Your message dated Mon, 20 Apr 2009 07:02:08 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#523395: fixed in vsftpd 2.1.1~pre1-1
has caused the Debian Bug report #523395,
regarding [INTL:es] Spanish debconf template translation for vsftpd
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
523395: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=523395
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: vsftpd
Version: 2.0.7-4
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


Please find attached the spanish debconf template translation, proofread
by the debian-l10n-spanish mailing list contributors.

Regards,

Fernando González de Requena

-- System Information:
Debian Release: 5.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# vsftpd po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest.
# This file is distributed under the same license as the vsftpd package.
#
#  Changes:
# - Initial translation
#       Fernando González de Requena <[email protected]>, 2009.
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<[email protected]>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vsftpd 2.0.7-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid "Dedicated system account for the vsftpd FTP daemon:"
msgstr "Cuenta del sistema dedicada para el demonio de FTP vsftpd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid ""
"The FTP server must use a dedicated account for its operation so that the "
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr "El servidor de FTP debe utilizar una cuenta dedicada para su 
funcionamiento, de tal modo que la seguridad del sistema no se vea comprometida 
por su utilización con privilegios de administración."

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid "Please choose that account's username."
msgstr "Elija un nombre de usuario para esa cuenta."

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:3001
msgid "FTP root directory:"
msgstr "Directorio raíz del servidor de FTP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:3001
msgid "Please specify the directory that will be used as root for the FTP 
server."
msgstr "Especifique el directorio que se utilizará como directorio raíz para el 
servidor de FTP."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: vsftpd
Source-Version: 2.1.1~pre1-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
vsftpd, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

vsftpd_2.1.1~pre1-1.diff.gz
  to pool/main/v/vsftpd/vsftpd_2.1.1~pre1-1.diff.gz
vsftpd_2.1.1~pre1-1.dsc
  to pool/main/v/vsftpd/vsftpd_2.1.1~pre1-1.dsc
vsftpd_2.1.1~pre1-1_i386.deb
  to pool/main/v/vsftpd/vsftpd_2.1.1~pre1-1_i386.deb
vsftpd_2.1.1~pre1.orig.tar.gz
  to pool/main/v/vsftpd/vsftpd_2.1.1~pre1.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Daniel Baumann <[email protected]> (supplier of updated vsftpd package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Mon, 20 Apr 2009 08:53:00 +0200
Source: vsftpd
Binary: vsftpd
Architecture: source i386
Version: 2.1.1~pre1-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Daniel Baumann <[email protected]>
Changed-By: Daniel Baumann <[email protected]>
Description: 
 vsftpd     - lightweight, efficient FTP server written for security
Closes: 520592 522736 522958 522977 522999 523123 523324 523395 524251
Changes: 
 vsftpd (2.1.1~pre1-1) unstable; urgency=low
 .
   * Adding French debconf translations from Steve Petruzzello 
<[email protected]>
     (Closes: #522736).
   * Merging upstream version 2.1.1~pre1.
   * Applying patch from debian-l10n-english to improve debconf templates
     (Closes: #520592).
   * Adding updated German debconf translations from Helge Kreutzmann
     <[email protected]> (Closes: #522958).
   * Adding updated Swedish debconf translations from Martin Bagge
     <[email protected]> (Closes: #522977).
   * Adding Finnish debconf translations from Esko Arajarvi <[email protected]>
     (Closes: #522999).
   * Adding Russian debconf translations from Yuri Kozlov <[email protected]>
     (Closes: #523123).
   * Adding updated Japanese debconf translations from Hideki Yamane
     <[email protected]> (Closes: #523324).
   * Adding Spanish debconf translations from Fernando Gonzalez de Requena
     <[email protected]> (Closes: #523395).
   * Adding Galizian debconf translations from Marce Villarino
     <[email protected]> (Closes: #524251).
Checksums-Sha1: 
 9bae8067fd272c2c72be2151ec302251d6b6d220 1232 vsftpd_2.1.1~pre1-1.dsc
 dd41bc15bde492a551110a52b0b48323e0501cca 180548 vsftpd_2.1.1~pre1.orig.tar.gz
 1a6df407cd4978c0431796c0a0df6213abc323d9 16495 vsftpd_2.1.1~pre1-1.diff.gz
 368eb53cca8529aa62af6915546df9180a767c77 132694 vsftpd_2.1.1~pre1-1_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 c88a467b971debbdd97f84e518974651a46aafebc6249803180dd6bd2e5ebf8d 1232 
vsftpd_2.1.1~pre1-1.dsc
 442f11ac7b68dddec823a6b62d2b40dd0950bfae1032554b63143d074ac65447 180548 
vsftpd_2.1.1~pre1.orig.tar.gz
 4781a570a377a436b0bca13683145d8377b3ea7977fe62f051ffc73a77d22643 16495 
vsftpd_2.1.1~pre1-1.diff.gz
 3460caf6ff406312d6c5642a29bedd4b486beb63644037e19ac43e190e3b4623 132694 
vsftpd_2.1.1~pre1-1_i386.deb
Files: 
 f1cf8c90d6de3213ea88fc46f36a1a90 1232 net extra vsftpd_2.1.1~pre1-1.dsc
 ea57505bf438eef6d4f53d4dc7fe8574 180548 net extra vsftpd_2.1.1~pre1.orig.tar.gz
 f756075ce66db2d9617f235915bafa02 16495 net extra vsftpd_2.1.1~pre1-1.diff.gz
 ddbe704539a642143240fcb4ab0c5fdf 132694 net extra vsftpd_2.1.1~pre1-1_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAknsHLEACgkQ+C5cwEsrK54SPwCdGzufECN4LqcvlT0v3eiwZ4R0
13gAoNZzNjbm6rwESSBWDR48wQLQROvG
=y17x
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to