Your message dated Wed, 16 Sep 2009 16:03:18 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#540707: fixed in dash 0.5.5.1-3
has caused the Debian Bug report #540707,
regarding [INTL:es] Spanish debconf template translation for dash
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
540707: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=540707
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: dash
Version: 0.5.5.1-2.3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
--
Saludos
Fran
# dash po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2008, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the dash package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Fernando Cerezal López <[email protected]>, 2008
#
# - Updates
# Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dash 0.5.5.1-2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dash.templates.in:1001
msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
msgstr "¿Desea utilizar dash como el intérprete de órdenes predeterminado del sistema (/bin/sh)?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dash.templates.in:1001
msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
msgstr "El intérprete de órdenes del sistema es el que se utiliza de forma predeterminada para todos los programas y scripts."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dash.templates.in:1001
msgid "Using dash as the system shell will improve the system's overall performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
msgstr "El uso de dash como el intérprete de órdenes del sistema mejorará el rendimiento general de éste. Esto no altera el intérprete de órdenes que utilizan los usuarios interactivos."
#~ msgid "Install dash as /bin/sh?"
#~ msgstr "¿Desea instalar dash como «/bin/sh»?"
#~ msgid ""
#~ "The default /bin/sh shell on Debian and Debian-based systems is bash."
#~ msgstr ""
#~ "Bash es el intérprete de órdenes «/bin/sh» predeterminado de los sistemas "
#~ "Debian y basados en Debian."
#~ msgid ""
#~ "However, since the default shell is required to be POSIX-compliant, any "
#~ "shell that conforms to POSIX, such as dash, can serve as /bin/sh. You may "
#~ "wish to do this because dash is faster and smaller than bash."
#~ msgstr ""
#~ "Sin embargo, dado que el intérprete de órdenes tiene que cumplir las "
#~ "normas POSIX, cualquier intérprete compatible con POSIX, como dash, puede "
#~ "servir como «/bin/sh». Puede que lo prefiera porque dash es más rápido y "
#~ "más pequeño que bash."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: dash
Source-Version: 0.5.5.1-3
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
dash, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
ash_0.5.5.1-3_all.deb
to pool/main/d/dash/ash_0.5.5.1-3_all.deb
dash_0.5.5.1-3.diff.gz
to pool/main/d/dash/dash_0.5.5.1-3.diff.gz
dash_0.5.5.1-3.dsc
to pool/main/d/dash/dash_0.5.5.1-3.dsc
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Gerrit Pape <[email protected]> (supplier of updated dash package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Wed, 16 Sep 2009 14:22:37 +0000
Source: dash
Binary: dash ash
Architecture: all source
Version: 0.5.5.1-3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Gerrit Pape <[email protected]>
Changed-By: Gerrit Pape <[email protected]>
Description:
ash - compatibility package for dash
dash - POSIX-compliant shell
Closes: 538682 539070 539189 539363 539630 540221 540631 540707 546458
Changes:
dash (0.5.5.1-3) unstable; urgency=low
.
* Thanks Luk Claes for NUMs (closes: #538682).
* debian/NEWS: rename to debian/dash.NEWS.Debian.
* debian/rules: don't explicitely install dash's NEWS file,
debian/implicit takes care of that.
* debian/dash.NEWS.Debian: when upgrading existing installations,
the system shell will not be changed automatically (closes:
#539363).
* debian/control: update long description (thx Justin B Rye; closes:
#546458).
* debian/po/sv.po: [INTL:sv] Swedish strings for dash debconf (thx
Martin Bagge; closes: #539070).
* debian/po/ru.po: [INTL:ru] Russian debconf templates translation
update (thx Yuri Kozlov; closes: #539189).
* debian/po/fr.po: fr.po: French program translation (thx julien
patriarca; closes: #539630).
* debian/po/de.po: [INTL:de] updated German debconf translation (thx
Helge Kreutzmann; closes: #540221).
* debian/po/it.po: [INTL:it] Italian translation (thx Luca Monducci;
closes: #540631).
* debian/po/es.po: [INTL:es] Spanish debconf template translation for
dash (closes: #540707).
Checksums-Sha1:
ff88a96654c151dcac20ca826506978c74abf06a 1018 dash_0.5.5.1-3.dsc
d2965969e789f05b27ebf07e65e481c14feb80a0 31772 dash_0.5.5.1-3.diff.gz
5ef7398859fc2b3b4d1e78519855c4fe86290d3f 23082 ash_0.5.5.1-3_all.deb
Checksums-Sha256:
61eff72b7fe851d5d2fcfab3bed477bb62e63cb4809888d2845829f6adfa834d 1018
dash_0.5.5.1-3.dsc
31e43730d0324aa51e072be7df64a1092ebb81c70753cc72d0d7a0089b537647 31772
dash_0.5.5.1-3.diff.gz
71e9d67d083302986306d2f0873059c832268a18212b80176e455e5b1a2708d6 23082
ash_0.5.5.1-3_all.deb
Files:
b485a5b04024cf91ad3648250b4cdfee 1018 shells optional dash_0.5.5.1-3.dsc
5cb54d718986ebbef09e108f0b6cd171 31772 shells optional dash_0.5.5.1-3.diff.gz
89088085f3f7fcf765c5d6072aea0225 23082 shells optional ash_0.5.5.1-3_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFKsQIsGJoyQbxwpv8RAsdKAJ9/EOmTWGagMBS1zCKDdC7FqBc/8gCfS6sJ
JVaNIqaRiTDZ/2z+3HvsJ2Q=
=dBGA
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---