msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jack-audio-connection-kit 0.116.2+svn3592 debconf "
"templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jack-audio-connection-kit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-09 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jackd.templates:1001
msgid "Do you want to enable realtime priorities in /etc/security/limits.d?"
msgstr "Attivare le priorità realtime in /etc/security/limits.d?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jackd.templates:1001
msgid ""
"If you want to run jackd with realtime priorities, the user starting jackd "
"needs realtime permissions. This is usually accomplished by tweaking rtprio "
"and memlock in /etc/security/limits.conf, either for a specific user or for "
"the audio group in general."
msgstr ""
"Per eseguire jackd con le priorità realtime, l'utente che avvia jackd "
"necessita dei permessi realtime. Questo si ottiene con una messa a punto di "
"rtprio e memlock in /etc/security/limits.conf, per un utente in particolare "
"o per l'intero gruppo audio."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jackd.templates:1001
msgid ""
"Raising memlock and rtprio limits may lead to complete system lock-ups due "
"to highest scheduler priorities or denial of service attacks by requesting "
"all the available physical system memory, which is unacceptable in multi-"
"user environments."
msgstr ""
"L'aumento dei limiti di memlock e rtprio potrebbe comportare dei blocchi del "
"sistema dovuti alle priorità troppo elevate nello schedulatore oppure a "
"degli attacchi \"denial of service\" dovuti alla richiesta di tutta la "
"memoria fisica disponibile sul sistema, inaccettabile in ambienti multi-"
"utente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jackd.templates:1001
msgid ""
"The Debian default is to DISABLE realtime priorities, however, if you intend "
"to run jackd with very low latencies, enable this option in order to place "
"the approriate settings in /etc/security/limits.d/audio.conf."
msgstr ""
"L'impostazione predefinita di Debian è DISABILITARE le priorità in realtime. "
"Comunque, per eseguire jackd con latenze molto basse, attivare questa "
"opzione in modo da applicare le opportune modifiche a /etc/security/limits.d/"
"audio.conf."
