Your message dated Mon, 24 Aug 2009 04:34:12 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#541108: fixed in pam 1.0.1-11
has caused the Debian Bug report #541108,
regarding pam : [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
541108: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=541108
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: pam
Version: 1.0.1-10
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for pam's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <a_monteiro _at_ netcabo.pt>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.

--
Best regards,

Rui Branco
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org


# translation of pam debconf to Portuguese
# Copyright (C) 2007 the pam's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the pam package.
#
# Américo Monteiro <[email protected]>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 1.0.1-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 16:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Services to restart for PAM library upgrade:"
msgstr "Serviços a reiniciar para a actualização da biblioteca PAM:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid ""
"Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for "
"this new version of libpam.  Please review the following space-separated "
"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if "
"needed."
msgstr ""
"A maioria dos serviços que usam PAM precisam ser reiniciados para usarem os "
"módulos construídos para esta nova versão do libpam. Por favor, reveja a "
"seguinte lista de scripts init.d de serviços, separados por espaços, para "
"serem reiniciados agora e corrija-a se for necessário."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "Display manager must be restarted manually"
msgstr "O gestor de sessão gráfica deverá ser reiniciado manualmente"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid ""
"The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version "
"of libpam, but there are X login sessions active on your system that would "
"be terminated by this restart.  You will therefore need to restart these "
"services by hand before further X logins will be possible."
msgstr ""
"Os gestores de sessão gráfica kdm, wdm, e xdm necessitam de reiniciar para a "
"nova versão de libpam, mas existem sessões de login X activas no seu sistema "
"que seriam terminadas por esta operação. Deverá deste modo reiniciar estes "
"serviços manualmente antes que futuros logins X sejam possíveis."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade"
msgstr "Falha ao reiniciar alguns serviços para a actualização PAM"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid ""
"The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:"
msgstr ""
"Os seguintes serviços não puderam ser reiniciados para a actualização da "
"biblioteca PAM:"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr ""
"Você precisa iniciar manualmente estes serviços fazendo '/etc/init.d/"
"<serviço> start'."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid "PAM profiles to enable:"
msgstr "Perfis PAM para activar:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid ""
"Pluggable Authentication Modules (PAM) determine how authentication, "
"authorization, and password changing are handled on the system, as well as "
"allowing configuration of additional actions to take when starting user "
"sessions."
msgstr ""
"O PAM (Pluggable Authentication Modules) determina como a autenticação, a "
"autorização, e a mudança de palavras-chave são manuseadas no sistema, assim "
"como permitir a configuração de acções adicionais a tomar quando arrancam "
"sessões de utilizador."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid ""
"Some PAM module packages provide profiles that can be used to automatically "
"adjust the behavior of all PAM-using applications on the system.  Please "
"indicate which of these behaviors you wish to enable."
msgstr ""
"Alguns pacotes de módulos do PAM disponibilizam perfis que podem ser usados "
"para ajustar automaticamente o comportamento de todas as aplicações no "
"sistema que usam o PAM. Por favor indique quais destes comportamentos deseja "
"activar."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "Incompatible PAM profiles selected."
msgstr "Seleccionados Perfis PAM incompatíveis."

#. Type: error
#. Description
#. This paragraph is followed by a (currently) non-translatable list of
#. PAM profile names.
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "The following PAM profiles cannot be used together:"
msgstr "Os seguintes perfis do PAM não podem ser usados juntamente:"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "Please select a different set of modules to enable."
msgstr "Por favor seleccione um conjunto diferente de módulos para activar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:3001
msgid "Override local changes to /etc/pam.d/common-*?"
msgstr "Sobre-escrever as alterações locais em /etc/pam.d/common-*?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:3001
msgid ""
"One or more of the files /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
"have been locally modified.  Please indicate whether these local changes "
"should be overridden using the system-provided configuration.  If you "
"decline this option, you will need to manage your system's authentication "
"configuration by hand."
msgstr ""
"Um ou mais dos ficheiros /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
"foi modificado localmente. Por favor indique se estas alterações locais "
"deverão ser sobre-escritas usando a configuração disponibilizada pelo "
"sistema. Se você recusar esta opção, terá que gerir a configuração de "
"autenticação do sistema manualmente."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:4001
#| msgid "Incompatible PAM profiles selected."
msgid "No PAM profiles have been selected."
msgstr "Nenhum perfil do PAM foi seleccionado."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:4001
msgid ""
"No PAM profiles have been selected for use on this system.  This would grant "
"all users access without authenticating, and is not allowed.  Please select "
"at least one PAM profile from the available list."
msgstr ""
"Não foram seleccionados perfis do PAM para utilização neste sistema. Isto "
"irá permitir acesso sem autenticação ao todos os utilizadores, e não é "
"permitido. Por favor seleccione pelo menos um perfil PAM a partir da lista "
"disponível."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid "Your system allowed access without a password!"
msgstr "O seu sistema permitiu acesso sem uma palavra-passe!"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid ""
"A bug in a previous version of libpam-runtime resulted in no PAM profiles "
"being selected for use on this system.  As a result, access was allowed for "
"a time to all accounts on your system, with or without a correct password. "
"Especially if this system can be accessed from the Internet, it is likely "
"that it has been compromised.  Unless you are familiar with recovering from "
"security failures, viruses, and malicious software, you should re-install "
"this system from scratch or obtain the services of a skilled system "
"administrator.  For more information, see:"
msgstr ""
"Um 'bug' na versão anterior do libpam-runtime permitiu que nenhum perfil PAM "
"fosse seleccionado para utilização neste sistema. Como resultado, o acesso "
"foi permitido durante algum tempo a todas as contas no seu sistema, com ou "
"sem uma palavra-passe. Especialmente se este sistema puder ser acedido a "
"partir da Internet, é provável que tenha sido comprometido. A menos que "
"esteja familiarizado com recuperações de falhas de segurança, vírus, e "
"software malicioso, você deve fazer uma reinstalação limpa este sistema ou "
"obter os serviços de um hábil administrador de sistemas. Para mais "
"informações, veja:"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid "http://www.debian.org/security/pam-auth";
msgstr "http://www.debian.org/security/pam-auth";

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid ""
"The bug that allowed this wrong configuration is fixed in the current "
"version of libpam-runtime, and your configuration has now been corrected. We "
"apologize that previous versions of libpam-runtime did not detect and "
"prevent this situation."
msgstr ""
"O bug que permitiu esta configuração errada foi corrigido na versão actual "
"do libpam-runtime, e a sua configuração foi agora corrigida. Pedimos "
"desculpa pelas versões anteriores do libpam-runtime não terem detectado e "
"prevenido esta situação."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
msgstr "xscreensaver e xlockmore têm que ser reiniciados antes da actualização"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
"detected on this system.  Because of incompatible library changes, the "
"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
"to these programs.  You should arrange for these programs to be restarted or "
"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
"their current sessions."
msgstr ""
"Uma ou mais instâncias do xscreensaver ou xlockmore foram detectadas a "
"funcionar neste sistema. Devido a alterações incompatíveis em bibliotecas, a "
"actualização do pacote libpam-modules irá deixá-lo incapaz de se autenticar "
"nestes programas. Você deve fazer com que estes programas sejam reiniciados "
"ou parados antes de continuar com esta actualização, para evitar bloquear os "
"seus utilizadores fora das suas sessões correntes."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: pam
Source-Version: 1.0.1-11

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
pam, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

libpam-cracklib_1.0.1-11_amd64.deb
  to pool/main/p/pam/libpam-cracklib_1.0.1-11_amd64.deb
libpam-doc_1.0.1-11_all.deb
  to pool/main/p/pam/libpam-doc_1.0.1-11_all.deb
libpam-modules_1.0.1-11_amd64.deb
  to pool/main/p/pam/libpam-modules_1.0.1-11_amd64.deb
libpam-runtime_1.0.1-11_all.deb
  to pool/main/p/pam/libpam-runtime_1.0.1-11_all.deb
libpam0g-dev_1.0.1-11_amd64.deb
  to pool/main/p/pam/libpam0g-dev_1.0.1-11_amd64.deb
libpam0g_1.0.1-11_amd64.deb
  to pool/main/p/pam/libpam0g_1.0.1-11_amd64.deb
pam_1.0.1-11.diff.gz
  to pool/main/p/pam/pam_1.0.1-11.diff.gz
pam_1.0.1-11.dsc
  to pool/main/p/pam/pam_1.0.1-11.dsc



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Steve Langasek <[email protected]> (supplier of updated pam package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sun, 23 Aug 2009 18:07:11 -0700
Source: pam
Binary: libpam0g libpam-modules libpam-runtime libpam0g-dev libpam-cracklib 
libpam-doc
Architecture: source all amd64
Version: 1.0.1-11
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Steve Langasek <[email protected]>
Changed-By: Steve Langasek <[email protected]>
Description: 
 libpam-cracklib - PAM module to enable cracklib support
 libpam-doc - Documentation of PAM
 libpam-modules - Pluggable Authentication Modules for PAM
 libpam-runtime - Runtime support for the PAM library
 libpam0g   - Pluggable Authentication Modules library
 libpam0g-dev - Development files for PAM
Closes: 169930 541094 541108 541399
Changes: 
 pam (1.0.1-11) unstable; urgency=low
 .
   * debian/libpam-runtime.postinst: bump the --force version check to
     1.0.1-11, to allow for a new common-session-noninteractive config file;
     and include md5sum checking logic that will work the same with old
     unmanaged and new managed /etc/pam.d/common-* files.
   * debian/local/common-{auth,account,session,password}.md5sums: document
     the known md5sums for the new managed files.
   * debian/local/common-session-noninteractive{,.md5sums},
     debian/local/pam-auth-update: split out a session-noninteractive include
     file, so that we can at last distinguish between interactive and
     non-interactive PAM sessions at a policy level.  Closes: #169930,
     LP: #287715.
   * debian/local/pam-auth-update: prune md5sums for unsupported upgrade
     paths (intrepid pre-release -> karmic/squeeze)
   * Clean up the PAM mini-policy, which hasn't been touched in a number of
     years and was looking a bit crufty
   * debian/libpam-runtime.templates:  correctly tag the URL as a
     non-translatable string.
   * Updated debconf translations:
     - Swedish, thanks to Martin Bagge <[email protected]> (closes: #541399)
     - Portuguese, thanks to Américo Monteiro <[email protected]>
       (closes: #541108)
     - Russian, thanks to Yuri Kozlov <[email protected]> (closes: #541094)
Checksums-Sha1: 
 f5ea71acf49c172e95f5daff1737cb8f7a760a72 1476 pam_1.0.1-11.dsc
 7259aa5cd6dc4fc07957ee7aa88c70b29268b9d3 171187 pam_1.0.1-11.diff.gz
 dec3867ee07bcf3cec63931c9b656636e4386051 187844 libpam-runtime_1.0.1-11_all.deb
 90851d1e91815b5c3cfe3c15a2cf645422c82da2 290462 libpam-doc_1.0.1-11_all.deb
 b130bdfd4dd6feb43af8cf92de2335e20094f71d 108024 libpam0g_1.0.1-11_amd64.deb
 c9e52362ccd5824b27f7b0949cc0df532e2f52a5 309954 
libpam-modules_1.0.1-11_amd64.deb
 68dd99011654cda596e7dab163051dcbe7e31966 165008 libpam0g-dev_1.0.1-11_amd64.deb
 a318094b79bfbd7531674488be8878345c62dc00 67558 
libpam-cracklib_1.0.1-11_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 07d575d8b83e565d0be3d4964f935c9f0af388445607d14361644c4699ad01a0 1476 
pam_1.0.1-11.dsc
 a905bdaaa9145cdb96dfe40ab8c058517e5791b1738739af2e5473b8309a26b4 171187 
pam_1.0.1-11.diff.gz
 fe7794e0b5f76e5b20495ee7c75857ca717a671434ee197f57c26e2e9b30cd40 187844 
libpam-runtime_1.0.1-11_all.deb
 dfba45693d950a811d3c583eb6760afe4a4e889f79c470ac57c17234a2fe2150 290462 
libpam-doc_1.0.1-11_all.deb
 dc8d4072b33da29a0185061e50162a3bb2ba2efc34e174d7a782c53cb9aff600 108024 
libpam0g_1.0.1-11_amd64.deb
 19bbe232ab6396738eb807997916bd4a2c7bc1a30099f84bfb516a448a04ab54 309954 
libpam-modules_1.0.1-11_amd64.deb
 c91ad2aa7e499685402488c987d346136dd51bd6c167f51de2d11f7348e51151 165008 
libpam0g-dev_1.0.1-11_amd64.deb
 fd81b079ffbe572b66ed63a011a4f5f7f6962d1e79c2e13373c68a4a24a18b2f 67558 
libpam-cracklib_1.0.1-11_amd64.deb
Files: 
 a52b3d215795e3d055ba534d606979b1 1476 libs optional pam_1.0.1-11.dsc
 9717f6a8a8bf8c65e7c50e7518bef804 171187 libs optional pam_1.0.1-11.diff.gz
 20ce6210e6431681ae53fe0011004ee2 187844 admin required 
libpam-runtime_1.0.1-11_all.deb
 dd9304ce2f8c4a07aa754b8e07eb76be 290462 doc optional 
libpam-doc_1.0.1-11_all.deb
 edfaa433fbda605d340ea213e1ff6561 108024 libs required 
libpam0g_1.0.1-11_amd64.deb
 0812f9187f5678132d7266524a67ae26 309954 admin required 
libpam-modules_1.0.1-11_amd64.deb
 398efcd9442e0a9797840b61f0d3497c 165008 libdevel optional 
libpam0g-dev_1.0.1-11_amd64.deb
 451a43059350cc42fb4e4b2319cf8e97 67558 admin optional 
libpam-cracklib_1.0.1-11_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iD8DBQFKkfn/KN6ufymYLloRAunmAJ9RHWvzvD+TY6xDko+6MEuv6f2zOwCgzJ+j
XhvUEcP2ntw0Ym4kiS3+mnI=
=QlDx
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to