Your message dated Wed, 05 Aug 2009 12:17:23 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#539638: fixed in phpwiki 1.3.14-4
has caused the Debian Bug report #539638,
regarding [INTL:es] Spanish debconf template translation for phpwiki
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
539638: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=539638
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: phpwiki
Version: 1.3.14-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
--
Saludos
Fran
# phpwiki po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2004, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the phpwiki package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Carlos Galisteo de Cabo <[email protected]>, 2004
#
# - Updates
# Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpwiki 1.3.14-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-29 16:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Welcome to PHPWiki!"
msgstr "¡Bienvenido a PHPWiki!"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "This is an automated config generator for PHPWiki. It is not intended to do everything, in fact, all it will do is generate a basic, standalone PHPWiki. It is sufficient for simple local installations, but does not encompass all of PHPWiki's capabilities. If you want to use the more advanced features of the Wiki, please edit /etc/phpwiki/config.ini yourself."
msgstr "Esto es un generador de configuración automático para PHPWiki. No pretende hacerlo todo, de hecho, todo lo que hará es generar un PHPWiki básico e independiente. Esto es suficiente para instalaciones locales sencillas, pero no abarca todas las capacidades de PHPWiki. Si quiere usar las características más avanzadas del Wiki, por favor, edite el archivo «/etc/phpwiki/config.ini» usted mismo."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please read /usr/share/doc/phpwiki/README.Debian for some important notices regarding the first time you load pages into your new Wiki."
msgstr "Por favor, lea el archivo «/usr/share/doc/phpwiki/README.Debian» para conocer datos importantes acerca de la primera vez que cargue páginas en su nuevo Wiki."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Web-accessible location of the PHPWiki:"
msgstr "Ubicación accesible por web del PHPWiki:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Where should the web-accessible location of the PHPWiki be?"
msgstr "¿Dónde debería ubicarse la parte accesible por web del PHPWiki?"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "This is the directory of your website that people should use to access the PHPWiki. By default, this is http://yourserver/phpwiki, but you can change it to be anything within your server. Enter just the directory portion below."
msgstr "Este es el directorio de su sitio web que la gente debería usar para acceder al PHPWiki. De forma predeterminada, es «http://su-servidor/phpwiki», pero puede cambiarlo a cualquier lugar dentro de su servidor. Sólo tiene que introducir a continuación la parte correspondiente al nombre del directorio."
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "localhost only, local network, global"
msgstr "sólo equipo local, red local, global"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "PHPWiki access restrictions:"
msgstr "Restricciones de acceso a PHPWiki:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Who should be able to access your PHPWiki?"
msgstr "¿Quién debería ser capaz de acceder a su PHPWiki?"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "A Wiki is normally used to provide unfettered access to information, which can be freely modified by anyone. Since that is sometimes not what one wants, it is possible to restrict access to the site on the basis of the originating IP address."
msgstr "Un Wiki se utiliza normalmente para proporcionar acceso sin restricciones a la información, que puede ser libremente modificada por cualquiera. Dado que esto no es lo que se desea algunas veces, es posible restringir el acceso al sitio en base a la dirección IP de origen."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "If you select 'localhost only', only people on the localhost (the machine the Wiki is running on) will be able to connect. 'local network' will allow people on machines in a local network (which you will need to specify) to talk to the Wiki. 'global' will allow anyone, anywhere, to connect to the Wiki."
msgstr "Si selecciona «sólo equipo local», la gente sólo sera capaz de conectarse desde el equipo local (el equipo en el que se ejecuta el Wiki). «Red local» permitirá a la gente en equipos de una red local (que necesitará especificar) hablar con el Wiki. «Global» permitirá conectarse al Wiki a cualquiera, desde cualquier sitio."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "For security, this is set to 'localhost only' by default. Unless you have a particular need for privacy on your Wiki, you should be able to allow access globally without compromising site security."
msgstr "Por seguridad, esto está fijado a «equipo local» de forma predeterminada. A menos que tenga una particular necesidad de privacidad en su Wiki, debería poder habilitar el acceso globalmente sin comprometer la seguridad del sitio."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Local network:"
msgstr "Red local:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "What is defined as your local network? The specification should either be an IP network in CIDR format (x.x.x.x/y) or a domain specification (like *.mydomain.com)."
msgstr "¿Qué red tiene definida como local? La especificación puede ser bien una red IP en formato CIDR (x.x.x.x/y) o bien un dominio (como *.midominio.com)."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Anyone who matches the specification given below will be given full and complete access to the PHPWiki."
msgstr "Cualquiera que cumpla los requisitos dados a continuación tendrá acceso total y completo al PHPWiki."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "New Configuration Method"
msgstr "Nuevo método de configuración"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "PHPWiki 1.3.10 has implemented a new configuration system that no longer stores configuration details in the index.php file. The configuration syntax has also been standardised and all directives are now placed in config.ini."
msgstr "PHPWiki 1.3.10 implementa un nuevo sistema de configuración que ya no guarda detalles de configuración en el archivo «index.php». La sintaxis de configuración también se ha estandarizado y todas las directivas ahora están en «config.ini»."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "You still need to run the PHPWiki Upgrade Wizard manually to complete the final portions of the upgrade. See Step 3 of 'Wiki Upgrades' section in README.Debian for details."
msgstr "Todavía necesita ejecutar el asistente de actualización de PHPwiki manualmente para completar las fases finales de la actualización. Consulte los detalles en el paso 3 de la sección «Actualizaciones del Wiki» («Wiki Upgrades») en el archivo «README.Debian»."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "An automatic migration of your configuration has been performed which should correctly migrate your configuration in 95+ percent of cases. However please check the new configuration at /etc/phpwiki/config.ini carefully as it is always possible that the automatic process was not perfect."
msgstr "Se ha realizado una migración automática de su configuración, que debería funcionar correctamente en más del 95% de los casos. De todos modos, compruebe cuidadosamente la nueva configuración en el archivo «/etc/phpwiki/config.ini», ya que siempre es posible que el procedimiento automático no haya sido perfecto."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "In particular there are known problems migrating configurations that use external authentication methods (LDAP, IMAP, SQL, etc) for user accounts. These methods are not used by the standard Debian package and their configuration is left to the administrator."
msgstr "Hay problemas particulares conocidos migrando configuraciones que usan métodos externos de autenticación (LDAP, IMAP, SQL, etc) para las cuentas de usuario. El paquete Debian estándar no usa estos métodos y su configuración se deja en manos del administrador."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: phpwiki
Source-Version: 1.3.14-4
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
phpwiki, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
phpwiki_1.3.14-4.diff.gz
to pool/main/p/phpwiki/phpwiki_1.3.14-4.diff.gz
phpwiki_1.3.14-4.dsc
to pool/main/p/phpwiki/phpwiki_1.3.14-4.dsc
phpwiki_1.3.14-4_all.deb
to pool/main/p/phpwiki/phpwiki_1.3.14-4_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Matt Brown <[email protected]> (supplier of updated phpwiki package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Wed, 05 Aug 2009 12:23:16 +0100
Source: phpwiki
Binary: phpwiki
Architecture: source all
Version: 1.3.14-4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Matt Brown <[email protected]>
Changed-By: Matt Brown <[email protected]>
Description:
phpwiki - informal collaborative website manager
Closes: 510552 534790 539638
Changes:
phpwiki (1.3.14-4) unstable; urgency=low
.
* Updated es translation thanks to Francisco Javier Cuadrado
(Closes: #539638)
* Updated cs translation thanks to Miroslav Kure (Closes: #534790)
* New sv translation thanks to Martin Bagge (Closes: #510552)
Checksums-Sha1:
0c8d6bf9a4c3f367238e2ac59ba1db4edd1458fc 1061 phpwiki_1.3.14-4.dsc
2399375d9a41f23921457007c8c5c41e78883d1f 54676 phpwiki_1.3.14-4.diff.gz
edd6c5e6f19aef8b64b1da18a960e15d5448213b 3205510 phpwiki_1.3.14-4_all.deb
Checksums-Sha256:
6e00dca542992d514f4fb18822b8fe78d083c94b08b451dde62b6e188dbc0aeb 1061
phpwiki_1.3.14-4.dsc
0c7089bc0f3dc29d16c9de8d137890d3ceb6be3d798c1a047548fed5aec88dc6 54676
phpwiki_1.3.14-4.diff.gz
3eeec9d7bc4427d5abf969969053d16dc1c706095063007bfd497f6f6087e4ff 3205510
phpwiki_1.3.14-4_all.deb
Files:
51c64e69d6fa91ca59d22df08fd4c9ce 1061 web optional phpwiki_1.3.14-4.dsc
e1379f0d5a99caf70decca4b3d56c97b 54676 web optional phpwiki_1.3.14-4.diff.gz
8ea19d2eccd0afb998fdb7f29e235e4f 3205510 web optional phpwiki_1.3.14-4_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkp5doUACgkQPtn8gzaTPqNCNwCeOf6wGXAJW2QoPGH5wRL37DTP
UssAn007IdaJENP1JTblENXgcXOWuVRV
=dHKl
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---