: ../bacula-director-sqlite.templates:4
msgid "Create tables for Bacula's Catalog?"
msgstr "Faut-il cr=E9er les tables du catalogue de Bacula=A0?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:23 ../bacula-director-pgsql.templat=
es:23
msgid ""
"I have detected that the tables needed for Bacula's Catalog are missing =
"
"(this is probably a fresh install). Shall I create them now?"
msgstr ""
"Les tables n=E9cessaires au catalogue de Bacula sont absentes de la base=
de "
"donn=E9es (probablement parce que vous effectuez une nouvelle installati=
on). "
"Elles peuvent =EAtre cr=E9=E9es maintenant."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:23
msgid "A MySQL 'root' username & password will be required."
msgstr ""
"L'identifiant et le mot de passe d'un administrateur MySQL sont n=E9cess=
aires."
#. Type: string
#. Default
#: ../bacula-director-mysql.templates:31
msgid "root"
msgstr "root"
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:32
msgid "MySQL 'root' username"
msgstr "Identifiant de l'administrateur MySQL=A0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:32
msgid "Please type the username to connect to MySQL as."
msgstr "Veuillez indiquer l'identifiant de l'administrateur de MySQL."
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:32 ../bacula-director-pgsql.templat=
es:47
msgid "This user needs to have 'create database' privileges."
msgstr "Cet identifiant doit avoir les droits pour cr=E9er une base de do=
nn=E9es."
#. Type: password
#. Default
#: ../bacula-director-mysql.templates:39 ../bacula-director-pgsql.templat=
es:54
msgid "NONE"
msgstr "NONE"
#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:40
msgid "MySQL 'root' password"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur de MySQL=A0:"
#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:40 ../bacula-director-pgsql.templat=
es:55
msgid "Please type the password for the username entered before."
msgstr "Veuillez indiquer le mot de passe de l'administrateur de MySQL."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:46 ../bacula-director-pgsql.templat=
es:61
#: ../bacula-director-sqlite.templates:11
msgid "Remove Catalog on purge?"
msgstr "Faut-il supprimer le catalogue lors de la purge du paquet=A0?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:46
msgid ""
"Shall I remove the Catalog from the MySQL server at package purge time? =
This "
"will free all the used space."
msgstr ""
"Le catalogue au serveur MySQL peut =EAtre supprim=E9 lors de la purge "
"(d=E9sinstallation compl=E8te) du paquet. Ceci lib=E9rera tout l'espace =
utilis=E9."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:46 ../bacula-director-pgsql.templat=
es:61
#: ../bacula-director-sqlite.templates:11
msgid ""
"Warning: This is not undoable. Once you remove the catalog, you won't be=
"
"able to restore your backups unless you have another copy of the catalog=
at "
"hand."
msgstr ""
"Attention=A0: cette op=E9ration est irr=E9versible. Une fois que vous au=
rez "
"supprim=E9 le catalogue, vous ne serez plus en mesure de restaurer vos "
"sauvegardes moins d'avoir une autre copie du catalogue actuel."
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:4
msgid "Where is the PostgreSQL server?"
msgstr "Nom du serveur PostgreSQL=A0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:4
msgid ""
"Enter the host where the PostgreSQL server which is to hold Bacula's cat=
alog "
"is."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom du serveur PostgreSQL o=F9 est conserv=E9 le ca=
talogue "
"de Bacula."
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:11
msgid "PostgreSQL username"
msgstr "Identifiant PostgreSQL=A0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:11
msgid ""
"Please, enter the username which Bacula will use to connect to PostgreSQ=
L."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'identifiant qui sera utilis=E9 par Bacula pour la "
"connexion PostgreSQL."
#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:17
msgid "PostgreSQL password"
msgstr "Mot de passe PostgreSQL=A0:"
#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:17
msgid ""
"Please, enter the password which Bacula will use to connect to PostgreSQ=
L."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe qui sera utilis=E9 par Bacula pour la =
"
"connexion PostgreSQL."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:32
msgid "Remove the Bacula Catalog?"
msgstr "Faut-il supprimer les tables du catalogue de Bacula=A0?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:32
msgid ""
"I have detected that a Bacula Catalog already exists. Would you like to=
re-"
"create it?"
msgstr ""
"Les tables du catalogue de Bacula existent d=E9j=E0. Veuillez indiquer s=
i vous "
"souhaitez les cr=E9er =E0 nouveau."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:32
msgid "A PgSQL 'admin' username & password will be required."
msgstr ""
"L'identifiant et le mot de passe d'un administrateur PostgreSQL sont "
"n=E9cessaires."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:32
msgid "If you are unsure, answer no."
msgstr "Dans le doute, ne choisissez pas cette option."
#. Type: string
#. Default
#: ../bacula-director-pgsql.templates:46
msgid "postgres"
msgstr "postgres"
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:47
msgid "PostgreSQL 'root' username"
msgstr "Identifiant de l'administrateur PostgreSQL=A0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:47
msgid "Please type the username to connect to PostgreSQL as."
msgstr "Veuillez indiquer l'identifiant de l'administrateur de PostgreSQL=
."
#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:55
msgid "PostgreSQL 'root' password"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur de PostgreSQL=A0:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:61
msgid ""
"Shall I remove the Catalog from the PostgreSQL server at package purge t=
ime? "
"This will free all the used space."
msgstr ""
"Le catalogue au serveur PostgreSQL peut =EAtre supprim=E9 lors de la pur=
ge "
"(d=E9sinstallation compl=E8te) du paquet. Ceci lib=E9rera tout l'espace =
utilis=E9."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite.templates:4
msgid ""
"I have detected that the tables needed for Bacula's Catalog are missing =
"
"( this is probably a fresh install ). Shall I create them now?"
msgstr ""
"Les tables n=E9cessaires au catalogue de Bacula sont absentes de la base=
de "
"donn=E9es (probablement parce que vous effectuez une nouvelle installati=
on). "
"Elles peuvent =EAtre cr=E9=E9es maintenant."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite.templates:11
msgid ""
"Shall I remove the Catalog / SQLite database at package purge time? This=
"
"will free all the used space."
msgstr ""
"Le catalogue de la base de donn=E9es SQLite peut =EAtre supprim=E9 lors =
de la "
"purge (d=E9sinstallation compl=E8te) du paquet. Ceci lib=E9rera tout l'e=
space "
"utilis=E9."
--W/nzBZO5zC0uMSeA--
---------------------------------------
Received: (at 309664-close) by bugs.debian.org; 14 Jul 2005 15:23:09 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Thu Jul 14 08:23:09 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1Dt5YL-0007KJ-00; Thu, 14 Jul 2005 08:23:09 -0700
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1Dt5Sk-0004kb-00; Thu, 14 Jul 2005 11:17:22 -0400
From: Jose Luis Tallon <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.56 $
Subject: Bug#309664: fixed in bacula 1.36.3-2
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Thu, 14 Jul 2005 11:17:22 -0400
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER
autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level:
X-CrossAssassin-Score: 2
Source: bacula
Source-Version: 1.36.3-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
bacula, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
bacula-client_1.36.3-2_all.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-client_1.36.3-2_all.deb
bacula-common_1.36.3-2_all.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-common_1.36.3-2_all.deb
bacula-console-gnome_1.36.3-2_i386.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-console-gnome_1.36.3-2_i386.deb
bacula-console_1.36.3-2_i386.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-console_1.36.3-2_i386.deb
bacula-director-common_1.36.3-2_i386.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-director-common_1.36.3-2_i386.deb
bacula-director-mysql_1.36.3-2_i386.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-director-mysql_1.36.3-2_i386.deb
bacula-director-pgsql_1.36.3-2_i386.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-director-pgsql_1.36.3-2_i386.deb
bacula-director-sqlite_1.36.3-2_i386.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-director-sqlite_1.36.3-2_i386.deb
bacula-doc_1.36.3-2_all.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-doc_1.36.3-2_all.deb
bacula-fd_1.36.3-2_i386.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-fd_1.36.3-2_i386.deb
bacula-sd_1.36.3-2_i386.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-sd_1.36.3-2_i386.deb
bacula-server_1.36.3-2_all.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-server_1.36.3-2_all.deb
bacula-wxconsole_1.36.3-2_i386.deb
to pool/main/b/bacula/bacula-wxconsole_1.36.3-2_i386.deb
bacula_1.36.3-2.diff.gz
to pool/main/b/bacula/bacula_1.36.3-2.diff.gz
bacula_1.36.3-2.dsc
to pool/main/b/bacula/bacula_1.36.3-2.dsc
bacula_1.36.3-2_all.deb
to pool/main/b/bacula/bacula_1.36.3-2_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Jose Luis Tallon <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated bacula package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Thu, 14 Jul 2005 16:00:53 +0200
Source: bacula
Binary: bacula-console-gnome bacula bacula-director-pgsql bacula-fd
bacula-director-common bacula-wxconsole bacula-console bacula-director-mysql
bacula-director-sqlite bacula-client bacula-doc bacula-server bacula-common
bacula-sd
Architecture: source all i386
Version: 1.36.3-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Jose Luis Tallon <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Jose Luis Tallon <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
bacula - Network backup, recovery and verification (Meta-package)
bacula-client - Network backup, recovery and verification (Client meta-package)
bacula-common - Network backup, recovery and verification (Common Support
files)
bacula-console - Network backup, recovery and verification (Mgmt. Console)
bacula-console-gnome - Network backup, recovery and verification (Console,
Gnome version
bacula-director-common - Network backup, recovery and verification (Director
common files)
bacula-director-mysql - Network backup, recovery and verification (Director
daemon)
bacula-director-pgsql - Network backup, recovery and verification (Director
daemon)
bacula-director-sqlite - Network backup, recovery and verification (Director
daemon)
bacula-doc - Network backup, recovery and verification - Documentation
bacula-fd - Network backup, recovery and verification (Filer daemon)
bacula-sd - Network backup, recovery and verification (Storage daemon)
bacula-server - Network backup, recovery and verification (Server meta-package)
bacula-wxconsole - Network backup, recovery and verification (Console, Gnome
version
Closes: 308803 309664 309919 310104 312148 312329 313148 313227 317074 318014
Changes:
bacula (1.36.3-2) unstable; urgency=low
.
* bacula-director-mysql: fix granting of privileges during postinst
-- typo in grant sentence('eval' missing) (Closes: #312329)
.
* bacula-director-pgsql: fix problems with unicode filenames
-- CREATE DATABASE $CATALOG WITH ENCODING = 'SQL_ASCII' (Closes: #313227)
.
* bacula-sd: Fix MTX support (Closes: #308803)
-- recompilation/relink, addresses CAN-2005-2096 implications.
(Closes: #318014)
.
* Localization enhancements:
- JA (Closes: #310104)
- FR (Closes: #309664)
- CS (Closes: #312148)
- VI (Closes: #313148)
.
* Solved problem with bacula-sd's lib dependencies
-- bcopy was being improperly compiled/linked (Closes: #309919)
-- we'll have to come up with a better solution for this...
.
* PostgreSQL transition completed:
- build-depend on libpq-dev instead
- migrated to 'pg_config' for all directory configurations
.
* Dependencies: fix new? FTBFS, depend on libssl-dev (Closes: #317074)
Files:
d6173d365ca7474c5ec1fea4fb6c5510 1086 admin optional bacula_1.36.3-2.dsc
e3ee92f3f4ced45386e6ee2f8e23858e 55954 admin optional bacula_1.36.3-2.diff.gz
f17765c2a2a90ea4a7eadaa0bf668a68 84248 admin optional bacula_1.36.3-2_all.deb
cec33c6bad751fbb1e3a500eb0d671bc 118954 admin optional
bacula-common_1.36.3-2_all.deb
6eaa8b36869f358d06c13a825cf27d3e 82800 admin optional
bacula-client_1.36.3-2_all.deb
ae30f90f370658e15d9b4a23c8ce5f19 82906 admin optional
bacula-server_1.36.3-2_all.deb
1cc77d1943981615d25726c5075bd3ef 4341742 admin optional
bacula-doc_1.36.3-2_all.deb
9c3b85b206737aec674a6191700fc781 144100 admin optional
bacula-director-common_1.36.3-2_i386.deb
7b9de136e3e653853a89f4e30fb2d077 380122 admin optional
bacula-director-sqlite_1.36.3-2_i386.deb
2e8c01c67eb80af3a33b4785fda22736 383124 admin optional
bacula-director-mysql_1.36.3-2_i386.deb
f7b3fcef5c7be3aa0b09812307840392 389326 admin optional
bacula-director-pgsql_1.36.3-2_i386.deb
dd4a386ae06983cde9612e29a995b33e 191082 admin optional
bacula-fd_1.36.3-2_i386.deb
800328757f5e8e3015c90299b2a0f03b 4119064 admin optional
bacula-sd_1.36.3-2_i386.deb
e91fa402181b428d7071454208e3c40b 153464 admin optional
bacula-console_1.36.3-2_i386.deb
0745c267e1e2fabb1c2abb11fa83fe83 174886 admin optional
bacula-console-gnome_1.36.3-2_i386.deb
3592c7285cd20f0672885b6f9588bf0b 242726 admin optional
bacula-wxconsole_1.36.3-2_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
iD8DBQFC1nmxfIEQE/XJcI0RApYLAKCtGD2n3qoCZzLhUuAUqeefu8Ne9gCgtB1l
3kjMkJfO9fXQYti9Vk1w5yU=
=sCaa
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]