msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tpconfig 3.1.3-10 debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tpconfig@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-05 14:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Overwrite tpconfig configuration file?"
msgstr "Sovrascrivere il file di configurazione di tpconfig?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Accepting this will overwrite the file, \"/etc/default/tpconfig\" If you "
"have made changes to this file, and wish to keep them,  do not accept this."
msgstr ""
"Accettando si sovrascriverà il il file \"/etc/default/tpconfig\". Se tale "
"file è stato modificato e si desidera mantenere le modifiche, non accettare."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Reset the touchpad when booting?"
msgstr "Reimpostare il touchpad all'avvio?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/or "
"resumed.  On these machines, it is necessary to manually reset the "
"touchpad.  Accept here to do a manual reset when the system is started or "
"resumed.  Refuse if you don't want this."
msgstr ""
"Alcune macchine non reimpostano il touchpad all'avvio o al ripristino. Su "
"queste macchine è necessario reimpostare manualmente il touchpad. Accettando "
"verrà reimpostato manualmente a ogni avvio o ripristino del sistema, "
"altrimenti rifiutare."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Options to pass to tpconfig when booting:"
msgstr "Opzioni da passare a tpconfig all'avvio:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot or "
"resume time.  (Note that if you specified above that the touchpad is to be "
"reset, then it will be reset first, and then any options specified here done "
"after.)  For example, one common option is \"--tapmode=0\", which tells the "
"touchpad to disable \"tapping\", to prevent spurious mouse events being "
"caused by accidentally brushing against the touchpad."
msgstr ""
"Specificare qualsiasi opzione a riga di comando da passare all'avvio o al "
"ripristino (notare che se era stato specificato di reimpostare il touchpad, "
"prima viene reimpostato e poi vengono applicate le opzioni indicate qui). "
"Per esempio, un'opzione comune è \"--tapmode=0\", che indica al touchpad di "
"disattivare il \"tapping\", in modo da prevenire eventi spuri del mouse "
"causati da tocchi accidentali del touchpad."
